Panasonic PT-D6000ULS Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Information
Importante
FRANÇAIS - 41
Avis important concernant la sécurité
Cher client Panasonic:
Ce mode d'emploi vous donne toutes les informations concernant l'utilisation de ce projecteur. Nous espérons qu'il
vous aidera à utiliser au mieux votre nouvel produit, et que vous serez satisfait de votre Projecteur à puce DLP™
Panasonic. Le numéro de série se trouve au bas de l'appareil. Le noter dans l'espace prévu cidessous et conserver
ce manuel pour le cas où des réparations seraient nécessaires à l'avenir.
Numéro de modèle: PT-DZ6710U
/PT-DZ6700U/PT-DW6300U/PT-D6000U
Numéro de série:
ADVERTENCIA: POUR REDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À L'EAU OU À L'HUMIDITÉ.
Alimentation: Ce projecteur LCD est conçu pour fonctionner sur secteur de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
seulement.
CAUTION: Le cordon d'alimentation secteur fourni avec le projecteur peut être utilisé uniquement pour une
alimentation électrique de 125 V, 7 A maximum. Si on veut l'utiliser avec une tension ou un
courant plus forts, on doit se procurer un autre cordon d'alimentation de 250 V. Si on utilise le
cordon fourni sous ces conditions, risque de provoquer un incendie.
Le symbole de la flèche en forme d'éclair, dans un triangle, avertit l'usager de la présence de
«tensions dangereuses» à l'intérieur du produit qui peuvent être de force suffisante pour constituer
un risque de choc électrique aux personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle avertit l'usager de la présence d'instructions importantes
concernant l'utilisation et l'entretien (réparation) dans la littérature accompagnant le produit.
CAUTION: Cet appareil est équipé d'une fiche de courant à trois broches avec
mise à la terre. Ne pas retirer la broche de mise à la masse de la
fiche.
Cette fiche ne pourra être utilisée que dans une prise avec mise à la
terre. Ceci est une précaution sécuritaire. S'il est impossible d'insérer
la fiche dans la prise, s'adresser à un électricien. Ne pas annuler la
protection de la fiche à mise à la terre.
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
NOTICE:
A Ce produit possède une lampe à décharge haute intensité (DHI) qui contient du mercure. Son élimination
peut être réglementée dans votre s à cause de considérations environnementales. Pour d'amples
informations sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou aller au site
Web de l'Electronics Industries Alliance: http://www.eiae.org
Ne pas retirer
Information
Importante
Avis important concernant la sécurité
FRANÇAIS - 42
Information relative àl'élimination des déchets dans les pays extérieurs àl'Union européenne
Ce pictogramme n'est valide qu'àl'intérieur de l'Union européenne. Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
AVERTISSEMENT:
Cet équipement a été soumis à des tests qui ont démontré que celui-ci respectait les limites spécifiées pour les
appareils numériques de la classe B aux termes de la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications
Commission U.S.A.). Ces limites ont pour objet de fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans le cas d'une installation en milieu résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de
l'énergie de haute fréquence, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies avec celui-
ci, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. En outre, même en cas d'utilisation
conforme, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne saurait survenir avec certaines installations. Si cet
équipement s'avère nuire à la bonne réception d'émissions de radiophonie ou de télévision, ce que l'on pourra
déterminer en mettant l'équipement successivement hors tension puis sous tension, il est conseillé de tenter de
remédier au problème par l'une des méthodes suivantes:
- Réorientez ou déplacez l'antenne du récepteur;
- Éloignez l'équipement du récepteur;
- Branchez l'équipement dans une prise de courant située sur un circuit autre que celui qui alimente la prise de courant du
récepteur;
- Demandez conseil à votre distributeur ou à un technicien de radio/télévision expérimenté.
FCC CAUTION: Pour assurer la bonne conformité, utilisez uniquement des câbles d'interface blindés lorsque
vous connectez des ordinateurs ou des périphériques. Toute modification non autorisée de cet
équipement annulera le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Si le port sériel est utilisé pour connecter un ordinateur personnel afin de commander le
projecteur depuis l'extérieur, il faut utiliser le câble d'interface sériel en option RS-232C avec
une âme en ferrite. Tout changement ou modification non autorisé à cet équipement annule
l'autorité de faire fonctionner cet appareil.
ADVERTENCIA:
A Ne peut être utilisé dans une salle d'ordinateurs telle que définie dans la norme ANSI/NFPA 75 Standard for
Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment.
A Pour l'équipement branché en permanence, un dispositif de dis connexion d'accès facile doit être incorporé
dans le câble d'installation du bâtiment;
A Pour l'équipement bran chable, une prise secteur d'accès facile doit être installée près de l'équipement.
Déclaration de conformité
Modèle n°: PT-DZ6710U
/PT-DZ6700U/PT-DW6300U/PT-D6000U
Désignation commerciale:Panasonic
Fabricant responsable: Panasonic Corporation of North America
Adresse: One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094
Téléphone: (888) 411 - 1996
Email: [email protected]ic.com
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communicaitions Commission U.S.A.) ce
qui signifie: (1) que l'appareil ne produit pas d'interférences nuisibles, et (2) que l'appareil est capable de supporter
sans danger les interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement.
Information
Importante
FRANÇAIS - 43
Précautions de sécurité
Si l'on remarque une émission de fumée, d'odeurs sus-
pectes ou de bruits provenant du projecteur, débrancher
la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.
Ne pas continuer d'utiliser le projecteur dans ces cas-là,
autrement cela peut entraîner un incendie ou des chocs
électriques.
Après s'être assuré que de la fumée ne se dégage plus,
s'adresser à un centre technique agréé et de-mander que
les réparations nécessaires soient faites.
Le fait de réparer le projecteur soi-même est très dan-
gereux, et ne doit jamais être fait.
Ne pas installer ce projecteur dans un endroit qui n'est pas
assez résistant pour supporter le poids du projecteur.
Si l'emplacement d'installation n'est pas assez résistant, le
projecteur risque de tomber et causer de gra-ves blessures
et (ou) des dommages.
Demander à un technicien qualifié d'installer le projecteur
par exemple s'il est installé au plafond.
Si l'installation n'est pas faite correctement, cela peut
entraîner des blessures ou des chocs électriques.
Ne pas utiliser un support de montage au plafond qui n'est
pas agréé.
Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans le pro-
jecteur, si le projecteur tombe, ou si le boîtier est endom-
magé, débrancher immédiatement la fiche du cordon
d'alimentation de la prise de courant.
Si l'on continue d'utiliser le projecteur dans cette condition,
cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
S'adresser à un centre technique agréé pour que les répa-
rations nécessaires puissent être faites.
La prise doit être montée à proximité de l'appareil et doit
être facilement accessible.
Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la
prise si un problème survient.
Ne pas surcharger la prise de courant.
Si l'alimentation est surchargée (par exemple, par l'utilisa-
tion de trop d'adaptateurs), cela risque de faire surchauffer
le projecteur et peut entraîner un incendie.
Ne jamais entreprendre toute modification quelconque ou
démontage du projecteur.
Des hautes tensions qui peuvent causer de graves bles-
sures sont présentes à l'intérieur du projecteur.
Pour toute inspection, réglage ou réparation, s'adresser à
un centre technique agréé.
Nettoyer la fiche du cordon d'alimentation régulièrement
afin d'éviter toute accumulation de poussière.
Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'ali-
mentation, l'humidité peut endommager l'isolant et
entraîner un incendie. Débrancher la fiche du cordon d'ali-
mentation de la prise de courant et l'essuyer avec un tissu
sec.
Si le projecteur n'est pas utilisé pendant une période pro-
longée, débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la
prise de courant.
Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains
mouillées.
Cela peut entraîner des chocs électriques.
Brancher la fiche du cordon d'alimentation fermement
dans la prise de courant.
Ne pas utiliser de cordon d'alimentation autre que celui
foumi.
Si la fiche n'est pas complètement insérée, cela peut
entraîner des chocs électriques ou la faire surchauffer.
Si la fiche est endommagée ou la plaque de la prise
desserrée, celles-ci ne devraient pas être utilisées.
Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instables.
Si le projecteur est placé sur une surface qui est inclinée ou
instable, il risque de tomber ou de se renverser et cela peut
causer des blessures ou des dommages.
Ne pas placer le projecteur dans l'eau ou ne pas le aisser
se mouiller.
Sinon cela peut causer un incendie ou des chocs élec-
triques.
Faire attention à ne pas endommager le cordon
d'alimentation.
Ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne pas le
modifier, ne pas le placer sous des objets lourds, ne pas le
chauffer, ne pas le placer près d'objets chauffants, ne pas
le tordre, ne pas le plier ou le tirer excessivement et ne pas
le rouler en boule.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, cela peut
entraîner un incendie et des chocs électriques.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire réparer
par un centre technique agréé.
Ne pas placer le projecteur sur des matériaux comme du
tapis ou du tissu éponge.
Cela peut provoquer une surchauffe du projecteur, pouvant
entraîner des brûlures, un incendie ou endommager le pro-
jecteur.
Ne pas placer des récipients de liquide sur le projecteur.
Si de l'eau se renverse sur le projecteur ou pénètre dans
celui-ci, il y aura risque d'incendie ou d'électrocution.
Si de l'eau entre à l'intérieur du projecteur, entrer en contact
avec un centre technique agréé.
Ne pas mettre d'objets étrangers dans le projecteur.
Ne pas insérer d'objets métalliques ou inflammables dans
les orifices de ventilation ou les faire tomber sur le project-
eur, car cela peut causer un incendie ou des chocs élec-
triques.
Veiller à ce que les bornes + et – des piles n'entrent pas en
contact avec des objets métalliques tels que colliers ou
épingles à cheveux.
Sinon, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d'exploser
ou de prendre feu.
Ranger les piles dans un sac en plastique, et ne pas les
ranger à proximité d'objets métalliques.
AVERTISSEMENT
Information
Importante
Précautions de sécurité
FRANÇAIS - 44
Ne jamais entrer en contact direct avec le liquide des piles.
Le liquide risquerait en effet de causer de sérieuses bles-
sures cutanées. Rincer immédiatement à l'eau courante
toute trace du liquide des piles puis consulter au plus vite
un médecin.
Toute pénétration du liquide dans l'oeil risque de même de
causer la cécité ou d'autres lésions graves. Eviter dans ce
cas à tout prix de vous frotter les yeux, et rincez-les immé-
diatement à l'eau courante avant de consulter au plus vite
un médecin.
Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble.
Il y a risque d'électrocution.
Ne pas utiliser l'appareil dans un bain ou une douche.
Il y a risque d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que le faisceau lumineux n'éclaire pas directe-
ment votre peau pendant que vous utilisez le projecteur.
Une lumière intense est émise par l'objectif du projecteur.
Si vous vous placez dans ce faisceau lumineux, celui-ci ris-
quera de vous blesser ou de vous abîmer la peau.
Ne pas regarder directement dans l'objectif pendant que le
projecteur fonctionne.
Une lumière intense est émise par l'objectif du projecteur.
Si l'on regarde directement dans cette lumière, elle risque
de causer des blessures et de graves lésions aux yeux.
Veiller particulièrement à ce que les enfants ne regardent
pas dans l'objectif. En outre, éteindre le projecteur si on le
laisse sans surveillance.
Ne pas placer les mains ou autres objets près de l'orifice
de sortie d'air.
De l'air chaud sort par l'orifice de sortie d'air. Ne pas placer
les mains, le visage ou d'autres objets qui ne peuvent
résister à la chaleur près de cette sortie d'air [laisser un
espace d'au moins 50 cm], sinon des brûlures ou des dom-
mages risqueraient de s'ensuivre.
Le remplacement de la lampe ne doit être effectué que par
un technicien qualifié.
La lampe a une pression interne élevée. Si elle est manip-
ulée incorrectement, une explosion peut s'ensuivre.
La lampe peut être facilement endommagée si elle est heu-
rtée contre des objets durs ou si on la laisse tomber et des
blessures et des mauvais fonctionnements peuvent
s'ensuivre.
Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pen-
dant au moins une heure avant de la manipuler.
Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque
de se brûler si on le touche.
Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher la fiche
du cordon d'alimentation de la prise de courant.
Il y a risque d'électrocution ou d'explosion.
Ne pas laisser des enfants ou des animaux domestiques
toucher la télécommande.
Après avoir utilisé la télécommande, la ranger hors de
portée des enfants ou des animaux domestiques.
Après avoir retiré la pile de la télécommande, la tenir hors
de portée des enfants.
La pile risque en effet de causer une mort par asphyxie si
elle est avalée.
Demander immédiatement l'avis d'un médecin si la pile a
été avalée par quelqu'un.
Isoler la pile avec du ruban adhésif ou autre matériau sim-
ilaire avant de la mettre au rebut.
La pile risquerait en effet de prendre feu ou même
d'exploser en cas de contact avec d'autres objetsmétal-
liques ou des piles.
En cas d'installation au plafond, s'assurer d'utiliser le fil
accessoire (à installer à un endroit différent que le support
de montage au plafond) ainsi que les oeillets correspon-
dants, en tant que mesure de sécurité supplémentaire
visant à empêcher toute chute du projecteur.
Des accidents pourraient en effet être causés par une mau-
vaise fixation du projecteur.
Ne pas placer plusieurs kits les uns sur les autres.
Des accidents pourraient être causés par un non-respect
de cette mise en garde.
N'utilisez pas le projecteur lorsque le couvercle de l'objec-
tif est encore attaché à l'objectif.
Dans le cas contraire, un incendie risque de se produire.
Ne pas obstruer les orifices d'entrée et de sortie d'air.
Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un
incendie ou endommager le projecteur.
Ne pas installer le projecteur dans des endroits étroits, mal
ventilés tels que des placards ou des étagères.
Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du papier, ces
matériaux peuvent être aspirés dans l'orifice d'entrée d'air.
Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides
ou poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut
entrer en contact avec des fumées grasses ou de la va-
peur.
L'utilisation du projecteur dans de telles conditions peut
causer un incendie, des chocs électriques ou une détério-
ration du boîtier en plastique. Une détérioration du plas-
tique risquerait en effet d'entraîner une chute du projecteur
en cas d'installation au plafond.
Ne jamais utiliser le projecteur dans un environnement à
hautes température, par exemple à proximité d'un radia-
teur ou directement soumis aux rayons du soleil.
Le non-respect de cette mise en garde riquerait de causer
un incendie, un dyfonctionnement ou une détérioration du
plastique.
Ne pas utiliser le projecteur à l'air libre.
Ce projecteur a été conçu pour une utilisation en intérieurs.
Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenir la fiche et
non pas le cordon.
Si le cordon d'alimentation est tiré, le cordon sera endom-
magé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits
ou des chocs électriques sérieux.
MISES EN GARDE
Information
Importante
Précautions de sécurité
FRANÇAIS - 45
Débrancher toujours tous les câbles avant de déplacer le
projecteur.
Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés
peut endommager les câbles, ce qui pourrait causer un
incendie ou des chocs électriques.
Ne pas placer d'objets lourds sur le projecteur.
Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce
qui peut entraîner des dommages ou des blessures.
Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les piles, et
ne pas les mettre dans l'eau ou dans le feu.
Si l'on insère des piles d'un type différent, elles risqueront
d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des
blessures ou une contamination du logement des piles et
de la zone environnante.
Lorsqu'on insère les piles, veiller à ce que les polarités (+
et –) soient bien respectées.
Si l'on insère les piles incorrectement, elles risqueront
d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des
blessures ou une contamination du logement des piles et
de la zone environnante.
Utiliser uniquement les piles spécifiées.
Si l'on insère des piles d'un type différent, elles risqueront
d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des
blessures ou une contamination du logement des piles et
de la zone environnante.
Ne jamais mélanger des piles neuves et usagées.
Si des piles usagées et neuves sont mélangées, elles ris-
quent d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie,
des blessures ou une contamination du longement des
piles et de la zone environnante.
Retirer rapidement les piles de la télécommande.
Si vous laissez des pile usagées dans la télécommande
pendant une longue période, cela risque de provoquer des
fuites, une hausse anormale de la température interne ou
une explosion.
Si le projecteur ne doit pas être utilisé pendant une longue
durée débrancher la fiche électrique de la prise de courant
et ôter les piles de la télécommande.
Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'ali-
mentation, l'humidité ainsi créée risquera d'endommager
l'isolation, ce qui peut provoquer un incendie.
Si les piles restent dans la télécommande, il existe un ris-
que de détérioration par insulation et de fuite électrique ou
d'explosion pouvant causer un incendie.
Ne jamais réutiliser une lampe usagée.
La lampe risquerait en effet d'exploser.
Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur.
On risque de tomber ou de casser l'appareil, ce qui peut
causer des blessures.
Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne se tien-
nent pas debout ou ne s'asseyent pas sur le projecteur.
Débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise
de courant comme mesure de sécurité avant d'effectuer
tout nettoyage.
Sinon cela peut causer des chocs électriques.
Si la lampe s'est cassée, ventiler immédiatement la pièce.
Ne pas toucher ni approcher le visage des morceaux
cassés.
Le non respect de cette consigne peut entraîner l'absorp-
tion du gaz par l'utilisateur. Ce gaz se dégage lorsque la
lampe est cassée et il contient presque autant de mercure
qu'une lampe fluorescente, de plus les morceaux cassés
peuvent provoquer des blessures.
Si vous pensez avoir inhalé du gaz ou que du gaz a
pénétré dans votre bouche ou dans vos yeux, contactez un
médecin immédiatement.
S'adresser au revendeur pour le remplacement de la lampe
et l'inspection de l'intérieur du projecteur.
Demander à un centre technique agréé de nettoyer
l'intérieur du projecteur au moins une fois par an.
S'il n'est pas nettoyé et que de la poussière s'accumule à
l'intérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou
des problèmes de fonctionnement.
Il est recommandé de nettoyer l'intérieur du projecteur
avant l'arrivée de la saison humide. Demander au centre
technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur
lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du centre
technique agréé pour le coût du nettoyage.
Ne pas utiliser de chiffons traités chimiquement pour le
nettoyage.
L'utilisation de chiffons traités chimiquement peut provo-
quer la déformation ou la détérioration du plastique.
Ne pas toucher les ouvertures situées derrières l'objectif
pendant les mouvements horizontaux ou verticaux de ce-
lui-ci.
Sinon des blessures pourraient en résulter.
Le remplacement de la lampe ne doit être effectué
qu'après que celle-ci ait complètement refroidi.
Sinon des brûlures pourraient en résulter.
Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l'environnement. Prière de rapporter l'appareil, s'il
n'est pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage.
Ne pas soumettre le projecteur à des vibrations ou des
chocs excessifs.
L'objectif du projecteur doit être manipulé avec soin.
Placer le couvercle sur l'objectif lors du transport du projec-
teur.
Lors du transport du projecteur, bien le tenir par le bas.
Ne pas tenir le projecteur par les pieds de réglage ou le
couvercle supérieur pour le déplacer car cela pourrait
l'endommager.
Veillez toujours retirer l'objectif pendant le transport.
L'objectif de projection est sensible aux vibrations et aux
impacts.
Précautions lors du transport
Information
Importante
Précautions de sécurité
FRANÇAIS - 46
Éviter de l'installer dans les endroits sujets à des vibra-
tions ou à des chocs.
Les pièces internes peuvent être endommagées, ce qui
peut causer des pannes ou des accidents.
Éviter d'installer le projecteur à des endroits sujets à des
changements de température brusques, à proximité d'un
climatiseur ou d'un matériel d'éclairage.
La durée de vie de la lampe risquerait d'être réduite, ou le
projecteur risquerait de s'éteindre. « Indicateur TEMP » à la
page 41.
Ne pas installer le projecteur près de lignes d'alimentation
électrique à haute tension ou de moteurs.
Le projecteur peut être soumis à des interférences électro-
magnétiques.
Si le projecteur est installé au plafond, demander a un
technicien qualifié de faire tous les travaux d'installation.
Il faut acheter le kit d'installation séparé (numéro de
modèle: ET-PKF100H, ET-PKF100S). En outre, tous les
travaux d'installation doivent être exécutés uniquement par
un technicien qualifié.
Si l'on utilise ce projecteur à un endroit élevé 1 400 -
2 700 m (4 593 - 8 858 ft), régles MODE HAUTE ALTITUDE
sur OUI.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner un dys-
fonctionnement ou peut raccourcir la durée de vie de la
lampe ou d'autres composants.
Veillez installer le couvercle de l'objectif de projection
après avoir installé l'objectif de projection.
Dans le cas contraire, de la poussière risquerait de s'accu-
muler à l'intérieur du projecteur et de causer des prob-
lèmes.
Afin d'obtenir la meilleure qualité d'image
Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et
éteindre les lampes fluorescentes situées à proximité de
l'écran afin que la lumière extérieure ou la lumière des lam-
pes intérieures n'éclaire pas l'écran.
Dans certains cas peu fréquents, dépendant avant tout des
conditions de projection, il est possible que des parasites
se forment à l'écran en raison de l'air chaud s'échappant du
port d'évacuation d'air. S'assurer qu'il n'y a aucun appareil
capable de faire recirculer l'air chaud évacué du projecteur
en face de celui-ci ou d'un autre appareil proche.
Ne pas toucher aux surfaces de l'objectif ou du verre avant
avec les mains nues.
Si la surface de l'objectif est salie par des empreintes
digitales ou autre, celles-ci seraient agrandies et projetées
sur l'écran. De plus, refermer le Couvercle du panneau
avant lorsque le projecteur n'est pas utilisé.
Composants optiques
En cas d'utilisation quotidienne du projecteur pendant
12 heures ou plus, les composants optiques devront être
remplacés en moins d'1 an.
Ne jamais utiliser le projecteur lorsque les pieds réglables
ou l'objectif de projection sont retirés.
Sinon, l'appareil pourrait ne pas fonctionner correctement
ou des accidents pourraient en résulter.
Puces DLP
Les puces DLP sont fabriquées à l'aide d'une technologie
de très haute précision. Veuillez noter qu'en de rares cas,
des pixels peuvent manquer ou être toujours allumés, mais
il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Ce projecteur est équipé d'une lampe au mercure sous
haute pression, dont les principales caractéristiques ont:
La luminosité de la lampe dépend de la durée d'utilisation.
Les chocs et éclats risquent d'endommager ou de réduire
la durée de vie de la lampe.
Un risque d'explosion réduit existe pendant la durée d'utili-
sation du projecteur.
La lampe risque d'exploser si son utilisation dépasse la
durée recommandée de remplacement de la lampe.
Si la lampe explose, elle émet un gaz interne semblable à
de la fumée.
La durée de vie de la lampe dépend de ses caractéris-
tiques, des conditions d'utilisation et de l'environnement
d'installation. La durée de vie de la lampe peut être par-
ticulièrement raccourcie par une utilisation continue de plus
de 22 heures ou des mises en marche/arrêt fréquentes.
Prévoyez une lampe de rechange d'avance.
Mise au rebut
Lors de la mise au rebut du produit, contacter la municipal-
ité ou le distributeur le plus proche afin de vérifier la procé-
dure appropriée de mise au rebut.
Connexion à un appareil externe
Lors de la connexion du projecteur à un ordinateur ou à un
appareil externe, utilisez le cordon d'alimentation fourni
avec l'appareil correspondant et un câble d'interface blindé
disponible dans le commerce.
Précautions lors de l'installation
Précautions lors de l'utilisation
Autres
Information
Importante
Précautions de sécurité
FRANÇAIS - 47
Suivez les mesures de sécurité lors de l'utilisation du pro-
jecteur pour prévenir les éventuels incidents suivants.
La fuite d'informations enregistrées personnelles.
Les activités malhonnêtes accomplies par une tierce partie
non digne de confiance.
L'utilisation du projecteur par une tierce partie non de confi-
ance (pour éviter une telle situation, vous pouvez verrouiller
le projecteur).
Instructions de sécurité
Le réseau de connexion doit être sécurisé par un parefeu et
autres.
Modifiez fréquemment votre mot de passe.
Ne pas utiliser de mot de passe trop facile à deviner.
Le mot de passe ne vous sera jamais demandé par le Cen-
tre de dépannage agréé.
Ne jamais révéler votre mot de passe.
Attribuer un mot de passe au projecteur et restreindre son
accès uniquement aux utilisateurs autorisés.
Instructions de sécurité
Le réseau de connexion doit être sécurisé par un pare-feu
et autres.
Modifiez fréquemment votre mot de passe.
Ne pas utiliser de mot de passe trop facile à deviner.
Le mot de passe ne vous sera jamais demandé par le Cen-
tre de dépannage agréé.
Ne révélez jamais votre mot de passe.
Attribuer un mot de passe au projecteur et restreindre son
accès uniquement aux utilisateurs autorisés.
Sécurité
Imformation
Importante
FRANÇAIS - 48
Remplacement
J Avant de remplacer le l'Unité de la lampe
Mettez l'POWER duprojecteur en position appropriée et débranchez la fiche de la prise du secteur.
Attendez plus d'1 heure et vérifiez que la lampe et l'environnement aient suffisamment refroidi.
Préparer un tournevis cruciforme.
Contactez le distributeur pour acheter une lampe de rechange (ET-LAD60 : 1 ampoule, ET-LAD60W :
2 ampoules).
Lorsque le projecteur est monté au plafond, ne travaillez pas directement sous le projecteur et n'en
approchez pas le visage.
J
Délai de remplacement de l'unité de la lampe
La lampe est un consommable et sa luminosité diminue à mesure que la durée d'utilisation augmente. Les
témoins LAMP1/LAMP2 vous informeront du moment de remplacement à 1 800 heures, et à 2 000 heures, le
projecteur s'éteindra. Ces chiffres sont des valeurs approximatives et pourraient s'avérer inférieures selon les
conditions d'utilisation, les caractéristiques de la lampe, les conditions environnementales, etc. Vous pouvez
vérifier la durée d'utilisation à l'aide de LAMPE1/LAMPE2 de ÉTAT dans le menu RÉGLAGE PROJECTEUR.
ATTENTION:
Les chocs et éclats risquent de réduire la durée de vie de la lampe ou de la faire exploser.
REMARQUE:
Avant de remplacer la lampe, laissez-la refroidir afin d'éviter tout risque de brûlure, de dégâts ou d'autres dangers.
N'essayez pas de la remplacer par une lampe non agrée.
Indication
A l'écran
LAMP Indicateur
Plus de 1 800 heures
«REMPLACER LA LAMPE» est affiché
dans la partie supérieure gauche de l'écran
pendant 10 minutes. Appuyez sur n'importe
quelle touche pour effacer l'écran ou
s'efface après 10 minutes.
S'allume en rouge.
Plus de 2 000 heures
«REMPLACER LA LAMPE» est affiché
dans la partie supérieure gauche de l'écran
et y demeure jusqu'à ce que vous
répondiez.
Pour effacer l'écran, appuyez sur n'importe
quelle touche.
ATTENTION:
Si vous continuez à utiliser la lampe au-delà de 2 000 heures, elle endommagera le projecteur. Le projecteur sera mis hors tensions
après 10 minutes.
REMARQUE:
Les durées indiquées, de 1 800 et 2 000 heures, sont des estimations basé sur certaines conditions et ne représentent en aucun cas des
durées garanties.
Pour de plus amples informations sur la lampe, telle que la durée de fonctionnement garantie, voir les instructions fournies avec la
lampe.
REMPLACER LA LAMPE
LAMP
LAMP
Information
Importante
Remplacement
FRANÇAIS - 49
J Procédure de remplacement
Q Retirer et remplacer la lampe
1. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer la
vis de fixation du couvercle de la lampe à l'arrière
du projecteur jusqu'à ce que les vis tournent
librement, puis retirez le couvercle de la lampe.
Faites glisser le couvercle de la lampe jusqu'aux
boutons et tirez dessus pour l'ôter.
2. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les
3 vis de fixation de la lampe.
3. Tenez les poignées de la lampe et tirez doucement
la lampe usagée hors du projecteur.
4. Tenez la poignée de la nouvelle lampe et replacez-
la dans la direction correcte.
5. Appuyez sur la lampe jusqu'à ce qu'elle fasse
entendre un déclic et vérifiez qu'elle est bien en
place.
6. Serrez fermement les 3 vis de fixation de la lampe
à l'aide d'un tournevis cruciforme.
7. Montez le couvercle de la lampe et serrez
fermement la vis de fixation du couvercle de la
lampe à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Faites glisser le couvercle de la lampe du côté de la
charnière et poussez-le pour le monter fermement.
Vérifiez que le connecteur d'alimentation électrique
du ventilateur est bien introduit sur le connecteur du
projecteur.
Vis de fixation du
couvercle de la lampe
Couvercle de la
lampe
Poignée
Poignée Vis de la lampe
Vis de la lampe
Connecteur d'alimentation
électrique du ventilateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Panasonic PT-D6000ULS Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues