Alpine TUA-T550 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

HD Radio™ TUNER MODULE
TUA-T550HD
• OWNER’SMANUAL
Pleasereadbeforeusingthisequipment.
• MODED’EMPLOI
Veuillezlireavantd’utilisercetappareil.
• MANUALDEOPERACIÓN
aloantesdeutilizaresteequipo.
EN
FR
SP
19145GramercyPlace
Torrance,California90501U.S.A
Phone1-800-ALPINE-1(1-800-257-4631).
777SupertestRoad
Toronto,OntarioM3J2M9Canada
Phone1-800-ALPINE-1(1-800-257-4631)
DesignedbyAlpineElectronicsofAmerica,Inc.
Fr-1
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions
importantes. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner de graves blessures, voire la mort
.
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE
DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU
VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée
ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule.
Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer
ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. Il y
a risque daccident, d’incendie ou de choc électrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A
MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vériez aups de votre
concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque
d’incendie, etc.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS
DE PORTEE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut
entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter
immédiatement un médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES
PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut
se produire et provoquer un incendie.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS
MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application
signée comporte un risque d’incendie, de choc électrique
ou de blessure.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE
DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de
choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais
enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y
a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant,
d’incendie ou de choc électrique.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES
D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE
VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
La vue vers l’avant
pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et
provoquer un accident grave.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES
LORS DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous
dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer
en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux
à carburant ou de ls électriques. Le non-respect de cette
précaution peut entraîner un incendie.
FraNçaIS
AVERTISSEMENT ....................................... 1
ATTENTION ................................................. 2
Contenu ..................................................... 3
Installation ................................................... 3
Fonctionnement .......................................... 4
Connexions .............................................. 4-5
Spécications ............................................. 6
Contenu
Fr-2
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU
CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES
CONNEXIONS DE MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés
pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre
système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS
être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse.
L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de
contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS
VOISINS.
Positionner les câbles conformément au manuel de
manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les
câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le
volant, le levier de changement de vitesses, la dale de frein,
etc., peuvent savérer extrêmement dangereux.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a
risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le
non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE
PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut
entrner des blessures ou endommager l’appareil.
Retourner lappareil aups du distributeur Alpine agé
ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la
réparation.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES
INSTALLER CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les
accessoires spéciés. L’utilisation d’autres composants que
les composants spéciés peut causer des dommages internes
à cet appareil ou son installation risque de ne pas être
effecte correctement. Les pièces utilies risquent de se
desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance
de l’appareil.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES
OU POUSSIEREUX.
Eviter d’installer l’appareil à des
endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussre
en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière
à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une
défaillance.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR
DES EXPERTS.
Le câblage et l’installation de cet appareil
requiert des compétences techniques et de l’expérience.
Pour garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de
cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS
LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire
cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme
les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela
évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un
ble passe dans un orice métallique, utiliser un passe-
cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante
du câble ne soit endommae par le rebord métallique de
l’orice.
IMPORTANT.
Veuillez inscrire le numéro de série de votre ap-
pareil dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous
et conservez-le soigneusement. La plaquette
portant le numéro de série se situe sur le dessous
de l’appareil.
NUMÉRO DE SÉRIE: ____________________________
DATE D’INSTALLATION: _________________________
INSTALLATEUR: ________________________________
LIEU D’ACHAT: _________________________________
Fr-3
WARNINGPackage Contents
Installation
Contenu
Fixation à l’aide des vis
Choisissez un endroit plat pour la xation du syntoni-
seur à l’aide des vis. Lorsque vous percez des trous,
veillez à ne pas endommager de tuyaux ou de câbles.
1.Utilisezl’appareilcommemodèle,maintenez-
leàl’emplacementdemontageetmarquez
lestrousàpercer.Avantdepercerlestrous,
assurez-vousqu’aucunobjetnepuisseêtreen-
dommagéàl’arrredelasurfacedemontage.
2.Percezlestrousetxezl’appareilaveclesvis
auto-taraudeuses(M4x14)fournies.
Unité de tuner
Vis (inclus)
Faisceau d’alimentation
x 1
Câble Ai-NET de 2,5 mètres
x 1
Module TUA-T550HD
x 1
Câble USB de 2,5 mètres
x 1
Vis de montage
x 4
Rallonge d'antenne
x 1
HD RADIO TUNER MODULE TUA-T550HD
POWER SAFTY
Fr-4
Fonctionnement
Ce syntoniseur HD Radio reçoit des signaux conformes à la
norme de diffusion radio nurique terrestre. Lorsque des
stations AM/FM de votre région diffusent du son numérique et
des services de dones, le syntoniseur est en mesure d’identier
leur signal numérique. Toute autoradio compatible à HD Radio
est capable de lire et d’afcher des signaux audio nuriques
de haute qualité ainsi que tout service de dones (tels que les
renseignements sur le nom de l’artiste et le titre de la chanson).
Veuille vous référer au Manuel de l’utilisateur de l’autoradio
pour obtenir plus de renseignements au sujet du fonctionnement.
La fonction Étiquetage iTunes sur le nouveau TUA-T550HD
vous permet de sauvegarder de l’information sur les chansons
que vous entendez via la diffusion des stations HD Radio. Cette
information est sauvegardée en tant quétiquette sauvegare
dans la mémoire du syntoniseur. Ces étiquettes sauvegardées
sont transférées à un appareil compatible à iPod dès qu’il est
connecté au syntoniseur. La prochaine fois que ce iPod est
connecté à un ordinateur, iTunes présente automatiquement
les chansons de la liste d’écoute de sorte que vous puissiez les
écouter, les acheter et les técharger. Létiquetage iTunes est
une excellente façon de découvrir de la nouvelle musique et de
l’ajouter à votre collection
!
Létiquetage iTunes nécessite la version iTunes 7.6 ou plus récente.
Compatible avec iPod avec vidéo, iPod nano (me génération)
et iPod classic.
Lorsqu’un iPod qui ne prend pas létiquetage en charge
est branché, le message “Non-Tagging iPod (iPod sans
étiquetage)” s’afche sur lautoradio. Les étiquettes sont alors
sauvegardées dans la mémoire du TUA-T550HD jusquà ce
qu’un iPod prenant l’étiquetage en charge soit branché et que
l’autoradio soit au mode HD Radio
TM
.
Lorsqu’un iPod qui n’est pas compatible à létiquetage est bran-
ché, le message “Non-Tagging iPod (iPod sans étiquetage)”
s’afche sur lautoradio. Toutes les étiquettes congurées sont
alors sauvegardées dans la mémoire du TUA-T550HD jusquà
ce qu’un iPod compatible à létiquetage soit branché et que
l’autoradio soit au mode HD RadioTM. Le message “Tag
Count:XX (Compte détiquettes:XX)” s’afche alors.
Étiquetage de musique
1 Mettez en marche le syntoniseur HD.
2 Connectez le iPod au syntoniseur HD.
Lorsque le iPod est bien connecté au syntoniseur,
l’autoradio afche “iPod connected” (iPod con-
necté) pendant 3 secondes et le logo Alpine s’afche
sur le iPod. Lorsque la mémoire du iPod est pleine,
l’autoradio afche “iPod Memory full” (Mémoire
iPod pleine) pendant 3 secondes.
3 Pour les modèles iDA-X100 et iDA-X100M,
maintenez le bouton SEARCH/ENT. Pour le
modèle IVA-W505, maintenez
.
Lautoradio afche “Tagging... ” (Étiquetage…)
pendant 5 secondes. Lorsque l’étiquette est cor-
rectement sauvegardée, l’autoradio afche “ Tags
Stored” (Étiquettes sauvegardées) pendant 3 sec-
ondes. Lorsque l’étiquetage échoue, l’autoradio af-
che “Cannot Tag” (Échec de létiquetage) pendant
3 secondes. Lorsque le iPod n’est pas connecté au
syntoniseur, le syntoniseur peut mémoriser jusquà
50 étiquettes. Lorsque le iPod n’est pas connecté au
syntoniseur et la mémoire du syntoniseur est pleine,
l’autoradio afche “Tuner Memory Full” (Mémoire
du syntoniseur pleine) pendant 3 secondes. Lorsque
la mémoire du iPod est pleine, l’autoradio afche
“iPod Memory Full” (moire du iPod pleine)
pendant 3 secondes.
4 Connectez le iPod et iTunes.
Synchronisez le iPod à votre ordinateur et vos
chansons étiquetées sont afchées dans une liste
d’écoute étiquetée dans iTunes. Vous pouvez ensuite
écouter et acheter ces chansons directement à partir
du magasin iTunes.
Fr-5
Connexions
Antenna
HD RADIO TUNER MODULE TUA-T550HD
POWER SAFTY
ANTENA OUTPUT INPUT
Batterie
HD Radio Ready™
Ai-NET
Appareil principal
(Vendu séparément)
(Jaune)
(Noir)
BA
GND
TTERY
1
Fildebatterie(Jaune)
Raccordez ce l à la borne (+)
positive de la batterie du véhicule.
2
Fildemasse(Noir)
Raccordez ce l à un point de
masse approprié du châssis du
véhicule. Assurez-vous de la
solidité de la liaison au métal nu,
et utilisez la vis à tôle fournie.
3
Connecteurd’alimentation
4
Rallongedel’antenne
Raccordez la che de lantenne
à la borne d’antenne de
cet appareil, pas à celle de
l’autoradio.
5
bleAi-NET
Branchez le connecteur en L du
câble Ai-NET sur le changeur
(par exemple) et branchez le
connecteur droit sur le tuner.
6
bleUSB
7
leUSBAlpine-iPod
(fourni avec l’autoradio)
Fr-6
Spécifications Avis juridiques
SECTIONTUNERFM
Plage d’accord ................................................ 87,7-107,9 MHz
Sensibilité mono utilisable ..............9,3 dBf (0,8 µV/75 ohms)
Seuil de sensibilité 50 dB ............... 13,5 dBf (1,3 µV/75 ohms)
lectivité de canal alternatif ....................................... 80 dB
Rapport signal sur bruit ............................................... 80 dB
Séparation stéréo ............................................................45 dB
Taux de capture ............................................................ 2,0 dB
SECTIONTUNERAM
Plage d’accord .................................................. 530-1 710 kHz
Sensibilité (norme IEC) ....................................22,5 µV/27 dB
TunerHDRadio
<FM>
Gamme de syntonisation ............................87,7 – 107,9 MHz
Sensibili utilisable ................... 20 dBV (BER < 1 × 10-5)
Rapport signal sur bruit ................................................85 dB
Séparation Stéreo .......................................................... 80 dB
Distorsion totale harmonique ......................0,08% (à 1 kHz)
<AM>
Gamme de syntonisation ..............................530 – 1 710 kHz
Sensibili utilisable ................... 20 dBV (BER < 1 × 10-5)
Rapport signal sur bruit ................................................85 dB
Séparation Stéréo .......................................................... 80 dB
Distorsion totale harmonique ......................0,08% (à 1 kHz)
GENERALITES
Alimentation....................... 14,4 V DC (11–16V permissible)
Poids ...................................................... 790 g (1,75 lbs. 28 oz)
DIMENSIONSDUCHASSIS
Largeur ...........................................................141 mm (5-1/2”)
Hauteur .......................................................29.08 mm (1-1/8”)
Profondeur ........................................................76.43 mm (3”)
iPod et iTunes sont des marques de commerce de
Apple Inc., dépoes aux É.-U. et dans d’autres pays.
“Fait pour iPod” signie qu’un accessoire électron-
ique a été conçu pour être branché sciquement
à iPod et que le développeur a certié qu’il satisfait
les normes de performance Apple. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil
ou de sa conformité aux normes de sécurité et de
réglementation.
La technologie HD Radio™ est fabriquée sous la
licence diBiquity Digital Corporation. iBiquity
Digital, HD Radio et les symboles HD sont des
marques diBiquity Digital Corporation, déposées
aux Etats-Unis et dans dautres pays.
Garantie Limitée
Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE INC, et
ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de
le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler
directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
DURÉE DE LA GARANTIE:
Cette garantie est en vigueur pendant un an à partir de la date du premier achat
du client.
PERSONNES PROTÉGÉES PAR LA GARANTIE
Seul l’acheteur original du produit, s’il résisde aux États-Unis, à Porto Rico ou au
Canada, peut se prévaloir de la garantie.
CE QUI EST COUVERT
Cette garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication (pièces et
main d’oeuvre) du produit.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:
1 Les dommages survenus durant le transport des produits renvoyés à Alpine
pour être réparés (les réclamations doivent être adressées au transporteur);
2 Les dégâts provoqués par un accident ou une mauvaise utilisation, y compris
des bobines acoustiques grillées suite à une surexcitation des enceintes (aug-
mentation du niveau de l’amplicateur jusqu’à atteindre un effet de distorsion ou
d’écrêtage), une défaillance mécanique des enceintes (perforations, déchirures
ou fentes), panneaux LCD ssurés ou endommagés, disques durs endommagés
ou ayant subi une chute.
3 Tout dégât provoqué par négligence, usage inapproprié, mauvaise utilisation ou
par le non-respect des instructions indiquées dans le manuel de l’utilisateur.
4  Les dommages dus à la force majeure, notamment aux tremblements de terre,
au feu, aux inondations, aux tempêtes ou aux autres cataclysmes naturels; Les
frais ou les dépenses relatifs à l’enlèvement ou à la réinstallation du produit;
5 Les services rendus par une personne, physique ou morale non autorisée;
6 Les produits dont le numéro de série a été effacé, modié ou retiré;
7 Les produits qui ont été adaptés ou modiés sans le consentement d’Alpine;
8 Les produits qui ne sont pas distribués par Alpine aux Etats-Unis, à Porto Rico
ou au Canada;
9 Les produits qui n’ont pas été achetés par l’entremise d’un concessionnaire
Alpine autorisé;
COMMENT SE PRÉVALOIR DE LA GARANTIE
1 Il vous faut remettre le produit nécessitant des réparations à un centre de
service autorisé Alpine ou à Alpine même et en assumer les frais de transport.
Alpine a le choix entre réparer le produit ou le remplacer par un produit neuf
ou révisé, le tout sans frais pour vous. Si les réparations sont couvertes par la
garantie et si le produit a été envoyé à un centre de service Alpine ou à Alpine, le
paiement des frais de réexpédition du produit incombe Alpine.
2 Vous devez donner une description détaillée des problèmes qui sont à l’origine
de votre demande de réparation.
3 Vous devez joindre la preuve de votre achat du produit.
4 Vous devez emballer soigneusement le produit pour éviter tout dommage
durant son transport. Pour éviter la perte de l’envoi, il est conseillé de choisir un
transporteur qui propose un service de suivi des envois.
LIMITATION DES GARANTIES TACITES
LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LA GARANTIE
D’ADAPTATION À L’UTILISATION ET LA GARANTIE DE QUALITÉ LOYALE ET
MARCHANDE, EST LIMITÉE À CELLE DE LA GARANTIE EXPRESSE DÉTERMI-
NÉE CI-DESSUS. PERSONNE N’EST AUTORISÉ À ENGAGER AUTREMENT LA
RESPONSABILITÉ D’ALPINE EN VERTU DE LA VENTE D’UN PRODUIT.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
ALPINE STIPULE EXPRESSÉMENT QU’ELLE N’EST PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES-INTÉRÊTS ET DOMMAGES INDIRECTS PROVOQUÉS PAR LE
PRODUIT. LES DOMMAGES-INTÉRÊTS SONT LES FRAIS DE TRANSPORT DU
PRODUIT VERS UN CENTRE DE SERVICE ALPINE, LA PERTE DE TEMPS DE
L’ACHETEUR ORIGINAL, LA PERTE D’UTILISATION DU PRODUIT, LES BILLETS
D’AUTOBUS, LA LOCATION DE VOITURES ET TOUS LES AUTRES FRAIS LIÉS
À LA GARDE DU PRODUIT. LES DOMMAGES INDIRECTS SONT LES FRAIS
DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT D’AUTRES BIENS ENDOMMAGÉS
SUITE AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT. LES RECOURS PRÉVUS
PAR LES PRÉSENTES EXCLUENT ET REMPLACENT TOUTE AUTRE FORME
DE RECOURS.
LIEN ENTRE LA GARANTIE ET LA LOI
La garantie vous donne des droits spéciques, mais vous pouvez aussi jouir
d’autres droits, qui varient d’un état ou d’une province à l’autre. En outre, certains
états et certaines provinces interdisent de limiter la durée des garanties tacites ou
d’exclure les dommages accessoires ou indirects. Dans ce cas, les limites et les
exclusions de la garantie peuvent ne pas s’appliquer à vous.
CLAUSE APPLICABLE AU CANADA SEULEMENT
Pour que la garantie soit valable, il faut qu’un centre d’installation autorisé ait
installé le système audio pour l’auto dans votre véhicule et qu’il ait ensuite apposé
son cachet sur la garantie.
NUMÉROS D’APPEL DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous avez besoin de nos services, veuillez appeler Alpine aux numéros ci-
dessous pour le centre de service autorisé Alpine le plus proche.
CAR AUDIO 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
NAVIGATION 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
Ou visitez notre site Web à l’adresse http://www.alpine-usa.com
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC., 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A.
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC., 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada
N’envoyez aucun produit à ces adresses.
Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site Web si vous recherchez un centre de service.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Alpine TUA-T550 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues