Montarbo CR-44 PASSIVE MONITOR CONTROLLER Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MANUALE D’USO - SEZIONE 1
USER MANUAL - SECTION 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1
NOTICE D’EMPLOI - SECTION 1
MANUAL DE USO - SECCIÓN 1
1
CONTROLLER PASSIVO PER MONITOR
PASSIVE MONITOR CONTROLLER
PASSIVE MONITOR CONTROLLER
CONTRÔLEUR DE MONITEUR PASSIF
CONTROLADOR PASIVO PARA MONITOR

CR-44
ITA
manuale d’uso
32
Grazie per aver acquistato un prodotto Montarbo, azienda italiana fondata nel 1962, da
sempre al servizio della musica e dell’audio professionale. I prodotti Montarbo, originali e
all’avanguardia, sono progettati con la massima attenzione ai dettagli e alla durevolezza
nel tempo. L’adabilità è in linea con gli alti standard qualitativi e la sensibilità all’impatto
ambientale che contraddistinguono l’azienda.
Il controller passivo CR-44 permette la gestione immediata di due coppie di monitor, per
l’ascolto di riferimento professionale e home studio. Un doppio set di ingressi stereo ed
una serie di controlli dedicati completa questa piccola regia, elegante e compatta.
AVVERTENZE
Le avvertenze del presente manuale devono essere osservate congiuntamente al “Manuale d’uso - sezione 2”.
Leggete il manuale prima dell’uso.
Conservate questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1 x Controller passivo per monitor
1 x Manuale d’uso - Sezione 1
1 x Manuale d’uso - Sezione 2
DESCRIZIONE
CR-44 è dotato di due coppie di uscite su connettori bilanciati XLR (monitor A, monitor B),
una coppia di ingressi su connettori bilanciati XLR (Input A) e su connettori bilanciati TRS
(Input B) o, in alternativa, su mini-jack stereo da 3,5 mm. Il controllo di volume passivo
assicura un’attenuazione trasparente del segnale audio. La generosa dotazione di controlli
permette la selezione degli ingressi e delle uscite, il muting, l’attenuazione di 20 dB e, per
ultima, una funzione Side Listen, che permette di effettuare un ascolto selettivo del mix
stereo nelle sue zone spaziali più “laterali”.
CR-44
ITA
manuale d’uso
54
PANNELLO DI CONTROLLO 1 INPUT A/B
Levetta che permette la selezione dell’input A oppure dell’input B.
2 DIM
Pulsante che abilita un’attenuazione (-20 dB), utile ad esempio per permettere la
conversazione momentanea nella stanza di regia.
3 MUTE
Pulsante che consente di silenziare momentaneamente il segnale audio.
4 VOLUME
Consente di regolare il volume di ascolto (range: -∞, MAX).
5 MONITOR A/B
Levetta che permette la selezione della coppia di monitor di ascolto A oppure B.
6 SIDE LISTEN
Pulsante che consente di invertire la fase del canale sinistro L (la fase del canale R
risulta invariata). Nell’ascolto stereo del mix, una volta premuto questo pulsante, viene
esclusa la zona centrale (mono) prediligendo quella “laterale”. Se, una volta abilitata
questa funzione, si preme il pulsante MONO, l’output di ascolto è pressoché nullo.
7 MONO
Pulsante che consente di riprodurre il medesimo segnale audio destro e sinistro su
ognuno dei canali (L, R).
4
1 5
2 6
3 7
CR-44
ITA
manuale d’uso
76
8 CONNETTORI XLR MONITOR A (L, R)
Uscite bilanciate XLR, per la connessione di una prima coppia stereo di Monitor.
9 CONNETTORI XLR MONITOR B (L, R)
Uscite bilanciate XLR, per la connessione di una seconda coppia stereo di Monitor.
10 CONNETTORI XLR INPUT A (L, R)
Ingressi bilanciati XLR, per la connessione di una sorgente stereo A.
11 CONNETTORI TRS INPUT B (L, R)
Ingressi bilanciati TRS, per la connessione di una sorgente stereo B.
12 CONNETTORE STEREO INPUT B
Ingresso stereo (parallelo all’input numero 11) su minijack da 3,5 mm.
SPECIFICHE TECNICHE
Tipologia
Controller passivo per monitor
Ingressi
A: (L,R) –XLR bilanciati
B: (L, R) TRS bilanciati oppure Stereo mini-jack 3.5 mm
Uscite
MONITOR A (L, R) XLR bilanciati
MONITOR B (L,R) XLR bilanciati
Controlli
Selettori di input (A,B), e monitor (A,B)
Volume, DIM, MUTE, SIDE LISTEN, MONO
Risposta in frequenza
0dBu Input: ±1dB 10Hz-30kHz
Distorsione
0dBu Input@1kHz : 0.0005%
Crosstalk
0dBu Input@1kHz : -115dB
Rapporto segnale-rumore
A-weighted: -115dB
Dimensioni (L x A x P)
140 mm x 79.5 mm x 128 mm
Peso
670 g
9
8 10
11
12
CR-44
98
ENG
User manual
Thank you for purchasing a Montarbo product, the Italian company founded in 1962, and
since then serving music and audio. The unique and state of the art Montarbo products are
designed with the utmost attention to detail and durability. Reliability is in line with the high
quality standards and sensitivity to the environmental impact that distinguish the company.
The CR-44 passive controller allows immediate management of two pairs of monitors,
for professional reference and home studio listening. A double set of stereo inputs and a
set of dedicated controls complete this small, elegant and compact control equipment.
WARNINGS
This manual warnings must be complied in conjunction with “User Manual - section 2”.
Please read the manual before using.
Keep this manual handy for future reference.
PACKAGE CONTENTS
1 x Passive Controller for Monitor
1 x User Manual - Section 1
1 x User Manual - Section 2
DESCRIPTION
CR-44 is equipped with two pairs of outputs on balanced XLR connectors (monitor A,
monitor B), one pair of inputs on balanced XLR connectors (Input A) and on balanced TRS
connectors (Input B) or, as an alternative, on 3.5 mm stereo mini-jacks. The passive volume
control ensures a transparent dimming of audio signal. The rich set of controls allows
input and output selection, muting, 20 dB dimming and, last but not least, the Side Listen
function, which allows the selective listening of stereo mix in its more “side” space zones.
CR-44
1110
ENG
User manual
1 INPUT A/B
Lever that allows selection of input A or input B.
2 DIM
Button that enables dimming (-20 dB), useful for example to allow temporary
conversation in the control room.
3 MUTE
Button that allows temporary muting of the audio signal.
4 VOLUME
Allows to adjust the listening volume (range: -∞, MAX).
5 MONITOR A/B
Lever that allows selection of listening monitor pair A or B.
6 SIDE LISTEN
Button that allows to reverse the L left channel phase (the R channel phase is unchanged).
In stereo mix listening, when this button has been pressed, the centre (mono) zone is
excluded in favour of the “side” zone. If the MONO button is pressed when this function
is enabled, the listening output is almost null.
7 MONO
Button that allows to play the same left and right audio signal on each of the channels
(L, R).
CONTROL PANEL
4
1 5
2 6
3 7
CR-44
1312
ENG
User manual
8 XLR CONNECTORS, MONITOR A (L, R)
Balanced XLR outputs, for connection of a rst stereo pair of Monitors.
9 XLR CONNECTORS, MONITOR B (L, R)
Balanced XLR outputs, for connection of a second stereo pair of Monitors.
10 INPUT A, XLR CONNECTORS (L, R)
Balanced XLR inputs for connection of a stereo source A.
11 INPUT B, TRS CONNECTORS (L, R)
Balanced TRS inputs for connection of a stereo source B.
12 INPUT B, STEREO CONNECTOR
Stereo input (parallel to input no. 11) on 3.5 mm mini-jack.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Type
Passive controller for monitor
Inputs
A: (L,R) –balanced XLRs
B: (L, R) balanced TRSs or 3.5 mm Stereo mini-jacks
Outputs
MONITOR A (L, R) balanced XLRs MONITOR B (L,R) balanced XLRs
Controls
Input selectors (A,B), and monitors (A,B) Volume, DIM, MUTE, SIDE
LISTEN, MONO
Frequency response
0dBu Input: ±1dB 10Hz-30kHz
Distortion
0dBu Input@1kHz: 0.0005%
Crosstalk
0dBu Input@1kHz: -115dB
Signal-noise ratio
A-weighted: -115dB
Dimensions (L x H x D)
140 mm x 79.5 mm x 128 mm
Weight
670 g
9
8 10
11
12
CR-44
1514
DEU
Bedienungsanleitung
Danke, dass Sie ein Produkt der italienischen Firma Montarbo erworben haben, die seit 1962
im Dienst von Musik und professionellen Audioausrüstungen steht. Die ausgereiften und
fortschrittlichen Montarbo Produkte sind auf größte Detailpege und Langlebigkeit ausgelegt.
Die Zuverlässigkeit entspricht den hohen Qualitätsstandards und dem Umweltbewusstsein
im Einklang mit den Kernwerten der Firma.
Der passive Controller CR-44 ermöglicht die unmittelbare Steuerung von zwei Monitor-
Paaren, sowohl für professionelles Referenzhören als auch für Homestudios. Ein doppelter
Satz Stereoeingänge und eine Reihe spezischer Bedienelemente vervollständigen
diesen kleinen, eleganten und kompakten Regieplatz.
WARNHINWEISE
Die Hinweise in der vorliegenden Anleitung sind ebenso zu befolgen wie die in der „Bedienungsanleitung - Abschnitt 2“.
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch.
Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit für künftigen Bedarf auf.
PACKUNGSINHALT
1 Passiver Monitor Controller
1 Bedienungsanleitung - Teil 1
1 Bedienungsanleitung - Teil 2
BESCHREIBUNG
CR-44 hat zwei Paar Ausgänge auf symmetrischen Steckverbindern XLR (Monitor A,
Monitor B), ein Paar Eingänge an symmetrischen Steckverbindern XLR (Eingang A) und an
symmetrischen Steckverbindern TRS (Eingang B) oder alternativ an einem Stereo-Mini-
Jack mit 3,5 mm. Der passive Lautstärkeregler sorgt für eine transparente Abschwächung
des Audiosignals. Die großzügige Ausstattung mit Bedienelementen ermöglicht die
Wahl der Ein- und Ausgänge, das Muting, die 20 dB Dämpfung und schließlich eine Side
Listen-Funktion, die ein selektives Abhören der Stereomischung in ihren „seitlichsten“
Raumbereichen ermöglicht.
CR-44
1716
DEU
Bedienungsanleitung
1 INPUT A/B
Hebel für Wahl des Eingangs A oder B.
2 DIM
Taste, über die die Dämpfung (-20 dB) freigeschaltet wird; z. B. nützlich, um ein kurzes
Gespräch im Regieraum zu ermöglichen.
3 MUTE
Taste, die ein kurzzeitiges Stummschalten des Audiosignals ermöglicht.
4 VOLUME
Ermöglicht das Regulieren der Hörlautstärke (Bereich: -∞, MAX).
5 MONITOR A/B
Hebel für Wahl des Lautsprecherpaars A oder B.
6 SIDE LISTEN
Taste, die das Umkehren der Phase des linken Kanals L ermöglicht (die Phase des Kanals
R bleibt unverändert). Beim Stereohören des Mix wird nach dem Drücken dieser Taste
der zentrale (Mono-)bereich ausgeschlossen und der „seitliche” Bereich bevorzugt. Wird
nach dem Freischalten dieser Funktion die Taste MONO gedrückt, ist die Hörausgabe
nahezu Null.
7 MONO
Taste für die Wiedergabe des gleichen linken und rechten Audiosignals auf jedem der
Kanäle (L, R).
BEDIENPANEL
4
1 5
26
3 7
CR-44
1918
DEU
Bedienungsanleitung
8 STECKVERBINDER XLR MONITOR A (L, R)
Symmetrische Ausgänge XLR für den Anschluss eines ersten Stereomonitor-Paars.
9 STECKVERBINDER XLR MONITOR B (L, R)
Symmetrische Ausgänge XLR für den Anschluss eines zweiten Stereomonitor-Paars.
10 STECKVERBINDER XLR INPUT A (L, R)
Symmetrische Eingänge XLR für den Anschluss einer Stereoquelle A.
11 STECKVERBINDER TRS INPUT B (L, R)
Symmetrische Eingänge TRS für den Anschluss einer Stereoquelle B.
12 STECKVERBINDER STEREO INPUT B
Stereoeingang (parallel zum Eingang Nummer 11) am Mini-Jack mit 3,5 mm.
TECHNISCHE DATEN
Typ
Passiver Monitor Controller
Eingänge
A: (L,R) –XLR symmetrisch
B: (L, R) TRS symmetrisch oder Stereo Mini-Jack 3,5 mm
Ausgänge
MONITOR A (L, R) XLR symmetrisch M<ONITOR B (L,R) XLR symmetrisch
Bedienelemente
Eingangs- (A,B) und Monitor-Wählschalter (A,B) Volumen, DIM, MUTE,
SIDE LISTEN, MONO
Frequenzgang
0dBu Input: ±1dB 10Hz-30kHz
Verzerrung
0dBu Input bei 1 kHz : 0.0005 %
Crosstalk
0dBu Input bei 1 kHz : -115dB
Verhältnis Signal-Geräusch
A-weighted: -115dB
Abmessungen (L x H x T)
140 mm x 79.5 mm x 128 mm
Gewicht
670 g
9
8 10
11
12
CR-44
2120
FRA
Notice d’emploi
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Montarbo, société italienne fondée en
1962 au service de la musique et de la sonorisation professionnelle. Montarbo fabrique des
produits originaux et novateurs avec une grande attention aux détails et à la durée de vie. Leur
abilité répond à des normes de qualité très élevées et à un souci de l’environnement qui est
la marque de l’entreprise.
Le contrôleur passif CR-44 permet de gérer aisément deux paires de moniteurs, que
ce soit pour le home studio ou pour des réalisations professionnelles. Un double jeu
d'entrées stéréo et une série de contrôles spéciques complètent cette mini-console, qui
associe un design élégant et compact.
AVERTISSEMENT
Respecter impérativement les avertissements de ce manuel et du Manuel d’utilisation- Section 2.
Lire attentivement le manuel avant l’utilisation.
Le conserver à portée de main pour pouvoir le consulter si nécessaire.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 x Contrôleur de moniteur passif
1 x Manuel d’utilisation – Section 1
1 x Manuel d’utilisation – Section 2
DESCRIPTION
CR-44 est équipé de deux paires de sorties sur connecteurs XLR symétriques (moniteur
A, moniteur B), une paire d’entrées sur connecteurs XLR symétriques (entrée A) et sur
connecteurs TRS symétriques (entrée B), ou alternativement sur mini-jack stéréo de
3,5 mm. Le contrôle de volume passif assure une atténuation transparente du signal audio.
Un large éventail de contrôles permet de sélectionner l’entrée et la sortie, de couper le son,
d’atténuer l’audio de 20 dB et, enn et surtout, de disposer d’une fonction d’écoute latérale,
qui permet d’écouter sélectivement le mixage stéréo dans les espaces les plus « latéraux ».
CR-44
2322
FRA
Notice d’emploi
1 ENTRÉE A/B
Levier qui permet de sélectionner l’entrée A ou l’entrée B.
2 DIM
Bouton qui permet d’atténuer l’audio (-20 dB), ce qui est très utile par exemple lorsque l’on
veut avoir une petite conversation à l’intérieur de la salle de contrôle.
3 MUTE
Bouton qui permet de couper momentanément le signal audio.
4 VOLUME
Permet de régler le volume d’écoute (plage : -∞, MAX).
5 MONITEUR A/B
Levier permettant de sélectionner la paire de moniteurs d’écoute A ou B.
6 ÉCOUTE LATÉRALE
Bouton permettant d’inverser la phase du canal gauche L (la phase du canal R reste
inchangée). Lors de l’écoute d’un mixage stéréo, dès que l’on appuie sur ce bouton, la zone
centrale (mono) est exclue, la préférence étant accordée à la zone « latérale ». Une fois cette
fonction activée, si vous appuyez sur le bouton MONO, la sortie d’écoute est presque nulle.
7 MONO
Bouton permettant de lire le même signal audio gauche et droit sur chacun des canaux (L, R).
PANNEAU DE CONTRÔLE
4
1 5
2 6
3 7
CR-44
2524
FRA
Notice d’emploi
8 CONNECTEURS XLR MONITEUR A (L, R)
Sorties XLR symétriques, pour connecter une première paire stéréo de moniteurs.
9 CONNECTEURS XLR MONITEUR B (L, R)
Sorties XLR symétriques, pour connecter une deuxième paire stéréo de moniteurs.
10 CONNECTEURS XLR ENTRÉE A (L, R)
Entrées XLR symétriques, pour connecter une source stéréo A.
11 CONNECTEURS TRS ENTRÉE B (L, R)
Entrées TRS symétriques, pour connecter une source stéréo B.
12 CONNECTEURS STÉRÉO ENTRÉE B
Entrée stéréo (parallèle à l’entrée numéro 11) sur mini-jack de 3,5 mm.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Type
Contrôleur de moniteur passif
Entrées
A: (L,R) –XLR symétriques
B: (L, R) TRS symétriques ou Stéréo sur mini-jack de 3,5 mm
Sorties
MONITEURS A (L, R) XLR symétriques MONITEURS B (L,R)
XLR symétriques
Contrôles
Sélecteurs d’entrée (A, B) et de moniteur (A, B) Volume, DIM, MUTE,
ÉCOUTE LATÉRALE, MONO
Réponse en fréquence
0dBu Input: ±1dB 10Hz-30kHz
Distorsion
0dBu Input@1kHz : 0.0005%
Diaphonie
0dBu Input@1kHz : -115dB
Rapport signal-bruit
Pondéré en A : -115dB
Dimensions (L x H x P)
140 mm x 79.5 mm x 128 mm
Poids
670 g
9
8 10
11
12
CR-44
2726
ESP
Manual de uso
Gracias por comprar un producto Montarbo, empresa italiana al servicio de la música y
el sonido profesional desde su fundación en 1962. Los productos Montarbo, originales e
innovadores, se han diseñado con la máxima atención por los detalles para durar a lo largo
del tiempo. La abilidad está al nivel de los estándares de calidad y sensibilidad hacia el
impacto medioambiental que caracterizan la empresa.
El controlador pasivo CR-44 permite la gestión inmediata de dos pares de monitores,
para el sonido de referencia profesional y home studio. Un juego doble de entradas
estéreo y una serie de controles especícos completa esta pequeña sala de control,
elegante y compacta.
ADVERTENCIAS
Respete las advertencias de este manual y los contenidos del “Manual de uso - sección 2”.
Lea el manual antes del uso.
Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
1 x Controlador pasivo para monitor
1 x Manual de uso - Sección 1
1 x Manual de uso - Sección 2
DESCRIPCIÓN
CR-44 está dotado de dos pares de salidas en conectores balanceados XLR (monitor A,
monitor B), un par de entradas en conectores balanceados XLR (Input A) y en conectores
balanceados TRS (Input B) o, como alternativa, en minijack estéreo de 3,5 mm. El control
de volumen pasivo asegura una atenuación transparente de la señal audio. La generosa
dotación de controles permite la selección de las entradas y de las salidas, del silencio, la
atenuación de 20 dB y, por último, una función Side Listen, que permite efectuar un sonido
selectivo de la mezcla estéreo en sus zonas espaciales más “laterales”.
CR-44
2928
ESP
Manual de uso
1 INPUT A/B
Palanca que permite la selección del input A o del input B.
2 DIM
Pulsador que habilita una atenuación (-20 dB), útil por ejemplo para permitir la
conversación momentánea en la sala de control.
3 MUTE
Pulsador que permite silenciar momentáneamente la señal audio.
4 VOLUME
Permite regular el volumen de sonido (rango: -∞, MÁX.).
5 MONITOR A/B
Palanca que permite la selección del par de monitores de sonido A o B.
6 SIDE LISTEN
Pulsador que permite invertir la fase del canal izquierdo L (la fase del canal R resulta
invariable). En el sonido estéreo de la mezcla, al presionar este pulsador, se excluye
la zona central (mono) optando por la “lateral”. Si, una vez habilitada esta función, se
presiona el pulsador MONO, la salida de sonido es casi nula.
7 MONO
Pulsador que permite reproducir la misma señal audio derecha e izquierda en cada uno
de los canales (L, R).
PANEL DE CONTROL
4
1 5
2 6
3 7
CR-44
3130
ESP
Manual de uso
8 CONECTORES XLR MONITOR A (L, R)
Salidas balanceadas XLR, para la conexión de un primer par estéreo de Monitores.
9 CONECTORES XLR MONITOR B (L, R)
Salidas balanceadas XLR, para la conexión de un segundo par estéreo de Monitores.
10 CONECTORES XLR INPUT A (L, R)
Entradas balanceadas XLR, para la conexión de una fuente estéreo A.
11 CONECTORES TRS INPUT B (L, R)
Entradas balanceadas TRS, para la conexión de una fuente estéreo B.
12 CONECTOR ESTÉREO INPUT B
Entrada estéreo (paralelo al input número 11) en minijack de 3,5 mm.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tipo
Controlador pasivo para monitor
Entradas
A: (L,R) –XLR balanceadas
B: (L, R) TRS balanceadas o Estéreo minijack 3.5 mm
Salidas
MONITOR A (L, R) XLR balanceadas MONITOR B (L,R) XLR balanceadas
Controles
Selectores de input (A,B), y monitor (A,B) Volumen, DIM, MUTE, SIDE
LISTEN, MONO
Respuesta en frecuencia
0dBu Input: ±1dB 10Hz-30kHz
Dispersión
0dBu Input@1kHz: 0.0005%
Crosstalk
0dBu Input@1kHz: -115dB
Relación señal-ruido
A-weighted: -115dB
Dimensiones (L x A x P)
140 mm x 79.5 mm x 128 mm
Peso
670 g
9
8 10
11
12

CR-44
AR
A (L, R)XLR 8
XLR
B (L, R)XLR 9
XLR
A (L, R)XLR 10
.AXLR
AR
5
AR
6








DIM

-301010
0.0005%10
-11510
-115A
12879.5140
670
B (L, R)TRS 11
.B
B 12
11

9
8 10
11
12

CR-44
AR

INPUT A/B 1
.BA
DIM 2
-20

MUTE 3

VOLUME 4

MONITOR A/B 5
.BA
SIDE LISTEN 6
RL

MONO
MONO 7

AR
3
AR
4
4
1 5
2 6
3 7

CR-44
AR
AR
1
1962Montarbo
Montarbo


CR-44



2











AR
2

1
11
21
CR-44
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.montarbo.com/downloads/
COD. 420120384 REV. 1.1
Attenersi a tutte le prescrizioni contenute in questo manuale (sezione 1 e 2). Le caratteristiche, le speciche e l’aspetto dei prodotti sono
soggetti a possibili cambiamenti senza preavviso. AEB Industriale S.R.L si riserva il diritto di apportare cambiamenti o miglioramenti senza
assumersi l’obbligo di cambiare o migliorare anche i prodotti precedentemente realizzati.
Please follow all the regulations described in this manual (section 1 and 2). Product features, specications and appearance are subject to
changes without prior notice. AEB Industriale S.R.L reserve the right to make changes or improvements in design or manufacture without any
obligation to incorporate such changes or improvements in previously manufactured products.
Beachten Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung (Abschnitt 1 und 2). Eigenschaften, Spezikationen und Optik der Produkte können ohne
Vorankündigung geändert werden. AEB Industriale S.R.L behalten sich Änderungen oder Verbesserungen vor und sind in einem solchen Fall
nicht verpflichtet, auch frühere Produktmodelle ändern oder verbessern zu müssen.
Suivez toutes les instructions contenues dans ce manuel (sections 1 et 2). Les caractéristiques, les spécications et l’apparence des produits
sont susceptibles d’être modiées sans préavis. AEB Industriale S.R.L se réserve le droit d’apporter des modications ou des améliorations
sans obligation de modier ou d’améliorer les produits précédemment fabriqués.
Respete todas las instrucciones contenidas en este manual (sección 1 y 2). Las características, las especicaciones y el aspecto de los
productos pueden sufrir modicaciones sin aviso previo. AEB insdustriale se reserva el derecho a efectuar las modicaciones y mejoras que
consideren necesarias sin obligación de cambiar ni mejorar los productos fabricados previamente.
.)21


NOTES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Montarbo CR-44 PASSIVE MONITOR CONTROLLER Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur