Philips PQ225 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Philips (HQ4+ para China o HQ56 para el
resto del mundo).
Para ver las instrucciones sobre cómo retirar los
cabezales de afeitado, consulte la sección “Cada
dos meses: cabezales de afeitado” del capítulo
“Limpieza y mantenimiento”.
Accesorios
Para mantener el máximo rendimiento de
la afeitadora, asegúrese de que la limpia con
regularidad y reemplace los cabezales de
afeitado en el momento recomendado.
Cabezales de afeitado
- Le aconsejamos reemplazar sus cabezales
de afeitado cada dos años. Sustitúyalos
siempre solo por cabezales de afeitado
Philips (HQ4+ para China o HQ56 para el
resto del mundo) (g. 22).
Limpieza
- Utilice spray limpiador de Philips
(HQ110) para limpiar los cabezales de
afeitado en profundidad.
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato
junto con la basura normal del hogar.
Llévelo a un punto de recogida ocial para
su reciclado. De esta manera ayudará a
conservar el medio ambiente (g. 23).
- La batería recargable incorporada
contiene sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. Quite la
batería antes de deshacerse del aparato
y de llevarlo a un punto de recogida
ocial. Deposite la batería en un lugar
de recogida ocial. Si no puede sacar
la batería, puede llevar el aparato a un
servicio de asistencia técnica de Philips.
El personal del servicio de asistencia
extraerá la batería y se deshará de ella
de forma no perjudicial para el medio
ambiente (g. 24).
Cómo extraer la batería recargable
Quite la batería únicamente cuando deseche
la afeitadora. Asegúrese de que la batería esté
completamente descargada cuando la quite
del aparato.
1 Desenchufe el adaptador de la toma de
corriente y saque el conector micro USB
de la afeitadora.
Remarque : Utilisez l’appareil sur peau
sèche uniquement. N’utilisez pas le rasoir en
combinaison avec du gel, de la mousse ou de
l’eau.
Remarque : Votre peau pourrait avoir besoin de
2 ou 3 semaines pour s’habituer au système de
rasage Philips.
4 Éteignez l’appareil en appuyant sur le
bouton marche/arrêt.
5 Nettoyez le rasoir après chaque
utilisation (voir le chapitre « Nettoyage
et entretien »).
6 Placez le capot de protection sur le
rasoir pour éviter tout dommage
et pour éviter que les saletés ne
s’accumulent dans les têtes de
rasoir (g. 8).
Remarque : Assurez-vous que la languette du
capot de protection recouvre le bouton de
déverrouillage.
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de
produits abrasifs ou de détergents agressifs
tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer
l’appareil.
Nettoyez le rasoir après chaque utilisation
pour obtenir des résultats de rasage optimaux.
Pour des résultats de nettoyage optimaux,
nous vous conseillons d’utiliser le spray
Philips Cleaning (HQ110). Demandez conseil à
votre revendeur Philips.
Remarque : Il est possible que ce produit
(HQ110) ne soit pas disponible dans tous les
pays. Contactez le Service Consommateurs
de votre pays pour savoir si cet accessoire est
disponible.
Nettoyage de l’unité de rasage et
du compartiment à poils après
chaque utilisation
1 Arrêtez le rasoir, débranchez
l’adaptateur de la prise secteur, puis
retirez la microche USB du rasoir.
2 Nettoyez le dessus de l’appareil à
l’aide de la brossette de nettoyage
fournie (g. 9).
3 Appuyez sur le bouton de déverrouillage
(1) et retirez l’unité de rasage (2) du
rasoir en tirant vers le haut. (g. 10)
règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientiques actuelles s’il est
manipulé correctement et conformément
aux instructions de ce mode d’emploi.
- Ce rasoir est conforme aux normes de
sécurité CEI en vigueur.
Charge
Assurez-vous que le rasoir est éteint avant de
le mettre en charge.
Lorsque vous chargez le rasoir pour la
première fois ou après une longue période
de non-utilisation, laissez-le charger pendant
12 heures d’aflée. Une charge normale dure
environ 8 heures. Chargez l’appareil lorsque le
moteur s’arrête ou ralentit.
Pour des performances optimales, chargez
le rasoir uniquement lorsque la batterie est
déchargée.
Ne laissez pas l’appareil branché sur secteur
pendant plus de 24 heures.
1 Insérez la microche USB dans le
rasoir (g. 3).
2 Branchez l’adaptateur sur la prise
secteur.
, Le voyant de charge s’allume pour
indiquer que l’appareil se charge (g. 4).
Remarque : Le temps de charge de l’appareil doit
être compris entre 8 et 24 heures.
3 Lorsque le rasoir est complètement
chargé, débranchez l’adaptateur de
la prise secteur avant de retirer la
microche USB du rasoir (g. 5).
Remarque : Le rasoir ne fonctionne pas sur
secteur. Lorsque la batterie est vide, vous devez
la recharger avant de pouvoir réutiliser le rasoir.
Autonomie de rasage
Un rasoir complètement chargé offre une
autonomie de rasage de 30 minutes environ.
Utilisation de l’appareil
Remarque : Le rasoir ne peut en aucun cas être
utilisé directement sur secteur.
1 Retirez le capot de protection.
2 Mettez le rasoir en marche en appuyant
sur le bouton marche/arrêt (g. 6).
3 Déplacez les têtes de rasoir sur la
peau en effectuant des mouvements
rectilignes et circulaires (g. 7).
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un
usage ultérieur.
Danger
- Avertissement : évitez de mouiller
l’appareil et l’adaptateur secteur.
- Ce symbole signie : interdit de nettoyer
l’appareil sous l’eau du robinet (g. 2).
Avertissement
- L’adaptateur contient un transformateur.
N’essayez pas de remplacer la che de
l’adaptateur pour éviter tout accident.
- Avertissement : n’utilisez pas cet appareil
à proximité d’une baignoire, une douche
ou d’autres conteneurs remplis d’eau.
- Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (notamment
des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont
réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances,
à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles n’aient reçu
des instructions quant à l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable
de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent
pas jouer avec l’appareil.
Attention
- N’utilisez pas le rasoir ou l’adaptateur s’il
est endommagé.
- Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni
pour charger l’appareil.
- Si l’adaptateur secteur est endommagé,
il doit toujours être remplacé par un
adaptateur secteur de même type pour
éviter tout accident.
- Utilisez, chargez et conservez le rasoir à
une température comprise entre 5 °C
et 35 °C.
- N’utilisez pas le rasoir avec de la lotion, de
la crème, de la mousse ou du gel avant-
rasage, ni tout autre produit cosmétique.
Général
- L’adaptateur transforme la tension de
100-240 V en une tension de sécurité de
moins de 24 V.
Conformité aux normes
- Cet appareil Philips est conforme à
toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). Il répond aux
2 Deje que la afeitadora funcione
hasta que se pare, y luego quite el
tornillo de la parte posterior de la
afeitadora (g. 25).
3 Quite el panel posterior de la afeitadora
con un destornillador.
4 Extraiga la batería recargable.
No conecte la afeitadora a la red una vez
quitada la batería.
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún
problema, visite la página Web de Philips en
www.philips.com/support, o póngase
en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país. Hallará el número
de teléfono en el folleto de la garantía mundial.
Si no hay Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país, diríjase a su distribuidor local
Philips.
Restricciones de la garantía
Los cabezales de afeitado (cuchillas y
protectores) no están cubiertos por las
condiciones de la garantía internacional debido
a que están sujetos a desgaste.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue
dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement
de l’assistance Philips, enregistrez votre produit
sur le site à l’adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Description générale (fig. 1)
1 Capot de protection
2 Têtes de rasoir
3 Unité de rasage
4 Compartiment à poils
5 Bouton marche/arrêt
6 Voyant de charge
7 Prise pour microche USB
8 Molette du système de xation
9 Système de xation
10 Lame
11 Grille
12 Bouton de déverrouillage
13 Brossette de nettoyage
14 Adaptateur secteur
15 Microche USB
16 Spray Philips Cleaning (HQ110)
(facultatif)
- Se o transformador se danicar, só deverá
ser substituído por uma peça de origem
para evitar situações de perigo.
- Carregue, utilize e guarde a máquina de
barbear a uma temperatura entre 5°C
e 35°C.
- Não utilize a máquina de barbear em
conjunto com loções para antes do
barbear, cremes, espumas, géis, nem
outros produtos de cosmética.
Geral
- O adaptador transforma 100-240 volts
numa tensão segura e baixa inferior a
24 volts.
Conformidade com as normas
- Este aparelho da Philips respeita todas
as normas relacionadas com campos
electromagnéticos (CEM). Se for
manuseado correctamente e de acordo
com as instruções neste manual do
utilizador, este aparelho proporciona uma
utilização segura, como demonstrado
pelas provas cientícas actualmente
disponíveis.
- Esta máquina de barbear cumpre as
normas de segurança CEI aplicáveis.
Carregar
Certique-se de que máquina de barbear está
desligada, quando começar a carregá-la.
Quando carregar a máquina de barbear pela
primeira vez ou após um longo período sem
ser utilizada, deverá carregá-la continuamente
durante 12 horas. Um carregamento
normal demora aprox. 8 horas. Carregue o
aparelho quando o motor parar ou funcionar
lentamente.
Para um desempenho optimizado, carregue a
máquina de barbear apenas quando a bateria
estiver fraca.
Não deixe o aparelho ligado à corrente
durante mais de 24 horas.
1 Insira a cha micro USB na máquina de
barbear (g. 3).
2 Ligue o adaptador à tomada eléctrica.
, A luz de carga acende-se para
indicar que o aparelho está a ser
carregado (g. 4).
Nota: Carregue a máquina de barbear durante
um período mínimo de 8 horas, mas sem
exceder as 24 horas.
Descrição geral (fig. 1)
1 Tampa de protecção
2 Cabeças de corte
3 Acessório de corte
4 Câmara de cabelo
5 Botão de ligar/desligar
6 Luz de carga
7 Entrada para cha micro USB
8 Roda da estrutura de xação
9 Estrutura de xação
10 Lâmina
11 Protecção
12 Botão de desencaixe
13 Escova de limpeza
14 Adaptador
15 Ficha micro USB
16 Spray de limpeza Philips (HQ110)
(opcional)
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador
antes de utilizar o aparelho e guarde-o para
consultas futuras.
Perigo
- Aviso: Mantenha o aparelho e o
transformador secos.
- Este símbolo signica: proibido lavar em
água corrente (g. 2).
Aviso
- O adaptador contém um transformador.
Não corte o adaptador para o substituir
por outro, porque isso poderá dar origem
a situações de perigo.
- Aviso: Não utilize este aparelho perto de
uma banheira, de um chuveiro, nem de
outros recipientes com água.
- Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos, salvo
se tiverem recebido supervisão ou
instruções sobre o uso do aparelho por
alguém responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas
para garantir que não brincam com o
aparelho.
Cuidado
- Não utilize a máquina de barbear ou o
carregador se estiverem danicados.
- Para carregar o aparelho utilize apenas o
adaptador fornecido.
rebut ou de le déposer à un endroit
assigné à cet effet. Déposez la batterie
usagée à un endroit assigné à cet effet.
Si vous n’arrivez pas à retirer la batterie,
vous pouvez apporter l’appareil dans un
Centre Service Agréé Philips qui prendra
toute l’opération en charge pour préserver
l’environnement (g. 24).
Retrait de la batterie rechargeable
Retirez la batterie rechargeable uniquement
lorsque vous mettez le rasoir au rebut.
Assurez-vous que la batterie est
complètement déchargée lorsque vous la
retirez.
1 Débranchez l’adaptateur de la prise
secteur, puis retirez la microche USB du
rasoir.
2 Laissez le rasoir fonctionner jusqu’à
l’arrêt complet du moteur, puis ôtez la
vis à l’arrière de l’appareil (g. 25).
3 Retirez le panneau arrière du rasoir à
l’aide d’un tournevis.
4 Retirez la batterie rechargeable.
Ne branchez pas le rasoir sur le secteur
après avoir retiré la batterie.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires, faire réparer l’appareil ou
si vous rencontrez un problème, rendez-
vous sur le site Web de Philips à l’adresse
www.philips.com/support ou contactez
le Service Consommateurs Philips de
votre pays. Vous trouverez le numéro de
téléphone correspondant sur le dépliant
de garantie internationale. S’il n’existe pas
de Service Consommateurs Philips dans
votre pays, renseignez-vous auprès de votre
revendeur Philips local.
Limites de la garantie
Étant susceptibles de s’user, les têtes de rasoir
(lames et grilles) ne sont pas couvertes par la
garantie internationale.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à
Philips! Para tirar todo o partido da assistência
fornecida pela Philips, registe o seu produto
em www.philips.com/welcome.
Rangement
N’exposez pas l’appareil à l’humidité.
Conservez l’appareil à une température
comprise entre 5 °C et 35 °C.
1 Éteignez le rasoir.
2 Placez le capot de protection sur le
rasoir après utilisation pour éviter
tout dommage et pour éviter que les
saletés ne s’accumulent dans les têtes de
rasoir (g. 8).
Remarque : Assurez-vous que la languette du
capot de protection recouvre le bouton de
déverrouillage.
Remplacement
Pour obtenir un résultat de rasage optimal,
remplacez les têtes de rasoir tous les deux ans.
Remplacez les têtes de rasoir endommagées
ou usagées uniquement par des têtes de rasoir
Philips (HQ4+ pour la Chine ou HQ56 pour
le reste du monde).
Pour savoir comment retirer les têtes de rasoir,
consultez la section « Nettoyage des têtes
de rasoir tous les deux mois » du chapitre
« Nettoyage et entretien ».
Accessoires
Pour des performances toujours optimales de
votre rasoir, veillez à le nettoyer régulièrement
et à remplacer les têtes de rasoir dans le délai
recommandé.
Têtes de rasoir
- Nous vous conseillons de remplacer
vos têtes de rasoir tous les deux ans.
Remplacez-les uniquement par des têtes
de rasoir Philips (HQ4+ pur la Chine ou
HQ56 pour le reste du monde) (g. 22).
Nettoyage
- Utilisez le spray Philips Cleaning (HQ110)
pour nettoyer soigneusement les têtes
de rasoir.
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez
pas l’appareil avec les ordures ménagères,
mais déposez-le à un endroit assigné à
cet effet, où il pourra être recyclé. Vous
contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 23).
- La batterie rechargeable intégrée
contient des substances qui peuvent
nuire à l’environnement. Veillez retirer
la batterie avant de mettre l’appareil au
4 Nettoyez l’intérieur de l’unité de
rasage à l’aide de la brossette de
nettoyage (g. 11).
5 Nettoyez le compartiment à poils avec la
brossette de nettoyage (g. 12).
6 Remettez l’unité de rasage sur le
rasoir (g. 13).
Nettoyage des têtes de rasoir tous
les deux mois
Remarque : N’utilisez pas de produits de
nettoyage ou d’alcool pour nettoyer les
têtes de rasoir. Utilisez uniquement le spray
Philips Cleaning (HQ110).
1 Arrêtez le rasoir, débranchez
l’adaptateur de la prise secteur, puis
retirez la petite che du rasoir.
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage
(1) et retirez l’unité de rasage (2) du
rasoir en tirant vers le haut (g. 10).
3 Tournez la molette orange dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre (1) et
retirez-la (2) (g. 14).
4 Enlevez et nettoyez une tête de rasoir à
la fois. Chaque tête de rasoir comprend
une lame et une grille (g. 15).
Remarque : Ne nettoyez qu’une lame et une
grille à la fois car elles sont assemblées par
paires. Si vous intervertissez les lames et les
grilles, il pourrait falloir plusieurs semaines avant
d’obtenir de nouveau un rasage optimal.
5 Retirez la lame de la grille (g. 16).
6 Nettoyez la lame avec le côté à poils
courts de la brossette de nettoyage.
Brossez avec précaution dans le sens des
èches (g. 17).
7 Nettoyez la grille avec le côté
à poils longs de la brossette de
nettoyage (g. 18).
8 Après le nettoyage, replacez la lame dans
la grille (g. 19).
9 Replacez les têtes de rasoir sur l’unité
de rasage (g. 20).
10 Replacez le système de xation (1), puis
tournez la molette orange dans le sens
des aiguilles d’une montre (2) (g. 21).
11 Remettez l’unité de rasage sur le
rasoir (g. 13).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Philips PQ225 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à