2
Lireattentivementcemanuelavantd’installeroudemettreenmarchecepoêle.
Veuillezconservercemanuelàtitrederéférence.
Félicitations
Nousvousfélicitonsd’avoirsélectionné un poêle à gaz Heat&
Glo, une alternative à la fois élégante et propre aux poêles à
bois.LepoêleàgazHeat&Gloquevousavezsélectionnéaété
conçupouroffrirunniveauoptimaldesécurité,defiabilitéetde
rendement.
Entantquepropriétaired’unnouveaupoêle,ilestimportantque
vous lisiez et suiviez scrupuleusement les instructions figurant
dans ce Manuel du propriétaire. Prêtez une attention toute
particulièreauxavisdeprudenceetauxavertissements.
Veuillez conserver ce manuel du propriétaire pour toute
consultation future. Nous vous recommandons de le conserver
avecvosdocumentsimportantsetmanuelsdeproduits.
VotrenouveaupoêleHeat&Glovousdonneraentièresatisfaction
pendant de longues années. Nous sommes heureux de vous
compterparminosclients!
EXEMPLE DE PLAQUE SIGNALÉTIQUE
EMPLACEMENT:Suspendezlaplaquesignalétiquejointeàl’arrièredupoêle.
Numérodesérie
Modèle
Numéro du test et du
rapportdelaboratoire
Datedefabrication
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES / ESPACE MINIMUM AUX COMBUSTIBLES
Minimum clearances required from combustible construction for all appliance surfaces. / Espaces minimum exigés de la construction combustible aux surfaces de l’appareil.
A. Side of stove top to side wall 6" (15cm) D
u coté du poêle au coté du mur
B. Rear of stove to back wall 2" (5cm)
Le contrôle arrière au mur arrière
C. Corner of stove top to side wall-Left 2" (5cm)
Du coin arrière du poêle au mur de coté gauche
C. Corner of stove top to side wall-Right
2" (5cm) Du coin du dessus du po
êle au mur de coté droit (acces a la valve)
D. Minimum Alcove Height 43" (109cm) Ha
uteur minimum du plancher au plafond
E. Maximum Alcove Depth 36" (91cm) P
rofondeur maximum de l'alcove
F. Minimum Alcove Width 30" (76cm)
Largeur minimum de l'alcove
G. Mantle Clearance from stove top 19-1/2" (50cm) Espace libre du po
êle au manteau
H. Top of Stove to Alcove Ceiling 20-1/4" (51cm) Dessus de fourneau au plafond de chambrette
Date of Manufacture / Date du Manufacturier
2008 2009 2010 Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Jan
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L’ÉTIQUETTE Made in U.S.A. / Fait Aux États-Unis
HEARTH: A non-combustible hearth pad is not required. However, the floor beneath the stove must be stable, level, and strong enough to support the stove without a tipping hazard.
CHEMINÉE: Un coussinet non-combustible de cheminée n’est pas exigé. Cependant, le plancher en dessous du poêle doit être droit, à niveau et assez fort pour supporter le poêle sans le hasard de basculer.
This appliance equipped for altitudes 0-2000’ (0-610m) in USA; and in Canada for altitudes of 0-4500’ (0-1370m). In USA for Altitudes above 2000’, the vent configuration, orifice or combination
of both may need to be changed. See Owner’s Manual for information on making these changes. This appliance must be installed in accordance with local codes, if any (and Commonwealth
of Massachusetts approved); if none, follow ANSI Z223.1 in USA, CAN 1-B149 in Canada. Install and use only in accordance with manufacturer’s installation and operating instructions.
NOTE:
Have the gas supply line installed in accordance with local building codes by a qualified installer approved and/or licensed as required by the locality. (In the Commonwealth of Massachusetts, installation must
be performed by a licensed plumber or gas fitter.) /
Cet appareil est équipé pour les altitudes de 0-2000’ (0-610m) aux États-Unis; et au Canada pour les altitudes de 0-4500’ (0-1370m). Pour les
altitudes au dessus de 2000’ aux États-Unis, la configuration du ventilateur, son orifice ou les deux peuvent possiblement avoir à être changé. Voyez le manuel du propriétaire pour les
informations sur ces changements. Cet appareil doit être installé en accord avec les codes locaux, s’il-y-a lieu (et approuvé par dans la République de Massachusetts); sinon lisez ANSI
Z223.1/CAN 1-B149. Installez et utilisez en accords avec les instructions d’installation et d’opération du manufacturier. REMARQUE: Le conduit gaz doit être installé conformément aux codes
de construction locaux. L'installation doit être effectuée par un technicien qualifeé et/ou muni d'une licence de manière à respecter les règlements municipaux. (Dans la République de Massachusetts,
l'installation doit être effectuée par un plombier ou un installateur d'appareils à gaz agrée.)
0-2000 FT’ 0-2000FT
Input Rate on “HI” (BTU/Hr) 17,000 17,000 Puissance Évaluée à “HI” (BTU/Hr)
Input Rate on “LO” (BTU/Hr) 12,000 13,000 Puissance Évaluée à “LO” (BTU/Hr)
Maximum Output (BTU/Hr)** 14,500 13,500 Puissance Maximum (BTU/Hr**
Main Burner Orifice 49 56 Orifice du Brûleur Principal
Minimum Inlet Pressure
(Inches W.C.)
4.5” 11” Pression Minimum de la Valve (pouces W.C.)
Maximum Inlet Pressure
(Inches W.C.)
7.0” 14” Pression Maximum de la Valve (pouces W.C.)
M
anifold Pressure on
“HI”
(Inches W.C.)
3.5” 10” Pression du Collecteur d’ Échappement à “HI” (pouces W.C.)
**Max Venting, Blower On **Ventilation Maximum, Ventilateur Allumé
For use with Propane
Usage Au Gaz Propane
APPROVED FOR CANADA AND USA TO: ANSI Z21.88b-2003 / CSA 2.33b-2003 Vented Gas Fireplace Heaters, and applicable sections of UL307b Gas Burning Heating Appliances for Manufactured Homes and Recreational
Vehicles, CAN/CGA 2.17-M91 Gas Fired Appliances for use at High Altitudes. This appliance is manufactured for operation with Natural Gas. For conversion to propane Manufacturer's instructions must be used. This
appliance may be installed in a bedroom or bedsitting room; in Canada remote thermostat installation is required.
APPROUVÉ-POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS: ANSI-Z21.88b-2003 / CSA 2.33b-2003 Fournaises au Gaz avec Ventilation, et les sections applicable de UL 307b Appareils de Chauffage Au Gaz our les Maisons Mobiles et les
Vehicules Motoriss, CAN/CGA 2.17-M91 Gas Fired Appliances for use at High Altitudes. Cet appareil est manufactur pour l'operation avec le Gaz Naturel. Pour une conversion au gaz propane les pices du Manufacturier et ses
instructions doivent tre utilises. Cet appareil peut tre utilis dans une chambre à coucher ou salle de sjour, au Canada, l'installation d'un thermostat à distance est exige.
FAN TYPE VENTED CIRCULATOR / VENTILATEUR CIRCULATOIRE
Blower Electrical Rating / Evaluation du Ventilateur
115 V., .55 Amps, 60 Hz, 150 Watts
Blower is Optional. Order Part #844-9370
Route power cord away from unit. Do not route
power cord under or over stove./
Éloignez le fil électrique
de l'appareil. Ne pas faire passer le fil électrique au dessus
ou en dessous de l'appareil.
P.4.1-02 Canada Minimum pipe (P.4.1-02 Le Canada tuyau minimum) 67.38% NG / 69.52% LP
A
A
C
C
Left
A
B
E
A
"A" measurement is from
stove top, not side
D
G
F
H
Right
For use with Natural Gas
Usage Au Gaz Naturel
7026-102
SAMPLE
VENTED GAS FIREPLACE HEATER
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL
Serial No / Numéro du
Report No. / Rapport Numéro
061-S-47b-5 FOURNAISE AU GAZ AVEC VENTILATION
NE PAS UTILISER AVEC LE COMBUSTIBLE SOLIDE
MODEL / MODÈLE: TIARA PETITE (B)
A division of Hearth & Home Technologies Inc.
20802 Kensington Boulevard
Lakeville, MN 55044
007
O-T L
Tested and
Listed by
Portland
Oregon USA
OMNI-Test Laboratories, Inc.
CUS
Code-barres
Heat&Glo•TiaraPetiteB•7026-101NFR•3/12