Victron energy Impulse charger S6 / S8 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
EN NL FR DE NO
MANUEL D'UTILISATION POUR CHARGEUR DE BATTERIE Impulse S6/8
Vous avez entre les mains le manuel d'utilisation du chargeur IMPULSE S de
VICTRON ENERGY B.V. ayant un courant nominal de 6 ou 8 A. Le chargeur IMPULSE
S peut charger des batteries à électrolyte gélifié de 24 V. L'IMPULSE S est un
chargeur entièrement automatique, contrôlé par ordinateur et protégé. Le chargeur
IMPULSE S a été conçu avec une double isolation. Nous vous conseillons de lire
attentivement ce manuel et de respecter les consignes de sécurité avant de mettre en
marche le chargeur IMPULSE S.
1. SYMBOLES
Le tableau suivant montre les symboles utilisés.
Un triangle avec un point d'exclamation signale une information
importante de ce manuel d'utilisation qui doit être strictement suivie.
Lire le manuel d'utilisation.
Double isolation.
Les appareils signalés par ce symbole contiennent des substances
dangereuses. Ce symbole indique également qu'il est interdit de jeter ces
appareils dans les ordures ménagères. Vous pouvez déposer ces
appareils gratuitement dans les déchetteries de votre commune ou les
rapporter à votre fournisseur. Vous répondrez ainsi aux exigences
prévues par la loi et vous collaborerez à la protection de
l'environnement !!
Cet équipement est testé selon les normes CE et il doit respecter la
Directive CEM 2014/30/EU et la Directive 2014/35/EU
relative à la basse
tension.
Usage intérieur
2
2. CONCEPTION / SPÉCIFICATIONS
Tension primaire : 230 VCA - 50/60 Hz - 1-phase
Tension nominale secondaire : 24 VCC
Tension maximale secondaire : 35 VCC
Courant secondaire : peut être configuré par le fournisseur/revendeur 6 A
max. pour Impulse S6
8 A max. pour Impulse S8
Type de batterie : à électrolyte gélifié
Capacité de la batterie :
Dispositifs de protection : - protection contre la polarité inversée
- protection contre la surtension
- protection contre les températures élevées
Puissance d'entrée : 195W avec Impulse S6, 270W avec Impulse S8
Rendement : min. 80% (à charge pleine)
Temrature ambiante : 0 à +40 .
Degré de protection : IP44
Dimensions armoire : Hauteur 70 x Largeur 150 x Profondeur 200 mm
Classe de Sécurité : II
Poids général : 1,3 kg Transport et stockage
Température ambiante de stockage : -15°C à +50°C.
Humidité de l'air relative max. : 95 % (sans condensation)
Mini
Maxi
(afin de charger à 80 % de la capacité en 8 heures)
Impulse S6
40 Ah
60 Ah
Impulse S8
60 Ah
85 Ah
3
EN NL FR DE NO
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement le manuel et les consignes de sécurité. Risque d'explosion ! Éviter
tout risque d'étincelle ou d'incendie à proximité de la batterie
.
Durant la charge, la batterie doit être installée dans un endroit bien aéré.
Le chargeur IMPULSE S contient des éléments, comme des interrupteurs et des
relais, qui peuvent produire des étincelles. Si la charge se fait dans un garage ou
dans un endroit semblable, le chargeur devra être insta
llé de manière à ce que les
étincelles ne provoquent aucun danger.
Ne jamais utiliser le chargeur s'il est démonté (ouvert). Il peut y avoir un danger de
mort si on entre en contact avec des éléments sous tension
!
Remarque : Il est interdit d'essayer de charger des batteries ne pouvant pas être
chargées.
Ne jamais toucher les cosses de batterie si le chargeur est en marche.
Ne jamais déplacer le chargeur s'il est en marche.
Ne pas utiliser le chargeur avec un câble ou une prise défectueuse, ou si le chargeur
lui
-même est endommagé. Si le câble réseau doit être remplacé, cela doit être fait
par le service technique de votre fournisseur/revendeur
Si le chargeur ne marche pas correctement, vous devez d'abord noter quelle est
l'indication de défaillance q
ue vous observez. Puis, vous devez retirer la prise du
socle, et ensuite vous devez contacter le service technique de votre
fournisseur/revendeur.
Ne jamais essayer de démonter ou réparer le chargeur vous-même. Afin de vous
assurer que la réparation est f
iable et sûre, nous vous conseillons fortement de faire
effectuer les réparations par le service technique de votre fournisseur/revendeur.
Le chargeur ne doit pas être utilisé par des enfants ou par des personnes n'ayant pas
d'expérience ou de connaissanc
e en la matière. L'utilisateur doit disposer des
compétences suffisantes pour l'installer. Sinon, il devra demander de l'aide à du
personnel qualifié. Ce chargeur n'est pas un jouet pour les enfants.
Si ces consignes de sécurité ou le manuel d'instructions sont ignorés, alors
VICTRON ENERGY B.V. ne se fera pas responsable d'une éventuelle défaillance, et
une réclamation en garantie ne sera pas possible.
4
4. INSTRUCTIONS CONCERNANT LA BATTERIE
Juste après quelques cycles de charge et utilisations, les nouvelles batteries atteindront
leur
pleine capacité. Ne l'oubliez pas lors de votre premier voyage.
Après chaque voyage, les batteries peuvent être chargées.
Il est également possible d'effectuer la charge durant la nuit.
Uniquement quand la LED verte est allumée, vous pouvez déconnecter les batteries du
chargeur. Uniquement
si cela est vraiment nécessaire, le cycle de charge peut être
interrompu (déconnecter d'abord le câble réseau, et ensuite le câble de charge). Dans ce
cas, n'oubliez pas que les ba
tteries ne sont pas pleines, et que vous ne pouvez pas
effectuer un long trajet.
Si les batteries ne sont pas souvent utilisées, il est recommandé de les charger au moins
une fois pas mois
(en raison de la décharge automatique des batteries). Il est également
possible de laisser les batteries continuellement connectées au chargeur.
Bien que le chargeur peut charger des batteries profondément déchargées, il est
recommandé
de ne pas décharger trop profondément des batteries, car cela réduit leur
durée de vi
e. Cependant, si cela arrivait, il est recommandé de charger les batteries dès
que possible afin de réduire les dégâts sur la batterie.
Le chargeur a été réglé pour un seul type de batterie et de capacité. Si une autre batterie
est connectée au chargeur,
cette dernière pourrait être endommagée et/ou provoquer des
situations dangereuses. C'est pourquoi, si les batteries sont changées, vous devez
contacter votre fournisseur/revendeur afin de régler le chargeur sur le type correct de
batterie et de capacité.
En cas de doute, veuillez contacter votre fournisseur/revendeur.
5. CONFIGURATION DU CHARGEUR
En installant le chargeur, il faut veiller à ce qu'il y ait suffisamment de ventilation autour.
Un espace d'au moins 10 cm doit être laissé. Si le chargeur est utilisé dans des
circonstances normales, le ventilateur intégré sera activé durant la charge (uniquement
pour Impulse S8). Si la ventilation n'est pas suffisante, ou si la température est élevée, le
chargeur abaissera le courant de sortie (entraînant un temps de charge plus long), ou si la
température dépasse une valeur maximale, le chargeur s'arrêtera
de charger.
L'armoire est en plastique et adaptée au modèle de table.
En fonctionnement normal, le boitier devient chaud. Ceci est normal.
5
EN NL FR DE NO
6. CONDITIONS DE CONNEXION
6.1 Connexion au réseau 1-phase
Le chargeur est adapté à une tension réseau de 230 V - 50/60 Hz, 1-phase et il a été
conçu avec un câble réseau de 1,9 mètres et une prise.
REMARQUE : Vérifier si la tension de réseau est conforme à la tension pour laquelle
est conçu le chargeur.
La prise réseau doit être branchée dans un socle mural.
6.2 Connexion des câbles de charge
Sur le côté de la sortie (secondaire), les chargeurs ont été prévus avec un câble de
charge à 3 conducteurs de 2,4 mètres. Si ce câble présente un affaiblissement, il est
interdit de le remplacer par un câble ayant une longueur et/ou un diamètre différent
sans que le fournisseur/revendeur ne l'ait adapté. Raccourcir le câble est par
conséquent interdit !
Figure 1 - connecteur de charge XLR
Le câble de charge peut être fourni avec un connecteur de charge XLR, où la broche 1 du
connecteur XLR est la borne positive (+), la broche 2 est la borne négative (-), et la broche
3 est le signal d'interdiction de conduite (sauf si cela a été modifié par votre
fournisseur/revendeur).
Si le câble de charge est fourni sans prise de charge, il devrait être fourni avec la batterie.
En installant cette prise, vous devez faire attention à la polarité.
La borne positive de la batterie est connectée à la borne positive du chargeur, et la borne
négative de la batterie à la borne négative du chargeur. Si la batterie est connectée au
chargeur en polarité inversée, ce dernier ne démarrera pas la charge et il n'indiquera pas
de défaillance.
7. METTRE EN MARCHE LE CHARGEUR
À présent, le chargeur peut être connecté.
Vous devez avant tout brancher la prise secteur dans le socle mural.
Le chargeur présente l'état « STAND-BY » après le clignotement d'une combinaison de
LED. Les deux LED (jaune et verte) sont allumées.
Ensuite, vous pouvez connecter la batterie et la charge démarrera automatiquement.
Seule la LED jaune clignote à présent. Pour les batteries profondément déchargées, la
batterie est d'abord chargée avec un courant léger (précharge). Puis, elle est chargée
avec le courant nominal (charge principale). Enfin, elle est chargée avec un courant qui
diminue (post-charge). L'amplitude de ces courants dépend du type de batterie.
Si la LED jaune est éteinte et la verte est allumée, la batterie est pleine et elle peut être
déconnectée. Si la batterie n'est pas déconnectée, alors elle sera maintenue à un état
de charge optimale avec un courant très faible.
6
Si la batterie est déconnectée, il est possible de laisser la prise réseau dans le socle
mural. Les LED jaune et verte s'allumeront.
8. INDICATIONS
LED jaune
LED Verte
Chargeur éteint (réseau non connecté)
Le chargeur vient juste de s'allumer, et
il affiche les caractéristiques de charge
En attente
En charge
Pleine
Panne
= s’éteint
= allumée
= cligno
9. GUIDE DE DÉPANNAGE
Si le chargeur ne fonctionne pas (plus), il peut être redémarré en retirant la prise du mur et
en la rebranchant. Vous devrez d'abord suivre les indications des paragraphes suivants
relatifs aux indications de panne.
9.1 Aucune LED n'est allumée
Il n'y a pas de tension de réseau.
Vérifiez d'abord que la prise est bien enfoncée dans le socle mural. Si elle est branchée
sur un socle mural, il faut vérifier qu'il y a bien de la tension dans ce socle mural. Si la
tension réseau ne passe pas dans le socle, vous devez alors vérifier les fusibles de
sécurité dans l'armoire de distribution ou appelez un technicien.
7
EN NL FR DE NO
9.2 Les deux LED sont allumées
Si aucune batterie n'est connectée, il s'agit d'un état « en attente » et non d'un état de
panne.
Cependant, si une batterie est connectée, l'une des conditions de panne suivantes
peut s'être produite :
Il n'y a pas de tension de batterie.
Vérifiez si la batterie est correctement connectée au chargeur.
Si ce n'est pas le cas, connectez-la et le processus de charge devrait reprendre.
La polarité de la batterie connectée au chargeur n'est pas correcte.
Vérifiez si la polarité du chargeur correspond à la polarité de la batterie.
Si elle est connectée correctement, alors vous devez consulter votre
fournisseur/revendeur.
9.3 Les LED jaune et verte clignotent.
En cas de panne, les deux LED clignotent un certain nombre de fois suivi par une
seconde de pause. Ce nombre indique le type de panne.
Nombre de fois que la
LED clignote suivi d'une
courte pause
Description de la panne Solution
4 Température trop faible ou
problème de matériel
1)
5
Température trop élevée
2)
1, 2, 3, 6, 7, 8
Autre problème
3)
Codes de résolution :
1) Déplacez le chargeur dans une pièce ayant une température supérieure à C et
redémarrez le processus de charge.Si la température est supérieure à 0º C, et le
rapport de panne se répète, alors vous devez consulter votre fournisseur/revendeur.
2) Laissez refroidir le chargeur un certain temps, et vous pouvez ensuite redémarrer le
processus de charge. Si le rapport de panne se répète, vous devez consulter votre
fournisseur/revendeur.
3) Consultez votre fournisseur/revendeur.
10. NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Le chargeur et les câbles peuvent être nettoyés avec un chiffon humide. Ne pas utiliser
d'agents nettoyants agressifs.
Le chargeur ne requiert aucun entretien.
8
11. SOLLICITUDE DE SERVICE TECHNIQUE
Si vous sollicitez le service technique de votre fournisseur/revendeur, vous devez toujours
transmettre les données suivantes :
a) Type de chargeur (IMPULSE S6 / 8)
b) Quelles LED s´allument ou quelles sont celles qui ne s'allument pas ?
c) Quand avez-vous remarqué le rapport de panne ?
d) Quand le chargeur a-t-il été mis en marche ?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Victron energy Impulse charger S6 / S8 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire