Middle Atlantic Products UPS-OLEBPR-1 Manuel utilisateur

Catégorie
Batteries UPS
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This manual contains important instructions. Please read and follow all instructions carefully during installation and operation of the
unit. Read this manual thoroughly before attempting to unpack, install, or operate the UPS.
CAUTION! The battery can power hazardous components
inside the unit, even when the AC input power is
disconnected.
CAUTION! (No User Serviceable Parts): Risk of electric
shock, do not remove cover. No user serviceable parts
inside. Refer servicing to qualified service personnel.
CAUTION! (Non-Isolated Battery Supply): Risk of electric
shock, battery circuit is not isolated from AC power source;
hazardous voltage may exist between battery terminals and
ground. Test before touching.
CAUTION! The UPS-0LEBPR-1 / UPS-0LEBPR-2 models
may only be installed by qualified maintenance personnel.
CAUTION! Do not dispose of batteries in fire as the battery
may explode.
CAUTION! Do not open or mutilate the battery, released
electrolyte is harmful to the skin and eyes.
CAUTION! A battery can present a risk of electric shock and
high short circuit current. The following precautions should
be observed when working on batteries:
1. Remove watches, rings or other metal objects.
2. Use tools with insulated handles.
3. Wear rubber gloves and boots.
4. Do not lay tools or metal parts on top of batteries.
5. Disconnect charging source prior to connecting or
disconnecting battery terminals.
6. Determine if battery is inadvertently grounded. If
inadvertently grounded, remove source from ground.
Contact with any part of a grounded battery can result in
electrical shock. The likelihood of such shock can be
reduced if such grounds are removed during installation
and maintenance.
CAUTION! Make sure everything is turned off and AC power
is disconnected completely before conducting any
maintenance, battery replacement, repairs or shipment.
CAUTION! Connect the Protection Earth (PE) safety
conductor before any other cables are connected.
SERVICING OF BATTERIES SHOULD BE PERFORMED
OR SUPERVISED BY PERSONNEL WITH KNOWLEDGE
OF BATTERIES AND THEIR REQUIRED PRECAUTIONS.
KEEP UNAUTHORIZED PERSONNEL AWAY FROM
BATTERIES!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce manuel contient des instructions importantes. S'il vous plaît lire et suivre attentivement toutes les instructions lors de
l'installation et le fonctionnement de l'unité. Lisez attentivement ce manuel avant de déballer, installer ou utiliser l'onduleur.
ATTENTION! La batterie peut alimenter des composants
dangereux dans l'appareil, même lorsque la puissance
d'entrée CA est débranché.
ATTENTION! (Aucune pièce réparable): risque de choc
électrique, ne pas retirer le couvercle. Aucune pièce
réparable par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel
qualifié.
ATTENTION! (Alimentation Batterie non-isolé): Risque
de choc électrique, le circuit de la batterie est pas isolé de la
source d'alimentation; tension dangereuse peut exister entre
les bornes de la batterie et la terre. Test avant de les
toucher.
ATTENTION! Les UPS-0LEBPR-1 / UPS-0LEBPR-2
modèles doivent être installés par le personnel de
maintenance qualifié.
ATTENTION! Ne jetez pas les batteries au feu, car la
batterie pourrait exploser.
ATTENTION! Ne pas ouvrir ni mutiler la batterie, l'électrolyte
libéré est nocif pour la peau et les yeux.
ATTENTION! Une batterie peut présenter un risque de choc
électrique et de courant de court circuit élevé. Les
précautions suivantes doivent être observées lors de
travaux sur les batteries:
1. Retirez montres, bagues ou autres objets métalliques.
2. Utilisez des outils isolés.
3. Portez des en caoutchouc gants et des bottes.
4. Ne pas poser d'outils ou de pièces métalliques sur les
batteries.
5. Débranchez la source avant de connecter ou
déconnecter les bornes de recharge des batteries.
6. Déterminer si la batterie est mise à la terre par
inadvertance. Si la terre par inadvertance, retirer la
source à partir du sol. Le contact avec une partie d'une
batterie mise à la terre peut provoquer un choc
électrique. La probabilité d'un tel choc peut être réduite
si ces motifs sont supprimés lors de l'installation et la
maintenance.
ATTENTION! Assurez-vous que tout est éteint et
alimentation secteur est débranchée complètement avant de
procéder à tout entretien, le remplacement de la batterie,
réparations ou l'expédition.
ATTENTION! Raccorder de la terre de protection (PE)
conducteur de sécurité avant tous les autres câbles sont
connectés.
ENTRETIEN DES BATTERIES DOIT ÊTRE EFFECTUÉ OU
SUPERVISÉ PAR UN PERSONNEL QUI A
CONNAISSANCE DE BATTERIES ET LEURS
PRÉCAUTIONS REQUISES. GARDER LE PERSONNEL
NON AUTORISÉ LOIN DES BATTERIES!
Page 5
REGULATORY COMPLIANCE
Federal Communications Commission (FCC) Compliance Statement for UPS-OLEBPR-1
(Used for 2200 and 3000VA Online UPS Models)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation
of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe A des appareils numériques, conformément à
la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l'énergie radiofréquence et, si non installé et utilisé conformément au manuel d'instruction, peut provoquer des
interférences dans les communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible
de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais.
CAUTION! Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate
the equipment.
ATTENTION! Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de
l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Industry Canada (IC)
ICES-003 Class A Notice - Avis NMB-003, Classe A This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil
numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Federal Communications Commission (FCC) Compliance Statement for UPS-OLEBPR-2
(Used for 1500VA Online UPS Models)
CAUTION! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
ATTENTION: Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d' un dispositif numérique de classe B, conformément à la
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle . Cet équipement génère , utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, si non installé et
utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interferences dans les communications radio. Cependant, il n'y a
aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'équipement,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l' antenne de réception.
Augmenter La distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté.
Industry Canada (IC)
ICES-003 Class B Notice - Avis NMB-003, Classe B This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet
appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Page 7
HARDWARE INSTALLATION
Safety Precautions
CAUTION! This unit is heavy; lift carefully. A two person lift is recommended.
CAUTION! Lift the battery pack out of the shipping box by firmly holding both sides of the unit. Do not lift the battery pack out of the
shipping box while holding the front face of the unit, as this may cause damage.
CAUTION! Installation environment should be in a temperature and humidity controlled indoor area free of conductive
contaminants. Do not install this battery pack where excessive moisture or heat is present (please see “Technical Specifications”
on page 14 for acceptable temperature and humidity ranges).
CAUTION! Never install a battery pack, or associated wiring or equipment, during a lightning storm.
CAUTION! Do not work alone under hazardous conditions.
CAUTION! Do not remove the top cover. Removing the cover may risk an electric shock.
CAUTION! The battery can energize hazardous live parts inside even when the AC input power is disconnected.
CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, only use the supplied hardware to attach the mounting brackets.
Précautions de Sécuri
ATTENTION! Cet appareil est lourd; soulevez avec attention. A deux personnes ascenseur est recommandé.
ATTENTION! Soulevez la batterie hors de la boîte de transport en tenant fermement les deux côtés de l'unité. Ne pas soulever la
batterie hors de la boîte de transport tout en maintenant la face avant de l'appareil, car cela pourrait causer des dommages.
ATTENTION! Environnement d'installation devrait être en température et humidité contrôlées espace intérieur exempt de
contaminants conducteurs. Ne pas installer ce pack de batterie où l'humidité excessive ou à la chaleur est présente (s'il vous plaît
voir "Spécifications techniques" à la page 14 pour température et d'humidité acceptables).
ATTENTION! Ne jamais installer une batterie, ou le câblage ou équipement correspondant, au cours d'un orage avec foudre.
ATTENTION! Ne pas travailler seul dans des conditions dangereuses.
ATTENTION! Ne pas retirer le couvercle supérieur. Retrait du capot peut risquer un choc électrique.
ATTENTION! La batterie peut dynamiser les parties actives dangereuses à l'intérieur même lorsque la puissance d'entrée CA est
débranché.
ATTENTION! Pour éviter le risque d'incendie ou de choc électrique, utilisez uniquement le matériel fourni pour fixer les supports
de montage.
Rackmount Installation
NOTE: Some rackmount steps are pictured with the Online UPS. The rackmount mounting procedure is the same for both
products.
1. Turn off and unplug the unit.
2. Remove the (7) dust covers by prying them from the
screw holes.
3. Install (2) rackmount ears using (8) M5x7L flat head
screws. Also, install (2) hanging brackets using (6)
M5x6L pan head screws.
Page 12
MAINTENANCE
Safety Precautions
CAUTION! Make sure everything is turned off and AC power is disconnected completely before conducting any maintenance,
battery replacement, repairs or shipment.
CAUTION! Only use replacement batteries which are certified by Middle Atlantic Products. Use of incorrect battery type is an
electrical hazard that could lead to explosion, fire, electric shock, or short circuit.
CAUTION! Batteries contain an electrical charge that can cause severe burns. Before servicing batteries, please remove any
conductive materials such as jewelry, chains, wrist watches, and rings.
CAUTION! Do not open or mutilate the batteries. Electrolyte fluid is harmful to the skin/eyes and may be toxic.
CAUTION! To avoid electric shock, turn off and unplug the battery pack from the wall receptacle before servicing the battery.
CAUTION! Only use tools with insulated handles. Do not lay tools or metal parts on top of the UPS or battery terminals.
Précautions de Sécurité
ATTENTION! Assurez-vous que tout est éteint et alimentation secteur est débranchée complètement avant de procéder à tout
entretien, le remplacement de la batterie, réparations ou l'expédition.
ATTENTION! Utilisez uniquement des batteries de remplacement qui sont certifiés par Middle Atlantic Products. L'utilisation de
batterie de type incorrect est un danger électrique qui pourrait provoquer une explosion, un incendie, un choc électrique ou un
court-circuit.
ATTENTION! Les piles contiennent une charge électrique qui peut causer de graves brûlures. Avant batteries desservant, s'il vous
plaît supprimer tous les matériaux conducteurs comme des bijoux, chaînes, montres-bracelets, et bagues.
ATTENTION! Ne pas ouvrir ni mutiler la batterie, l'électrolyte libéré est nocif pour la peau et les yeux.
ATTENTION! Pour éviter un choc électrique, éteindre et de débrancher la batterie de la prise murale avant de réparer la batterie.
ATTENTION! Utilisez uniquement des outils avec des poignées isolées. Ne posez pas d'outils ou de pièces métalliques sur le
dessus de l'onduleur ou bornes de la batterie.
Please read and follow the Safety Precautions before servicing the battery. Battery replacement should be performed by trained
personnel who are familiar with the procedures and safety precautions. Make a note of the replacement battery pack number.
Storage
Cover your battery packs and fully charge them when storing
for an extended period of time. Recharge the batteries every
three months to ensure their full capacity and maintain the
longest possible battery life
Replacement Batteries
Please refer to the front side of the battery pack for the
model number of the correct replacement batteries. Contact
technical support at 1-800-266-7225 for more information
about Middle Atlantic Product’s Battery Replacement
Program.
Battery Disposal
Batteries are considered hazardous waste and must be
disposed of properly. Contact your local government for
more information about proper disposal and recycling of
batteries. Do not dispose of batteries in fire.
Middle Atlantic Products encourages environmentally sound
methods for disposal and recycling of its UPS products.
Please dispose and/or recycle your UPS and batteries in
accordance to the local regulations of your state.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Middle Atlantic Products UPS-OLEBPR-1 Manuel utilisateur

Catégorie
Batteries UPS
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues