Toro 722 E Power Throw Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3365-708RevA
Soufeuseàneige722PowerThrow
®
demodèle38608—N°desérie311000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elle
estconçueprincipalementpourdéblayerlaneige
surlessurfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,
etautressurfacesdecirculationdespropriétés
résidentiellesetcommerciales.Ellen'estpas
conçuepourenleverautrechosequelaneigeni
pournettoyerlegravier.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
machine,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrectede
lamachine.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernantla
machineouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
dépositairesoupourenregistrervotremachine.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur
Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous
procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenirdes
renseignementscomplémentaires,soyezprêt(e)àlui
fournirlesnumérosdemodèleetdesériedelamachine.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle
etdesériesurlamachine.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréseràceteffet.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasser
desinformationsessentielles.Important,pourattirer
l'attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques,
etRemarque,poursignalerdesinformationsd'ordre
généralméritantuneattentionparticulière.
Vouspouvezvousprocurerunnouvelexemplairedu
Manueldel'utilisateurdumoteurenvousadressant
auconstructeurdumoteur.
©2010—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Sécurité
Avantl 'utilisation
?
Lisezetassimilezlecontenudecemanuel
avantd 'utiliserladéneigeuse.
Familiarisez-vousavectouteslescommandes
etapprenezàarrêterlemoteurrapidement.
?
Positionde
conduite
Latarièreàrotationlenteaunpointde
pincementmobileprèsdel 'ouverture.
Prudence:unusageincorrectpeut
entraînerlapertededoigts,demains
oudepieds.
Uneturbinerapideest
situéeprèsde
l'ouverture.
Cettemachineestconformeauxoudépasseles
spécicationsdelanormeB71.3del'American
NationalStandardsInstituteenvigueuraumoment
delaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantde
mettrelemoteurenmarche.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignaleles
dangerspotentielssusceptiblesdecauserdes
blessures.Respecteztouslesmessagesdesécurité
quisuiventcesymbolepouréviterdesaccidents,
potentiellementmortels.
L'utilisationoul'entretienincorrectdecette
machinepeutoccasionnerdesaccidents,parfois
mortels.Pourréduirelesrisques,respectezles
consignesdesécuritésuivantes.
Cettemachinepeutsectionnerlesmainsoulespiedset
projeterdesobjets.Lenon-respectdesconsignesde
sécuritéquisuiventpeutentraînerdesaccidentsgraves.
Formation
Avantl'utilisation,vousdevezlire,comprendreet
respectertouteslesinstructionsquigurentsurla
machineetdansle(s)manuel(s).Familiarisez-vous
aveclescommandesetl'utilisationcorrectedela
machine.Sachezcommentarrêterlamachineet
débrayerlescommandesrapidement.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.Ne
laissezpersonneutiliserlamachinesansinstructions
adéquates.
N'admettezpersonnedanslazonedetravail,et
surtoutpasd'enfants.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber,surtout
enmarchearrière.
Préparation
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenlevez
touslespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferou
autresobjetsquis'ytrouvent.
Vériezquetouteslescommandessontdébrayéeset
quelechangementdevitesseestaupointmortavant
demettrelemoteurenmarche.
N'utilisezjamaislamachinesansporterdes
vêtementsd'hiveradaptés.Neportezpasde
vêtementsamplesquirisquentdes'accrocherdans
lespiècesmobiles.Portezdeschaussuresoffrantune
bonneprisesurlessurfacesglissantes.
Manipulezlecarburantavecprudencecarilesttrès
inammable.
Conservezlecarburantdansunbidon
homologué.
N'ajoutezjamaisdecarburantlorsquelemoteur
tourneouestchaud.
2
Remplissezleréservoirtrèssoigneusementà
l'extérieur,jamaisàl'intérieur.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeoudanslacaissed'un
véhiculeutilitairedontlerevêtementesten
plastique.Poseztoujourslesbidonssurlesol,à
l'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Sipossible,descendezlamachineduvéhicule
oudelaremorqueetposez-laàterreavantde
remplirleréservoirdecarburant.Sicen'estpas
possible,laissezlamachinedanslevéhiculeou
surlaremorque,maisremplissezleréservoirà
l'aided'unbidon,etnondirectementàlapompe.
Mainteneztoutletempslepistoletencontact
aveclebordduréservoiroudubidonjusqu'àla
nduravitaillement.N'utilisezpasundispositif
deverrouillagedupistoletenpositionouverte.
Refermezbienlebouchonduréservoiroudu
bidon,etessuyezlecarburantéventuellement
répandu.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Utilisezdesrallongesetdesprisesspéciéespar
lefabricantpourtouteslesmachineséquipéesde
démarreursélectriques.
Réglezlahauteurducarénagedelafraiseàneige
pouréviterderamasserdecaillouxoudegraviers.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteur
estenmarche,saufsilefabricantledemande
expressément.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouune
protectionoculairependantletravail,etlorsdetout
réglageoutouteréparationpourprotégervosyeux
desobjetspouvantêtreprojetésparlamachine.
Utilisation
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture
d'éjection.
Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezou
déneigezdesroutes,trottoirsoualléesdegravier.
Faitesattentionauxdangerscachésetàlacirculation.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,arrêtezlemoteur,
débranchezlabougieetvériezsoigneusementque
lamachinen'estpasendommagée.Effectuezles
réparationséventuellementnécessairesavantde
redémarreretdereprendreletravail.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatementla
cause.Lesvibrationsindiquentgénéralementqu'un
problèmeexiste.
Arrêteztoujourslemoteuravantdequitterla
positiondeconduite,dedéboucherlecarterde
lavissansn/turbineouleguided'éjection,ou
d'entreprendretoutréglage,inspectionouréparation.
Avanttoutnettoyage,touteinspectionoutoute
réparationdelamachine,arrêtezlemoteuret
attendezl'arrêtcompletdelavissansn/turbineet
detouteslespiècesmobiles.Débranchezlabougie
etéloignezlelpourévitertoutrisquededémarrage
accidentel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur,saufpour
fairedémarrerlamachineetlarentreroulasortir
dubâtiment.Ouvrezlesportesversl'extérieurpour
aérer,carlesgazd'échappementsontdangereux.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotsetautres
dispositifsdeprotectionappropriésnesontpasen
placeetenbonétatdemarche.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesou
desendroitsquipourraientsubirdesdommages
matériels.Tenezlesenfantsetlesanimauxàdistance.
Nesurchargezpaslamachineenessayantdedéblayer
tropvite.
N'utilisezjamaislamachineàgrandevitessesurun
solglissant.Regardezderrièrevousetsoyeztrès
prudentlorsquevousfaitesmarchearrière.
Débrayezlavissansn/turbineavantdetransporter
lamachineetdelaremiser.
N'utilisezquedesaccessoiresetéquipementsagréés
parleconstructeurdelamachine(massesderoue,
contrepoids,cabine,etc.).
N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposer
d'unevisibilitéetd'unéclairagesufsants.Veillez
ànepasperdrel'équilibreettenezbienleguidon.
Marchez,necourezpas.
Netouchezjamaislemoteuroulesilencieuxs'ilest
chaud.
Pourdéboucherl'éjecteur
Lecontactaveclerotorenmarcheàl'intérieurde
l'éjecteurestunecausecourantedeblessuresassociées
auxsoufeusesàneige.N'utilisezjamaisvosmainspour
nettoyerl'éjecteur.
Pourdéboucherl'éjecteur:
Arrêtezlemoteur!
3
Attendez10secondesquelespalesdelaturbinene
tournentplus.
Utiliseztoujoursunoutilpournettoyerl'éjecteur,
jamaislesmains.
Entretienetremisage
Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles
xationspourvousassurerquelamachinepeutêtre
utiliséeentoutesécurité.
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoir
contientducarburantdansunlocalcontenant
dessourcespossiblesd'inammation,tellesque
chaudières,radiateurs,séchoirsàlinge,etc.Laissez
refroidirlemoteuravantderangerlamachinedans
unlocalfermé.
Suiveztoujourslesinstructionsderemisagequi
gurentdansleManueldel'utilisateuravantderemiser
lamachinepouruneduréeprolongée,ande
n'oublieraucuneopérationimportante.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoude
sécuritémanquantsouendommagés,selonles
besoins.
Aprèsavoirutiliséladéneigeuse,laissez-latourner
àvidequelquesminutespouréviterquelafraiseà
neige/lespalesdelaturbinenesoientbloquéespar
legel.
Sécuritédessoufeusesà
neigeToro
Lalistesuivantecontientdesinstructionsdesécurité
spéciquesauxproduitsTorooud'autresinformations
essentiellesquevousdevezconnaître.
Lavissansn/turbineenrotationpeut
sectionneroublesserlesmainsetlesdoigts.
Restezderrièreleguidonetn'approchezpasde
l'ouvertured'éjectiondurantl'utilisationdela
machine.N'approchezpaslevisage,lesmains,
lespiedsettouteautrepartieducorpsouvos
vêtementsdespiècesmobilesourotatives.
Avantderégler,nettoyer,contrôler,dépannerou
réparerlamachine,arrêtezlemoteur,enlevez
laclédecontactetattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobiles.Débranchezla
bougieetéloignezlelpourévitertoutrisque
dedémarrageaccidentel.
Avantdequitterlapositiondeconduite,coupezle
moteur,enlevezlaclédecontactetattendezl'arrêt
detouteslespiècesenmouvement.
Pourdéboucherl'éjecteur,restezàlaposition
defonctionnementetdébloquezlelevier(de
déplacement)gauche.Lavissansn/turbineétant
enmarche,appuyezsurleguidonpoursoulever
l'avantdelamachinedequelquescentimètres.
Soulevezensuiteleguidonrapidementpourcogner
lesolavecl'avantdelamachine.Répétezcette
procédureaubesoinjusqu'àcequelaneigesorte
régulièrementparl'éjecteur.
S'ilestimpossiblededéboucherl'éjecteurencognant
l'avantdelamachinesurlesol,arrêtezlemoteur,
attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobiles,puisdégagezl'obstructionàl'aide
d'unoutildenettoyageetjamaisaveclamain.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéouun
autocollantmanque,estendommagéouillisible,
réparezouremplacez-leavantd'utiliserlamachine.
Nefumezpaslorsquevousmanipulezdel'essence.
N'utilisezpaslamachinesuruntoit.
Netouchezjamaisaumoteurenmarcheoujuste
aprèsl'avoirarrêté,carilpeutêtretrèschaudetvous
brûler.
N'effectuezquelesopérationsd'entretiendécrites
danscemanuel.Avantd'entreprendredesréglages,
desentretiensoudesréparations,arrêtezlemoteur,
enlevezlaclédecontactetdébranchezlabougie.
Silamachinenécessiteuneréparationimportante,
faitesappelàunréparateuragréé.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurle
moteur.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,vidangez
leréservoirdecarburantpouréviterlesrisques
d'incendie.Conservezlecarburantdansun
bidonhomologué.Nelaissezpaslaclédansle
commutateurd'allumagelorsquevousrangezla
machine.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresToro
d'origine.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellement
dangereux.Remplacezlesautocollantsendommagés.
107-3040
112-6624
1.Transmissionauxroues3.Désengager5.Risquedeprojections
Tenezlesspectateurs
àbonnedistancedela
machine.
7.Risquede
blessure/mutilationpar
laturbinearrêtezle
moteuretattendezl'arrêt
completdespiècesmobiles
avantdequitterlepostede
conduite.
2.Engager4.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
6.Risquede
blessure/mutilationpar
laturbineetlavis
sansnN'approchez
pasdespiècesen
mouvement,laisseztoutes
lesprotectionsenplace,
enlevezlaclédecontact
etlisezlesinstructions
avantdeprocéderàdes
entretiensoudesrévisions.
8.Vissansn
5
112-6620
1.Risquedecoupure/mutilationparlaturbineNeplacez
paslesmainsdansl'éjecteur.Arrêtezlemoteuravantde
quitterlapositiondeconduite;dégagezl'éjecteuravec
l'outildenettoyage.
119-1586
1.Réglagesdevitesseenmarcheavant2.Levierdechangementdevitesses3.Réglagedevitesseenmarchearrière
Réf.Briggs273676
1.Arrêt3.Hautrégime
2.Basrégime
Réf.Briggs&Stratton275949
1.Starterfermé(starter
sélectionné)
2.Starterouvert(marche)
Réf.Briggs276925
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
3.Attentionrisque
d'intoxicationpar
inhalationdegaz.
2.Attentionrisque
d'incendie.
4.Attentionsurface
chaude/risquedebrûlure.
6
Réf.Briggs277566
1.Pourdémarrerlemoteur
àfroid,fermezlestarteret
appuyezsurl'amorceurà
troisreprises.
2.Pourdémarrerlemoteur
àchaud,ouvrezlestarter
etn'appuyezpassur
l'amorceur.
Réf.Briggs&Stratton277588
1.Amorceur
3.Clédecontactsortie
(MoteurArrêt)
2.Clédecontactenplace
(MoteurMarche)
Réf.Briggs&Stratton278866
1.Alimentationactivée2.Alimentationdésactivée
7
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
Guidon
1
Boulons4
RondellesBelleville4
1
Écrouàembase
1
Montezleguidon.
Tigedechangementdevitesses1
Goupillefendue
1
2
Rondelleplate1
Montezlatigedechangementde
vitesses.
3
Contre-écrouàembase
1Montezlatigededéplacement.
Axedechape1
4
Goupillefendue
1
Montezlatringleriedecommandedela
fraise/turbine.
Ensembletiged'orientationdel'éjecteur
(tigeetsupport,vissansn,support)
1
RondelleBelleville1
Boulon2
Boulondecarrossier1
Contre-écrou
3
5
Rondellebombée1
Montezlatiged'orientationdel'éjecteur.
6
Aucunepiècerequise
Faiteslepleind'huileducartermoteur.
7
Aucunepiècerequise
Contrôlezlapressiondespneus.
8
Aucunepiècerequise
Contrôlezlalameracleuseetlespatins.
1
Montageduguidon
Piècesnécessairespourcette
opération:
1
Guidon
4Boulons
4RondellesBelleville
1
Écrouàembase
Procédure
1.Enlevezlesattachesquilientlestigesdecommande
auguidon.
2.Retirezlesgoupillesd'essieudesdeuxroueset
faitesglissercesdernièresd'environ3cm(1")vers
l'extérieur(
Figure3).
Remarque:Conservezlesgoupillesd'essieupour
l'étape
8.
8
Figure3
1.Goupille(2)3.Guidon
2.Visd'assemblageet
rondellebombée(4)
3.Vissezunécrouàembase(paslecontre-écrouà
embase),embaseenbas,surlatigedecommande
dedéplacementxéeaucôtégaucheduguidon
(Figure4).
Figure4
1.Tigededéplacement3.Boucledetigede
déplacementinférieure
2.Écrouàembase
4.Contre-écrouàembase
4.Placezlecôtégaucheduguidonenappuicontrele
côtédelamachineetinsérezleboutdelatigede
déplacementdanslaboucle(Figure4).
5.Placezlestrousducôtégaucheduguidonenfacede
ceuxdupanneaulatéralgauche,etxezleguidon
àl'aidede2visd'assemblageetrondellesBelleville
serréesàlamain(Figure3).
Remarque:Lafaceconcavedelarondelle
Bellevilledoitêtretournéeversl'extérieurduguidon.
6.Placezlestrousducôtédroitduguidonenfacede
ceuxdupanneaulatéraldroit,etxezleguidonà
l'aidede2visd’assemblageetrondellesBelleville
serréesàlamain.
7.Vériezquelesdeuxcôtésduguidonsontbienàla
mêmehauteur,puisserrezsolidementlesxations.
8.Glissezlesrouesversl'extérieuretinsérezles
goupillesdanslestrousdumoyeuetletrouextérieur
del'essieu(
Figure5).
Figure5
1.Goupille
2.Troudemoyeuderoue
ettroud'essieuextérieur
alignés
Remarque:Sivousutilisezdeschaînesàneige
(option),insérezlesgoupillesdansletrouextérieur
del'essieu.
2
Montagedelatigede
changementdevitesses
Piècesnécessairespourcette
opération:
1Tigedechangementdevitesses
1
Goupillefendue
1Rondelleplate
Procédure
1.Tirezlebrasdechangementdevitesses(Figure6)à
fondversl'extérieur.
9
Figure6
1.Brasdechangementde
vitesses
3.Tigedechangementde
vitesses
2.Rondelleplateetgoupille
fendue
2.Placezlelevierdevitesses(Figure14)enpositionR
(marchearrière)surlepanneaudecommande.
3.Insérezlatigedechangementdevitessesdansle
bras,ajoutezunerondelleplatesurlatigeetxezle
toutàl'aided'unegoupillefendue(
Figure6).
3
Montagedelatigede
déplacement
Piècesnécessairespourcette
opération:
1
Contre-écrouàembase
Procédure
1.Vissezlecontre-écrouàembase(embaseenhaut)
surlebasdelatigedecommandededéplacement,
souslaboucle(Figure4).
2.Déplacezlesdeuxécrousàembaseenhautou
enbassurlatigedecommandededéplacement
jusqu'àcequelehautdelapoignéesoitàenviron
11,4cm(4-1/2")dubasdulevierdecommandede
déplacementcommeillustréàlaFigure7.
Figure7
1.Poignée
3.3à5cm(1à2")
2.Levierdecommandede
déplacement
4.11,4cm(4-1/2")
3.Serrezles2écrousàembaseàlamain.
4.Sélectionnezlatroisièmevitesse(Figure14).
Remarque:S'iln'estpaspossibledepasserla
troisième,réglezlechangementdevitessesavantde
continuer(voirRéglageduchangementdevitesse
àlarubriqueEntretien).
5.Tirezlentementlamachineenarrièreenserrant
progressivementlelevierdecommandede
déplacementverslapoignée.
Remarque:Leréglageestcorrectsilesroues
cessentdetournerenarrièrequand3à5cm(1à2")
séparentlehautdelapoignéeetlebasdelamanette
decommandededéplacementcommeillustréàla
Figure7.
6.Aubesoin,réglezles2écrousàembasepourobtenir
labonnedistanceentrelehautdelapoignéeetlebas
delamanettedecommandededéplacement.
7.Serrezfermementlescontre-écrous.
10
4
Montagedelatringleriede
commandedelafraise/turbine
Piècesnécessairespourcette
opération:
1Axedechape
1
Goupillefendue
Procédure
1.Desserrezl'écroudeblocageau-dessusdelachape
surlatigedecommandesupérieure(
Figure8).
Figure8
1.Tigedecommande
supérieure
4.Goupillefendue
2.Écroudeblocage
5.Tigedecommande
inférieure
3.Chape
6.Axedechape
2.Alignezlestrousdelachapeetdelatigede
commandeinférieure,etinsérezl'axedechape
(
Figure8).
3.Vériezladistanceentrelehautdelapoignéeetle
basdelamanettedecommandedefraise/turbine
(Figure9).
Figure9
1.Poignée
3.3à5cm(1à2")
2.Manettedecommandede
fraiseàneige/turbine
4.12,7cm(5")
Remarque:Ladistancedoitêtred'environ12,7cm
(5").
4.Serrezlentementlamanettedecommandede
fraise/turbinecontrelapoignée.
Remarque:Larésistanceaugmentedemanière
perceptiblelorsquelacourroied'entraînementdela
fraise/turbinesetendpeuprèsàmi-coursedela
manette).Leréglageestcorrectquandlarésistance
commenceàaugmenteretque3à5cm(1à2")
séparentlehautdelapoignéeetlebasdelamanette
decommandedelafraise/turbinecommeillustréà
la
Figure9.
Remarque:Silarésistancen'augmentepasde
manièreperceptible,déposezlecouvercledecourroie
(voirlepoint2delarubriqueRemplacementde
lacourroied'entraînementdefraise/turbine)et
mesurez5cm(2")au-dessusdelapoignée,aupoint
lemouestéliminédelacourroie.
5.Pourcorrigerl'écartement:
A.Retirezl'axedechape.
B.Desserrezl'écroudeblocage.
C.Vissezoudévissezlachapeselonquevous
souhaitezaccroîtreouréduirel'écartentrele
hautdelapoignéeetlebasdelamanettede
commandedefraise/turbine(
Figure8).
6.Quandleréglageestcorrect,replacezl'axedechape
etxez-leàl'aidedelagoupillefendue(Figure8).
7.Serrezl'écroudeblocagepourbloquerlachape
(Figure8).
11
5
Montagedelatige
d'orientationdel'éjecteur
Piècesnécessairespourcette
opération:
1
Ensembletiged'orientationdel'éjecteur(tigeet
support,vissansn,support)
1RondelleBelleville
2Boulon
1Boulondecarrossier
3
Contre-écrou
1Rondellebombée
Procédure
1.Fixezlesupportsupérieurdel'éjecteur(assujettiàla
tiged'orientation)aucôtégaucheduguidonavecun
boulonetuncontre-écrou(Figure10).
Figure10
1.Tiged'orientationde
l'éjecteur
4.Supportsupérieur
d'éjecteur
2.Vissansn,supportet
bridedexation
5.Rondellebombée
3.Supportinférieur
d'éjecteur
Remarque:Neserrezpasencorelecontre-écrou.
2.Fixezlesupportinférieurdel'éjecteur(assujettiàla
tiged'orientation)aucôtégaucheduguidonavecun
boulon,unerondellebombée,unerondelleplateet
uncontre-écrou(Figure10).
Remarque:Lesupportdoitêtrexéàl'extérieur
duguidonetlatigedoitêtreapproximativement
parallèleausoletnepastoucherleguidon.
Remarque:Neserrezpasencorelecontre-écrou.
3.Enduisezlavissansndegraisseuniverselle2
(
Figure11).
12
Figure11
1.Vissansn3.Bridedexation
2.Support
4.Boulon,rondelleBelleville
etcontre-écrou
4.Montezlavissansnetlesupportsurlabride
dexation,sansserrer,àl'aided'unboulon,d'une
rondelleBellevilleetd'uncontre-écrou,comme
illustréàla
Figure11.
5.Glissezlavissansndanslesdentsdelacouronne
deretenuedel'éjecteuretserrezlecontre-écrou
(Figure11).
6.Serrezlescontre-écrousdexationdes2supports
d'orientationdel'éjecteur(Figure10).
7.Vériezlefonctionnementdelatiged'orientationde
l'éjecteur,etdéplacezlégèrementlavissansnvers
l'extérieursilacommandeesttropdure.
6
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Alalivraison,lemoteurdevotremachinecontient0,6l
(20oz)d'huile.
Remarque:Avantdemettrelemoteurenmarche,
vériezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appoint
sinécessaire.
Remplissagemax.:0,6l(20oz),type:huiledétergente
automobiledeclassedeserviceAPISF,SG,SH,SJ,SL
ousupérieure.
Reportez-vousàla
Figure12poursélectionnerla
viscositéd'huilelamieuxadaptéepourlaplagede
températureextérieureanticipée:
Figure12
1.Placezlamachinesurunsolplatethorizontalpour
avoiruneindicationpréciseduniveaud'huile.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde
remplissage(
Figure13).
Figure13
1.Jauged'huile2.Trouderemplissage
3.Tournezlebouchondanslesensantihoraireet
sortezlajauge.
4.Versezlentementenviron3/4delacapacitéd'huile
totaledanslecartermoteur.
5.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
6.Insérezlajaugeàfonddanslegoulotderemplissage,
puisressortez-la.
Remarque:Vousdevezinsérerlajaugeàfond
pourobteniruneindicationexacteduniveaud'huile.
7.Lisezleniveaud'huileindiquésurlajauge.
13
8.Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimum(Add)de
lajauge,versezlentementjusteassezd'huiledansle
goulotderemplissagepourfairemonterleniveau
jusqu'aurepèremaximum(Full).
Important:Nefaitespastournerlemoteur
avecuncarterd'huiletroprempli,souspeine
d'endommagerlemoteur.Sivousavezmistrop
d'huiledanslecarter,videzl'excédentpour
ramenerleniveauàlamarqueduplein.
9.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageet
vissezfermementlebouchondanslesenshoraire.
7
Contrôledelapressiondes
pneus
Aucunepiècerequise
Procédure
Lespneussontsurgonésàl'usinepourl'expédition.
Avantd'utiliserlamachine,réduisezlapressiondesdeux
pneusàunemêmevaleurcompriseentre82et103kPa
(12et15psi).
8
Contrôledelalameracleuse
etdespatins
Aucunepiècerequise
Procédure
Reportez-vousàlarubriqueContrôleetréglagedes
patinsetdelalameracleusedelasectionEntretien.
Vued'ensembledu
produit
Figure14
1.Manettedecommandede
fraiseàneige/turbine
6.Bouchonde
remplissage/jauge
2.Levierdecommandede
déplacement
7.Poignéedudéecteur
3.Commanded'orientation
del'éjecteur
8.Outildedéneigement
4.Leviersélecteurdevitesse
9.Vissansn
5.Bouchonduréservoirde
carburant
14
Figure15
1.Starter
5.Démarreuràlanceur
2.Commutateurd'allumage
6.Bouchondevidange
d'huile
3.Robinetd'arrivéede
carburant
7.Amorceur
4.Manetted'accélérateur
Commandes
Manettedecommandedefraise/turbinePour
engagerlafraiseetlaturbine,serrezlamanette
contrelapoignéedroite.Pourlesdésengager,
relâchezlamanette.
ManettedecommandededéplacementPour
engagerlatransmission(entraînementdesroues),
serrezlamanettecontrelapoignéegauche.Pour
arrêterlamachine,relâchezlamanette.
LevierdevitessesIlpermetdesélectionner
4vitesses:3vitessesenmarcheavantet1enmarche
arrière.Pourchangerdevitesse,placezlelevierdans
lapositionsouhaitée.Leleviers'engagedansuncran
pourchaquevitessechoisie.
Remarque:Avantd'engagerlamarchearrière
oudelaquitter,relâchezlamanettedecommande
dedéplacement.Iln'estpasnécessairedelâcherla
manettedecommandededéplacementpourchanger
devitesseenmarcheavant.
Commanded'orientationdel'éjecteurTournez
lacommanded'orientationdanslesenshorairepour
déplacerl'éjecteurverslagauche,oudanslesens
antihorairepourledéplacerversladroite.
PoignéedudéecteurDéplacezlapoignéedu
déecteurversl'avantpourrejeterlaneigeplusbas
ouversl'arrièrepourlarejeterplushaut.
Robinetd'arrivéedecarburantTournez
lerobinetdanslesenshorairepourlefermer.
Tournez-ledanslesensanti-horairepourl'ouvrir.
Fermezlerobinetlorsquevousn'utilisezpasla
machine.
Commutateurd'allumageInsérezlaclédansle
commutateurd'allumageavantdemettrelemoteur
enmarche.Pourcouperlemoteur,retirezlacléde
contact.
StarterPourmettreenmarcheunmoteurfroid,
tournezlacommandedestarteràlaposition
maximale.Amesurequelemoteurseréchauffe,
tournezprogressivementlestarteràlapositionhors
service.
Manetted'accélérateurDéplacezlamanette
versladroitepouraugmenterlerégimemoteur,ou
verslagauchepourleréduire.Placezlamanette
d'accélérateuràlapositiond'arrêtpourarrêtezle
moteur.
AmorceurAppuyezsurl'amorceurpourenvoyer
unepetitequantitéd'essencedanslemoteurande
faciliterledémarragepartempsfroid.
DémarreurélectriqueLedémarreurélectriquese
trouvesurlecôtédroitdumoteur.Pourdémarrerla
machine,connectezledémarreurélectriqueàune
sourced'alimentationavecunerallongeagrééeet
appuyezsurleboutondudémarreur.
LanceurLelanceursetrouveàl'arrièredumoteur.
Tirezsurlelanceurpourmettrelemoteurenmarche.
OutildenettoyagedeneigeIlestsituéenhaut
ducarterdelafraise.Ilvouspermetdedégager
l'éjecteurlorsqu'ilestbouchéparlaneige.
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiondeconduite.
Fonctionnementenrouelibre
ouutilisationdel'autotraction
Lamachinepeutêtreutiliséeenrouelibreouen
autopropulsion.
Pourdéplacerlamachineenrouelibre,glissezles
rouesversl'intérieuretinsérezlesgoupillesdansles
trousextérieursdel'essieu,maispasdanslesmoyeux
(
Figure16).
15
Figure16
Pourquelamachinesepropulseautomatiquement,
glissezlesrouesversl'extérieuretinsérezlesgoupilles
desessieuxdanslestrousdesmoyeuxetlestrous
extérieursdesessieux(Figure17).
Figure17
Pleinduréservoirdecarburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
parl'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulamachine
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
nisurunsupportquelconque,avantdefairele
plein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantquand
lemoteurestfroid.Essuyezlecarburant
éventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdeportéedesenfants.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinaire
fraîched'unemarqueréputée(Figure18).
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezunstabilisateuràchaqueplein
etutilisezdel'essencestockéedepuismoinsd'un
mois.
N'ajoutez pas d'huile à l'essence.
Figure18
Démarragedumoteur
1.Contrôlezleniveaud'huilemoteur(voirContrôledu
niveaud'huilemoteuràlasectionEntretien).
2.Ouvrezlerobinetdecarburantenletournantde1/4
detourdanslesensantihoraire(Figure19).
Figure19
3.Insérezlaclédecontactdanslecommutateur
d'allumage(Figure20).
16
Figure20
1.Clédecontact
4.Appuyezfermementà2reprisessurl'amorceuravec
lepoucepartirde-9°C[15°F])ouà4reprises(en
dessousde-9°C[15°F]),enmarquantunepause
d'unesecondechaquefois(
Figure21).
Figure21
5.TournezlacommandedestarteràlapositionStarter
sélectionné(Figure22).
Figure22
6.Placezlamanetted'accélérateurenpositionhaut
régime(Figure23).
Figure23
7.Branchezunerallongeaudémarreurélectriqueet
àlaprised'alimentation.
Remarque:Pourutiliserledémarreurélectrique,
raccordezuncordond'alimentationd'abordau
démarreurpuisàuneprised'alimentation.Utilisez
uniquementunerallongehomologuéeULdecalibre
16recommandéepourl'utilisationàl'extérieurde
15m(50')delongueurmaximum.
8.Démarrezlamachineentirantsurlelanceurou
enappuyantsurleboutondudémarreurélectrique
(
Figure24).
17
Figure24
1.Boutondedémarrage
électrique
3.Démarreuràlanceur
2.Prisededémarreur
électrique
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutêtreendommagé
etprovoquerunchocélectriqueouunincendie.
Examinezsoigneusementlarallongeavant
d'utiliserlamachine.Silarallongeest
endommagée,n'utilisezpaslamachine.
Réparezouremplacezimmédiatementle
cordond'alimentations'ilestendommagé.
Adressez-vousàunréparateuragréé.
Important:Pouréviterd'endommagerle
démarreurélectrique,nel'actionnezque
brièvement(5secondesmaximum,puis
attendezuneminuteavantderecommencer).
Silemoteurnedémarretoujourspas,portezla
machinechezunréparateurToroagréépourla
faireréviser.
9.Débranchezlecordond'alimentation,d'abordde
laprisepuisdelamachine(démarrageélectrique
seulement).
10.Laissezchaufferlemoteurquelquesminutes,
puistournezlacommandedestarterversla
positionMarche.Attendezquelemoteurtourne
régulièrementavantdemodierleréglagedustarter.
ATTENTION
Sivouslaissezlamachinebranchéeàune
prisesecteur,ellerisqued'êtremiseenmarche
accidentellement,etdeblesserquelqu'unoude
causerdesdommagesmatériels.
Débranchezlecordond'alimentationquandla
machinenesertpas.
Arrêtdumoteur
1.Déplacezlacommanded'accélérateurenposition
Basrégime,puisenpositionArrêt(Figure25).
Figure25
2.Attendezl'arrêtdetouteslespiècesenmouvement
avantdequitterlapositiondeconduite.
3.Enlevezlaclédecontact.
4.Fermezlerobinetdecarburantenletournantdans
lesenshoraire(Figure26).
Figure26
5.Tirezsurlelanceurà3ou4reprises.Ceciaideà
éviterlegeldulanceur.
6.Attendezl'arrêtdetouteslespiècesenmouvement
avantdequitterlapositiondeconduite.
Dégagementdel'éjecteur
Silavissansn/turbinefonctionnemaisquelaneige
n'estpaséjectée,l'éjecteurestpeut-êtrebouché.
Sil'éjecteursebouche,arrêtezlemoteur,attendez
l'arrêtdetouteslespiècesenmouvementetutilisez
l'outildenettoyage,jamaislamainpourdégager
l'éjecteur.
18
Préventiondublocageparle
gel
Danscertainesconditionsenneigéesetpartemps
froid,certainescommandesetpiècesmobiles
peuventêtrebloquéesparlegel.Neforcezjamais
lescommandespourlesfairefonctionner
lorsqu'ellessontgelées.Sicertainescommandes
oupiècessontdifcilesàutiliser,mettezlemoteur
enmarcheetlaissez-letournerquelquesminutes.
Aprèsutilisationdelamachine,laissezlemoteur
tournerquelquesminutespouréviterqueles
piècesenmouvementnesoientbloquéesparlegel.
Engagezlavissansn/turbinepourévacuertoute
laneigeencoreprésentedanslecarénage.Tournez
lacommanded'orientationpouréviterqu'ellesoit
bloquéeparlegel.Arrêtezlemoteur,attendezl'arrêt
detouteslespiècesmobilesetenlevezlaglaceetla
neigequisetrouventsurlamachine.
Aprèsavoirarrêtélemoteur,tirezlapoignéedu
lanceuràplusieursreprisespourempêcherle
démarreurdegeler.
Conseilsd'utilisation
DANGER
Quandlamachineestenmarche,lavissansnet
laturbinepeuventtourneretsectionneroublesser
lesmainsetlespieds.
Avantderégler,nettoyer,contrôler,dépannerou
réparerlamachine,arrêtezlemoteuretattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
Débranchezlabougieetéloignezlelpour
évitertoutrisquededémarrageaccidentel.
Retirezl'obstructiondel'éjecteur(voir
Dégagementdel'éjecteur).Lecaséchéant,
dégagezl'éjecteuràl'aidedel'outilde
nettoyage,jamaisaveclamain.
Restezderrièreleguidonetn'approchezpas
del'ouvertured'éjectiondurantl'utilisationde
lamachine.
Gardezlespieds,lesmains,levisageettoute
autrepartieducorpsoudesvêtementsàl'écart
despiècesouorganescachés,mobilesou
tournants.
ATTENTION
Despierres,desjouetsoud'autresobjetspeuvent
êtreramassésetprojetésparlespalesdurotoret
blessergravementl'utilisateuroudespersonnesà
proximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlerotordanslazone
àdéblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesà
l'écartdelazonedetravail.
Régleztoujourslamanetted'accélérateurenposition
hautrégimepourdéblayerlaneige.
Silemoteurralentitsousl'effetd'unechargeousiles
rouespatinent,sélectionnezunevitesseplusbasse.
Sil'avantdelamachinesesoulève,sélectionnezune
vitesseplusbasse.Sil'avantcontinuedesesoulever,
relevezlespoignées.
19
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiondeconduite.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsla1èreheurede
fonctionnement
Inspectezetréglezlacourroiedetransmission.
Inspectezetréglezlacourroied'entraînementdefraise/turbine.
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
Inspectezetréglezouremplacezéventuellementlacourroiedetransmission.
Inspectezetréglezouremplacezéventuellementlacourroied'entraînementde
fraise/turbine.
Toutesles20heures
Graissezlamachine.
Toutesles50heures
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Toutesles100heures
Contrôlezlabougie.Remplacez-laet/oucorrigezl'écartementdesélectrodesau
besoin.
Unefoisparan
Contrôlezlespatinsetlalameracleuseetréglez-lesaubesoin.
Contrôlezleniveaud'huileduboîtierd'engrenagesdelavissansnetfaites
l'appointsinécessaire.
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Unefoisparanouavant
leremisage
Graissezlamachine.
Enndesaison,vidangezleréservoirdecarburantetfaitestournerlemoteurpour
asséchercomplètementleréservoiretlecarburateur.
Important:Reportez-vousaumanueld'utilisationdumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.Pourlesréglages,réparationsouentretienscouvertsparlagarantiequinesontpastraités
danscemanuel,adressez-vousàunréparateurBriggs&Strattonagréé.
PRUDENCE
Sivouslaissezlabougiebranchée,quelqu'unpourraitmettrelemoteurenmarcheetvousblesser
gravement,ainsiquelespersonnesàproximité.
Débranchezlabougieavantdeprocéderàtoutentretien.Écartezlelpourévitertoutcontactaccidentel
aveclabougie.
Préparationàl'entretien
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
3.Débranchezlabougie(voirRemplacementdela
bougie).
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour
Avantchaqueutilisationdelamachine,vériezquele
niveaud'huilesesitueentrelesrepèresminimum(Add)
etmaximum(Full)delajauge.
1.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde
remplissage(
Figure13).
2.Tournezlebouchondanslesensantihoraireet
sortezlajauge.
3.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
4.Insérezlajaugeàfonddanslegoulotderemplissage,
puisressortez-la.
Remarque:Vousdevezinsérerlajaugeàfond
pourobteniruneindicationexacteduniveaud'huile.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro 722 E Power Throw Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur