Eagletone MPW 49 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
www.eagletone.com
Manuel de l’utilisateur
2
eagletone.com
Manuel de lutilisateur Clavier électronique Eagletone MPW49
PRÉSENTATION
Nous vous remercions d’avoir choisi le clavier électronique MPW49 Eagletone.
Nous vous invitons à lire ce manuel intégralement afin de vous familiariser avec
les nombreuses fonctions et possibilités que vous offre votre nouvel instrument.
Nous sommes certains que ce clavier vous apportera entière satisfaction.
1. Interrupteur d’alimentation
2. Volume
3. Transposition +/-
4. Tempo +/-
5. Ecran à cristaux liquides (LCD)
6. Démo/Apprentissage/Sustain/Temps
7. Métronome
8. Pavé numérique
9. Démarrage/arrêt
10. Synchronisation/Transition
11. Accord
12. Enregistrement
13. Lecture
14. MIDI
15. Morceau
16. Style
17. Son
18. Configuration instantanée
(One Touch Setting ou ”O.T.S.”)
19. Percussions
3
eagletone.com
Clavier électronique Eagletone MPW49 Manuel de lutilisateur
1. Normal
2. Doigté simplifié
3. Doigté normal
4. Accord
5. Volume
6. Numéro de son/Style/Morceau
7. Tempo
8. Métronome/Temps
9. Clé de Fa
10. Clé de Sol
11. Clavier
12. Une seule touche (apprentissage)
13. Ligne mélodique
14. Mélodie désactivée
15. Maintien (Sustain)
16. Configuration instantanée
(One Touch Setting ou ”O.T.S.”)
17. Enregistrement
18. Lecture
Écran LCD
4
eagletone.com
Manuel de lutilisateur Clavier électronique Eagletone MPW49
PRÉSENTATION
Prenez soin de votre instrument
1. Evitez de le placer dans des endroits
trop humides, trop chauds ou trop
poussiéreux.
2. Ne placez aucun objet lourd sur
l’instrument et ne le soumettez à aucun
choc physique.
3. N’utilisez aucun produit chimique de type
benzène ou diluant pour nettoyer lunité.
Alimentation électrique
Vous pouvez alimenter l’instrument par
piles ou adaptateur secteur (aucun des deux
n’est fourni). Suivez les instructions crites
ci-dessous.
Emploi de piles
6 piles alcalines de taille C (SUM-2 ou R-14)
ou équivalent doivent d’abord être installées
dans le compartiment des piles.
1. Ouvrez le compartiment des piles situé
sous l’instrument.
2. Insérez les piles en respectant les
indications de polarité marquées sur
l’instrument.
3. Replacez le capot du compartiment en
vous assurant qu’il est bien bloqué.
ATTENTION :
Ne mélangez pas des piles neuves et
anciennes.
Utilisez toujours des piles du même type.
Pensez toujours à retirer les piles de
l’instrument quand celui-ci nest pas utilisé
durant une période prolongée.
Emploi de l’adaptateur secteur
Un adaptateur secteur est nécessaire si
vous voulez utiliser le courant électrique
domestique. Ladaptateur doit avoir une
sortie CC 9 V, 500 mA, avec broche centrale
positive. Veillez à éteindre l’appareil avant de
brancher ladaptateur dans la prise secteur
et son cordon à l’appareil. Cela coupera
automatiquement lalimentation par piles.
IMPORTANT :
1. Ladaptateur peut chauffer en cours
d’utilisation. C’est normal et n’est pas dû à
un problème.
2. Veuillez débrancher ladaptateur de la
prise d’alimentation quand vous n’utilisez
pas l’appareil.
3. N’utilisez jamais une alimentation ne
correspondant pas aux caractéristiques
spécifiées pour l’instrument.
Branchement d’un casque
ou dun amplificateur
Un casque peut être branché en prise
PHONES située à larrière de lappareil.
Le système de haut-parleurs sera
automatiquement coupé quand un casque
sera branché dans cette prise.
Branchez un cordon audio dans la prise
PHONES. Puis branchez lautre extrémité du
cordon en entrée ligne (LINE IN) ou auxiliaire
(AUX IN) de l’amplificateur.
JEU AU CLAVIER
1. Pour allumer le clavier, glez
l’interrupteur d’alimentation sur [ON].
Lécran sallume.
Remarque : pour vous rappeler
d’économiser l’énergie durant le
fonctionnement, le clavier produit
automatiquement un son si vous n’avez
pressé aucune touche durant 2 minutes.
2. Réglez le volume au niveau désiré.
Appuyez répétitivement sur les boutons
[VOLUME +/-] pour augmenter ou diminuer
le volume. Le volume du clavier se règle
entre 0 (pas de son) et 10 (maximum) et le
niveau de volume actuel est affiché.
Lecture d’une démonstration
Vous pouvez écouter n’importe lequel des
50 morceaux dans la liste se trouvant sur la
droite de la façade.
5
eagletone.com
Clavier électronique Eagletone MPW49 Manuel de lutilisateur
1. Appuyez sur [SONG] (morceau). L’écran
afche song et le numéro du morceau
actuel.
Remarque : le clavier sélectionne toujours
le morceau “Canon” (N° 01) chaque fois
que vous le mettez sous tension.
2. Choisissez un morceau dans la liste
des morceaux en tapant son numéro à
deux chiffres sur le pavé numérique.
Sinon, vous pouvez appuyer sur
[–] ou
[+] pour passer au morceau de numéro
immédiatement inférieur ou supérieur.
3. Appuyez sur
[START/STOP] pour lancer la
lecture du morceau.
Une “partition” affiche les notes qui sont
jouées (centre de l’écran).
Un “clavier” vous montre le doigté et les
touches jouées (bas de lécran).
Des blanches, croches, demis-croches,
etc. apparaissent près du numéro de
morceau pour indiquer le décompte des
temps dans la mesure.
Le nom d’accord est affiché en haut à
gauche de l’écran.
4. Pour changer le tempo, pressez
répétitivement [TEMPO +] ou [TEMPO –].
Le réglage de tempo actuel appart.
5. Pour changer de morceau, répétez l’étape
2. Pour arter, appuyez sur [START/STOP].
Emploi du bouton DEMO
Pour reproduire les morceaux de démonstration
un par un (dans lordre, à partir du point de
démarrage choisi), appuyez sur [DEMO]. Pour
stopper la démonstration, appuyez de nouveau
sur [DEMO].
Sélection/Jeu dun son préprogram
Votre clavier peut produire le son de
50 instruments de musique différents. Le
nom et le numéro à deux chiffres de chaque
son préprogrammé sont indiqs dans la
liste des sons en façade du clavier.
Remarque : Le clavier a une polyphonie de
8 notes (maximum). Cela signifie que vous
pouvez produire jusqu’à 8 notes difrentes
en même temps avec la plupart des sons
préprogrammés du clavier.
1. Appuyez sur
[VOICE] (son). VOICE et le
numéro de son actuel apparaîtront.
Remarque : Chaque fois que vous
mettez le clavier sous tension, il
lectionne le son Grand PIANO (n°01)
automatiquement.
2. Pour changer de son, choisissez un son
préprogrammé dans la liste VOICES et
saisissez son numéro à deux chiffres
avec le pavé numérique. Quand vous
avez appuyé sur les boutons, les chiffres
lectionnés apparaissent. Par exemple,
pour sélectionner VIBRAPHONE (n°06),
appuyez sur “0” et sur “6” et le son “06”
appartra.
Sinon, vous pouvez utiliser les boutons
[+] ou [–] pour accéder au numéro de son
immédiatement supérieur ou inférieur.
3. Jouez au clavier pour entendre le son
sélectionné.
4. Pour changer de son, répétez les étapes
1 et 2.
Sélection/Jeu dun style automatique
Votre clavier a 30 styles automatiques
préprogrammés qui fournissent une solide
rythmique à votre musique. Le nom et le
numéro à deux chiffres de chaque style
automatique préprogrammé sont donnés
dans la liste des styles en façade du clavier.
1. Appuyez sur [STYLE]. STYLE et le numéro
du style actuel apparaissent.
Remarque : Chaque fois que vous mettez
le clavier sous tension, il sélectionne le
style DISCO 1 (n°01) automatiquement.
2. Pour changer de style, choisissez un
style automatique dans la liste STYLES
et saisissez son numéro à deux chiffres
avec le pavé numérique. Sinon, pressez
répétitivement [+] ou [–] pour accéder
au style de numéro immédiatement
supérieur ou inférieur. Par exemple,
lectionnez 03 pour obtenir DANCE
6
eagletone.com
Manuel de lutilisateur Clavier électronique Eagletone MPW49
(n°03) en appuyant sur “0” et sur “3”, et le
style 03 appartra.
3. Appuyez sur
[START/STOP] pour lancer le
style automatique lectionné.
4. Pour changer le tempo, pressez
répétitivement
[TEMPO +] ou [TEMPO –] le
glage de tempo actuel appartra.
5. Pour changer de style, répétez les étapes
1 et 2.
6. Pour stopper le style automatique,
appuyez à nouveau sur [START/STOP].
Remarque :
Vous pouvez régler le tempo de jeu d’un style
automatique de 40 à 240 battements par
minute. Pour ramener le tempo à sa valeur
par défaut (d’origine), appuyez en même
temps sur
[TEMPO +]et [TEMPO–].
Emploi de la synchronisation
Cette fonction vous permet de synchroniser
le démarrage d’un style automatique avec
le début de votre jeu au clavier. Après avoir
lectionné un style automatique, appuyez
sur [SYNC/FILL-IN]. Les points noirs sous
le tempo et le métronome clignotent pour
indiquer que le clavier est en mode d’attente.
Commencez à jouer au clavier. L’instrument
démarre automatiquement la production du
style quand vous pressez une touche.
Emploi de transition
Cette fonction vous permet d’insérer une
courte variation ou “fill-in” (une à deux
mesures) dans le motif rythmique du
style automatique sélectionné. Appuyez
simplement sur [SYNC/FILL-IN] pendant que
le style automatique est lu. L’instrument
insère une variation, puis le style d’origine
reprend automatiquement à la fin de la
mesure de transition. Sinon, pour insérer
une variation plus longue, maintenez
enfoncé [SYNC/FILL-IN]. Linstrument jouera
une variation jusqu’à ce que vous rechiez
[SYNC/FILL-IN].
Emploi de laccompagnement
automatique
Les 19 touches les plus à gauche du clavier
et portant des noms de note au-dessus sont
les touches dites “d’accompagnement”.
Ces touches d’accompagnement que vous
enfoncez déterminent le type d’accord
produit. Vous pouvez régler le clavier
pour jouer sans accompagnement ou
avec deux types d’accompagnement
automatique différents utilisant les touches
d’accompagnement pressées.
Normal – mode normal. Les accords sont
sactivés (mais vous pouvez sélectionner
le son et le style).
S. Finger – mode de doigté simplifié.
Vous permet de produire des accords
en utilisant un doigté simplifié sur les
touches d’accompagnement (voir “Doigté
simplifié”).
Fingered – mode de doigté standard.
Vous permet de jouer les accords sur les
touches d’accompagnement en enfonçant
trois notes ou plus. Le nom d’accord
s’affiche. Le nombre de touches que
vous pressez détermine le type d’accord
produit.
Remarque : Par défaut, Votre clavier est en
mode normal. Suivez les étapes de “Doigté
simplifié” ou “Doigstandard” pour le
gler en mode d’accompagnement.
Doigté simplifié
1. Appuyez répétitivement sur [CHORD]
jusqu’à ce qu’un point noir apparaisse à
côté de S. FINGER (Single Fingering ou
doigté simplifié) à gauche de l’écran.
2. Appuyez sur [STYLE].
3. Saisissez un numéro de style automatique
à deux chiffres.
4. Pour lancer le style automatique avant
laccompagnement, appuyez sur [START/
STOP]. Sinon, pour synchroniser le
démarrage du rythme automatique
7
eagletone.com
Clavier électronique Eagletone MPW49 Manuel de lutilisateur
lectionné avec votre accompagnement,
appuyez sur [SYNC/FILL-IN].
5. Lancez laccompagnement au moment
voulu en appuyant sur les touches
d’accompagnement désirées.
6. Pour jouer une mélodie conjointement
à l’accompagnement, jouez n’importe
quelles touches sur la droite.
7. Réglez le tempo et le volume sur la valeur
désirée.
8. Pour changer d’accord sans interrompre
le style, pressez simplement les touches
d’accompagnement automatique requises
pour former le nom de l’accord. Le nom
de laccord apparaîtra. Pour stopper
laccompagnement automatique sans
arrêter le style automatique, appuyez
répétitivement sur
[CHORD] pour que le
point noir apparaisse face à NORMAL
dans l’écran. Sinon, pour stopper
laccompagnement automatique et le style
automatique, appuyez sur [START/STOP].
Doigté standard
Cette méthode utilise le jeu normal
d’accord à trois notes ou plus et permet au
musicien expérimenté de jouer une plus
grande variété d’accompagnements. Suivez
ces étapes pour lancer laccompagnement
automatique à doigté standard :
1. Appuyez répétitivement sur [CHORD] pour
qu’un point noir apparaisse à côté de
FINGERED du côté gauche de l’écran.
2. Suivez les étapes 2-8 comme pour le
doigté simplifié.
Apprentissage du jeu
La fonction d’apprentissage de votre
clavier permet au débutant dapprendre
et d’interpréter facilement un morceau
préenregistré. Vous pouvez sélectionner
n’importe lesquels des modes suivants :
ONE KEY (une touche)
Dans ce mode, appuyez sur [START/STOP]
et n’importe quelle touche fera jouer
laccompagnement et une note de la
mélodie. La note appartra.
MELODY GUIDE
Dans ce mode, la mélodie ne joue pas tant
que vous ne jouez pas la bonne note. La
note suivante dans le morceau appart.
MELODY OFF (Mélodie sactivée)
Ici, c’est à vous de jouer la mélodie
par-dessus l’accompagnement.
Suivez ces étapes pour régler le mode
d’apprentissage :
1. Appuyez sur
[SONG] puis appuyez
répétitivement sur [LEARN] jusqu’à ce
qu’un point noir apparaisse à côté de ONE
KEY sur le côté droit de l’écran.
2. Choisissez un morceau dans la liste
SONGS et saisissez son numéro à deux
chiffres.
3. Appuyez sur [START/STOP]. L’instrument
joue la première note du morceau
lectionné et la note appart. Appuyez
sur la touche correspondante du clavier
pour continuer l’apprentissage. La
note suivante à presser apparaîtra. Le
morceau continuera de jouer même si
vous pressez la mauvaise touche.
4. Pour stopper lapprentissage, appuyez à
nouveau sur [START/STOP] ou sur [LEARN].
Si vous avez appuyé sur [LEARN], un point
noir appart à côté de MELODY GUIDE et
une note appart. Appuyez sur la touche
correcte pour continuer lapprentissage.
Le morceau ne se poursuit pas tant que
vous ne jouez pas la note correcte. Si
vous voulez jouer ce morceau en mode
d’apprentissage avec l’accompagnement,
appuyez répétitivement sur [LEARN]
jusqu’à ce qu’un point noir apparaisse
à côté de MELODY OFF. Si vous désirez
quitter le mode d’apprentissage, appuyez
répétitivement sur [LEARN] ]jusqu’à ce
que le point noir apparaisse à côté de
NORMAL.
8
eagletone.com
Manuel de lutilisateur Clavier électronique Eagletone MPW49
Emploi du métronome
Pour activer le métronome de l’instrument,
appuyez sur [VOICE] ou [STYLE], puis sur
[METRONOME]. La barre du métronome
bat le tempo sélectionné et le temps
correspondant appart. Appuyez à nouveau
sur [METRONOME] pour désactiver le
métronome.
Réglage des temps (Beat)
Quand le métronome est activé, appuyez
plusieurs fois sur [BEAT] jusqu’à ce que
vous entendiez le nombre de temps désiré.
9 formats de mesure (00.02-09) sont
disponibles et peuvent être sélections en
boucle. Le nombre de temps apparaît.
FONCTIONS SPÉCIALES
Enregistrement
Vous pouvez enregistrer une séquence
d’une longueur pouvant atteindre 37 notes.
1. Appuyez sur
[RECORD] pour lancer
lenregistrement. RECORD saffiche.
2. Jouez les notes à enregistrer.
3. Appuyez sur
[PLAY] pour lire les notes
enregistrées. PLAY saffiche.
4. Pour couper l’enregistrement, appuyez à
nouveau sur
[RECORD], RECORD dispart.
Remarque : Si l’instrument n’est plus
alimenté, l’enregistrement est désactivé et
tout enregistrement effectué est effacé.
Emploi de la configuration instantanée
(O.T.S.)
La fonction de configuration instantanée de
votre clavier vous permet de sélectionner
automatiquement un son préprogrammé
correspondant bien au style automatique
lectionné. Suivez ces étapes pour
lactiver :
1. Appuyez sur [STYLE].
2. Saisissez un numéro de style automatique
à deux chiffres.
3. Appuyez sur [O.T.S.]. O.T.S. apparaîtra.
4. Appuyez sur [VOICE]. Le son
préprogrammé correspondant au style
automatique sélectionné appartra.
Pour quitter cette fonction, appuyez sur
[O.T.S]. et O.T.S. dispartra.
Emploi du sustain
Pour plus de flexibilité et de contrôle quand
vous jouez de la musique, vous pouvez régler
le clavier pour qu’il maintienne le son. Pour
maintenir les notes que vous jouez, appuyez
sur [SUSTAIN]. SUSTAIN appartra et le
clavier maintiendra les notes jouées jusqu’à
ce que vous rechiez [SUSTAIN].
Appuyez à nouveau sur [SUSTAIN] pour
sactiver cette fonction de maintien.
Pads de percussion
Emploi des pads de percussion
Les pads de percussion de votre clavier
placent sous vos doigts le son de 5
instruments de percussion différents (grosse
caisse, caisse claire, charleston ouverte, tom
aigu et charleston fere).
Pour jouer d’un pad de percussion, pressez
simplement le pad désiré au moment voulu.
Le clavier déclenche le son de percussion
chaque fois que vous pressez le pad.
Affectation d’un son à un pad de percussion
Vous pouvez assigner n’importe lequel des
sons de percussion disponibles à un pad
de percussion. Cela permet de rapidement
lectionner et jouer n’importe quel son de
percussion que le clavier peut produire.
Remarque : L’instrument efface tout son
affecté à un pad de percussion quand
vous l’éteignez. Suivez ces étapes pour
enregistrer et reproduire un son de pad de
percussion :
1. Appuyez sur [VOICE] et saisissez 5 0 sur le
pavé numérique.
2. Sélectionnez le son que vous voulez en
appuyant sur n’importe laquelle des 16
touches blanches en milieu de clavier
jusqu’à ce que vous entendiez le son
voulu.
9
eagletone.com
Clavier électronique Eagletone MPW49 Manuel de lutilisateur
3. Quand vous entendez le son à enregistrer,
maintenez enfoncé le pad de percussion
auquel vous voulez affecter ce son et
pressez la touche blanche.
4. Jouez sur le pad de percussion pour
entendre le son affecté.
Transposition
Le clavier sélectionne automatiquement la
tonalité de do à chaque mise sous tension.
Pour plus de souplesse, vous pourrez
transposer cette tonalité sur 12 niveaux
(+6 – -6). Vous pouvez librement régler la
transposition à laide des boutons [X’POSER].
Pour transposer la tonalité du clavier,
appuyez sur
[X’POSER +] pour augmenter d’un
demi-ton, ou sur [X’POSER –] pour diminuer
d’un demi-ton. Pour ramener la tonalité du
clavier à sa valeur par défaut, appuyez en
même temps sur
[X’POSER +] et [X’POSER –].
Emploi du MIDI
La norme MIDI (Musical Instrument
Digital Interface ou interface numérique
pour instrument de musique en français)
est à la fois un langage et une interface
numérique qui est devenu le standard
mondial permettant à plusieurs instruments
électroniques, ordinateurs et autres
périphériques de communiquer entre eux et
de s’échanger des données.
Le port de sortie MIDI (MIDI OUT) transmet
les données MIDI à un appareil MIDI externe.
Les instruments communiquent entre eux
par lenvoi de messages (ou de données)
MIDI. Linstrument émetteur assigne les
données à lun des 16 canaux MIDI, puis les
transmet à l’instrument récepteur à l’aide
d’un ble MIDI. Le câble, en lui-même, nest
pas divisé en 16 fils différents ; c’est donc à
l’instrument récepteur d’être réglé sur le
bon canal MIDI, à la manière d’un téléviseur
qui reçoit différents programmes sur
différents canaux depuis une même antenne.
Si les canaux d’émission et de réception ne
correspondent pas, l’instrument récepteur
ne peut pas comprendre et encore moins
interpréter les messages de l’instrument
émetteur.
Branchement à un PC
1. Eteignez le clavier et le PC.
2. Reliez le clavier et le PC à l’aide d’un
adaptateur MIDI (avec une fiche MIDI 5
broches d’un côté et 15 broches de lautre).
3. Allumez le clavier et le PC. Veillez à régler
le volume à son minimum en utilisant le
bouton [VOLUME–].
4. Pour sélectionner le canal MIDI sur lequel
vous souhaitez transmettre les données
MIDI (01-16), appuyez sur le bouton MIDI
plusieurs fois jusqu’à ce que le canal MIDI
voulu saffiche à l’écran.
5. Vous pouvez jouer sur les touches du
clavier. La musique que vous jouez sort
sur les haut-parleurs de votre PC.
Câble MIDI
Carte sonavec
prise MIDI
Prise Joystick/MIDI
Branchez le câble MIDI àcette
prise de la carte son.
Ordinateur
(vue de derrière)
Prise MIDI OUT
Branchez le câble
MIDI àcette prise.
REMARQUE :
Votre PC doit être équipé d’une carte son,
d’une paire d’enceintes et d’un logiciel MIDI
installé.
Aucune information concernant les styles
automatiques, le morceau préenregistré,
le sustain et la transposition ne sera
envoyée sous forme de messages MIDI.
Connexion à un appareil externe
Pour que deux instruments MIDI
communiquent entre eux, ils doivent être
rels par des câbles MIDI. Dans un exemple
de base, la prise MIDI OUT de ce clavier doit
être reliée à la prise MIDI IN d’un séquenceur
pour vous permettre d’enregistrer les
données de jeu sortant de ce clavier.
10
eagletone.com
Manuel de lutilisateur Clavier électronique Eagletone MPW49
Caractéristiques
Nombre de touches ....................................... 49
Polyphonie ..................................8 notes (max.)
Sons préprogrammés ................................... 50
Styles automatiques ...................................... 30
Morceaux préprogrammés .......................... 50
Effets .............................Transposition, Sustain
Commandes de style ...........Tempo, transition
........................(Fill-in), Sync, démarrage/art
Sources d’alimentation ....... Adaptateur CC 9 V
.................................................6 piles de taille C
Dimensions (L x I x H) ........ 795 x 315 x 120 mm
Poids (sans piles) .....................................3,6 kg
Caractéristiques et aspect sont sujets à modifications sans préavis.
TABLEAUX DES ACCORDS
Doigté simplifié (Single Fingering ou S. Finger)
C/DoC
#
/Do
#
D/Ré D
#
/Ré
#
E/Mi F/Fa
G/Sol G
#
/Sol
#
A/La B/SiF
#
/Fa
#
A
#
/La
#
Majeur
(C)
Mineur
(Cm)
Septième
(C7)
Septième
mineure(Cm7)
Majeur
(C)
Mineur
(Cm)
Septième
(C7)
Septième
mineure (Cm7)
11
eagletone.com
Clavier électronique Eagletone MPW49 Manuel de lutilisateur
Majeur
(C)
Mineur
(Cm)
Diminué
(Cdim)
Augmenté
(Caug)
Quarte
suspendue
(Csus4)
Sixième
(C6)
Mineur
sixième
(Cm6)
Septième
(C7)
Septième
mineure
(Cm7)
Septième
majeure
(CM7)
Septième
diminuée
(Cdim7)
Septième
quarte
suspendue
(C7sus4)
Augmenté
septième
(C7aug)
Majeur
neuvième
(CM9)
Septième
neuvième
(C79)
C/DoC
#
/Do
#
D/Ré D
#
/Ré
#
E/Mi F/Fa
Doigté standard (Fingered) – A
12
eagletone.com
Manuel de lutilisateur Clavier électronique Eagletone MPW49
Majeur
(C)
Mineur
(Cm)
Diminué
(Cdim)
Augmenté
(Caug)
Quarte
suspendue
(Csus4)
Sixième
(C6)
Mineur
sixième
(Cm6)
Septième
(C7)
Septième
mineure
(Cm7)
Septième
majeure
(CM7)
Septième min.
quinte diminuée
(Cm7b5)
Septième quarte
suspendue
(C7sus4)
Septième
quinte diminuée
(C7b5)
Majeur
neuvième
(CM9)
Septième
neuvième
(C79)
G/Sol G
#
/Sol
#
A/La B/SiF
#
/Fa
#
A
#
/La
#
Doigté standard (Fingered) – B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Eagletone MPW 49 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues