Portfolio LD4 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
INS #
Brand Logo
reversed out of
black
INS #
697916
WARNING
Do not energize the LED Engine until the protective
packaging has been removed and the lower trim
properly installed. Do not touch the yellow surface of
the LED as it may damage the light engine.
ote: N This fixture should be supported by main runners or
other structure that is capable of supporting fixture
weight of 30 Ibs.
SAFETY: When using electrical equipment, basic safety
precautions should always be followed, including the
following:
1. This unit is for recessed mounting only. Do not use in
hazardous locations nor near gas or electric heaters.
2. Do not use this equipment for other than the intended
use.
3. Install only in accordance with National Electrical Code
and local regulatory agencies’ requirements.
IMPORTANT: Read carefully before installing fixture. Retain
for future reference.
WARNING
Risk of Electrical Shock! Disconnect power at fuse or
circuit breaker before installing or servicing.
WARNING
Risk of Fire! Do not install insulation within 3 inches
(76 mm) of any part of the luminaire fixture or in a
way that may entrap heat.
WARNING
Installation and servicing to be performed only
by qualified personnel. If not qualified, consult an
electrician.
INS #
IB52026322
Installation Instructions – LD4/LD6 Commercial
Recessed LED Rough-In
Instructions d’installation – Section brute commerciale
encastrée à DEL LD4/LD6
Instrucciones de instalación de las luminarias LED
empotradas de uso comercial para áreas ocultas LD4 y LD6
Aperture Ceiling
Cutout
LD4 4-1/2˝ 5-1/8˝
LD6 5-11/16˝ 6-3/8˝
2 Installation Instructions – LD4/LD6 Commercial Recessed LED Rough-In www.cooperlighting.com
Installation Instructions – LD4/LD6 Commercial Recessed LED Rough-In
INSTALLATION
Rough-In Section
1. Fixture Attachment Method: Install fixture into ceiling
cavity using 1/2˝ electrical conduit. Use 3/4˝ channel,
1-1/2˝ channel, 1/8˝ x 1/2˝ bar stock, or T-bar fasteners
as mounting rails (furnished by others) by inserting the
through hanger brackets at both sides.
2. Hanger Adjustment Screw: Adjust hanger adjustment
screws (Figure 1.) so bottom of plaster ring is flush
with finished ceiling line. (Figure 2.) Hanger bracket is
reversible for total adjustment of 5˝.
3. Remove one of the junction box covers. Connect supply
lead wires to lead wires of driver as per Wiring Diagram
and in accordance with your local electrical code(s) or
N.E.C. (Figure 14.).
Trim Installation
1. Place end of flexible conduit through frame opening
in ceiling exposing upper portion of quick disconnect
(Figure 2.).
2. Remove LED engine from protective packaging.
3. Remove trim assembly from protective packaging and
rotate side clips (3) outwards. (Figure 4.).
Luminaire
Quick
Disconnect
Hanger
Adjustment
Screw
Hanger Bracket Junction Box Covers
Luminaire
Quick
Disconnect
LED Engine
Trim Assembly Torsion
Springs
Side Clips
Figure 1
Figure 3
Figure 2
Figure 4
Figure 5
Figure 6
3
Installation Instructions – LD4/LD6 Commercial Recessed LED Rough-In
Installation Instructions – LD4/LD6 Commercial Recessed LED Rough-In www.cooperlighting.com
Option 1 Option 2
Wall Wall
Gradient
Kicker
4. If the LED modules has 2 or 3 LEDs, gently remove the
upper reflector by disengaging the white plastic latches
(Figure 12. & Figure 13.) and discard it. Retain the upper
reflector on the trim for 1LED modules.
5. Insert LED engine on to trim assembly. Align post on
LED engine with slot on trim assembly (Figure 5.).
6. Rotate side clips (3) into place to securely attach trim
assembly to LED engine (Figure 6.).
7. Trim ring (optional) should be placed between the
ceiling and lower trim.
8. Properly align the connector as shown in (Figure 7.).
Plug in the luminaire quick disconnect on the module.
9. Ensure the connector is properly engaged. (Figure 8.).
10. Install the LED engine and trim assembly by inserting
the torsion springs into the spring receivers located
inside the housing (Figure 9.).
Insert
Wall
Figure 7
Figure 8
Figure 9
Figure 10
Figure 11
Wall Wash Option
1. For wall wash option install frame with junction box
toward wall. (Figure 10.)
2. For wall wash option install trim assembly with gradient
kicker opposite wall to be illuminated. (Figure 11.)
4 Installation Instructions – LD4/LD6 Commercial Recessed LED Rough-In www.cooperlighting.com
Installation Instructions – LD4/LD6 Commercial Recessed LED Rough-In
Lens
Upper Reflector
(discard for 2 or 3
LED modules)
Figure 14
Figure 13
Figure 12
White
Plastic Latch
Electrical Connection
CAUTION
Make certain no bare wires are exposed outside of wire nut
connectors.
1. Provide electrical service according to the “National
Electrical Code” or your local electrical code to the
junction box (located on the plasterframe). Supply
wire insulation must be rated for at least 90°C.
The junction box is listed for (4) #12 AWG (two in, two
out) 90°C conductors and feed thru branch wiring for
type IC and Plug in drivers for 120/277V only. For all
other cases (8) #12 AWG (four in, four out) 90°C
conductors and feed thru branch wiring for
120/277V only.
2. Remove junction box cover (Figure 14.).
3. Remove appropriate round pryout and connect conduit
to junction box with proper connector (not included).
4. Connect supply lead wires to junction box lead wires
(line, neutral and ground) in the fixture using the
provided lever nut connectors. (Figure 16). Be careful
not to leave any bare conductors outside of the lever
nut connectors.
5. Lift the orange tab on the lever nut to disengage the
wire and close to secure the wire in place. (Figure 16).
6. Connect white to white, black to black, and green
(from electrical service) on the supply side to the bare
copper wire in the junction box. Place all excess wiring
and connections into the junction box and replace the
cover.
Driver Replacement
CAUTION
To avoid possible electrical shock, be sure that the power is
turned off before installing or servicing this fixture.
The driver should be replaced by a qualified electrician.
The driver may be replaced either from below or above the
ceiling.
1. Remove trim assembly from the housing (Figure 9.).
2. Remove the driver and junction box cover assembly.
(Figure 15.).
3. Disconnect the wiring to the driver by undoing the lever
nut connectors then cut the red and blue wires.
4. Discard the old driver and junction box cover assembly.
5. Connect the new driver leads with the lever nut
connectors.
6. Reattach the new driver and junction box cover
assembly.
Cleaning
To Clean Trims:
1. Press in on white plastic latch to remove upper
reflector and clean lens. (Figure 12 & 13.)
2. Gently wipe with soft, clean, dry lint-free cloth to
remove dust.
3. Wipe with mild detergent solution on a soft, clean
cloth to remove fingerprints and stains.
4. Rinse with clean water and dry with soft, clean, dry lint-
free cloth.
5
Installation Instructions – LD4/LD6 Commercial Recessed LED Rough-In
Installation Instructions – LD4/LD6 Commercial Recessed LED Rough-In www.cooperlighting.com
Figure 15
Lever Open
Lever Closed
Figure 16
Close Lever To
Secure Wire
Open Lever To
Release Or Insert
Wire
Driver
* Constructions built before Jan 2022 may have gray wire
for 0-10 dimming control present. In these cases, the
installer will label the gray building wire as a 0-10 dimming
wire and connect to our product’s pink 0-10V dimming
control wire. Reference NFPA70 (2020 NEC), section
410.69.
Dimming
The Portfolio LD4*D010/LD6*D010 Series can be dimmed
with many standard 0-10V DC dimming controls. The
Portfolio LD4*D010TE/LD6*D010TE Series can be
dimmed with many trailing edge dimmers and 0-10V
DC dimming controls. The Portfolio LD4*DL3/LD6*DL3
Series can be dimmed with Lutron 3-wire fluorescent
controls. The Portfolio LD4*DL2/ LD6*DL2 Series can be
dimmed with Lutron 2-wire forward phase controls. The
Portfolio LD4*D5LT/LD6*D5LT Series can be dimmed with
Fifth Light and DALI compatible controls. The Portfolio
LD4*DMX/LD6*DMX Series can be dimmed with DMX
compatible controls. The Portfolio LD4*DE010/LD6*DE010
Series can be dimmed with 0-10V DC dimming controls
but are NOT to be dimmed using line voltage dimmers.
The Portfolio LD4*DLE/ LD6*DLE Series can be dimmed
with Lutron EcoSystem® digital controls. To be assured
of the latest information regarding luminaire and dimmer
compatibility, please reference the Portfolio LED website:
www.cooperlighting.com.
Wiring diagram B rev:
Wiring diagram C rev:
6Instructions d’installation – Section brute commerciale encastrée à DEL LD4/LD6 www.cooperlighting.com
Instructions d’installation – Section brute commerciale encastrée à DEL LD4/LD6
IMPORTANT: Lisez attentivement avant d'installer le
luminaire. Conservez pour une référence future.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique! Mettez l’alimentation
électrique hors tension en enlevant le fusible ou en
déclenchant le disjoncteur avant l'installation ou
l'entretien.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie! N'installez aucune isolation à moins
de 76 mm (3 po) de toute partie du luminaire ou dans
un endroit qui pourrait emprisonner la chaleur.
AVERTISSEMENT
L'installation et l'entretien doivent seulement être
effectués par du personnel qualifié. Si vous n'êtes pas
qualifié pour effectuer l'installation, faites appel à un
électricien.
AVERTISSEMENT
Ne mettez pas le moteur lumineux à DEL sous tension
tant que l’emballage protecteur n’est pas enlevé et que
la garniture inférieure n’est pas installée correctement.
Ne touchez pas à la surface jaune de la DEL puisque
cela pourrait endommager le moteur lumineux.
ote: N Le luminaire devrait être soutenu par des rails
porteurs ou toute autre structure en mesure de
supporter un poids de 4,5 kg (10 lb).
SÉCURITÉ: Lorsque vous utilisez un appareil électrique,
vous devez toujours respecter les mesures de sécurité
élémentaires, y compris les suivantes :
1. Ce modèle n'est destiné qu'à un montage encastré.
Ne l'utilisez pas dans des endroits dangereux ou
à proximité d'un appareil de chauffage au gaz ou
électrique.
2. N'utilisez pas cet équipement à d'autres fins que celles
prévues.
3. Installez l'appareil conformément aux exigences du
Code national de l'électricité et des organismes de
réglementation locaux.
Ouverture Plafond
Découpe
LD4 114 mm (4-1/2 po) 130 mm (5-1/8 po)
LD6 144 mm (5-11/16 po) 162 mm (6-3/8 po)
INSTALLATION
Section brute
1. Méthode de fixation du luminaire : Installez le luminaire
dans l’ouverture du plafond en utilisant une conduite
électrique de 13mm (1/2po). Utilisez un canal de
19mm (3/4po), un canal de 38mm (1 1/2po), une
barre de 3,17 x 13mm (1/8po x 1/2po) ou des
attaches à barre en T en tant que rails de montage
(fournis par d’autres fabricants) en insérant les crochets
de suspension par les deux côtés.
2. Vis de réglage du crochet : Ajustez les vis de réglage
du crochet (Figure 1) de façon à ce que le bas de
l’anneau à plâtre affleure la surface du plafond fini.
(Figure 2) Le support de suspension est réversible pour
permettre un ajustement complet de 12,7cm (5po).
Vis de réglage
du crochet
débranchement
rapide du
luminaire
Couvercles de la
boîte de jonction
Figure 1.
Support d’accrochage
7
Instructions d’installation – Section brute commerciale encastrée à DEL LD4/LD6
Instructions d’installation – Section brute commerciale encastrée à DEL LD4/LD6 www.cooperlighting.com
3. Retirez un des couvercles de la boîte de jonction.
Connectez les fils de sortie d’alimentation aux fils
de sortie du pilote selon le schéma de câblage et
conformément aux codes électriques locaux ou au code
national de l’électricité (Figure 14).
Figure 2.
Installation de la garniture
1. Insérez l’extrémité de la conduite flexible dans
l’ouverture de la structure d’ouverture du plafond
exposant la partie supérieure de la prise de
débranchement rapide (Figure 2).
2. Retirez le moteur lumineux à DEL de son emballage de
protection.
3. Retirez l’assemblage de la garniture de l’emballage
protecteur et tournez les attaches latérales (3) vers
l’extérieur. (Figure 4).
4. Si les modules DEL comportent 2 ou 3DEL, retirez
délicatement le réflecteur supérieur en dégageant les
loquets en plastique blanc (figure12 et figure13), puis
jetez-le. Pour les modules comportant 1DEL, conservez
le réflecteur supérieur sur la garniture.
5. Insérez le moteur lumineux à DEL sur l’assemblage de
la garniture. Alignez la languette sur le moteur lumineux
à DEL sur l’assemblage de la garniture (Figure 5).
6. Tournez les attaches latérales (3) en place pour fixer
l’assemblage de la garniture au moteur lumineux à DEL
en toute sécurité (Figure 6)
débranchement
rapide du
luminaire
moteur
lumineux à
DEL
sur l’assemblage
de la garniture Ressorts
de torsion
Figure 3.
Figure 4.
Figure 5.
Figure 6.
Figure 7.
Attaches
latérales
8Instructions d’installation – Section brute commerciale encastrée à DEL LD4/LD6 www.cooperlighting.com
Instructions d’installation – Section brute commerciale encastrée à DEL LD4/LD6
7. La bague de garniture (en option) doit être placée entre
le plafond et la garniture inférieure.
8. Alignez correctement le connecteur comme indiqué en
(Figure 7). Branchez la prise de débranchement rapide
du luminaire sur le module.
9. Assurez-vous que le connecteur est correctement
enclenché. (Figure 8).
10. Installez le moteur lumineux à DEL et l’assemblage
de la garniture en insérant les ressorts de torsion dans
les récepteurs en spirale qui se trouvent à l’intérieur du
boîtier (Figure 9).
Figure 8.
Figure 9.
Figure 10.
Figure 11.
Gradient Kicker
Mur
Pièce
Option 1 Option 2
Mur Mur
Loquet en
plastique
blanc
Option De Projecteur Mural
1. Pour l’option de projecteur mural installez la structure
avec la boîte de jonction vers le mur. (Figure 10).
2. Pour l’option de projecteur mural installez l’assemblage
de la garniture avec le réflecteur à tablier en face du
mur à éclairer. (Figure 11).
Nettoyage
Pour nettoyer les garnitures :
1. Appuyez sur le loquet en plastique blanc pour retirer
le réflecteur supérieur et nettoyer la lentille.
(Figures 12 & 13).
2. Essuyez délicatement avec un chiffon doux, propre, sec
et non-pelucheux pour enlever la poussière.
3. Frottez avec un chiffon doux et propre imbibé de
détergent doux pour enlever les empreintes de doigts
et les taches.
4. Rincez à l’eau propre puis séchez avec un chiffon doux,
propre, sec et non-pelucheux.
Lentille
Réflecteur
supérieur
(jetez-le pour
les modules
comportant 2
ou 3DEL)
Figure 13
Figure 12
9
Instructions d’installation – Section brute commerciale encastrée à DEL LD4/LD6
Instructions d’installation – Section brute commerciale encastrée à DEL LD4/LD6 www.cooperlighting.com
Remplacement du pilote
MISE EN GARDE
Pour éviter toute décharge électrique, assurez-vous
que l’alimentation est hors tension avant de procéder à
l’installation ou à l’entretien de ce luminaire.
• Le pilote doit être remplacé par un électricien qualifié.
• Le pilote peut être remplacé à partir du dessus ou du
dessous du plafond.
1. Retirez l’assemblage de la garniture du boîtier
(Figure 9).
2. Retirez l’assemblage du pilote et du couvercle de la
boîte de jonction. (Figure 15).
3. Débranchez les fils du pilote en défaisant les capuchons
de connexion puis coupez les fils rouge et bleu.
4. Jetez l’ancien assemblage du pilote et du couvercle de
la boîte de jonction.
5. Connectez les fils du nouveau pilote aux capuchons de
connexion.
6. Rattachez le nouvel assemblage du pilote et du
couvercle de la boîte de jonction.
Pilote
Raccordement électrique
MISE EN GARDE
Assurez-vous qu’il n’y a pas de fil dénudé sortant du
capuchon de connexion.
1. Acheminez l’alimentation électrique à la boîte
de jonction (sur le cadre d’enchâssement pour
plâtre) selon le Code national de l’électricité ou le
code d’électricité de votre région. L’isolant du fil
d’alimentation doit avoir une caractéristique nominale
d’au moins 90°C. La boîte de jonction est homologuée
pour (4) conducteurs de 12AWG (deux entrées, deux
sorties) pouvant supporter une température de 90°C
et un câblage de dérivation d’alimentation pour les
pilotes de type IC et de type enfichables de 120/277V
uniquement. Pour tous les autres cas (8) conducteurs
12AWG (quatre entrées, quatre sorties) pouvant
supporter une température de 90°C et un câblage de
dérivation d’alimentation de 120/277V uniquement.
2. Retirez le couvercle de la boîte de jonction (Figure 14).
3. Enlevez la plaquette de l’entrée défonçable appropriée
et raccordez le conduit à la boîte de jonction à l’aide du
connecteur approprié (non fourni).
4. Branchez les fils d’alimentation principale aux fils
principaux de la boîte de jonction (ligne, neutre et terre)
dans le luminaire à l’aide des capuchons de connexion
fournis. (Figure 16). Assurez-vous qu’il n’y a pas de fil
dénudé sortant du capuchon de connexion.
5. Soulevez la languette orange sur le capuchon de
connexion pour libérer le fil et fermez pour bloquer le
fil en place. (Figure 16).
6. Raccordez les fils blanc à blanc, noir à noir et vert
(de l’alimentation électrique) de la provenance de
l’alimentation vers le fil de cuivre nu de la boîte de
jonction. Disposez tout l’excédent de câblage et de
raccords à l’intérieur de la boîte de jonction et fermez
le couvercle.
Figure 14
Figure 15
10 Instructions d’installation – Section brute commerciale encastrée à DEL LD4/LD6 www.cooperlighting.com
Instructions d’installation – Section brute commerciale encastrée à DEL LD4/LD6
Levier ouvert
Levier fermé
Fermez le levier
pour bloquer le fil
Ouvrez le levier
pour libérer ou
installer le fil
Figure 16
Gradateur
La série LD4*D010/LD6*D010 de Portfolio peut être atténuée
avec de nombreuses commandes de gradation standard de 0-10V
CC. La série LD4*D010TR/LD6*D010TR de Portfolio peut être
atténuée avec de nombreux gradateurs à phase standard et avec
des commandes de gradation de 0-10 V CC. La série LD4*DL3/
LD6*DL3 de Portfolio peut être atténuée avec les commandes
numériques Lutron fluorescentes à trois fils et EcoSystemMD. La
série LD4*DLT/LD6*DLT de Portfolio peut être atténuée avec les
commandes Lutron à deux fils à phase directe. La série LD4*D5LT/
LD6*D5LT de Portfolio peut être atténuée avec les commandes
compatibles Fifth Light et DALI. La série LD4*DMX/LD6*DMX
de Portfolio peut être atténuée avec les commandes compatibles
DMX. La série LD4*DE010/LD6*DE010 de Portfolio peut être
atténuée avec les commandes de gradation de 0-10V CC, mais NE
PEUT l’être avec des gradateurs de tension composée. Pour vous
assurer de posséder les informations les plus récentes à propos de
la compatibilité du gradateur et du luminaire, veuillez consulter le
site Web des luminaires à DEL de Portfolio:
www.cooperlighting.com.
* Les bâtiments construits avant janvier2022 peuvent avoir
un fil de gradation de0-10V gris. Dans ce cas, l’installateur
étiquettera le fil gris comme un fil de gradation de0-10 V et
le connectera au fil de commande de la gradation de 0-10V
rose de notre produit. Référence: disposition410.69 de la
NFPA70 (NEC de 2020).
Schéma de câblage B rev:
Schéma de câblage C rev:
11
Instrucciones de instalación de las luminarias LED empotradas de uso comercial para
áreas ocultas LD4 y LD6
Instrucciones de instalación de las luminarias LED empotradas de uso comercial para áreas ocultas LD4 y LD6 www.cooperlighting.com
IMPORTANTE: Lea atentamente antes de instalar la luminaria.
Conserve estas instrucciones para tenerlas como referencia
futura.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de descarga eléctrica! Desconecte la
alimentación en el disyuntor o fusible antes de instalar
o realizar tareas de mantenimiento.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de incendio! No instale el aislamiento a
menos de 3 pulgadas (76 mm) de cualquier parte de la
luminaria o de manera tal que pueda retener calor.
ADVERTENCIA
Solo personal cualificado debe realizar la instalación
y el servicio de mantenimiento. Si no está cualificado,
consulte con un electricista.
ADVERTENCIA
No active el motor LED hasta que el embalaje
protector se haya quitado y la terminación inferior esté
correctamente instalada. No toque la superficie amarilla
del LED ya que ello puede dañar el motor de la luz.
ote: N Esta luminaria debería estar sostenida por guías u
otra estructura con capacidad de sostener el peso de
la luminaria de 10 libras.
SEGURIDAD: Cuando utilice equipos eléctricos, siempre debe
seguir precauciones de seguridad básicas, incluidas las
siguientes:
1. Esta unidad es para montaje empotrado solamente. No
la utilice en ubicaciones peligrosas ni cerca de estufas
de gas o eléctricas.
2. No utilice este equipo para otro fin diferente al indicado.
3. Instale únicamente de conformidad con el Código
Eléctrico Nacional y los requerimientos de las agencias
regulatorias locales.
Abertura Corte del
techo
LD4 114 mm 130 mm
LD6 144 mm 162 mm
INSTALACIÓN
Sección oculta
1. Método de sujeción de la luminaria: Instale la luminaria
en la cavidad del techo usando un conducto para cables
de 1/2˝. Use un canal de 3/4˝, un canal de 1-1/2˝,
acero en barra de 1/8˝ x 1/2˝ o sujetadores de barra en
T como guías de montaje (de terceros) insertando los
soportes del colgante pasante a ambos lados.
2. Tornillo de ajuste del soporte: Ajuste los tornillos de
ajuste del soporte (Figura 1.) de modo que la parte
inferior del anillo de yeso quede al ras de la línea del
techo acabada. (Figura 2.) El soporte del colgante es
reversible para permitir un ajuste total de 5˝.
Figura 1.
Dispositivo de
desconexión rápida
de la luminaria
Tornillo de
ajuste del
soporte
Cubiertas de la caja de empalmes
Soporte de suspensión
12
Instrucciones de instalación de las luminarias LED empotradas de uso comercial para
áreas ocultas LD4 y LD6
Instrucciones de instalación de las luminarias LED empotradas de uso comercial para áreas ocultas LD4 y LD6 www.cooperlighting.com
3. Extraiga una de las cubiertas de la caja de empalmes.
Conecte los cables conductores de suministro a los
cables conductores de la reactancia según el diagrama
de cableado, y los códigos eléctricos locales o el
Código Eléctrico Nacional (Figura 14.).
Figura 2.
Instalación del aro
1. Coloque el extremo del conducto flexible a través de la
apertura del marco en el techo tal que quede expuesta
la parte superior del dispositivo de desconexión rápida
(Figura 2.).
2. Quite el motor LED del embalaje protector.
3. Retire la unidad de la moldura del embalaje protector y
gire los ganchos laterales (3) hacia afuera. (Figura 4.).
4. Si los módulos LED tienen 2 o 3 LED, desenganche
con cuidado los pestillos de plástico blancos (Figura12
y Figura13) para retirar el reflector superior y luego
deséchelo. Conserve el reflector superior en la moldura
para módulos de 1 LED.
5. Inserte el motor LED en la unidad de la moldura. Alinee
el poste en el motor LED con la ranura de la unidad de
la moldura (Figura 5.).
6. Rote los ganchos laterales (3) en el lugar para fijar
firmemente la moldura al motor LED (Figura 6.).
7. El anillo de la moldura (opcional) debe colocarse entre
el techo y la moldura inferior.
Dispositivo de
desconexión rápida
de la luminaria
Motor LED en
la unidad
Ranura de la
unidad de la
moldura Muelles de
torsión
Figura 3.
Figura 4.
Figura 5.
Figura 6.
Figura 7.
Ganchos
laterales
13
Instrucciones de instalación de las luminarias LED empotradas de uso comercial para
áreas ocultas LD4 y LD6
Instrucciones de instalación de las luminarias LED empotradas de uso comercial para áreas ocultas LD4 y LD6 www.cooperlighting.com
Opción 1 Opción 2
Pared
Pared
8. Alinee correctamente el conector como se muestra
en (Figura 7.). Enchufe en el módulo el dispositivo de
desconexión rápida de la luminaria.
9. Asegúrese de que el conector esté debidamente
adherido. (Figura 8.).
10. Instale el motor de la luminaria LED y la unidad de
la moldura insertando los muelles de torsión en los
receptores del muelle ubicados dentro del alojamiento
(Figura 9).
Opción De Bañador De Pared
Para la instalación del marco (Figura 2.).
1. Para la opción de montaje en pared, instale el marco
con la caja de derivación hacia la pared. (Figura 10.).
2. Para la opción de montaje en pared, instale la unidad
de la moldura con el reborde inclinado frente a la pared
que desea iluminar. (Figura 11.).
Limpieza
Para limpiar las molduras:
1. Presione el cierre plástico blanco para quitar el reflector
superior y limpie el lente. (Figuras 12 y 13.).
2. Frote suavemente con un trapo suave, limpio, seco y
sin pelusas para quitar el polvo.
3. Frote con una solución de detergente suave en un
trapo suave y limpio para quitar las huellas digitales y l
as manchas.
4. Enjuague con agua limpia y seque con un trapo suave,
limpio, seco y sin pelusas.
Conexión eléctrica
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que no queden cables desnudos expuestos
por fuera de los conectores de empalme plástico.
1. Brinde el servicio eléctrico a la caja de derivación
(ubicada en el marco de yeso) de acuerdo al “Código
Eléctrico Nacional” o a su código eléctrico local.
El aislamiento del cable de suministro debe estar
calificado para una temperatura de al menos 90°C.
La caja de conexiones está certificada para cuatro
(4)conductores #12 AWG (dos deentrada, dos
desalida) de 90°C y para alimentación a través de
cableado derivado para los conductores tipo IC y
Plugin para 120/277V únicamente. Para todos los
demás casos, ocho (8) conductores #12 AWG (cuatro
deentrada, cuatro desalida) de 90°C y alimentación
a través de cableado derivado para 120/277 V
únicamente.
2. Retire la cubierta de la caja de empalmes (Figura 14.).
Figura 8.
Figura 9.
Figura 10.
Figura 11.
Figura 12.
Reborde inclinado Pared
Insertar
Cierre plástico
blanco
14
Instrucciones de instalación de las luminarias LED empotradas de uso comercial para
áreas ocultas LD4 y LD6
Instrucciones de instalación de las luminarias LED empotradas de uso comercial para áreas ocultas LD4 y LD6 www.cooperlighting.com
3. Quite la tapadera de palanquita redonda adecuada
y conecte el conducto a la caja de empalmes con el
conector adecuado (no se incluye).
4. Conecte los cables conductores de suministro a los
cables conductores de la caja de empalmes (línea,
neutro y tierra) en el accesorio con los conectores de
palanca. (Figura 16). Cerciórese de no dejar conductores
desnudos por fuera de los conectores de palanca.
5. Levante la lengüeta naranja del conector para soltar el
cable y ciérrelo para sujetar el cable en el lugar.
(Figura 16).
6. Conecte el blanco con el blanco, el negro con el negro
y el verde (del servicio eléctrico) del lado del suministro
al alambre de cobre desnudo de la caja de empalmes.
Coloque todas las conexiones y el cableado excedentes
en la caja de empalmes, y vuelva a colocar la cubierta.
Reemplazo del controlador
PRECAUCIÓN
Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que
la fuente de alimentación se encuentre desconectada antes
de instalar esta luminaria o antes de realizarle un servicio de
mantenimiento.
• Un electricista cualificado debe reemplazar el controlador.
• El controlador puede reemplazarse desde abajo o por
arriba del techo.
1. Extraiga la unidad de la moldura del alojamiento
(Figura 9.).
2. Extraiga el controlador y la unidad de la cubierta de la
caja de derivación. (Figura 15.).
3. Desconecte el cableado del controlador soldando los
conectores de palanca y luego corte los cables rojo y
azul.
4. Descarte el controlador viejo y la unidad de la cubierta
de la caja de derivación.
5. Conecte los cables del nuevo controlador con los
conectores de palanca.
6. Reajuste el nuevo controlador y la unidad de la cubierta
de la caja de derivación.
Figura 13.
Figura 14
Lente
Reflector superior
(deséchelo si son
módulos de 2 o 3
LED)
15
Instrucciones de instalación de las luminarias LED empotradas de uso comercial para
áreas ocultas LD4 y LD6
Instrucciones de instalación de las luminarias LED empotradas de uso comercial para áreas ocultas LD4 y LD6 www.cooperlighting.com
Figura 15
Palanca abierta
Palanca cerrada
Figura 16
Baje la palanca
para sujetar el
cable
Abra la palanca
para quitar o
introducir el cable
Controlador
* Las edificaciones construidas antes de enero de 2022
pueden tener un cable gris para el control de regulación
0-10V. En estos casos, el instalador etiquetará el cable gris
de la edificación como un cable de regulación de 0-10V
y lo conectará al cable de control de regulación de 0-10V
rosa de nuestro producto. Consulte el código NFPA70 (2020
NEC), sección410.69.
Regulación
Las luminarias Portfolio de las Series LD4*D010/LD6*D010
se puede regular con varios controles reguladores de 0-10V
CC. Las luminarias Portfolio de las Series LD4*D010TR/
LD6*D010TR se puede regular con varios controles
reguladores de 0-10V CC. Las luminarias Portfolio de
las series LD4*DL3/LD6*DL3 pueden regularse con
los controles digitales EcoSystem® y fluorescentes de
tres cables Lutron. Las luminarias Portfolio de las series
LD4*DLT/LD6*DLT pueden regularse con los controles de
fase directa de dos cables Lutron. Las luminarias Portfolio
de la serie LD4*D5LT/LD6*D5LT pueden regularse con los
controles compatibles Fifth Light y DALI. Las luminarias
Portfolio de la serie LD4*DMX/LD6*DMX pueden regularse
con los controles compatibles DMX. Las luminarias Portfolio
de la serie LD4*DE010/LD6*DE010 pueden regularse
con controles de regulación de 0-10 VCC, pero NO deben
regularse por medio de reguladores de tensión de línea.
Para asegurarse de que cuenta con información actualizada
sobre la compatibilidad entre luminarias y reguladores,
remítase al sitio web de las luminarias LED Portfolio:
www.cooperlighting.com.
Diagrama de cableado B rev:
Diagrama de cableado C rev:
Cooper Lighting Solutions
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.cooperlighting.com
Canada Sales
5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172
© 2022 Cooper Lighting Solutions
All Rights Reserved
Printed in USA
Imprimé aux États-Unis
Impreso en los EE. UU.
Publication No. IB52026322
July 28, 2022
Cooper Lighting Solutions is a
registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Cooper Lighting Solutions est une
marque de commerce déposée.
Toutes les autres marques de
commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Cooper Lighting Solutions es una
marca comercial registrada.
Todas las marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice.
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis.
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo
aviso.
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.cooperlighting.com/legal for our terms and conditions.
Garanties et limitation de responsabilité
Veuillez consulter le site www.cooperlighting.com/legal pour obtenir les conditions générales.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.cooperlighting.com/legal para conocer nuestros términos y condiciones.
FCC Statement
Note: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
This device complies with ISED ICES Standard
Canada ICES-005 (A) / NMB-005 (A) or
ICES-005 (B) / NMB-005 (B) depending on
driver selected.
Any changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
Énoncé de la FCC
Remarque: Cet équipement a été mis à l’essai et
déclaré conforme aux limites établies pour un dispositif
numérique de classeA en vertu de l’article15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre tout brouillage
nuisible lorsque l’équipement fonctionne dans un
environnement commercial. Cet équipement produit, utilise
et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut créer des parasites nuisibles aux communications
radio. L’utilisation de cet équipement dans une installation
résidentielle est susceptible de provoquer des interférences
nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces
interférences à ses propres frais.:
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise indépendante du
circuit d’alimentation du récepteur.
Consulter le détaillant ou un technicien de radio/
télévision compétent pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règlements
FCC. La mise est oeuvre est sous réserve des deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne provoque pas
de brouillage nuisible, et (2) Cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, notamment l’interférence qui
pourrait provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil est conforme à la norme ISED
ICES Canada ICES-005 (A) / NMB-005 (A) ou
ICES-005 (B) / NMB-005 (B) selon le pilote
sélectionné.
Toute modification apportée à cet appareil non
expressément approuvée par la partie responsable de la
conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à
utiliser l’équipement.
Declaración de la FCC
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con
los límites para un dispositivo digital de Clase A, de
conformidad con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales cuando el
equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en
las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este
equipo en un área residencial puede causar interferencias
perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las
interferencias por su cuenta.
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente en un
circuito diferente al que está conectado el receptor
Consultar con el distribuidor o con un técnico de
radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con parte 15 de las reglas
de FFC. SU operación está sujeta a las siguiente
condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo puede recibir
interferencia, incluyendo aquella que puede causar una
operación no deseada del dispositivo.
Este dispositivo cumple con la norma
canadiense ISED ICES ICES-005 (A) /
NMB-005 (A) o ICES-005 (B) / NMB-005 (B)
según el controlador seleccionado.
Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobada
expresamente por la parte responsable del cumplimiento
podría anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Portfolio LD4 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues