Bosch WEU PDO 6 Original Instructions Manual

Taper
Original Instructions Manual
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 X43 (2010.11) T / 164 WEU
WEU WEU
PDO 6
PDO
6
PDO 6
PDO
6
PDO 6
PDO 6
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
ar
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ΍ΔϴϠλϷ΍
OBJ_BUCH-308-002.book Page 1 Wednesday, November 3, 2010 9:43 AM
1 609 929 X43 | (3.11.10) Bosch Power Tools
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
English . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16
Français . . . . . . . . . . . . . . . . Page 32
Español . . . . . . . . . . . . . . Página 44
Português . . . . . . . . . . . . Página 57
Italiano. . . . . . . . . . . . . . . Pagina 68
Nederlands . . . . . . . . . . . Pagina 80
Dansk. . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 91
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 101
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 111
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 121
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 131
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 143
. . . . . . . . . . . . . . . . . 154
vv
vv

cc
cc
ΔΤϔλ
OBJ_BUCH-308-002.book Page 2 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
| 3
Bosch Power Tools 1 609 929 X43 | (3.11.10)
SEN
SOR
SE
NS
OR
SEN
S
OR
SENSOR
SEN
SOR
SENSOR
SE
NS
OR
SENSOR
>
A
B8
<
>
A
B
8
<
>
AB8
A
B8
<
>
AB8
<
Made in Czech Republic
M
a
de
in
C
z
e
ch R
e
p
u
b
l
i
c
Battery 9V 6LR61
B
a
t
ter
y
9V
6
L
R6
1
Robert Bosch GmbH
R
o
ber
t
B
os
c
h
G
m
b
H
D - 70745 Leinfelden - Echterdingen
D
-
7
0
7
4
5
Leinf
e
l
d
en
-
E
c
ht
e
r
din
gen
Made in Czech Republic
Battery 9V 6LR61
Robert Bosch GmbH
D - 70745 Leinfelden - Echterdingen
PDO 6
P
DO
6
PDO 6
PDO
6
PDO 6
>
AB8
<
>
AB8
<
>
AB8
<
>
AB8
<
>
AB8
<
>
AB8
<
Republic
erdingen
Republic
erdingen
SENSO
R
SENSOR
SEN
SOR
SENSO
R
SENSOR
>
A
B
8
<
>
A
B
8
<
>
AB8A
B
8
<
>
AB8
<
Republic
M
ad
e
i
n
C
z
e
ch
R
e
p
u
b
l
i
c
B
a
t
ter
y
9
V
6LR
6
1
R
obe
r
t
B
os
ch
G
m
bH
erdingen
D
-
7074
5
Lei
n
f
e
l
d
e
n
-
Ec
h
t
e
rd
i
n
g
e
n
Republic
erdingen
PDO 6
abcd
2
1
6
5
3
4
6
7
OBJ_BUCH-308-002.book Page 3 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
1 609 929 X43 | (3.11.10) Bosch Power Tools
6 | Deutsch
Technische Daten
Digitales Ortungsgerät PDO 6
Sachnummer
3 603 K10 100
max. Erfassungstiefe*:
– Eisenmetalle
– Nichteisenmetalle (Kupferrohr)
– Kupferleitungen
(spannungsführend)**
60 mm
50 mm
30 mm
Abschaltautomatik nach ca.
10 min
Betriebstemperatur
1C...+5C
Lagertemperatur
2C...+7C
Batterie
Akku
1x9V6LR61
1 x 9 V 6F22
Betriebsdauer (Alkali-Mangan-
Batterie) ca.
6h
Gewicht entsprechend
EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
* abhängig von Material und Größe der Objekte sowie Material
und Zustand des Untergrundes
** geringere Erfassungstiefe bei nicht spannungsführenden
Leitungen
f Das Messergebnis kann hinsichtlich der Genauigkeit bei
ungünstiger Beschaffenheit des Untergrundes schlechter
ausfallen.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres
Messwerkzeugs, die Handelsbezeichnungen einzelner Mess-
werkzeuge können variieren.
OBJ_BUCH-308-002.book Page 6 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
Deutsch | 13
Bosch Power Tools 1 609 929 X43 | (3.11.10)
Kundendienst und Kundenberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Repara-
tur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen.
Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatz-
teilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei
Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Pro-
dukten und Zubehören.
www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker
und Gartenfreunde.
www.dha.de, das komplette Service-Angebot der
Deutschen Heimwerker Akademie.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*
Fax: +49 (1805) 70 74 11*
(*Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus
Mobilfunknetzen)
E-Mail: Servicezentrum.Elektrow[email protected]
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
(Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min aus
Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (711) 7 58 19 30
OBJ_BUCH-308-002.book Page 13 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
1 609 929 X43 | (3.11.10) Bosch Power Tools
14 | Deutsch
Österreich
Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10
Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11
E-Mail: service.elektrow[email protected]
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
OBJ_BUCH-308-002.book Page 14 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
English | 17
Bosch Power Tools 1 609 929 X43 | (3.11.10)
Functional Description
Intended Use
The measuring tool is intended for the detection of
metals (ferrous and non-ferrous metals, e.g., rebar)
and “live” wires/conductors in walls, ceilings and
floors.
Product Features
The numbering of the product features shown refers to
the illustration of the measuring tool on the graphic
page.
1 Illuminated ring
2 Marking hole
3 Display
4 On/Off button
5 Sensor area
6 Battery lid
7 Latch of battery lid
Display Elements
a Battery low indicator
b “Live” wire indicator
c Measuring indicator
d “AutoCal” calibration indicator
The accessories illustrated or described are not included as
standard delivery.
OBJ_BUCH-308-002.book Page 17 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
1 609 929 X43 | (3.11.10) Bosch Power Tools
18 | English
Technical Data
Digital Detector PDO 6
Article number
3 603 K10 100
Maximum scanning depth*:
–Ferrous metals
– Non-ferrous metals (copper
pipe)
– Copper conductors (live)**
60 mm
50 mm
30 mm
Automatic switch-off after approx.
10 min
Operating temperature
1C...+5C
Storage temperature
2C...+7C
Battery
Battery
1x9V6LR61
1 x 9 V 6F22
Operating lifetime (alkali-manga-
nese batteries) approx.
6h
Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003
0.2 kg
* depends on material and size of objects as well as material
and condition of structure
** less scanning depth for wires/conductors that are not “live”
f In terms of accuracy, the measuring result can be inferior
in case of unfavourable surface quality of the base mate-
rial.
Please observe the article number on the type plate of your
measuring tool. The trade names of the individual measuring
tools may vary.
OBJ_BUCH-308-002.book Page 18 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
1 609 929 X43 | (3.11.10) Bosch Power Tools
28 | English
Indonesia
PT. Multi Tehaka
Kawasan Industri Pulogadung
Jalan Rawa Gelam III No. 2
Jakarta 13930
Indonesia
Tel.: +62 (21) 46 83 25 22
Fax: +62 (21) 46 82 86 45/68 23
www.multitehaka.co.id
Philippines
Robert Bosch, Inc.
28th Floor Fort Legend Towers,
3rd Avenue corner 31st Street,
Fort Bonifacio Global City,
1634 Taguig City, Philippines
Tel.: +63 (2) 870 3871
Fax: +63 (2) 870 3870
www.bosch-pt.com.ph
Bosch Service Center:
9725-27 Kamagong Street
San Antonio Village
Makati City, Philippines
Tel.: +63 (2) 899 9091
Fax: +63 (2) 897 6432
OBJ_BUCH-308-002.book Page 28 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
English | 29
Bosch Power Tools 1 609 929 X43 | (3.11.10)
Malaysia
Robert Bosch (S.E.A.) Pte. Ltd.
No. 8A, Jalan 13/6
G.P.O. Box 10818
46200 Petaling Jaya
Selangor, Malaysia
Tel.: +60 (3) 7966 3194
Fax: +60 (3) 7958 3838
Toll-Free: 1800 880 188
www.bosch-pt.com.my
Thailand
Robert Bosch Ltd.
Liberty Square Building
No. 287, 11 Floor
Silom Road, Bangrak
Bangkok 10500
Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines)
Fax: +66 (2) 2 38 47 83
Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054
Bangkok 10501, Thailand
Bosch Service – Training Centre
2869-2869/1 Soi Ban Kluay
Rama IV Road (near old Paknam Railway)
Prakanong District
10110 Bangkok
Thailand
Tel.: +66 (2) 6 71 78 00 – 4
Fax: +66 (2) 2 49 42 96
Fax: +66 (2) 2 49 52 99
OBJ_BUCH-308-002.book Page 29 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
1 609 929 X43 | (3.11.10) Bosch Power Tools
30 | English
Singapore
Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd.
11 Bishan Street 21
Singapore 573943
Tel.: +65 6571 2772
Fax: +65 6350 5315
Toll-Free: 1800 333 8333
www.bosch-pt.com.sg
Vietnam
Robert Bosch Vietnam Co. Ltd
10/F, 194 Golden Building
473 Dien Bien Phu Street
Ward 25, Binh Thanh District
84 Ho Chi Minh City
Vietnam
Tel.: +84 (8) 6258 3690 ext. 413
Fax: +84 (8) 6258 3692
www.bosch-pt.com
OBJ_BUCH-308-002.book Page 30 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
English | 31
Bosch Power Tools 1 609 929 X43 | (3.11.10)
Disposal
Measuring tools, accessories and packaging should be
sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of measuring tools and batteries/
rechargeable batteries into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline
2002/96/EC, measuring tools that are no
longer usable, and according to the Euro-
pean Guideline 2006/66/EC, defective or
used battery packs/batteries, must be
collected separately and disposed of in
an environmentally correct manner.
Batteries no longer suitable for use can be directly
returned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
Subject to change without notice.
OBJ_BUCH-308-002.book Page 31 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
1 609 929 X43 | (3.11.10) Bosch Power Tools
32 | Français
fr
Avertissements de sécurité
Il est impératif de lire et de respecter tou-
tes les instructions. GARDER PRECIEUSE-
MENT CES INSTRUCTIONS.
f Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une
personne qualifiée et seulement avec des pièces
de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sé-
curité de l’appareil de mesure.
f Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure
en atmosphère explosive, par exemple en présen-
ce de liquides inflammables, de gaz ou de poussiè-
res. L’appareil de mesure produit des étincelles qui
peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.
f De par sa conception technologique, l’appareil de
mesure ne peut pas garantir une sécurité à 100 %.
Afin d’exclure tout danger, prenez certaines pré-
cautions avant d’effectuer des travaux de perçage,
de sciage ou de fraisage dans les murs, plafonds
ou sols en consultant d’autres sources d’informa-
tion telles que les plans de construction, les pho-
tos de la phase de construction etc. Les influences
exercées par l’environnement telles que l’humidité
de l’air ou la proximité d’autres appareils électri-
ques peuvent entraver la précision de l’appareil de
mesure. La structure ou l’état des murs (par ex. hu-
midité, matériaux de construction métalliques, pa-
piers peints conducteurs, matériaux isolants, car-
reaux) ainsi que le nombre, le type, la dimension et
la position des objets peuvent fausser les résultats
de mesure.
OBJ_BUCH-308-002.book Page 32 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
Français | 33
Bosch Power Tools 1 609 929 X43 | (3.11.10)
Description du fonctionnement
Utilisation conforme
L’appareil de mesure est conçu pour détecter les mé-
taux (métaux ferreux et non-ferreux, tels que les fers
d’armature) ainsi que les conduites sous tension dans
les murs, plafonds et sols.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à
la représentation de l’appareil de mesure sur la page
graphique.
1 Anneau luminescent
2 Ouverture de marquage
3 Ecran
4 Touche Marche/Arrêt
5 Zone de détection
6 Couvercle du compartiment à piles
7 Dispositif de blocage du couvercle du compartiment
à piles
Affichages
a Alerte du niveau d’alimentation des piles
b Fils électriques sous tension
c Mesure
d Calibrage « AutoCal »
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris
dans la fourniture d’origine.
OBJ_BUCH-308-002.book Page 33 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
1 609 929 X43 | (3.11.10) Bosch Power Tools
34 | Français
Caractéristiques techniques
Détecteur numérique PDO 6
N° d’article
3 603 K10 100
Profondeur max. de détection*:
– Métaux ferreux
– Métaux non-ferreux (cuivre)
– Conduites en cuivre (sous
tension)**
60 mm
50 mm
30 mm
Coupure automatique après env.
10 min
Température de fonctionnement
1C...+5C
Température de stockage
2C...+7C
Pile
Accu
1x9V6LR61
1 x 9 V 6F22
Durée de fonctionnement (avec
pile alcaline au manganèse) env.
6h
Poids suivant
EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
* selon le matériau et la taille des objets ainsi que du matériau
et de l’état du support
** profondeur plus faible de détection pour les conduites sans
tension
Des propriétés défavorables de la surface pourraient en-
traver la précision du résultat de mesure.
Attention au numéro d’article se trouvant sur la plaque signalé-
tique de l’appareil de mesure. Les désignations commerciales
des différents appareils peuvent varier.
OBJ_BUCH-308-002.book Page 34 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
Français | 35
Bosch Power Tools 1 609 929 X43 | (3.11.10)
Montage
Mise en place/changement de la pile
Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous
recommandons d’utiliser des piles alcalines au manga-
nèse ou des accumulateurs.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 6, ap-
puyer sur le blocage 7 dans le sens de la flèche et rele-
ver le couvercle du compartiment à piles. Introduire la
pile fournie. Veiller à la bonne position des pôles.
Si le voyant d’alerte d’alimentation des piles a s’allume
sur l’afficheur, vous disposez encore d’environ 1 heure
pour effectuer des mesurages, si vous utilisez des piles
alcalines au manganèse (les accus ont une autonomie
plus courte). Si le voyant d’alerte d’alimentation des pi-
les a clignote, vous disposez encore d’environ 10 min.
pour effectuer des mesurages. Si le voyant d’alerte
d’alimentation des piles a et l’anneau luminescent 1 cli-
gnotent (rouge), aucun mesurage ne peut être effectué
et la pile ou l’accu doit être remplacé.
f Sortez la pile ou l’accu de l’appareil de mesure au
cas où l’appareil ne serait pas utilisé pour une pé-
riode prolongée. En cas de stockage long, les piles
et les accus peuvent corroder ou se décharger.
OBJ_BUCH-308-002.book Page 35 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
1 609 929 X43 | (3.11.10) Bosch Power Tools
36 | Français
Fonctionnement
Mise en service
f Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité,
ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil.
Mise en marche/arrêt
f Avant de mettre en service l’appareil de mesure,
assurez-vous que la zone de détection 5 n’est pas
humide. Si nécessaire, séchez l’appareil de mesure
à l’aide d’un chiffon.
f N’exposez pas l’appareil de mesure à des tempé-
ratures extrêmes ou de forts changements de tem-
pérature. Ne le laissez pas trop longtemps dans une
voiture p.ex. S‘il est exposé à d‘importants change-
ments de température, laissez-le revenir à la tempé-
rature ambiante avant de le remettre en service.
f Evitez les chocs ou les chutes de l’appareil de
mesure.
Pour mettre en marche l’appareil de mesure, appuyez
sur la touche Marche/Arrêt 4.
Après un bref test automatique, l’appareil de mesure
est prêt à fonctionner. Un crochet derrière l’affichage
de calibrage « AutoCal » d indique l’état de service.
Pour arrêter l’appareil de mesure, appuyez sur la tou-
che Marche/Arrêt 4.
Après 10 minutes env. passées sans qu’une mesure
n’ait été effectuée, l’appareil de mesure s’arrête auto-
matiquement afin de ménager les piles.
OBJ_BUCH-308-002.book Page 36 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
Français | 37
Bosch Power Tools 1 609 929 X43 | (3.11.10)
f Il est recommandé de consulter d’autres sources
d’information avant de percer, scier ou fraiser
dans le mur, afin d’éviter tout danger. Etant donné
que les résultats de mesure peuvent varier en fonc-
tion de l’environnement ou de la structure du mur,
on ne peut pas exclure la présence d’un danger mê-
me si aucun objet n’est affiché dans la zone de dé-
tection (l’anneau luminescent 1 est allumé en affi-
chant la couleur verte).
Modes opératoires
L’appareil de mesure détecte des objets au-dessous de
la zone de détection 5.
Détection d’objets en métal
Après la mise en service, l’anneau 1 s’allume en vert.
Placer l’appareil de mesure sur la surfa-
ce à examiner et le déplacer transversa-
lement. Si l’anneau 1 reste allumé vert
et qu’aucun signal acoustique ne se fait
entendre, aucun objet métallique n’est
visible dans le sol. Lorsque l’appareil de
mesure s’approche d’un objet métalli-
que, l’amplitude dans l’afficheur c aug-
mente. Au-dessus d’un objet métallique, l’anneau 1 de-
vient rouge et un signal acoustique se fait entendre.
Lors du premier passage, la position de l’objet métalli-
que n’est indiquée qu’approximativement. Si l’on pas-
se l’appareil de mesure plusieurs fois sur l’objet métal-
lique, l’objet est reconnu de façon de plus en plus
précise. Après avoir passé plusieurs fois (sans soulever
OBJ_BUCH-308-002.book Page 37 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
1 609 929 X43 | (3.11.10) Bosch Power Tools
38 | Français
l’appareil de mesure de la surface), la position de l’ob-
jet métallique peut être précisément affichée : Si l’an-
neau 1 s’allume en rouge et que le signal acoustique se
fait entendre, l’objet métallique se trouve en-dessous
du milieu du capteur (en-dessous de l’ouverture de
marquage 2).
Détection de conduites sous tension
L’appareil de mesure indique des conduites sous ten-
sion entre 110 V et 400 V et dont la fréquence corres-
pond au standard habituel (courant alternatif de 50 ou
60 Hz). Il n’est pas possible de trouver de manière fia-
ble d’autres conduites (courant continu, fréquence ou
tension plus élevée/plus basse) ainsi que des condui-
tes sans tension, le cas échéant, elles sont cependant
indiquées comme objets métalliques.
La recherche de conduites sous tension se fait automa-
tiquement lors de chaque prise de mesure. Si une con-
duite sous tension est détectée, l’indication b est affi-
chée. Déplacer l’appareil de mesure plusieurs fois sur la
surface pour précisément localiser la conduite sous ten-
sion. Après avoir passé plusieurs fois, la position de la
conduite sous tension peut être précisément affichée.
Si l’appareil de mesure est très proche de la conduite,
l’anneau luminescent 1 clignote en rouge et le signal so-
nore retentit avec une succession rapide de sons.
Les conduites sous tension peuvent être détectées
plus facilement, si les consommateurs de courant (par
ex. lampes, appareils) sont connectés à la conduite et
mis en service. Les conduites à 110 V, 230 V et 400 V
(courant triphasé) sont détectées avec approximative-
ment la même capacité de détection.
OBJ_BUCH-308-002.book Page 38 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
Français | 39
Bosch Power Tools 1 609 929 X43 | (3.11.10)
Dans certaines conditions (par ex. derrières les surfa-
ces métalliques ou les surfaces contenant beaucoup
d’eau), il n’est pas toujours possible de détecter les
conduites sous tension. Si lors de la mise en service de
l’appareil sur une surface relativement grande, seule la
valeur de mesure c est affichée, cela signifie que le ma-
tériau fait écran et que la détection de conduites sous
tension n’est plus fiable.
Instructions d’utilisation
f De par la conception de l’appareil, les résultats de
mesure peuvent être entravés par certaines condi-
tions environnementales, tels que par ex. la proxi-
mité d’appareils qui génèrent de forts champs ma-
gnétiques ou électromagnétiques, l’humidité, les
matériaux de construction contenant des métaux,
les matériaux isolants métallisés ainsi que les pa-
piers peints ou carreaux conducteurs. Avant le per-
çage, le sciage ou le fraisage dans les murs, plafonds
ou sols, respecter également les autres sources d’in-
formation (par ex. plans de construction).
Marquage d’objets
Si nécessaire, les objets détectés peuvent être marqués.
Si l’oscillation de l’afficheur c est à son maximum, le
centre de l’objet se trouve en-dessous de l’ouverture de
marquage 2. Les limites d’un objet peuvent être détec-
tées lorsque l’anneau luminescent 1 change du vert au
rouge. Passer un crayon à travers l’ouverture de mar-
quage 2 pour marquer l’endroit cherché.
OBJ_BUCH-308-002.book Page 39 Wednesday, November 3, 2010 9:44 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

Bosch WEU PDO 6 Original Instructions Manual

Taper
Original Instructions Manual

dans d''autres langues