PREPARATION DU RÉCEPTEUR
Product specifications subject to change without notice.
Les spécifications de cet article peuvent changer sans préavis.
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227
1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 1H9
Imprimé aux Chine
, Rev. 4/05,
Piéce
No. 85094
GUIDE DE DÉPANNAGE
P
ROBLÈME
1. Le carillon ne sonne pas.
Vérifier les piles et leur polarité. S’assurer
que le transmetteur ou le réceptuer n’est
pas situé sur une surface métallique. Verifier
l
es codes de sécurité du transmetteur et du
récepteur. Les deux doivent être identiques.
2. La tonalité du carillon change. Vérifier les piles du récepteur.
3. Le volume du carillon faiblit. Vérifier les piles du récepteur.
4. Le carillon est déclenché par un autre
appareil sans fil.
Modifier les codes de sécurité
du transmetteur et du récepteur.
Ces codes doivent être identiques.
S
OLUTION
RETRAIT DU COUVERCLE DU PILE
Voir la Figure 4.
1. Appuyer au centre du couvercle de
la pile, puis le faire glisser vers le bas
du récepteur.
2
. Mettre le couvercle de la pile de côté.
CODE DE SECURITE
DU RECEPTEUR
Voir la Figure 5.
I
l n’est pas nécessaire de modifier le code
d
e sécurité du récepteur, à moins que vous
n’ayez changé celui du transmetteur.
En effet, les codes du transmetteur
et du récepteur doivent être identiques.
1. Déplacer les cavaliers du récepteur
correspondant à ceux du transmetteur.
MISE EN PLACE DES PILES DU RECEPTEUR
Voir la Figure 5.
Consulter la figure 5
pour connaiître
l’emplacement et
la position des piles.
Le récepteur du carillon
sans fil NuTone exige trois
piles AA alcalines.
MISE EN PLACE
DU COUVERCLE
DE LA PILE
Placer le couvercle
de la pile à égalité avec l’arrière du récepteur, puis le faire glisser
vers le haut jusqu’à ce qu’il se fixe en place.
INSTALLATION DU RECEPTEUR
Voir la Figure 6.
Le récepteur peut être
placé sur une table ou
installé au mur. Suivre
les étapes ci-dessous
pour installer le récepteur
au mur.
1.
Choisir l’emplacement
désiré. Ce dernier doit
être situé à au moins
un pied de tout objet
métallique, et dans
un rayon de 100 pieds
du transmetteur.
2.
Percer un trou de
3
⁄
16
po
à la hauteur désirée.
3.
Insérer un ancrage en plastique dans le trou de
3
⁄
16
po.
4. Visser la vis dans l’ancrage en plastique, jusqu’à ce que la tête
de la vis affleure d’environ
1
⁄
8
po de la surface.
5.
Faire passer la vis par l’orifice en forme de trou de serrure
du socle du récepteur. Glisser ce dernier vers le bas pour le fixer
en place.
6. Placer le récepteur de niveau sur le mur.
+
–
+
–
+
–
6
54321
S
ECURITY CODE
S
ETTING
FIGURE4
RECEPTEUR
DU CARILLON
1
⁄
8
”
ORIFICE EN
FORME DE
TROU DE
SERRURE
APPUYER SUR LE
COUVERCLE DE LA
PILE ET LE FAIRE
GLISSER VERS LE
BAS DU RECEPTEUR
FIGURE 6
FIGURE 5
PROGRAMMATION DU
CODE DE SECURITE
INTERRUPTEUR ET COMMANDE DU VOLUME
1. Glisser l’interrupteur d’une position pour mettre le récepteur
en fonction et régler le volume à la puissance minimum.
2. Glisser l’interrupteur à la position la plus élevée pour mettre
le récepteur en fonction et régler le volume à la puissance maximum.
N
OTE:
P
our prolonger la durée de la pile du récepteur,
r
égler la puissance du volume à la position minimum.