Klipsch Lifestyle Heritage Headphone Amplifier Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

3
FRONT PANEL
FAÇADE • PANEL DELANTERO • VORDERSEITE • PANNELLO ANTERIORE • PAINEL FRONTAL • 前面板
Power LED
Output Switch
Source Selection
XLR-4 Balanced Output
Sample Rate/DSD
Indicator*
*White LED = Digital Source Blue LED = DSD Source
DEL blanche = Source numérique DEL bleue = Source DSD
LED blanco = fuente digital LED azul = fuente DSD
Weiße LED = Digitale Quelle Blaue LED = DSD-Quelle
LED bianco = Segnale audio digitale LED blu = Segnale audio DSD
LED branco = Fonte digital LED azul = Fonte DSD
白色 LED=数字源 蓝色LED=DSD源
Gain Switch (+10dB)
1/4” Unbalanced Output
Power/
Volume Control
DSDLEDLED

4
FRONT PANEL
FAÇADE • PANEL DELANTERO • VORDERSEITE • PANNELLO ANTERIORE • PAINEL FRONTAL • 前面板
1/4” Unbalanced Output
Sortie asymétrique 1/4 po
Salida no equilibrada de 1/4 plg.
1/4” Unsymmetrischer Ausgang
Uscita sbilanciata da 1/4”
Saída de 1/4” não balanceada
1/4英寸不平衡输出
XLR-4 Balanced Output
Sortie symétrique XLR-4
Salida equilibrada XLR-4
XLR-4 Symmetrischer Ausgang
Uscita bilanciata XLR-4
Saída XLR-4 balanceada
XLR-4平衡输出
Sample Rate/DSD Indicator
Fréquence d’échantillonnage/indicateur DSD
Indicador de tasa de muestreo y DSD
Sampling-Rate/DSD-Anzeige
Indicatore DSD/frequenza di campionamento
Indicador de DSD/taxa de amostragem
采样率/DSD指标
Source Selection
Sélection de la source
Selección de fuente
Auswahl der Audioquelle
Selezione segnale audio
Seleção de fonte
来源选择
Output Switch
Commutateur de sortie
Interruptor de salida
Ausgangsschalter
Selettore uscita
Chave de saída
输出开关
Power/Volume Control
Contrôle du volume/de la puissance
Control de alimentación y volumen
Netz/Lautstärkeregler
Regolazione volume/accensione e spegnimento
Controle de potência/volume
电源/音量控制
Gain Switch (+10dB)
Commutateur de gain
Interruptor de amplificación
Verstärkungsschalter
Selettore guadagno
Chave de ganho
增益开关
Power LED
DEL puissance
Alimentación LED
Netz LED
Alimentatore LED
Potência LED
电源LED

1/4 XLR-4
DSD

  
LED
6
BACK PANEL
PANNEAU ARRIÈRE • PANEL TRASERO • RÜCKSEITE • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • 后面板
USB Audio Input
Entrée audio USB
Entrada de audio USB
USB-Audio-Eingang
Ingresso audio USB
Entrada de áudio USB
USB音频输入
USB Service Port
Port de service USB
Puerto de servicio USB
USB-Serviceanschluss
Porta manutenzione USB
Porta de serviço USB
USB服务端口
Optical Input
Connexion Optique
Conexión Óptica
Optische verbindung
Connessione Ottica
Conexão Ótica
光输入
Coaxial Input
Entrée coaxiale
Entrada coaxial
Koaxial-Eingang
Ingresso coassiale
Entrada coaxial
同轴输入
Line Input
Entrée ligne
Entrada de línea
Line-Eingang
Ingresso linea
Entrada de linha
线路输入
Power Input
Prise d’alimentation
Entrada de alimentación
Netzanschluss
Connettore di alimentazione
Entrada de alimentação elétrica
电源输入口
Fixed/Variable Switch
Commutateur fixe/variable
Selector de salida fija/variable
Schalter Fest/Variabel
Selettore fisso/variabile
Chave fixa/variável
固定/可变开关
Analog Output
Sortie analogique
Salida analógica
Analoger Ausgang
Uscita analogica
Saída analógica
模拟输出

USB USB
 

11
CONNECTIONS (INPUT) - USB AUDIO
CONNEXIONS (ENTRÉE) - AUDIO USB • CONEXIONES (ENTRADA) - AUDIO USB • ANSCHLÜSSE (EINGANG) - USB-AUDIO • CONNESSIONI (INGRESSO) - AUDIO USB • CONEXÕES (ENTRADA) - ÁUDIO USB
连接(输入)- USB音频
CAUTION: Install the dedicated
driver software before
connecting the computer to this
unit via USB. For instructions
about driver installation
procedures, please access the
support section of the web
page http://www.klipsch.com/
products/heritage-headphone-
amplifier
ATTENTION : Installez le
logiciel du pilote dédié avant
de connecter l’ordinateur à
cet appareil par USB. Pour des
instructions sur la procédure
d’installation du pilote, veuillez
consulter la section d’assistance
de la page web http://www.
klipsch.com/products/heritage-
headphone-amplifier
PRECAUCIÓN: Instale el software
de controlador dedicado antes
de conectar la computadora
a esta unidad por USB.
Hay instrucciones sobre el
procedimiento de instalación
del controlador en la sección de
apoyo de la página web http://
www.klipsch.com/products/
heritage-headphone-amplifier
VORSICHT: Spezielle
Treibersoftware installieren,
bevor Sie den Computer über
USB an diese Einheit anschließen.
Anweisungen zur Installation von
Treibersoftware finden Sie im
Support-Abschnitt der Website
http://www.klipsch.com/products/
heritage-headphone-amplifier
ATTENZIONE. Installare l’apposito
software (driver) prima di
collegare il computer a questo
apparecchio tramite USB. Per
istruzioni per l’installazione del
driver, accedere alla sezione
di assistenza sulla pagina web
http://www.klipsch.com/products/
heritage-headphone-amplifier
CUIDADO: Instale o software
do driver dedicado antes de
conectar o computador a esta
unidade através de USB. Para
obter instruções sobre os
procedimentos de instalação do
driver, acesse a seção de suporte
da página da web http://www.
klipsch.com/products/heritage-
headphone-amplifier
注意: 通过USB 将电脑连
接到本机前,请安装专用
的驱动软件。关于驱动的
安装程序的说明,请访问
网站 http://www.klipsch.
com/products/heritage-
headphone-amplifier 的
支持部分


USB


http://www.klipsch.
com/PRODUCTS/HERITAGE-
HEADPHONE-AMPLIFIER
USB
17
SAFETY INFORMATION
WIRELESS TRANSMITTER COMPLIANCE INFORMATION
The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry
Canada technical specifications were met.
Le terme «IC:» avant le numéro de certification radio signifie seulement que les
spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and the applicable Industry Canada
license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes
: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
This equipment complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must
not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Cet appareil est conforme à FCC et IC l’exposition aux rayonnements limites fixées
pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet transmetteur ne
doit pas être co-situé ou opérant en liaison avec toute autre antenne ou transmetteur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux
instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs,
les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou
à broche de terre. Une fiche polarisée a une lame plus large que l’autre. Une
fiche à broche de terre est munie de deux lames et d’une troisième broche pour
la terre. La lame large ou la troisième broche est prévue pour la sécurité de
l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise de courant, demander à
un électricien de remplacer cette prise d’un type trop ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être
piétiné ou écrasé, en particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son
point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12. UTILISER EXCLUSIVEMENT avec un chariot, un support, un trépied, une
console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil.
Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer
l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement pouvant causer des
blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une
longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent.
Faire réparer l’appareil en cas de dommages, par exemple : fiche ou cordon
18
SAFETY INFORMATION
d’alimentation endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans
l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement ou
après une chute.
15. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements et veiller
à ce qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.
16. Pour isoler complètement cet appareil de l’alimentation secteur, débrancher son
cordon d’alimentation de la prise de courant.
17. Le coupleur secteur prise/appareil est utilisé en tant que dispositif de
déconnexion, le dispositif de déconnexion restera immédiatement disponible.
18. NE PAS surcharger les prises murales ou les rallonges au-delà de leur capacité
nominale, ce qui risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de la présence de consignes d’utilisation et de maintenance
importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence
d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une
valeur suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit des sources de flammes nues telles
que des bougies.
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE BOUTON AU LITHIUM. UNE UTILISATION
INCORRECTE OU ABUSIVE PEUT ENTRAÎNER LES DANGERS SUIVANTS :
• Fumée ou gaz
• Chaleur
• Incendie
• Explosion
AVERTISSEMENT : Ne pas avaler les piles ni les mettre dans la bouche. Risque de brûlure
chimique. Tenir les piles neuves et usagées hors de portée des enfants et des animaux
domestiques. En cas d’ingestion, elles peuvent causer de graves brûlures internes en moins
de 2 heures et entraîner la mort.
Si vous pensez que des piles peuvent avoir été avalées ou insérées dans une partie
quelconque du corps, obtenez immédiatement une assistance médicale.
AVERTISSEMENT : Si le compartiment des piles ne ferme pas correctement, arrêter
d’utiliser le produit et le tenir à l’écart des enfants et des animaux domestiques.
AVERTISSEMENT : Ne pas manipuler des piles au lithium endommagées ou ayant des
fuites.
AVERTISSEMENT : Risque de fuite. Utiliser uniquement le type spécifié de piles. Ne
pas mélanger des piles usées avec des neuves.Respecter la polarité. Retirer les piles
des produits devant rester inutilisés pendant longtemps. Conserver les piles dans un
endroit sec.
AVERTISSEMENT : Ne pas soumettre les piles ou batteries (bloc intégré ou piles mises
en place par l’utilisateur) à une température excessive telle que celle du rayonnement
solaire, d’un incendie, etc.
AVERTISSEMENT : Risque d’explosion si les piles ne sont pas correctement mises
en place. Remplacer uniquement par des piles de type identique ou des piles
équivalentes.
AVERTISSEMENT : Ne pas recharger les piles non-rechargeables.
AVERTISSEMENT : Éviter toute exposition à une chaleur ou à un froid extrêmes.
Éliminer toute pile usagée conformément aux réglementations locales. Ne pas
incinérer.
19
SAFETY INFORMATION
AV ERTISSEMEN T
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OU VRIR
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions présentes
dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces
pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être
confié à un réparateur professionnel compétent.
Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et veiller à faciliter l’accès
au disjoncteur.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté EXCLUSIVEMENT par
une source d’alimentation secteur
conforme aux valeurs indiquées en face arrière,
ou par le bloc d’alimentation du produit. Lalimentation à partir d’autres sources que
celles indiquées risque d’endommager le produit de façon irréversible et d’annuler
sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de fiches secteur doit se faire avec prudence,
car elle peut permettre le branchement du produit sur des sources de tension
pour lesquelles le produit na pas été conçu. Si le produit est pourvu d’un cordon
d’alimentation amovible, utiliser uniquement un cordon du même type que celui fourni
avec l’appareil, ou un cordon fourni par un distributeur ou revendeur local. En cas de
doute concernant la tension d’alimentation acceptable, s’adresser au distributeur ou
au revendeur local.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE
IINFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE Autorisé à porter la marque CE. Conforme à
la directive sur la basse tension 2006/95/CE de l’Union européenne, à la directive
MCE 2004/108/CE de l’Union européenne, à la directive concernant la restriction de
l’utilisation de substances dangereuses (RoHS) 2011/65/CE de l’Union européenne,
à la directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques) 2002/96/
CE de l’Union européenne, à la directive sur l’éco-conception 2009/125/CE de l’Union
européenne, au règlement sur l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et le
contrôle des substances chimiques (REACH) 2006/121/CE de l’Union européenne,
à la directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunications (directive R&TTE) de l’Union européenne.
Ce produit contient des piles qui sont couvertes par la directive européenne 2006/66/
CE et ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers normaux. Suivre les
réglementations locales en vigueur.
Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de la Déclaration de conformité en
contactant son détaillant, son distributeur ou
le siège social mondial du Klipsch Group, dont les coordonnées
figurent sur le site indiqué ci-dessous :
http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVIS DEEE
Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union européenne (UE)
et à la Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/
CE relative à la gestion des déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Il faut le déposer dans une décharge adéquate
permettant la récupération et le recyclage.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
20
SAFETY INFORMATION
REMARQUE : Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des
appareils numériques de classe B, en application de la section 15 des règles de la FCC.
Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Ce matériel génère, utilise
et peut émettre des radio-fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec
les directives fournies, peut provoquer des interférences avec les communications
radio. Il est toutefois impossible de garantir que des interférences ne se produiront
pas dans une installation donnée. Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles
à la réception des programmes de radio ou de télévision, ce qui peut se vérifier en
le mettant hors tension puis de nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre les
mesures suivantes pour essayer de corriger les interférences :
réorientation ou déplacement de l’antenne de réception ;
augmentation de la distance entre l’appareil et le récepteur ;
branchement de l’appareil sur une prise de courant reliée à un circuit électrique
différent de celui du récepteur ; consulter le détaillant ou un technicien radio/TV
compétent sur ce sujet.
Homologation comme appareil numérique de classe B au titre des modalités de
vérification FCC section 15.
Attention : Les changements ou modifications non expressément approuvés par le
fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Attention : Pour être conforme aux limites des appareils numériques de classe B,
selon la section 15 des règlements de la FCC, cet appareil doit être conforme aux
limites de la classe B. Tous les périphériques doivent être blindés et reliés à la terre.
Le fonctionnement avec des périphériques non certifiés ou des câbles non-blindés
peut provoquer des interférences nuisibles à la réception des ondes radio.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS FIL
Le terme «IC:» avant le numéro de certification radio signifie seulement que les
spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de
l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC et IC fixées
pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le matériel et votre corps. Cet émetteur ne doit pas
être placé ni fonctionner à côté d’un autre émetteur ou d’une antenne.
41
WARRANTY INFORMATION
FRENCH - GARANTIE - ÉTATS-UNIS
Klipsch Group, Inc., (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit est exempt de
tous vices de matériaux et de main d’œuvre pendant une période de une (1) an pour les
composants électroniques et de trois (3) ans pour le haut-parleur de graves, le coffret et
les pces mécaniques non électriques, à compter de la date d’achat, sous réserve d’une
utilisation et d’un entretien corrects. Si ce produit s’avère défectueux en termes de pièces
ou de main d’œuvre, KGI, à sa discrétion, (a) réparera le produit, ou (b) remplacera le produit
sans facturer les pces ni la main d’œuvre. Si ce modèle de produit n’est plus disponible
et ne peut pas être efficacement réparé ni remplacé par un modèle identique, KGI pourra,
à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un modèle plus récent de valeur identique
ou surieure. Dans certains cas, la substitution par un nouveau modèle pourra nécessiter
la modification de la surface de montage. KGI décline toute responsabilité pour une telle
modification. Pour obtenir une réparation ou un remplacement au titre de la présente
garantie, veuillez d’abord prendre contact avec le revendeur, dans la mesure du possible,
qui vous indiquera alors comment procéder pour une réparation ou un remplacement. Vous
devrez fournir une copie de la facture d’origine.
L’expédition des produits retours pour les échanges/réparations est strictement sous la
responsabilité de l’acheteur original.
Limitations :
Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant d’une
mauvaise installation, d’un usage abusif ou incorrect, d’un accident, de négligence,
d’une mauvaise manipulation, d’usure résultant de l’usage normal ou de
détérioration due aux conditions ambiantes.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages esthétiques, notamment
l’endommagement de la peinture, ni les dommages indirects à d’autres
composants ou aux locaux résultant, quelle qu’en soit la raison, de la défaillance
du produit.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits n’ayant pas é
utilisés conformément aux instructions de KGI
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits n’ayant pas é
utilisés conformément aux instructions de KGI.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits dont le numéro de
série est absent ou a été modifié, ainsi que pour les produits non achetés auprès
d’un détaillant agréé.
Cette garantie limitée prend fin en cas de vente ou de cession du produit à un tiers.
CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI PEUT ÉGALEMENT
NÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS
ET LES PAYS. LA RESPONSABILITÉ DE KGI EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE
DÉFAILLANCE DU MATÉRIEL EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DE
CELUI-CI DANS LES CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE. TOUTES
LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON
EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMIES À LA PÉRIODE DE CETTE GARANTIE. CERTAINS
ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES
CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, OU LA LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU
GARANTIES IMPLICITES, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
KGI DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS,
CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILI
POUR LES PLAINTES CONTRE VOUS PAR DES TIERS POUR DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ
DES PRODUITS POUR L’UTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE KGI NE DÉPASSERA
PAS LE MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT OBJET DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES,
JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS
PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
GARANTIE EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS
Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis, la garantie doit être conforme
aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez
le revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur l’ayant fourni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Klipsch Lifestyle Heritage Headphone Amplifier Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à