Pioneer SPH-DA02 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Important Information for the User
Information impor tante pour lutilisateur
SPH-DA02
AppRadio
Be sure to read Important Information for the User
first!
Important Information for the User includes the
important information that you must understand before
using this product.
Veuillez commencer par lire lInformation importante
pour lutilisateur !
LInformation importante pour lutilisateur
comprennent des informations quil est nécessaire de
comprendre avant dutiliser ce produit.
English Français
Merci davoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre
modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce docu-
ment dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facilement à l avenir.
Précautions
Informations pour lutilisateur 17
La protection de votre ouïe est entre vos
mains 17
CHOISISSEZ UN VOLUME
SÉCURITAIRE: 17
NOUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES
DIRECTIVES SUIVANTES: 17
Termes utilisés dans ce manuel 18
–“Écran avant 18
–“Carte microSD 18
Consignes importantes de sécurité
Consignes de sécurité supplémentaires
Pour garantir une conduite en toute
sécurité 21
Pour éviter lépuisement de la batterie 21
Protection du panneau et de lécran LCD 21
Caméra de rétrovisée 22
Manipulation de la carte microSD 22
Remarque avant dutiliser ce produit
Problème de fonctionnement 23
Notre site web 23
À propos de ce produit 23
Détails des fonctions et de lutilisation
de ce produit 23
Annexe
Compatibilité avec liPhone 25
Informations détaillées concernant les
dispositifs iPhone connectés 25
iPod et iPhone 25
iTunes 25
Utilisation de contenus connectés via une
application 25
Bluetooth 26
Logo SD et SDHC 27
Licence, exonération de garantie et limite de
responsabilité 28
DISPOSITIONS EN MATIÈRE DE
SÉCURITÉ 30
Spécifications 30
Sommaire
Fr
16
Informations pour lutilisateur
ID FCC : AJDK043
NUMÉRO DE MODÈLE : SPH-DA02
IC : 775E-K043
! Le présent appareil est conforme aux la par-
tie 15 des règles de la FCC et CNR dIndus-
trie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. Lexploitation est auto-
risée aux deux conditions suivantes: (1)
lappareil ne doit pas produire de brouil-
lage, et (2) lutilisateur de lappareil doit ac-
cepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible den
compromettre le fonctionnement.
! Lantenne de Bluetooth ne peut pas être
supprimé (ou remplacé) par lutilisateur.
! Cet équipement est conforme aux limites
dexposition aux rayonnements énoncées
pour un environnement non contrôlé et res-
pecte les règles les radioélectriques (RF) de
la FCC lignes directrices d'exposition dans
le Supplément C à OET65 et dexposition
aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-
102 de lIC. Cet équipement émet une éner-
gie RF très faible qui est considérée
conforme sans évaluation de lexposition
maximale autorisée. Cependant, cet équi-
pement doit être installé et utilisé en gar-
dant une distance de 20 cm ou plus entre le
dispositif rayonnant et le corps lexcep-
tion des extrémités : mains, poignets, pieds
et chevilles).
Pour le modèle canadien
Cet appareil est conforme au CNR-310 dIndus-
trie Canada. Son exploitation est autorisée
sous réser ve que lappareil ne cause pas de
brouillage préjudiciable.
La protection de votre ouïe est
entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de votre
matériel et plus important encore la protec-
tion de votre ouïe, réglez le volume à un niveau
raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de
la perception, le son doit être clair mais ne
produire aucun vacarme et être exempt de
toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer
des tours. Avec le temps, votre système auditif
peut en effet sadapter à des volumes supéri-
eurs, et ce qui vous semble un « niveau de
confort normal » pourrait au contraire être ex-
cessif et contribuer à endommager votre ouïe
de façon permanente. Le réglage de votre ma-
tériel à un volume sécuritaire AVANT que votre
ouïe sadapte vous permettra de mieux vous
protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME
SÉCURITAIRE :
! Réglez dabord le volume à un niveau infé-
rieur.
! Montez progressivement le volume jusquà
un niveau découte confortable ; le son doit
être clair et exempt de distorsions.
! Une fois que le son est à un niveau confor-
table, ne touchez plus au bouton du vo-
lume.
NOUBLIEZ PAS DE RESPECTER
LES DIRECTIVES SUIVANTES :
! Lorsque vous montez le volume, assurez-
vous de pouvoir quand même entendre ce
qui se passe autour de vous.
! Faites très attention ou cessez temporaire-
ment lutilisation dans les situations pou-
vant savérer dangereuses.
! Nutilisez pas des écouteurs ou un casque
découte lorsque vous opérez un véhicule
motorisé ; une telle utilisation peut créer
des dangers sur la route et est illégale à de
nombreux endroits.
Fr
17
Chapitre
Français
01
Précautions
Termes utilisés dans ce manuel
Écran avant
Dans ce manuel, lécran qui est attaché direc-
tement à ce produit est appelé écran avant.
Carte microSD
La carte microSD et la carte microSDHC sont
communément appelées carte microSD.
= Pour en savoir plus sur la compatibilité des
cartes microSD avec ce produit, consultez
la page 30, Spécifications.
Fr
18
Chapitre
01
Précautions
AVERTISSEMENT
! Nessayez pas dinstaller ou de réparer ce pro -
duit vous-même. Linstallation ou la réparation
de ce produit par des personnes nayant au-
cune formation ou expérience en matière dé-
quipements électroniques et accessoires
automobiles peut être dangereux et peut en-
traîner des risques délectrocution ou autres.
! Ce produit ne doit pas être en contact avec
des liquides pour éviter tout risque délectro-
cution. En outre, le contact avec des liquides
peut entraîner des dommages, provoquer de
la fumée et une surchauffe de ce produit.
! Si un liquide ou une matière étrangère péné-
trait dans ce produit, garez votre véhicule
dans un endroit sûr, coupez le contact (ACC
OFF) immédiatement, puis consultez votre re-
vendeur ou le centre de service Pioneer agréé
le plus proche. Nutilisez pas ce produit dans
ces conditions car cela pourrait entraîner un
incendie, un choc électrique ou une autre dé-
faillance.
! Si vous remarquez de la fumée, un bruit
étrange ou une odeur venant de ce produit ou
tout autre signe anormal venant de lécran
LCD, coupez immédiatement lalimentation
électrique et consultez votre revendeur ou le
centre de service Pioneer agréé le plus pro-
che. Lutilisation de ce produit dans ces condi-
tions risque dendommager définitivement le
système.
! Ne désassemblez pas ou ne modifiez pas ce
produit au risque de subir une électrocution
avec les composants haute tension qui le
composent. Veuillez consulter votre revendeur
ou le service après-vente Pioneer agréé le plus
proche pour les vérifications internes, les ré-
glages ou les réparations.
Avant dutiliser ce produit, veuillez lire les
consignes de sécurité suivantes de manière à
bien les comprendre :
! Lisez la totalité du manuel avant dutiliser
ce produit.
! La navigation via une application ou les in-
formations de cartographie (et la caméra
de rétrovisée en option le cas échéant) affi-
chées sur ce produit doivent être unique-
ment utilisées comme une aide lors de la
conduite de votre véhicule. Elle nautorise
en aucun cas un relâchement de votre at-
tention, de votre jugement et de votre vigi-
lance pendant la conduite.
! Nutilisez pas ce produit, nimporte quelle
application ou la caméra de rétrovisée en
option (le cas échéant) si celui-ci risque
dune façon ou dune autre de détourner
votre attention. Observez toujours les rè-
gles de sécurité et respectez toujours les
réglementations de la circulation routière
en vigueur. Si vous éprouvez des difficultés
à utiliser ce produit ou à lire lécran, garez
votre véhicule en lieu sûr et serrez le frein à
main avant deffectuer les réglages néces-
saires.
! Ne laissez pas dautres personnes utiliser
ce produit avant quelles naient lu et
compris son mode demploi.
! Nélevez jamais le volume de ce produit à
un niveau tel que vous ne puissiez pas en-
tendre les bruits de la circulation environ-
nante et les véhicules durgence.
! Pour plus de sécurité, certaines fonctions
sont désactivées tant que le véhicule nest
pas à larrêt et/ou que le frein à main nest
pas serré.
! Conservez ce mode demploi à portée de
main afin de vous y référer pour les modes
de fonctionnement et les consignes de sé-
curité.
! Faites très attention à tous les avertisse-
ments dans ce manuel et suivez attentive-
ment toutes les instructions.
! Ninstallez pas ce produit dans un endroit
il risque (i) dentraver la visibilité du
conducteur, (ii) daltérer le fonctionnement
de certains systèmes de commande ou dis-
positifs de sécurité, y compris les airbags
ou les touches de commande des feux de
détresse, ou (iii) dempêcher le conducteur
de conduire le véhicule en toute sécurité.
Fr
19
Chapitre
Français
02
Consignes importantes de sécurité
! Veillez à toujours attacher votre ceinture de
sécurité sur la route. En cas daccident, le
port de la ceinture peut réduire considéra-
blement la gravité des blessures.
! Nutilisez jamais de casques découte pen-
dant la conduite.
! Les restrictions et conseils à la circulation
ont toujours la priorité sur guidage fourni
par un système de navigation tiers ou une
application de cartographie iPhone. Res-
pectez toujours le code de la route actuel,
même si lapplication fournit des conseils
contraires.
Fr
20
Chapitre
02
Consignes importantes de sécurité
Pour garantir une conduite
en toute sécurité
Certaines fonctions (telles que la visualisation
dun contenu visuel via une application et luti-
lisation de certaines touches de lécran tactile)
offertes par ce produit peuvent être dangereu-
ses et/ou illégales si elles sont utilisées pen-
dant que vous conduisez. Pour éviter que de
telles fonctions soient utilisées pendant que le
véhicule est en déplacement, un système de
verrouillage détecte quand le frein à main est
serré. Si vous essayez d utiliser les fonctions
décrites ci-dessus pendant que vous condui-
sez, elles deviendront indisponibles jusquàce
que vous arrêtiez le véhicule dans un endroit
sûr et que (1) vous serriez le frein à main, (2)
vous desserriez le frein à main et (3) vous ser-
riez le frein à main à nouveau. Pensez à ap-
puyer sur la pédale de frein lorsque vous
desserrez le frein à main.
AVERTISSEMENT
! LE FIL VERT/BLANC DU CONNECTEUR
DALIMENTATION EST CONÇU POUR
DÉTECTER LÉTAT DE STATIONNEMENT
ET DOIT ÊTRE BRANCHÉ CÔTÉ ALI-
MENTATION ÉLECTRIQUE DU CONTAC-
TEUR DE FREIN À MAIN. UNE
CONNEXION OU UNE UTILISATION IN-
APPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ÊTRE IL-
LÉGALE À LÉGARD DE LA LOI EN
VIGUEUR ET RISQUE DENTRAÎNER
DES BLESSURES SÉRIEUSES OU DES
DOMMAGES.
! Pour éviter les risques de dommages ou bles-
sures et la violation éventuelle des lois appli-
cables, ce produit ne doit pas être utilisé
lorsquune image vidéo est visible par le
conducteur.
! Dans certaines juridictions, le fait de regarder
une image vidéo sur un afficheur dans une
voiture est illégal, même sil sagit dautres
personnes que le conducteur. Lorsquil existe
de telles règles, vous devez vous y conformer.
! Lorsque vous serrez le frein à main pour regar-
der une image vidéo ou activer dautres fonc-
tions proposées par ce produit, stationnez
votre véhicule en lieu sûr. Appuyez sur la pé-
dale de frein avant de desserrer le frein à main
si le véhicule est stationné en pente, sinon le
véhicule risque de se déplacer lorsque vous
desserrez le frein à main.
Si vous essayez de regarder une image vidéo
tout en conduisant, lavertissement Utilisa-
tion de la source vidéo du siège avant in-
terdite en roulant. apparaîtra à lécran. Pour
regarder une image vidéo sur lafficheur, sta-
tionnez votre véhicule en lieu sûr et serrez le
frein à main. Veuillez maintenir la pédale de
frein enfoncée avant de desserrer le frein à
main.
Pour éviter lépuisement de
la batterie
Assurez-vous de faire tourner le moteur lors de
lutilisation de cet appareil. Utiliser cet appa-
reil sans faire tourner le moniteur peut déchar-
ger la batterie.
AVERTISSEMENT
Ninstallez pas ce produit dans des véhicules qui
ne possèdent pas de câble ACC ni de circuit dis-
ponible.
Protection du panneau et
de lécran LCD
p Ne laissez pas la lumière directe du soleil
tomber sur lécran LCD quand ce produit
nest pas utilisé. Une exposition prolongée
à la lumière directe du soleil peut entraîner
un mauvais fonctionnement de lécran LCD
à cause des hautes températures résultant
de lexposition prolongée.
Fr
21
Chapitre
Français
03
Consignes de sécurité supplémentaires
p Pour empêcher lécran LCD dêtre endom-
magé, touchez les touches de lécran tac-
tile uniquement avec le doigt et touchez
délicatement lécran.
p Si une feuille de protection est fixée sur
l'écran, il se peut que selon la feuille de pro-
tection cela entraîne un mauvais fonction-
nement.
p Lorsque vous utilisez un téléphone por-
table, maintenez lantenne du portable éloi-
gnée de lécran LCD pour éviter la
perturbation de la vidéo sous la forme de
taches, de bandes colorées, etc.
Caméra de rétrovisée
Avec une caméra de rétrovisée en option, vous
pouvez utiliser ce produit pour augmenter
votre visibilité pendant une marche arrière ou
pour surveiller une caravane remorquée par le
véhicule.
AVERTISSEMENT
Quand vous connectez une caméra de rétrovisée,
noubliez pas de changer les réglages de ce pro-
duit de façon à afficher une image miroir inversée
sur lécran.
ATTENTION
Nutilisez pas cette fonction dans un but de
divertissement.
Manipulation de la carte
microSD
ATTENTION
! Conservez la carte microSD hors de la portée
des jeunes enfants pour éviter quelle soit ava-
lée accidentellement.
! Pour éviter toute perte de données et tout
dommage du périphérique de stockage, ne le
retirez jamais de ce produit pendant que des
données sont en cours de transfert.
! Si une perte ou une altération des données se
produit sur le périphérique de stockage pour
une raison ou une autre, il nest normalement
pas possible de récupérer les données.
Pioneer ne peut être tenu responsable de tout
dommage, coût ou dépenses découlant de la
perte ou de laltération des données.
! Ne jamais insérer ni éjecter de carte microSD
tout en conduisant.
! Ne laissez pas la carte microSD dans un lieu
exposé à de fortes températures.
Fr
22
Chapitre
03
Consignes de sécurité supplémentaires
Problème de fonctionnement
Si ce produit ne fonctionne pas correctement,
veuillez vous adresser à votre revendeur ou au
centre de service Pioneer agréé le plus pro-
che.
Service après vente pour les produits
Pioneer
Veuillez contacter le revendeur ou le distribu-
teur auprès duquel vous avez acheté le produit
pour obtenir le service après vente (y compris
les conditions de la garantie) ou dautres infor-
mations. Dans le cas les informations sou-
haitées ne sont pas disponibles, veuillez
contacter les compagnies de la liste ci-des-
sous.
Veuillez ne pas envoyer votre produit directe-
ment aux compagnies dont ladresse est ci-
dessous pour réparation avant davoir pris
contact avec elles.
! États-Unis
Pioneer Electronics (USA) Inc.
DIVISION DE SERVICE APRÈS VENTE
P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
! CANADA
Pioneer Électroniques du Canada, Inc.
DÉPARTEMENT DE SATISFACTION DE LA
CLIENTÈLE
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario
L3R 2Z5, Canada
1-877-283-5901
905-479-4411
Pour les informations sur la garantie, veuillez
vous reporter à la carte de la garantie limitée
fournie avec votre produit.
Notre site web
Visitez notre site :
http://www.pioneerelectronics.com
Au Canada
http://www.pioneerelectronics.ca
1 Enregistrez votre produit. Nous conservons
les détails de votre achat sur fichier pour vous
permettre de consulter ces informations en
cas de déclaration de dommage comme la
perte ou le vol.
2 Recevez des informations sur les produits et
les technologies les plus récentes.
3 Téléchargez des modes demploi, commandez
des catalogues de produits, recherchez de
nouveaux produits, etc.
4 Recevez une notification des mises à niveau
de logiciel et des mises à jour de logiciel.
À propos de ce produit
La fonction RBDS (Radio Broadcast Data Sys-
tem) fonctionne uniquement dans les zones
comportant des stations FM émettant des si-
gnaux RBDS.
Détails des fonctions et de
lutilisation de ce produit
Pour en savoir plus sur les fonctions et lutili-
sation de ce produit, reportez-vous à lAide de
lapplication AppRadio app.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour voir
lAide de lapplication AppRadio app.
p Lapplication AppRadio app peut être télé-
chargée gratuitement à partir de liTunes
App Store.
p Pioneer ne peut pas être tenu responsable
pour toute charge supplémentaire relative
aux communications vocales, aux données
ou aux applications.
1 Installez l application AppRadio app sur
liPhone.
Fr
23
Chapitre
Français
04
Remarque avant dutiliser ce produit
2 Lancez lapplication AppRadio app sans
connecter liPhone à ce produit.
3 Tapotez [Paramètres]d[Manuel].
Les noms des sociétés privées, des pro-
duits ou de toute autre entité décrite ici
sont des marques déposées ou des mar-
ques commerciales de leur propriétaire
respectif.
= Pour de plus amples informations, consul-
ter le Manuel de fonctionnement.
Fr
24
Chapitre
04
Remarque avant dutiliser ce produit
Compatibilité avec liPhone
Ce produit prend uniquement en charge les
modèles diPhone et les versions logicielles
diPhone qui suivent. Les autres modèles ou
versions risquent de ne pas fonctionner cor-
rectement.
Conçu pour
! iPod touch (4e génération) : iOS 5
! iPhone 4S : iOS 5
! iPhone 4 : iOS 5
p Dans le présent manuel, iPod et iPhone
sont appelés iPhone.
p Les méthodes dopération peuvent varier
selon les modèles diPhone et la version lo-
gicielle de liPhone.
p En fonction de la version du logiciel de
liPhone, ce dernier peut ne pas être
compatible avec cet appareil.
Pour en savoir plus sur la compatibilité
iPhone avec ce produit, consultez les infor-
mations sur notre site Web.
Informations détaillées
concernant les dispositifs
iPhone connectés
ATTENTION
! Pioneer naccepte aucune responsabilité pour
les données perdues depuis un iPhone, même
si ces données sont perdues pendant lutilisa-
tion de ce produit. Veuillez effectuer régulière-
ment une copie de sauvegarde des données
de votre iPhone.
! Ne laissez pas liPhone exposé à la lumière di-
recte du soleil pendant de longues périodes.
Cela risque de provoquer un dysfonctionne-
ment de liPhone en raison de la température
élevée.
! Ne laissez pas liPhone dans un lieu exposé à
de fortes températures.
! Fixez soigneusement liPhone pendant la
conduite. Ne le laissez pas tomber sur le sol,
il risque de se retrouver coincé sous la pé-
dale de frein ou laccélérateur.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la docu-
mentation iPhone.
iPod et iPhone
Les accessoires électroniques portant la men-
tion « Made for iPod » et « Made for iPhone »
ont été conçus pour fonctionner respective-
ment avec un iPod ou un iPhone et sont certi-
fiés conformes aux exigences dApple par le
fabricant.
Apple nest pas responsable pour le fonction-
nement de cet appareil ou de sa compatibilité
avec les normes réglementaires et de sécurité.
Veuillez noter que lemploi de cet accessoire
avec un iPod ou un iPhone peut affecter les
performances sans fil.
iPod et iPhone sont des marques commercia-
les dApple Inc., déposées aux États-Unis et
dans dautres pays.
iTunes
iTunes est une marque commerciale
dApple Inc., enregistrées aux États-Unis et
dans dautres pays.
Utilisation de contenus
connectés via une application
IMPORTANT
Configuration requise pour accéder à des servi-
ces de contenu en utilisant ce produit :
! La version la plus récente de la (des) applica-
tion(s) de contenu connecté compatible avec
AppRadio pour iPhone, disponible auprès du
fournisseur de ser vice, téléchargée sur votre
appareil iPhone.
Fr
25
Annexe
Français
Annexe
! Un compte actif auprès du fournisseur de ser-
vice de contenus.
! Forfait données iPhone.
Remarque : si le forfait de données pour
votre iPhone noffre pas une utilisation illimi-
tée des données, des frais supplémentaires
pourraient vous être facturés pour accéder
aux contenus connectés via une application
via les réseaux 3G et/ou EDGE.
! Connexion à lInternet via le réseau 3G, EDGE
ou Wi-Fi.
Restrictions:
! Laccès aux contenus connectés via une appli-
cation dépendra de la disponibilité dun ré-
seau cellulaire et/ou Wi-Fi permettant à votre
iPhone de se connecter à lInternet.
! La disponibilité du service peut être géogra-
phiquement limitée à la région. Consultez le
fournisseur de ser vice de contenus connectés
pour de plus amples informations.
! La capacité de ce produit daccéder à un
contenu connecté est susceptible dêtre modi-
fiée sans préavis et pourrait être affectée par
lune des situations suivantes : problèmes de
compatibilité avec les versions futures de mi-
croprogramme iPhone; problèmes de compa-
tibilité avec les versions futures de la (des)
application(s) de contenus connectés pour
iPhone ; les changements ou linterruption du
service ou de la (des) application(s) de conte-
nus connectés par le fournisseur.
! Pioneer ne peut pas être tenu responsable
pour tout problème survenant à la suite
dun contenu dapplication incorrect ou dé-
fectueux.
! Le contenu et les fonctionnalités des appli-
cations prises en charge sont sous la res-
ponsabilité des fournisseurs de
lapplication.
! En Advanced App Mode, les fonctionnalités
accessible à travers ce produit sont limi-
tées pendant la conduite, et les fonctions
disponibles sont déterminées par les four-
nisseurs des applications.
! La disponibilité des fonctionnalités Advan-
ced App Mode est déterminée par les four-
nisseurs des applications et non pas par
Pioneer.
! Advanced App Mode permet daccéder à
dautres applications que celles de la liste
(soumises à des limitations pendant la
conduite), mais le contenu qui peut être
utilisé est déterminé par les fournisseurs
des applications.
Bluetooth
Bluetooth est une technologie de connectivité
radio sans fil courte distance, mise au point
en remplacement de la connexion par câble
pour les téléphones portables, les ordinateurs
de poche et autres appareils. Bluetooth fonc-
tionne dans une plage de fréquence de
2,4 GHz et transmet la voix et les données à
des vitesses allant jusquà 1 mégabit par se-
conde. Bluetooth a été lancé par un groupe
dintérêt spécial (SIG, Special Interest Group)
regroupant Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia
Corp., Toshiba et IBM en 1998, et il est actuel-
lement développé par presque 2 000 entrepri-
ses dans le monde entier.
! La marque de mot et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par PIONEER CORPORATION
est faite sous licence. Les autres marques
de commerce ou noms commerciaux sont
la propriété de leur propriétaire respectif.
Fr
26
Annexe
Annexe
Logo SD et SDHC
Le logo microSD est une marque commerciale
de SD-3C, LLC.
Le logo microSDHC est une marque commer-
ciale de SD-3C, LLC.
Fr
27
Annexe
Français
Annexe
Licence, exonération de garantie et limite de responsabilité
p Sachez par avance que Pioneer ne répondra à aucune question sur le contenu du code source.
p Cette licence légale a été, à lorigine, rédigée en anglais et ici traduite uniquement pour permettre au
lecteur den comprendre le contenu. En conséquence, la licence traduite NE correspond PAS légale-
ment au texte anglais dorigine.
Fr
28
Annexe
Annexe
Fr
29
Annexe
Français
Annexe
DISPOSITIONS EN MATIÈRE DE
SÉCURITÉ
Limitation de responsabilité
LES GARANTIES EXPRIMÉES DANS LA GARANTIE LI-
MITÉE DE PIONEER SONT LES SEULES GARANTIES
FAITES PAR PIONEER OU UN QUELCONQUE DE
CES CONCÉDANTS DE LICENCE, SELON LE CAS.
PIONEER ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE DÉCLI-
NENT EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMI-
TATION, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE
ET DADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
Limite de responsabilité
DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI EN
VIGUEUR, NI PIONEER NI SES CONCÉDANTS DE LI-
CENCE NE SAURONT ÊTRE RESPONSABLES VIS-À-
VIS DE VOUS DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS,
CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES, PUNITIFS OU SPÉ-
CIAUX, QUELQUE SOIT LE FONDEMENT JURI-
DIQUE, QUE CE SOIT SUR LE FONDEMENT DE SA
RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU EXTRA-
CONTRACTUELLE, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE,
MÊME SI CES PARTIES ONT ÉTÉ AVERTIES DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI EN VI-
GUEUR, LA PLEINE RESPONSABILITÉ DE PIONEER OU
DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE DÉCOULANT DE
OU LIÉE À VOTRE UTILISATION DES PRODUITS, Y
COMPRIS, SANS LIMITATION, LES RÉCLAMATIONS AU
TITRE DE LA GARANTIE OU QUELCONQUE RÉCL AMA-
TION POUR DES DOMMAGES MATÉRIELS, LE DÉCÈS
OU LINVALIDITÉ, INDÉPENDAMMENT DE LINSTANCE
ET DU MOTIF JURIDIQUE INVOQUÉ, CONTRACTUEL,
RESPONSABILITÉ CIVILE OU PÉNALE (Y COMPRIS NÉ-
GLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DES
PRODUITS OU DE TOUT AUTRE PRINCIPE DE DROIT,
NE SAURAIT DÉPASSER MILLE DOLLARS (1 000 USD).
CERTAINES JURIDICTIONS NAUTORISENT PAS
LEXCLUSION DES DOMMAGES OU LIMITE DE RES-
PONSABILITÉ, LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
CI-DESSUS, DANS LA MESURE ELLES SONT IN-
TERDITES PAR LA LOI EN VIGUEUR, PEUVENT
DONC NE PAS SAPPLIQUER À VOUS. VOS DROITS
SPÉCIFIQUES PEUVENT VARIER DUNE JURIDIC-
TION À LAUTRE.
Spécifications
Généralités
Source électrique nominale
..................................................... 14,4 VCC
(plage de tension autorisée :
12,0 V à 14,4 VCC)
Installation de mise à la terre
..................................................... Type négatif
Consommation électrique maximum
........................................... 12,0 A
Dimensions (L x H x P) :
Châssis ............................... 178 mm × 100 mm ×
165 mm
Partie avant ...................... 171 mm × 97 mm × 19 mm
Poids .............................................. 1,45 kg
Affichage
Taille de lécran/rapport de format
..................................................... 6,1 pouces de large/16:9
(zone daffichage réelle :
136,2 mm × 72 mm)
Pixels ............................................. 384 000 (800 × 480)
Mode daffichage .................... Commande par matrice ac-
tive TFT
Rétroéclairage ........................... DEL
Codage couleur ........................ compatible NTSC
Plage de température tolérable :
Sous tension .................... +14 °F à +140 °F
Hors tension .................... 4 °F à +158 °F
Audio
Puissance de sortie maximale
..................................................... 50 W x 4
50 W x 2 ch/4 W +70Wx
1 ch/2 W (pour le haut-par-
leur dextrêmes graves)
Puissance de sortie en continue
..................................................... 15 W × 4 (FM, 1 %THD, 4 W
impédance)
Impédance de charge ........... 4 W (de 4 W à8W [2 W par
canal] admissible)
Niveau de sortie précédent (max)
..................................................... 2,0 V
Impédance précédente ......... 100 W
Égaliseur (Égaliseur paramétrique à 3bandes) :
Fréquence
Basse ......................... 60 Hz/80 Hz/100 Hz/200 Hz
Moyenne .................. 500 Hz/1 kHz/1,5 kHz/2,5 kHz
Élevée ........................ 10 kHz/12,5 kHz/15 kHz/
17,5 kHz
Gain ...................................... ±15 dB
Haut-parleur dextrêmes graves :
Fréquence ......................... 80 Hz/120 Hz/160 Hz
Fr
30
Annexe
Annexe
Gain ...................................... ±12 dB
USB
Spéc. standard USB ............... USB 1.1 Pleine vitesse
Alimentation max. en courant
..................................................... 1A
Classe USB ................................ pour iPhone uniquement
Bluetooth
Version .......................................... Bluetooth 2.1+EDR
Puissance de sortie ................ +0 dBm max.
Tuner FM
Bande de fréquence ............... 87,9 MHz à 107,9 MHz
Sensibilité utile ......................... 17 dBf (0,8 µV/75 W mono,
S/N : 30 dB)
Rapport signal sur bruit ....... 57 dB (réseau IHF-A)
Distorsion .................................... 1,3 % 65 dBf, 1 kHz, sté-
réo)
0,3 % 65 dBf, 1 kHz,
mono)
Réponse en fréquence .......... 100 Hz à 10 000 Hz (+2 dB/
13 dB)
Séparation stéréo .................... 31 dB 65 dBf, 1 kHz)
Tuner AM
Bande de fréquence ............... 530 kHz à 1 710 kHz (10 kHz)
Sensibilité utilisable ............... 32 dBµV (S/N : 20 dB)
Rapport signal sur bruit ....... 57 dB (réseau IHF-A)
GPS
Récepteur GPS :
Système ............................. L1, C/Acode GPS
Système de réception
........................................... 22 poursuite/66 système
dacquisition de canal
Fréquence de réception
........................................... 1 575,42 MHz
Sensibilité de poursuite
........................................... 165 dBm (typ)
Fréquence ......................... Max. 10 a seconde (10 Hz)
Antenne GPS :
Antenne ............................. Antenne micro-ruban plate/
Polarisation hélicoïdale côté
droit
Câble dantenne ............. 3,0 m
Dimensions (L x H x P)
........................................... 50,6 mm × 15,5 mm ×
50,6 mm
Poids .................................... 85 g
SD
Carte microSD, carte microSDHC
Format physique compatible
..................................................... Version 2.00
Capacité de mémoire max.
..................................................... 16 Go
Système de fichiers ................ FAT16, FAT32
Format de décodage .............. Mise à jour du logiciel uni-
quement
Caractéristiques CEA2006
Puissance de sortie ................ 14 W RMS × 4 canaux (4 W
et 1 % DHT+N)
Rapport S/B ................................ 91 dBA (référence : 1 W sur
4 W)
Remarque
Les caractéristiques et la présentation peuvent
être modifiées à des fins damélioration sans avis
préalable.
Fr
31
Annexe
Français
Annexe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Pioneer SPH-DA02 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues