d&b audiotechnik DS100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
DSDS100
Manuel 1.8 fr
S
y
m
b
o
l
e
s
p
r
é
s
e
n
t
s
s
u
r
l
'
a
p
p
a
r
e
i
l
S
e
r
é
f
é
r
e
r
a
u
x
i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
d
u
m
a
n
u
e
l
d
'
u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
.
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
!
T
e
n
s
i
o
n
é
l
e
c
t
r
i
q
u
e
d
a
n
g
e
r
e
u
s
e
!
Notes sur la version du document
Aucune version antérieure de ce document n’est plus valable.
Version 1.8: Échantillonnage maintenant aussi en 96 kHz.
Voir :
Þ Chapitre 3 "Caractéristiques techniques"
à la page 6.
Informations générales
DS100 Manuel
Version : 1.8 fr, 06/2023, D2034.FR .01
Copyright © 2023 by d&b audiotechnik GmbH & Co. KG; tous
droits réservés.
Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pou‐
voir le consulter en cas de besoin.
Nous vous conseillons de consulter régulièrement le site Web de
d&b pour obtenir la dernière version du présent manuel.
À la revente du produit, ce manuel doit être remis à son nouvel
acquéreur.
À l'attention des distributeurs de produits d&b, il est important d'at‐
tirer l’attention des clients sur ces consignes de sécurité. Ce manuel
doit être fourni avec l’équipement. Si besoin, des manuels supplé‐
mentaires peuvent être commandés auprès de d&b.
d&b audiotechnik GmbH & Co. KG
Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Allemagne
T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00
[email protected], www.dbaudio.com
Sommaire
1 DS100 Signal Engine........................................................... 4
1.1 Conditions d'utilisation................................................................ 4
1.1.1 Conditions d’utilisation du logiciel......................................... 4
1.2 Application.................................................................................. 4
2 Éléments fournis................................................................... 5
3 Caractéristiques techniques............................................. 6
4 Mise en service...................................................................... 8
4.1 Présentation................................................................................. 8
4.2 Montage en rack et refroidissement.......................................... 9
4.3 Connexions............................................................................... 10
4.3.1 Connecteurs secteur............................................................. 10
4.3.2 ETHERNET............................................................................. 11
4.3.3 USB........................................................................................ 11
4.3.4 AUDIO NETWORK.............................................................. 11
4.4 Commandes et voyants............................................................ 12
4.4.1 Interrupteur d'alimentation.................................................... 12
4.4.2 Touche et voyant à LED POWER......................................... 12
4.4.2.1 Allumage (démarrage)..................................................... 12
4.4.2.2 Arrêt de l’appareil/réinitialisation de l’appareil/état du
système............................................................................... 12
4.4.3 Voyants ETHERNET............................................................... 14
4.4.4 Voyants AUDIO NETWORK................................................ 14
5 Première configuration................................................... 15
5.1 Configuration physique............................................................ 15
5.2 Connexion directe.................................................................... 15
5.3 Interface Web Remote............................................................. 15
5.4 Page d'interface Web Remote................................................ 16
5.4.1 Onglet Event Log.................................................................. 16
5.4.2 Onglet Commands............................................................... 16
5.4.3 Onglet Licenses..................................................................... 17
5.4.3.1 License update................................................................... 17
5.4.4 Onglet Service...................................................................... 18
6 Configuration de base..................................................... 20
7 Assistance, maintenance et entretien....................... 21
7.1 Assistance................................................................................. 21
7.2 Maintenance et entretien......................................................... 21
8 Déclarations du fabricant.............................................. 22
8.1 Déclaration de conformité UE (symbole CE).......................... 22
8.2 Déclaration de conformité DEEE............................................. 22
8.3 Licences et copyright................................................................ 22
Sommaire
d&b DS100 Manuel 1.8 fr 3
DS100 Signal Engine
1.1 Conditions d'utilisation
Le d&b DS100 Signal Engine est un processeur audio spécifique
(format 3 RU 19") avec réseau audio Audinate Dante. Dans sa
configuration de base, l’appareil fournit une matrice audio niveau/
délai 64 x 64. Les modules logiciel complémentaires proposent
des fonctions acoustiques émulées et de positionnement dyna‐
mique.
ATTENTION !
L'appareil est conforme aux exigences de compatibilité électroma‐
gnétiques de la norme EN 55103 (famille de produits pour les
appareils à usage professionnel audio, vidéo, audiovisuels et de
commande de lumière pour spectacles) pour les environnements
E1 (usage domestique), E2 (entreprise et commerce), E3 (utilisation
en extérieur en zone urbaine) et E4 (utilisation en extérieur en
zone rurale).
Des interférences acoustiques et des dysfonctionnements sont sus‐
ceptibles d'intervenir si l'unité fonctionne à proximité immédiate de
transmetteurs à hautes fréquences (microphones sans fil, télé‐
phones mobiles, etc...). Les dégâts sont rares mais ne peuvent être
exclus.
1.1.1 Conditions d’utilisation du logiciel
Les modules logiciels installés sur le DS100 serviront uniquement
aux fins pour lesquelles ils sont destinés, tels qu’ils sont décris dans
la documentation afférente. d&b n’est pas responsable des dom‐
mages résultant de tout usage autre ou non-conforme.
Vous ne pouvez pas décompiler, copier, modifier ou améliorer les
modules du logiciel installé sur le DS100ou les codes source sous
aucune forme. d&b enquêtera sur toute violation des droits d'au‐
teur ou de propriété intellectuelle.
1.2 Application
Le DS100 Signal Engine est un outil polyvalent destiné aux sys‐
tèmes audio conséquents et complexes. Il permet l'acheminement
et la distribution de nombreux canaux audio vers de nombreux
canaux d'amplification différents, de zones d’audition ou de lieux.
Le DS100 assure l’intégration complète de l’approche système
globale d&b (enceintes, amplificateurs, accrochage, transport et
accessoires réseau), et le DS10 Audio Network Bridge. Les inter‐
faces DS10 entre le réseau audio Dante et les entrées AES3 des
amplificateurs d&b.
Les systèmes audio d&b incluant le DS100 sont conçus et opti‐
misés à l’aide du logiciel de simulation d&b ArrayCalc, et leur con‐
trôle est assuré par le logiciel de commande à distance d&b R1.
Le traitement des entrées fournit Gain, EQ, Delay, et des interrup‐
teurs Mute et Polarité, ce qui permet de combiner tous les types de
signaux d’entrée et de créer un mélange de signaux audio prove‐
nant d’une grande variété de sources. Chaque sortie bénéficie
également de capacités de traitement étendues.
La matrice audio avec les contrôles Level, Mute et Delay à chaque
point de connexion est un outil très flexible pour distribuer simple‐
ment les signaux audio à la sortie prévue ou, si le délai de point de
croisement est activé, positionner les sources audio dans une confi‐
guration de haut-parleurs.
1 DS100 Signal Engine
d&b DS100 Manuel 1.8 fr4
Éléments fournis
En premier lieu, s'assurer que l'appareil ait été livré dans son inté‐
gralité et en bon état.
En cas de dégât constaté sur l'appareil et/ou son cordon d'alimen‐
tation, renoncer à toute utilisation. Contacter le point de vente qui
vous a livré l'appareil.
Pos. Qté. d&b Code Description
[1] 1 Z4100 d&b DS100
Signal Engine
Avec :
[2] 1 Z2611.xxx Cordon d’alimentation
(spécifique au pays* avec
fiche de type IEC**)
[3] 1 D2034.FR .01 Manuel DS100
Z2611.000
3 broches Schuko
CE 7/7
IEC Lock**
Z2611.010
3 broches Grande-Bre‐
tagne
BS 1363A
IEC Lock**
Z2611.020
3 broches États-Unis
NEMA 5-15P
IEC Lock**
Z2611.030
3 broches Suisse
SEV1011
IEC Lock**
Z2611.040
3 broches Japon
NEMA 5-15P
IEC Std.**
Z2611.050
3 broches Corée du Sud
KS C8305
IEC Std.**
Z2611.060
3 broches Argentine
IRAM 2073
IEC Std.**
Z2611.070
3 broches Chine
GB 2099
IEC Std.**
Z2611.080
3 broches Australie
AS 3112
IEC Std.**
Z2611.100
3 broches Danemark
Afsnit 107-2-D1
IEC Std.**
Z2611.110
3 broches Brésil
NBR 14136
IEC Std.**
Z2611.120
3 broches Afrique du
Sud
SANS 164-1
IEC Std.**
*Types de connecteur secteur et normes associées / **Type IEC
IEC Lock: Fiche IEC verrouillable
IEC Std.: Fiche IEC classique
(les illustrations ne sont que des approximations et ne sont pas à l’échelle)
2 Éléments fournis
d&b DS100 Manuel 1.8 fr 5
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Alimentation à découpage universelle
Connecteur secteur Prise de type IEC
Tension nominale réseau 100 à 240 V, 50 – 60 Hz
Puissance nominale 400 W
Conditions environnementales et thermiques
Classe IP IP20
Plage de température de fonctionnement 0 °C à 50 °C
32 °F à 122 °F
Plage de température de stockage –20 °C à 70 °C
–4 °F à 158 °F
Plage d’humidité de fonctionnement (relative non condensée) 10% à 85%
Plage d’humidité de stockage (relative non condensée) 15% à 90%
Mesures sonores du ventilateur
Repos (@ 22 °C / 71.6 °F) 36 dB(A)
Pleine charge (@ 22 °C / 71.6 °F) 42 dB(A)
Pleine charge (@ 50 °C / 122 °F) 54 dB(A)
Dimensions et poids
Hauteur x largeur x profondeur 3 RU x 19" x 481 mm
3 RU x 19" x 18.93"
Poids 11.2 kg / 24.7 lb
Connexions
ETHERNET 1 x RJ 45
LAN 100/1000 Mbps
OCA/AES70
OSC
SNMP
AUDIO NETWORK Réseau audio Dante
2 x RJ 45 pour Dante primaire/secondaire
Gigabit uniquement
USB Port USB 3.0
Commandes et voyants
Interrupteur d'alimentation Basculant à l’arrière de l’appareil
POWER Commutateur avec couronne LED intégrée
Temps de démarrage Environ 45 sec.
Entrée/sortie
Fréquence d'échantillonnage d’entrée/sortie 48/96 kHz
Entrées 64
Sorties 64
Latence
De l'entrée à la sortie Dante < 1.4 ms @ 48 kHz
< 1.6 ms @ 96 kHz
plus latence du réseau Dante
Traitement entrées
Gain –120 dB  ...  +24 dB
Polarité 0 °/180 °
EQ PEQ 8 bandes avec filtres haut/bas
Délai Jusqu’à 500 ms
Mute Marche/arrêt
Traitement matrice
Mute Crosspoint Marche / arrêt
Niveau Crosspoint –120 dB  ...  +10 dB
Délai Crosspoint Jusqu’à 500 ms
Traitement sorties
Gain –120 dB  ...  +10 dB
Polarité 0 °/180 °
EQ PEQ 16 bandes avec filtres haut/bas
Délai Jusqu’à 500 ms
Mute Marche/arrêt
En-Scene
Sources d’entrée Jusqu'à 64
Positionnement Statique ou dynamique (mouvement)
Commande Manuelle ou externe
Commande externe OCA/AES70 et OSC
En-Space
Convolutionneurs Jusqu'à 144
Longueur de la réponse d’impulsion Jusqu'à 10 secondes
3 Caractéristiques techniques
d&b DS100 Manuel 1.8 fr6
Caractéristiques techniques
DS100 dimensions en mm [pouces]
d&b DS100 Manuel 1.8 fr 7
Mise en service
4.1 Présentation
Connexions
[1] Prise secteur IEC
Voir Þ Chapitre 4.3.1 "Connecteurs
secteur" à la page 10.
[2] ETHERNET (port LAN)
Voir Þ Chapitre 4.3.2 "ETHERNET"
à la page 11 .
[3] USB (port USB 3.0)
Voir Þ Chapitre 4.3.3 "USB"
à la page 11.
[4] AUDIO NETWORK
Réseau audio Dante
Voir Þ Chapitre 4.3.4 "AUDIO NET‐
WORK" à la page 11.
Commandes et voyants
[5] Interrupteur d'alimentation.
Voir Þ Chapitre 4.4.1 "Interrupteur
d'alimentation" à la page 12.
[8] Voyants réseau ETHERNET
Voir Þ Chapitre 4.4.3 "Voyants
ETHERNET" à la page 14
[9] Voyants RÉSEAU AUDIO
Voir Þ Chapitre 4.4.4 "Voyants
AUDIO NETWORK" à la page 14.
[6]
[7] Touche POWER avec voyant de fonc‐
tionnement intégré
Voir Þ Chapitre 4.4.2 "Touche et
voyant à LED POWER" à la page 12.
4 Mise en service
d&b DS100 Manuel 1.8 fr8
Mise en service
4.2 Montage en rack et refroidissement
Montage en rack
Le boîtier est conçu pour tenir dans un rack ou une armoire au
standard 19".
ATTENTION !
Lors du montage d’appareils d&b compatibles dans des racks ou
armoires 19", il est fortement recommandé de :
Toujours fixer l’appareil par ses équerres de devant ET
de derrière à l'aide de vis et rondelles de montage en rack
adaptées, comme représenté ci-contre.
Sinon, utiliser des plateaux fixés aux faces internes du rack ou
de l’armoire.
Refroidissement
Les conditions thermiques constituent un facteur déterminant du
fonctionnement sans risque de l’appareil. L’appareil est doté de
trois ventilateurs internes qui aspirent de l'air frais par l’avant du
boîtier et évacuent l'air chaud par l'arrière.
Veiller à ce que le flux d'air frais soit suffisant.
Ne pas bloquer ni couvrir la prise d’air de la face avant ni les
évents de la face arrière.
Si l’appareil est logé dans une armoire fermée (par ex. dans
une installation fixe), utiliser des modules de ventilation externes
avec filtres pouvant être facilement remplacés sans ouvrir l’ar‐
moire fermée.
Ne pas empiler les appareils DS100 et d'autres appareils
générant de la chaleur évacuée dans le sens contraire.
d&b DS100 Manuel 1.8 fr 9
Mise en service
4.3 Connexions
4.3.1 Connecteurs secteur
AVERTISSEMENT !
Risque d'électrocution.
L'appareil est doté d'une protection de classe 1. L’absence de prise
de terre peut générer une hausse dangereuse des tensions électri‐
ques au sein du boîtier de l'appareil et de ses commandes. Cela
peut entraîner des risques d'électrocution.
Ne connecter l'appareil au secteur qu'avec la protection d'une
prise de terre.
Tout cordon secteur et/ou prise secteur endommagé(e) doit être
échangé(e) avant de faire fonctionner l'appareil.
S'assurer que le connecteur secteur soit accessible à tout
moment afin de pouvoir déconnecter l'appareil en cas de dys‐
fonctionnement ou de danger.
Si le connecteur secteur n'est pas accessible en raison du mon‐
tage dans un rack de 19" ou une armoire technique, veiller à ce
que le connecteur secteur du rack entier soit accessible à tout
moment.
Ne pas connecter ni déconnecter le raccord secteur IEC de
l’appareil tant que celui-ci est sous tension.
Une prise électrique de type IEC [1] est située à l’arrière de l’ap‐
pareil. L’appareil est fourni avec un cordon d’alimentation appro‐
prié et une prise secteur de type IEC.
Avant de brancher l'appareil sur le secteur, vérifier que la tension
électrique et la fréquence correspondent aux spécifications figurant
sur l'autocollant de configuration, à côté de la prise électrique de
type IEC [1].
Prise secteur IEC verrouillable (IEC Lock)
La prise secteur se verrouille une fois enfichée pour éviter toute
déconnexion accidentelle de l’appareil.
Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez le verrou [R] vers
vous, puis retirez la prise secteur.
d&b DS100 Manuel 1.8 fr10
Mise en service
4.3.2 ETHERNET
L’appareil est muni d’un port Ethernet port ( 100/1000Mbps/pair
à pair) [2] pour qu’il puisse être commandé à distance par
Ethernet.
4.3.3 USB
L’appareil est doté d’un port USB 3.0 [3] pour de future fonction‐
nalités.
4.3.4 AUDIO NETWORK
Le DS100 est équipé d’une interface réseau audio Dante entière‐
ment prise en charge [4] (Gigabit uniquement).
PRImaire Port Ethernet RJ45 (Primaire) :
Sert à connecter l’appareil au réseau Dante pri‐
maire pour la transmission et la réception de don‐
nées.
SECondaire Port Ethernet RJ45 (Secondaire) :
Sert à connecter l’appareil à un réseau secondaire
pour la redondance.
Le DS100 est prêt pour Dante Domain Manager (DDM). De plus
amples informations sur Dante Domain Manager sont disponibles
sur www.audinate.com.
d&b DS100 Manuel 1.8 fr 11
Mise en service
4.4 Commandes et voyants
4.4.1 Interrupteur d'alimentation
L'interrupteur basculant [5] se situe à l’arrière de l’appareil.
OFF L'isolation du réseau n'est pas fournie. L'alimentation sec‐
teur est éteinte mais reste connectée au secteur.
ON L’appareil est sous tension et il est prêt à fonctionner.
4.4.2 Touche et voyant à LED POWER
4.4.2.1 Allumage (démarrage)
ÞSi l’interrupteur d’alimentation [5] à l’arrière est activé, une
pression sur la touche POWER [6] fait démarrer l’appareil.
Le voyant intégré à LED [7] s’allume en vert.
4.4.2.2 Arrêt de l’appareil/réinitialisation de l’appa‐
reil/état du système
La touche POWER permet de régler/réinitialiser l'appareil selon
des états spécifiques du système en appuyant dessus un nombre
de fois donné dans un délai de 4 secondes.
Si l'appareil est sous tension et a entièrement démarré, le tableau
ci-dessous détaille l'état souhaité pour l'appareil, l'action/séquence
nécessaire et son résultat :
État de l'appareil Action/Séquence Résultat
Mise hors tension. Appuyez 2 fois sur la touche Power. Extinction normale.
Retour aux réglages réseau par défaut. Appuyez 4 fois sur la touche Power. Les réglages réseau par défaut sont appli‐
qués :
IPmode : DHCP+FB (Fallback).
Fallback IPaddress : 192.168.1.100.
IPmask : 255.255.255.0.
RemID : réglage sur 0.01.
Retour aux réglages réseau DHCP+LL Appuyez 5 fois sur la touche Power. DHCP+LL appliqués.
Réinitialisation du nom de l'appareil et des
paramètres audio. Appuyez 7 fois sur la touche Power. Redémarrage :
L'appareil retrouve son nom d'usine par
défaut.
Toutes les entrées sont ramenées en mode
matrice.
d&b DS100 Manuel 1.8 fr12
Mise en service
État de l'appareil Action/Séquence Résultat
Tous les traitements d'entrée, de nœuds de
matrice et de sortie sont réinitialisés.
Les scènes d'appareil et les réglages
réseau/à distance ne sont pas affectés.
Dépannage
Le voyant à LED [7] sert également aux opérations de dépannage
de base.
État de la LED Description
Éteinte Le système ne fonctionne pas :
Absence de courant électrique.
L’interrupteur d’alimentation [5] à l'arrière est en position d’arrêt (0).
La touche POWER [6] n’a pas été pressée.
Le courant électrique est défectueux.
Allumée en vert Présence de courant électrique.
Le système est allumé et fonctionnel.
Clignotement
4 clignotements courts ou 1 clignotement
long suivi de 4 clignotements courts, répétés.
Défaillance de l’alimentation électrique.
Veuillez contacter votre partenaire ou centre de SAV d&b*.
Clignotement
2 clignotements courts, répétés.
Défaillance de l'alimentation électrique du processeur.
Défaillance au niveau du processeur ou du BIOS.
Veuillez contacter votre partenaire ou centre de SAV d&b*.
Clignotement permanent Défaillance d'entrée/sortie Dante (carte Dante).
Veuillez contacter votre partenaire ou centre de SAV d&b*.
**Le site web d&b (www.dbaudio.com) contient une liste de tous les partenaires ou centres de SAV d&b responsables de votre région.
Comportement après une interruption de courant
alternatif (secteur)
En cas d’interruption du courant alternatif, l’appareil « mémorise »
son dernier état d’alimentation et le retrouve dès que le courant est
rétabli. Il en résulte le comportement suivant :
Courant alternatif interrompu quand l’appareil est : Comportement après rétablissement du courant alter‐
natif :
On L’appareil se rallume immédiatement :
Þ Retour à l'état ‘ON’ précédent.
Þ Maintien de l'état ‘ON’.
Off L’appareil se rallume immédiatement :
Þ Retour à l'état ‘OFF’ précédent.
Þ Arrêt de l’appareil.
d&b DS100 Manuel 1.8 fr 13
Mise en service
4.4.3 Voyants ETHERNET
LED d'état [8]
LED de statut du lien / de l’activité
Indique qu’un lien est établi. Le clignotement indique l’acti‐
vité du lien.
LED de statut du lien Gigabit
Indique qu’un lien Gigabit Ethernet est établi.
4.4.4 Voyants AUDIO NETWORK
Voyants réseau audio Dante [9.1/9.2]
LED de statut du lien / de l’activité :
La couleur verte indique qu’un lien est établi. Le clignote‐
ment indique l’activité du lien.
LED de statut du lien Gigabit :
La couleur orange indique qu’un lien Gigabit Ethernet est
établi.
LED de statut [9.3]
Les LED de statut indiquent l'état de synchronisation du système et
de l’horloge :
SYS Indique le statut du système Dante.
La LED SYS s’allume en jaune pendant le démarrage du
système. S’il ne s’allume pas, c’est que le système n’a pas
démarré correctement.
La LED SYS passe au vert pour indiquer que le système
s’est bien mis en route et qu’il fonctionne normalement.
SYNC Indique le statut de la synchronisation de l’horloge de
l’appareil Dante.
La couleur verte indique que l’appareil est un appareil
esclave Dante PTP et qu’il est synchronisé à l’appareil
maître PTP.
Le clignotement vert indique que l’appareil est maître
Dante PTP.
La couleur orange indique une erreur de synchronisation
du réseau. L’obtention d’une synchronisation réseau
peut prendre jusqu’à 45 secondes.
Toutes les LED sont au vert et clignotent
Toutes les LED sont au vert et clignotent suite à l’activation de la
fonction Identify à l’aide du contrôleur Dante.
Toutes les LED sont rouges et ne clignotent pas
Toutes les LED sont au rouge et ne clignotent pas quand le système
Dante détecte des erreurs à la mise en route et qu’il entre en mode
sans échec.
Pour restaurer un appareil entré en mode sans échec, utiliser le
gestionnaire de mises à jour du firmware Dante (Dante Firmware
Update Manager), disponible sur le site d&b à l’adresse
www.dbaudio.com).
d&b DS100 Manuel 1.8 fr14
Première configuration
5.1 Configuration physique
Il suffit de raccorder le port LAN de votre ordinateur au connecteur
ETHERNET [2] de l'appareil.
5.2 Connexion directe
Pour activer l’accès via l'interface Web Remote, procéder comme
suit :
L’adresse IP programmée en usine est 192.168.1.100.
Pour accéder à l'appareil, attribuez manuellement une adresse IP à
l'ordinateur de votre réseau dans le même sous-réseau que l'appa‐
reil.
Procéder comme suit :
1. Allez dans les paramètres réseau de votre ordinateur associé
à votre adaptateur réseau.
2. Ouvrez les propriétés du réseau correspondant.
3. Entrez une adresse IP statique dans le même sous-réseau de
l'appareil :
Adresse IP : par ex. 192.168.1.101
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
4. Confirmez les modifications et fermer les propriétés du réseau.
5. Pour afficher la page d'interface Web Remote de l'appareil,
entrez son adresse IP dans la barre d'adresse de votre navi‐
gateur Internet.
192.168.1.100
5.3 Interface Web Remote
Une interface Web Remote intégrée permet un accès direct à l’in‐
terface utilisateur du DS100 par le biais d'un navigateur Internet
classique.
Note : Le DS100 n’est accessible qu'après connexion de l'ap‐
pareil à un ordinateur via Ethernet. Ceci suppose toutefois la
définition manuelle d’une adresse IP statique sur l’interface
réseau PC.
Connectez le DS100 et l’ordinateur au même réseau Ethernet.
Navigateurs conseillés et testés
Windows : Firefox V22.0 ou ultérieur
Microsoft Internet Explorer V11 ou ultérieur
Microsoft Edge V12 ou ultérieur
Google Chrome V21 ou ultérieur
Opera V15 ou ultérieur
macOS : Safari V6.0 ou ultérieur
Firefox V22.0 ou ultérieur
Google Chrome V21 ou ultérieur
Opera V15 ou ultérieur
iOS : iOS 6 ou ultérieur
Android : Mobile Firefox V27.0 ou ultérieur
Android Browser V4.4 ou ultérieur
5 Première configuration
d&b DS100 Manuel 1.8 fr 15
Première configuration
5.4 Page d'interface Web Remote
La page d'interface Web Remote se divise en trois onglets :
« Event Log », « Commands » et « Licenses ».
5.4.1 Onglet Event Log
Le « Event Log » enregistre au maximum 10000 entrées. Une fois
la limite de valeurs atteinte, le système procède à la suppression
des plus anciennes Þ Ring buffer.
Le nombre d'entrées affichées dépend de la taille de la fenêtre de
navigation.
Sur la droite de la liste des entrées, plusieurs
boutons (« Page Up/Down » ou
« Line Up/Down ») permettent de naviguer
dans la liste ou de sauter directement à la der‐
nière entrée (« Latest »).
De plus, le champ « Record » modifiable
permet la saisie d'un numéro d'entrée spéci‐
fique. L'entrée correspondante s'affichera tout
en bas de la liste des entrées.
Option de stockage
Une option de stockage permet le stockage local des données de
l'Event log. Elle se destine essentiellement aux opérations de main‐
tenance et/ou de dépannage.
Pour sauvegarder les données de l'Event log en local, procéder
comme suit :
1. Sélectionner le bouton « Save » ( ) tout en bas à droite de
la fenêtre du navigateur Internet.
Une fenêtre s'ouvre alors et vous propose un menu dérou‐
lant dans lequel vous pouvez sélectionner soit le nombre
d'évènements (« Last [n] ») à sauvegarder, soit de sauve‐
garder tous (« All ») les évènements.
2. Sélectionner l'option souhaitée dans le menu déroulant, puis
« Save ».
Les données du journal seront téléchargées (avec affichage
de la progression du téléchargement).
Un message vous indiquera la fin du téléchargement.
3. Sélectionner « Save » pour stocker le fichier-journal en local.
Votre navigateur Internet affichera une boîte de dialogue
correspondante et le fichier sera enregistré sous le nom
Event.log dans le répertoire de téléchargement local
précisé dans les paramètres de téléchargement du naviga‐
teur.
5.4.2 Onglet Commands
Cette fonctionnalité est réservée à des fins de maintenance.
d&b DS100 Manuel 1.8 fr16
Première configuration
5.4.3 Onglet Licenses
En plus du numéro de série de l’appareil (Þ
« DS100 serial number »), l’onglet « Licenses » contient la liste des
licences installées sur l’appareil (Þ « License status ») et autorise
le téléchargement de nouvelles licences ou de mises à jour de
licences dans l’appareil (Þ « License update »).
5.4.3.1 License update
Pour télécharger/échanger des clés de licence, procéder comme
suit :
1. Sélectionnez « Download context file ».
Votre navigateur Internet affichera une boîte de dialogue
correspondante et le fichier sera enregistré sous le nom
dbaudio-
DS100_[SerialNumber]_[LicenseKey]_[Date].
rac
dans le répertoire de téléchargement local précisé dans les
paramètres de téléchargement du navigateur.
2. Envoyez ce fichier par e-mail à votre partenaire commercial
d&b.
Celui-ci vous enverra alors le nouveau fichier de licence :
dbaudio-
DS100_[SerialNumber]_[LicenseKey]_[Date].
rau.
3. Une fois le fichier réceptionné, sélectionnez
« Upload license file ».
Votre navigateur Internet affichera une boîte de dialogue
correspondante.
Après chargement du fichier de licence, l’activation ou la désacti‐
vation des clés de licence se fait dans R1.
d&b DS100 Manuel 1.8 fr 17
Première configuration
5.4.4 Onglet Service
L’onglet « Service » offre une fonction de sauvegarde/restauration
(« Backup »/« Restore ») de la totalité de la configuration de l’am‐
plificateur.
Note : Les sauvegardes ne peuvent être restaurées que sur les
appareils ayant servi à la sauvegarde et ayant des versions de
firmware correspondantes.
Login Pour accéder aux fonctions du service, vous
devez d'abord vous connecter.
Si l'appareil est verrouillé par un par mot de
passe de protection, utilisez le mot de passe cor‐
respondant pour vous connecter. Si aucune pro‐
tection par mot de passe n'est appliquée, utilisez
« dbaudio » comme mot de passe.
Backup ÞSélectionnez le bouton
« Download backup file from device » pour
stocker le fichier de sauvegarde (*.backup)
localement.
Votre navigateur Internet affichera la
boîte de dialogue correspondante et le
fichier sera enregistré dans le dossier
local choisi dans les paramètres de télé‐
chargement de votre navigateur.
Restore 1. Sélectionnez le bouton
« Upload backup file to device » pour télé‐
verser le fichier de sauvegarde dans l'appa‐
reil.
Votre navigateur Internet affichera la
boîte de dialogue correspondante.
Une fois le fichier de sauvegarde télé‐
versé, les paramètres « Remote ID » et
« IP settings » deviennent accessibles et
peuvent être modifiés, si nécessaire, en
cliquant simplement dans le champ de
saisie correspondant.
2. Enfin, sélectionnez le bouton
« Activate backup file on device » pour
appliquer la sauvegarde et les paramètres
de commande à distance.
Log file col‐
lection Pour la maintenance ou le dépannage, il est pos‐
sible de télécharger une collection de fichiers
journaux.
ÞSélectionnez le bouton
« Download log file collection » pour stocker
le fichier de collection (*.logpack.) locale‐
ment.
Votre navigateur Internet affichera la
boîte de dialogue correspondante et le
fichier sera enregistré dans le dossier
local choisi dans les paramètres de télé‐
chargement de votre navigateur.
d&b DS100 Manuel 1.8 fr18
Première configuration
Logout Pour quitter les fonctions de l'onglet « Service »,
cliquez sur le bouton de déconnexion « Logout »
en haut de la page.
d&b DS100 Manuel 1.8 fr 19
Configuration de base
6 Configuration de base
d&b DS100 Manuel 1.8 fr20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

d&b audiotechnik DS100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire