Human Touch iJOY 2720 Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
mode d’emploi
et d’entretien
humantouch.com
800.355.2762
HT-2720
Fauteuil Robotic Massage
MD
FRANÇAIS
Human Touch
MC
Les partenaires de votre mieux-être
Depuis plus de vingt ans, Human Touch
MC
est le chef de file du marché des produits de massage. Nos produits sont
de véritables œuvres d’art. Ils combinent les technologies les plus récentes à l’art ancien du massage thérapeutique.
L’équilibre entre vos besoins physiques et psychiques et le mode de vie effréné que nous menons aujourd’hui exigent le
bon dosage entre une saine alimentation, l’exercice et le massage. Les systèmes de massage Human Touch
MC
sont un
élément crucial dans l’atteinte de l’équilibre entre le bien-être physique et mental.
Pour de plus amples informations à propos de notre société et de nos produits, nous vous invitons à visiter notre site
Web au www.humantouch.com ou à téléphoner à un représentant de notre service à la clientèle au 800-355-2762.
©2011 Human Touch
MD
, LLC. Brevets en instance. Tous droits réservés.
Aucune garantie quant aux bénéfices médicaux de cet appareil n’est offerte, qu’elle soit expresse ou implicite.
Human Touch est une marque de commerce de Human Touch
MD
, LLC.
Votre fauteuil Human Touch intègre parfaitement la fine pointe de la technologie et l’art
ancien du massage thérapeutique. Il vous offre un des ingrédients principaux d’une vie
équilibrée, dans le confort de votre foyer!
Votre fauteuil de massage Human Touch est doté de la technologie du système de
massage breveté Human Touch
MD
. Il reproduit les techniques de soins du dos et de la
colonne vertébrale mises de l’avant par les massothérapeutes et les chiropraticiens.
Vous aurez peine à croire qu’il s’agit d’un simple appareil!
Afin de bénéficier du plein potentiel de toutes les caractéristiques de votre fauteuil, et
afin de vous assurer que vous en faites un usage sécuritaire, lisez ce guide attentivement.
Cela fait, asseyez-vous, détendez-vous, et profitez du voyage!
bienvenue chez human touch
MD
humantouch.com
Veuillez acheminer toute question ou commentaire concernant ce manuel à : [email protected]
Fauteuil Robotic Massage
MD
humantouch.com
18 19
FRANÇAIS
Méthodes de mise à la terre :
Pour tous les produits dotés d’un cordon
d’alimentation mis à la terre :
Prise mise à
la terre
Tige de mise à
la terre
Boîte de sortie
mise à la terre
Adaptateur
Onglet de mise à
la terre de la vis
Vis de
métal
(A)
(B)
(C)
L’utilisation d’un adaptateur temporaire est interdite au Canada.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Ce fauteuil doit être branché sur un circuit avec mise à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de bris,
la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en permettant au courant électrique d’emprunter le chemin
offrant le moins de résistance. Ce fauteuil est pourvu d’un cordon d’alimentation doté d’un conducteur et d’une
fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre
conformément aux ordonnances et aux codes locaux.
DANGER : Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre entraîne un risque
d’électrocution. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous n’êtes pas certain
que ce fauteuil soit correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche accompagnant le
fauteuil – si elle ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un
électricien qualifié.
Ce fauteuil convient à un circuit de courant nominal de 120 volts. Il est doté d’une fiche de mise à la terre
semblable à celle illustrée sur la figure A. Au cas où une prise correctement mise à la terre ne serait pas
disponible, un adaptateur temporaire, semblable à celui illustré sur les figures B et C, peut être employé pour
brancher cette fiche à une prise de courant à deux trous, tel qu’illustré sur la figure B. L’adaptateur temporaire
ne doit être employé que le temps qu’il faudra à faire installer une prise correctement mise à la terre (figure A)
par un électricien qualifié. L’onglet rigide, ou autre dispositif semblable, de couleur verte sortant de l’adaptateur
doit être branché à une prise permanente, telle un couvercle de boîte de sortie correctement mise à la terre.
L’adaptateur doit être retenu par une vis de métal.
consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Tenez vos mains et vos doigts éloignés du mécanisme de massage et des rouleaux lorsqu’ils sont en
marche. Si vous touchez au mécanisme, les rouleaux risquent de se comprimer et de vous blesser.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant de
service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger.
Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil
de l’alimentation lorsque vous ne l’employez pas et avant d’y insérer ou d’en retirer des pièces.
Ne faites pas fonctionner sous une couverture ou sous un oreiller. Une surchauffe pourrait survenir et
causer un incendie, une électrocution ou des blessures.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce fauteuil est employé près ou par des enfants ou des
personnes handicapées. Gardez les enfants à l’abri de l’appui-pied déployé (ou autres pièces semblables).
Employez ce fauteuil à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Employez uniquement
les accessoires recommandés par le fabricant.
N’employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez ce
fauteuil à un centre de service pour examen et réparation.
Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation comme une poignée.
Éloignez toujours le cordon d’alimentation de toute source de chaleur.
Ne faites jamais fonctionner ce fauteuil si ses trappes d’aération sont obstruées. Maintenez
les trappes d’aération exemptes de peluche, de cheveux et de substances semblables.
N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture.
N’employez pas à l’extérieur.
Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol
(vaporisateur) ou dans un endroit où de l’oxygène est administrée.
Pour débrancher, mettez toutes les commandes à la position O (arrêt) et retirez la fiche
de la prise.
Ne massez aucune partie du corps qui soit enflée, enflammée ou présentant des éruptions.
Ne massez pas vos jambes si vous souffrez de douleurs idiopathiques.
N’employez pas cet appareil sur une surface humide ou lorsqu’une partie de votre corps
est en contact avec une structure de plomberie ou autre structure similaire.
Ne branchez cet appareil qu’à une prise correctement mise à la terre. Consultez les
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE.
N’employez pas ce fauteuil s’il émet un bruit plus élevé que le son normal.
Ne vous mettez pas debout sur ou dans l’appareil. N’utilisez cet appareil qu’en position assise.
DANGER: Afin de réduire les risques d’électrocution :
Débranchez toujours cet appareil de l’alimentation électrique dès que vous avez fini de l’employer et
avant de le nettoyer.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie,
d’électrocution ou de blessure :
Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.
Une position détendue est nécessaire afin de bénéficier des avantages de ce fauteuil.
Ne mettez jamais de pression sur aucune partie de votre corps reposant sur le dossier
lorsque que les rouleaux sont en mouvement.
Si vous éprouvez un inconfort anormal lorsque vous employez ce produit, éteignez-le
immédiatement et cessez son emploi. Consultez votre médecin.
Ne vous assoyez pas sur le système de commande.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
Si vous employez ce produit après une période de rangement prolongée, vérifiez son
bon fonctionnement au préalable.
Assurez-vous toujours qu’aucun obstacle ne se trouve derrière le fauteuil. Assurez-vous
de disposer d’un espace suffisant pour incliner le fauteuil.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les
précautions de base suivantes :
Ne réparez pas ce fauteuil vous-même.
Ce fauteuil est conçu pour un usage personnel au foyer. Tout usage à des fins commerciales
annulera la garantie.
humantouch.com
20 21
FRANÇAIS
Votre fauteuil de massage human touch
MC
est facile à assembler. Vous n’avez qu’à
installer le dossier à la base du fauteuil,
à le brancher, le mettre en marche... vous
voilà prêt à vous envoler!
Videz la boîte
Base du fauteuil
2. Branchez-le
Branchez le cordon d’alimentation à une source d’alimentation de 110 volts.
Engager le verrouillage de sécurité pour enfants empêche de mettre le bouton
d’alimentation à la position I (en marche). Laissez le verrouillage de sécurité pour
enfants engagé lorsque le fauteuil est sans surveillance afin d’éviter que des enfants
n’emploient le fauteuil.
4. Mettez-le en marche
Tournez le bouton d’alimentation principal, situé à l’arrière du fauteuil, à
la position I (en marche).
3. Verrouillage de sécurité pour enfants
Assurez-vous que le verrouillage de sécurité pour enfants n’est pas engagé.
Le panneau de commande du fauteuil de massage
Human Touch
MC
offre une prise pratique qui vous
permet de brancher un appareil à faible tension, tel
une lampe ou un ordinateur portatif. Ne branchez
aucun appareil de tension supérieure à 1 A, tel un
aspirateur ou un séchoir à cheveux.
1. Attachez le dossier à la base du fauteuil
Avant d’installer le dossier, retirez les deux griffes à vis du bas du dossier.
Alignez les guides sur les côtés inférieurs du dossier, le rail sur la base
du fauteuil. Faites ensuite fermement glisser le dossier dans la base du
fauteuil. Du bas du dossier, installez et serrez manuellement les deux
griffes à vis. Avant d’utiliser le fauteuil, vérifiez que les deux griffes à vis
sont installées et bien serrées.
Dossier
MISE EN GARDE : Afin d’éviter des blessures ou des dommages,
assurez-vous que tous les cordons et tous les doigts sont à l’abri
avant d’installer le dossier. Vous souhaiterez peut-être demander
l’aide d’une autre personne pour l’installation; le dossier est lourd.
préparez-vous
Engagé
Non engagé
I (en marche)
O (arrêt)
humantouch.com
22 23
FRANÇAIS
Votre fauteuil de massage human
touch
MC
est facile d’emploi Prenez place
et ajustez le dossier de façon à être
confortable. Faites l’expérience du
massage réellement évolué du cou et
des épaules de la Zone de soulagement.
Essayez le pivot panoramique unique
c’est une toute nouvelle perspective.
N’oubliez pas le portetasse pratique,
rangé à l’abri à la droite du fauteuil.
Toutes ces caractéristiques sont
rassemblées pour vous aider à vous
relaxer et à vous énergiser.
3. Installez-vous confortablement
Une fois assis, réglez le dossier en tirant la poignée du
dossier vers le haut. Penchez-vous vers l’arrière ou vers
l’avant jusqu’à ce que vous trouviez une position confortable.
Relâchez le levier.
Le portetasse est situé à la droite du fauteuil. Tirez-le
doucement vers l’extérieur, par l’avant, pour le déployer.
Assurez-vous de repousser le portetasse lorsque vous ne
l’utilisez plus.
4. Vérifiez le portetasse
2. Essayez le pivot panoramique
Votre fauteuil de massage human touch
MC
est doté d’un
pivot équilibré vers l’arrière qui vous permet de vous
étendre, de pivoter et de profiter du paysage.
1. Découvrez la Zone de soulagement
Votre fauteuil de massage human touch
MC
est doté
d’une Zone de soulagement unique qui offre un
contour supérieur destiné au massage du cou et des
épaules. Afin d’augmenter l’intensité du massage
dans ces régions, basculez l’oreiller par-dessus
l’appui-tête, placez votre tête et votre cou dans la
Zone de soulagement, réglez la portée à Étendu, et
laissez-vous soulager.
MISE EN GARDE : Ne déposez pas
d’autres articles qu’une tasse de
boisson dans ou sur le portetasse.
Il n’est pas conçu pour soutenir des
objets lourds, comme un livre.
Votre fauteuil de massage
human touch
MD
est doté
d’un rouleau intégré
qui permet une mobilité
facile. Agrippez l’appui-
tête, inclinez le fauteuil
vers l’arrière pour
enclencher le rouleau
et déplacez le fauteuil à
l’endroit désiré.
MISE EN GARDE : Assurez-vous que le fauteuil est
positionné de sorte qu’il puisse pivoter sans arracher le
cordon d’alimentation de la prise murale.
Zone de soulagement
prenez place
humantouch.com
24 25
FRANÇAIS
AlimentationLe témoin rouge s’illumine
afin d’indiquer que le bouton d’alimentation
principal est à la position I (en marche).
RégionAppuyez ici pour personnaliser davantage
votre massage en l’appliquant sur une région de 10
centimètres. Après avoir sélectionné cette fonction,
positionnez les rouleaux de massage sur la région
désirée à l’aide des touches d’ajustement de la position.
Position (flèches haut/bas) – Utilisez ces touches
avec l’un des modes de massage stationnaire pour
régler les rouleaux du dossier à la position désirée.
Vous pouvez appuyer sur ces touches avant ou après
la sélection du mode de massage.
La télécommande est rangée de façon
pratique sur l’accoudoir gauche du fauteuil.
Lorsque vous l’utilisez à la place ou que vous
la retirez de son socle, vous découvrirez
que ses touches sont alignées de façon
ergonomique pour en faciliter l’utilisation.
Le fauteuil marque un léger temps d’arrêt lorsque
son engrenage s’enclenche suite à un changement
de direction ou à l’utilisation des touches de
position. Cela est tout à fait normal.
prenez les
commandes
Sélectionnez un programme automatique pour
soulager votre cou ou vos épaules, rafraîchir votre
dos en entier ou la région lombaire, à l’aide d’un
éventail de modes de massage.
PortéeAppuyez ici pour personnaliser la portée
de votre massage vertical, pour un confort optimal.
Étendez la portée de votre massage vers le haut, dans
la zone de soulagement, pour un massage du cou
unique, ou ciblez la région lombaire. Vous décidez!
Étendu – étend votre massage dans la zone de
soulagement
Standard (par défaut) cible votre massage sous la
zone de soulagement
Bas – concentre le massage sur la région lombaire
de votre dos.
ArrêtLe massage s’arrête et les rouleaux de
massage se positionnent au haut du dossier.
À présent, sélectionnez le mode de massage qui convient à vos besoins. Votre fauteuil de massage human touch
MC
vous permet de
personnaliser votre massage en employant une grande variété de modes de massage. Choisissez un massage parmi trois modes de massage
stationnaire et un massage de roulement, ou combinez-les! Utilisez la touche Portée pour personnaliser la portée de votre massage ou les
touches Zone et Position pour cibler une région particulière. Vous pouvez également laisser le fauteuil prendre le contrôle: choisissez un
des trois programmes automatiques, qui alternent entre les modes de massage et cibles différentes régions de votre dos. Votre fauteuil de
massage human touch
MD
vous offre une souplesse maximale pour rafraîchir n’importe quelle région de votre dos, selon vos besoins.
Mode de massage
TECHNIQUES DE MASSAGE :
ROULEMENT
Un roulement doux masse le
long de votre dos, près de votre
colonne vertébrale.
Réchauffe et relâche vos muscles,
préparant votre dos pour un
massage plus en profondeur. Ce
massage relâche les tensions
musculaires, améliore la circulation
sanguine et détend le dos.
Ce qu’il faitAvantages
PÉTRISSAGE
Votre dos est pétri par
de petits mouvements
circulaires appliqués de
chaque côté de votre
colonne vertébrale.
Cette technique libère des
tensions et des douleurs en
soulevant et en étirant les
muscles. Améliore la circulation
sanguine en apportant les
nutriments essentiels dans la
zone de votre colonne vertébrale.
PERCUSSION
Des tapotements rapides alternés le long de
la colonne vertébrale stimulent les muscles
et les articulations de la région lombaire. Ce
massage reproduit la technique de massage
à percussion employée en médecine
sportive dans le cadre de thérapie
musculaire en profondeur.
Assouplit les articulations de la région
lombaire et libère les pressions de la
colonne vertébrale, revigorant tout le dos.
COMPRESSION
Des pressions sont appliquées sur les muscles du dos et sur
les articulations de la région lombaire, alternées entre des
tapotements et un doux mouvement de balancement. Ce
massage reproduit une technique employée en médecine
sportive et par les chiropraticiens.
Étire et applique une pression sur les tissus musculaires profonds,
les forçant à se détendre, tandis que le mouvement de balancier
relâche les articulations de la colonne vertébrale. Cette technique
favorise la réparation des muscles et des articulations suite à un
effort dû à l’exercice, à de longues heures passées penché sur
un bureau ou à un niveau de stress élevé. Elle peut améliorer la
mobilité en général et la posture dans son ensemble.
humantouch.com
26 27
FRANÇAIS
Pour profiter au maximum
de la puissance du human
touch
MD
, retirez le coussinet
adoucisseur de massage
préinstallé dans votre fauteuil.
Gardez-le cependant à portée
de la main, au cas vous
souhaiteriez le remettre dans
la pochette plus tard.
1. Basculez l’oreiller par-dessus l’appui-tête, à l’arrière du fauteuil.
2. Ouvrez les deux fermetures éclair du dossier sur presque toute la longueur du dossier; ne détachez pas le coussinet
du dossier lui-même.
3. Tirez le coussinet du dossier vers l’extérieur, puis ouvrez la fermeture éclair de la pochette qui se trouve à l’intérieur.
4. Pour installer le coussinet adoucisseur de massage :
a. Insérez le coussinet dans la pochette dotée d’une fermeture éclair et attachez son dessus à la pochette, à l’aide
des bandes de ruban autoagrippant.
b. Lissez le coussinet vers le bas, jusqu’à ce qu’il soit plat.
5. Pour retirer le coussinet adoucisseur de massage, détachez les bandes de ruban autoagrippant du dessus du coussinet
et retirez doucement le coussinet.
6. Fermez la fermeture éclair de la pochette et les deux fermetures éclair du dossier.
7. Basculez l’oreiller par-dessus l’appui-tête et appuyez sur ses coins inférieurs pour le fixer.
Les coussinets adoucisseurs de massage adoucissent l’intensité du massage. Pour un
massage plus agressif, retirez les coussinets adoucisseurs de massage.
personnalisez l’intensité
de votre massage
Rubans autoagrippant
Coussinet adoucisseur de massage
Afin de vous assurer que votre fauteuil fonctionne bien et qu’il conserve une
belle apparence, veuillez suivre ces consignes faciles d’entretien.
soin et entretien
Nettoyage :
1. Assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale avant le nettoyage.
2. N’utilisez pas de benzène, de diluant ni d’autre agent solvant pour nettoyer votre fauteuil de massage.
3. Éliminez la poussière du dossier et des accoudoirs à l’aide d’un aspirateur.
4. Si le dossier ou les accoudoirs se salissent, essuyez-les à l’aide d’un linge humide, puis séchez-les à l’aide d’un linge sec.
5. Les détergents courants pour meubles peuvent être employés pour faire disparaître les taches tenaces.
6. N’employez qu’un linge sec pour nettoyer le système de commande ou la zone autour du bouton d’alimentation. Ne nettoyez jamais le système de commande ou le bouton
d’alimentation à l’aide d’un linge humide.
Soins du tissu :
Pour maintenir votre produit Human Touch en état optimal, époussetez-le fréquemment ou passez-le à l’aspirateur à l’aide d’une brosse d’aspirateur douce. Les produits de faux suède peuvent également être
brossés à l’aide d’une brosse à suède. Essuyez-le à l’aide d’un linge légèrement humide au besoin. Pour les taches plus tenaces sur les produits non recouverts de cuir, utilisez un détergent doux mélangé à
l’eau. Les produits en cuir doivent être essuyés occasionnellement à l’aide d’une solution nettoyante pour meubles en cuir.
MISE EN GARDE :
Avant de proder au nettoyage de toute la surface du produit à l’aide d’une solution nettoyante, veillez à en faire l’essai sur une petite portion camoufe du produit afin de vous assurer qu’elle n’entraîne pas de décoloration.
Entretien et réparation :
1. The mechanics of this product are specially designed and constructed to be maintenance free. No periodic lubrication or servicing is required.
2. Votre fauteuil ne doit être réparé que par un centre de service agréé.
Rangement :
1. Lorsque le fauteuil ne doit pas être employé sur une longue période, nous vous recommandons d’enrouler le cordon d’alimentation et de placer le fauteuil dans un endroit exempt
de poussière et d’humidité.
2. Ne le rangez près d’une flamme ou d’une source de chaleur. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil sur une longue période. Cela pourrait le décolorer ou l’endommager.
Divers :
1. N’insérez pas de corps étrangers entre les nodules de massage ni dans le boîtier du moteur.
2. Prenez soin de ne pas surcharger l’appareil.
MISE EN GARDE : Ce fauteuil est doté d’un dispositif de réinitialisation thermique de protection. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité supplémentaire installée afin de vous protéger contre la
surchauffe du fauteuil. Si le produit s’arrête soudainement et ne peut être redémarré, mettez l’interrupteur principal, situé à l’arrière, à la position d’arrêt (O) et ne faites pas fonctionner le produit
pendant au moins 30 minutes. L’omission d’éteindre le produit peut causer un démarrage inattendu pendant qu’il refroidit.
humantouch.com
28 29
FRANÇAIS
Fiche technique*
Tension de fonctionnement : 110 à 120 volts CA, 60 Hz
Consommation d’énergie : 120 watts
Taille du fauteuil (incliné) : 144,78 cm (L) x 88,90 cm (l) x 69,85 cm (H)
Poids : Fauteuil 43,6 kg
Dégagement d’inclinaison requis : 40,64 cm
Poids de charge maximal : 129,27 kg
*La fiche technique est sujette à changement sans préavis.
Directives de remplacement du fusible :
1. Mettez le bouton d’alimentation à la position O et
débranchez le fauteuil de la prise murale.
2. À l’aide d’un petit tournevis ou d’une pièce de monnaie,
tournez le porte-fusible (situé sur le panneau
d’alimentation) sur environ 1/8 de tour dans le sens
antihoraire. Le porte-fusible sort de son socle.
3. Remplacez le fusible par un nouveau fusible de même
intensité et remettez le porte-fusible dans le panneau
d’alimentation.
4. Tournez le porte-fusible sur 1/8 de tour afin de le verrouiller.
5. Rebranchez le fauteuil dans la prise murale et mettez-le
en marche.
Fusible
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Human Touch iJOY 2720 Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur