Hamilton Beach 31507 Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
Toaster Oven
Four grille-pain
Horno de la tostadora
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 20
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea.
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
840176401 ENnv01.qxd 7/18/08 10:01 AM Page 1
11
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
boutons.
3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger
le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide.
4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé
par des enfants ou près d’eux.
5. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le
nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cor-
don ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonc-
tionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière
quelconque. Composer notre numéro sans frais d’interurbain de
service à la clientèle pour des renseignements concernant l’exam-
en, la réparation ou l’ajustement.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante
d’appareil peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou
d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.
11. Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement
d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou
autre liquide chaud.
12. Pour débrancher l’appareil, tourner tous les réglages à ARRÊT
(OFF), ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale.
13. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau
ou de la vidange de graisse chaude.
14. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des
particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces
électriques, créant un risque de choc électrique.
15. Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseur excessive ne
doivent pas être insérés dans un four grille-pain, car ils peuvent
créer un incendie ou un risque de choc électrique.
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :
wAVERTISSEMENT
Danger d’incendie.
• Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez l’appareil et
laissez le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte.
• Ne faites jamais fonctionner en modes TOAST ou BROIL sans surveillance.
• N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.
• Laissez toujours au moins un pouce libre entre les aliments et l’élément de chauffage.
• Débranchez toujours votre grille-pain quand vous ne l’utilisez pas.
• Un nettoyage régulier réduit le danger d’incendie.
840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM Page 11
12
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Renseignements de sécurité aux consommateurs
Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.
AVERTISSEMENT! Danger d’électrocution : Cet appareil électomé-
nager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le
danger d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens
dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire
de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou
en utilisant un adaptateur. Si la fiche n’entre pas bien, retournez-la.
Si elle continue à ne pas bien entrer, demandez à un électricien de
remplacer la prise.
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que
l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long est néces-
saire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la rallonge doit être
le même que celui du grille-pain ou supérieur. Lorsqu’on utilise une ral-
longe, s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de travail, que des enfants
ne puissent pas tirer dessus par inadvertance et qu’on ne puisse pas
trébucher dessus.
Cet appareil est doté d’une porte en verre renforcé de sécurité. Le
verre renforcé est quatre fois plus fort que le verre ordinaire et plus
résistant aux bris. Le verre renforcé peut se briser, mais il se brise en
pièces sans bords coupants. Il faut prendre soin d’éviter d’égratigner
la surface de la porte ou d’endommager le contour. Si la porte a une
égratignure ou un bris, composer notre numéro sans frais d’interur-
bain d’assistance à la clientèle.
Toujours débrancher votre four grille-pain de la prise de courant
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Avant la première utilisation
La plupart des appareils ménagers qui chauffent produisent une
odeur et/ou une fumée lors de l’utilisation pour la première fois.
Brancher le four grille-pain dans une prise de courant. Tourner le
Selecteur de température à 450°F (230ºC). Chauffer à cette tempéra-
ture pendant 10 minutes. L’odeur ne devrait pas survenir après ce
préchauffage initial. Nettoyer le plat à cuisson, grille du gril, et la
grille du four avant l’utilisation.
16. Un incendie peut survenir si le four grille-pain est recouvert,
touche ou est près de matériaux inflammables, y compris
rideaux, tentures, murs et autres articles semblables, lorsqu’il
fonctionne. Ne pas remiser des articles sur le dessus de l’appareil
lorsqu’il est utilisé, ou avant le refroidissement de l’appareil.
17. Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation de con-
tenants construits en matériaux autre que le métal ou le verre.
18. Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires recom-
mandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
19. Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier,
carton, plastique et articles semblables.
20. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou toute pièce du four avec du
papier métallique. Ceci causera un surchauffage du four.
21. Pour éteindre le four, tourner la bouton de minuterie à la position
arrêt (OFF). Voir la section « Pièces et caractéristiques ».
22. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre ren-
forcé de sécurité, au cas où le verre de sécurité se briserait.
23. Toujours utiliser cet appareil avec le plateau à miettes bien en
place.
24. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui recom-
mandé.
25. Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. Ne pas égratigner ou
endommager le tube de l’élément chauffant.
840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM Page 12
13
Pièces et caractéristiques
Plat de cuisson
Sélecteur de
température
Commande
par cadran
Témoin
lumineux
« ON »
(marche)
Ramasse-miettes
amovible
Grille du gril
Minuterie
Grille du gril
Grille du gril dans le plat de cuisson
POSITION SUPÉRIEURE DE LA
GRILLE : Grillage et brunissage
POSITION CENTRALE DE LA
GRILLE : Cuisson et grillage
POSITION INFÉRIEURE DE LA
GRILLE : Cuisson
NOTE : NE PAS placer l'étagère de four
sur le très premier rebord de soutien.
840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM Page 13
14
Le grillage
2
4
1
3
Placer la grille en POSITION
SUPÉRIEURE DE LA GRILLE (illustrée)
pour les rôties, muffins anglais,
bagels, et gaufres.
Tourner le sélecteur de tempéra-
ture à « BROIL/TOAST »
(griller/brunir).
Tourner le bouton de minuterie au-
delà de 10 puis revenir en arrière au
degré de brunissage désiré. La son-
nerie se fera entendre à la fin du pro-
gramme.
Pour le brunissage de deux tranches seulement, plac-
er le pain au centre de la grille du four pour obtenir un
degré de brunissage uniforme aux deux côtés.
Pour brunir les bagels, muffins anglais et les gaufres,
placer la grille à la position inférieur et placer le côté
de l'aliment coupé/séparé vers le bas. Ceci permettra
d'obtenir un brunissage plus foncé sur le côté coupé/
séparé de l'aliment. Tourner le bouton de minuterie à
la position désirée.
Pour brunir les grillardises ou les pâtisseries con-
gelées, placer la grille à la position centrale. Choisir
une nuance légère et faire brunir directement sur la
grille du gril. Pour une pâtisserie avec glaçage, utilis-
er le plat à cuisson.
• Pendant le brunissage, de la condensation peut se
former sur la porte du four. Cette humidité s'échap-
pera lentement par la porte fermée du four.
La quantité et la fraîcheur des tranches de pain
affecteront le degré de brunissage. Par exemple, le
brunissage de 4 tranches de pain nécessitera un
réglage du niveau de brunissage plus élevé que pour
deux tranches seulement. Régler le bouton de minut-
erie à la nuance désirée et à la quantité de tranches.
• Si vous n'êtes pas satisfaits de l'équilibre des nuances
des deux côtés des aliments à la position de grille
recommandée, choisissez une position de grille
différente.
Risque d'incendie.
Si les aliments s'enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et
laisser les aliments s'éteindre et refroidir avant d'ouvrir la porte.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
Toujours débrancher le four grille-pain dès la fin de l'utilisation.
w AVERTISSEMENT
5
Placer les aliments dans le four.
Tourner la commande par cadran
à « TOAST » (brunir).
Moyenne
Foncée
840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM Page 14
15
Pour la cuisson
2
5
1
3
Placer la grille en POSITION CENTRALE
DE LA GRILLE ou position inférieure de la
grille (selon les aliments à cuire).
Position inférieure de la grille illustrée.
Tourner le sélecteur de tempéra-
ture à la température désirée.
Tourner la commande par cadran
à BAKE (cuisson).
• Ne pas emballer hermétiquement
les aliments dans le papier alu-
minium. L'aluminium isole les ali-
ments et ralentit leur chauffage.
• Pour réchauffer des brioches ou
biscuits, placer les aliments sur le
plat de cuisson et chauffer à 148
°C (300 °F) pendant 10 minutes.
• Réchauffer les restes de viandes
et plats mijotés à 176 °C (350 °F)
pendant 20 à 30 minutes ou
jusqu'à ce que les aliments soient
entièrement réchauffés.
• Cuire les aliments comme les
pizzas en plaçant en POSITION
CENTRALE DE LA GRILLE. Placer les
aliments directement sur la grille
du four ou dans le plat de cuisson.
• Cuire les aliments comme le
poulet entier en plaçant en
POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE.
Placer les aliments dans le plat de
cuisson.
4
Tourner le bouton de minuterie
au-delà de 10 puis revenir en
arrière à pour préchauffer le
four pendant 5 minutes avant de
commencer la cuisson.
Après le préchauffage du four,
régler la durée désirée en tournant
le bouton « TIMER » (minuterie)
au-delà de 10 puis revenir en
arrière jusqu'à la durée de grillage
désirée ou sur « STAY ON »
(continue).
Risque d'incendie.
Si les aliments s'enflamment, ne pas
ouvrir la porte du four. Débrancher le four
et laisser les aliments s'éteindre et
refroidir avant d'ouvrir la porte.
Toujours laisser un pouce libre entre les
aliments et l'élément de chauffage.
Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
Toujours débrancher le four grille-pain
dès la fin de l'utilisation.
w AVERTISSEMENT
840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM Page 15
w AVERTISSEMENT
Cuisson au gril
2
5
1
3
Placer la grille dans le four. Utiliser la
POSITION SUPÉRIEURE pour un grillage
rapide ou la POSITION CENTRALE pour
des aliments, comme le poulet, néces-
sitant un temps de grillage prolongé.
Placer les aliments sur la grille du gril
et la grille dans le plat de cuisson.
Placer au four. NE PAS PRÉCHAUFFER.
Tourner la commande par cadran
à « B
ROIL» (GRIL).
Tourner le sélecteur de tempéra-
ture au à « BROIL/TOAST »
(gril/brunissage).
4
Tourner le bouton de minuterie au-
delà de 10 puis revenir en arrière à
le temps de cuisson désirée ou
« S
TAY ON » (continue). Retourner
les aliments lorsqu'ils sont brunis
ou à la mi-cuisson.
ALIMENT
Hamburgers
Hot-dogs
Saucisses longues ou galettes
(percer les boyaux avant de cuire)
Poisson
TEMPS DE CUISSON AU GRIL APPROX.
25 minutes
15 minutes
15 à 20 minutes
15 minutes
Cuire le boeuf et le porc jusqu'à une
température minimale de 71 °C (160 °F).
Cuire le poulet jusqu'à une température
minimale de 73 °C (165 °F).
Cuire le poisson jusqu'à une tempéra-
ture minimale 63 °C (145 °F) ou jusqu'à
ce que le poisson soit opaque ou se
détache à la fourchette.
Visitez les sites internet gouvernemen-
taux pour plus d'information à propos
des températures de cuisson.
Ces temps de cuisson représentent une moyenne et doivent être modifiés
pour les goûts individuels. Tourner les aliments à la mi-cuisson.
Risque d'incendie.
Si les aliments s'enflamment, ne pas ouvrir la porte
du four. Débrancher le four et laisser les aliments
s'éteindre et refroidir avant d'ouvrir la porte.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant le
fonctionnement.
Laisser un pouce libre entre les aliments et l'élément
de chauffage.
Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
Ne pas réchauffer les aliments dans des contenants
en matière plastique.
Suivre les instructions des fabricants d'aliments.
840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM Page 16
17
Nettoyage
Nettoyer périodiquement le four grille-pain pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique diminue
également le risque d'incendie.
1 2 3 4
Risque d'électrocution.
Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques
peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques.
w AVERTISSEMENT
Essuyer les parois extérieures du
four avec un linge humide.
Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs ou de tampons à récurer.
5
Pour le nettoyage intérieur du four,
essuyer toutes les parois internes
et la porte de verre avec un linge
imbibé d'eau savonneuse. Répéter
avant un linge propre et humide.
Pour les taches tenaces, utiliser
un tampon à récurer en plas-
tique.
Consulter
hhaammiillttoonnbbeeaacchh..ccaa
pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM Page 17
18
Dépannage
PROBLÈME
Le four ne chauffe pas.
Formation de
condensation à
l'intérieur du four
et sur la porte pendant
le brunissage.
Odeur et fumée
émanant du four.
Aucun brunissage.
Quelques aliments
brûlent alors que
d'autres ne sont pas
cuits.
CAUSE POSSIBLE/SOLUTION
Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de tem-
pérature à 180 °C (350 °F), tourner la commande par cadran à « BAKE » (cuisson) puis tourner la minut-
erie à « STAY ON » (continue).
Ceci est normal pendant le brunissage dans un four grille-pain. L'humidité s'échappe plus lentement d'un
four grille-pain qu'un grille-pain. La quantité d'humidité dégagée variera selon la fraîcheur du pain, des
bagels et des pâtisseries congelées.
La fumée et l'odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des
appareils chauffants. Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures.
Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de tem-
pérature à « TOAST/BROIL » (brunissage/gril), tourner la commande par cadran à « TOAST » (brunir) et
tourner la bouton de minuterie à la nuance de brunissage désirée.
Ajuster la position adéquate de la grille de manière à disposer les aliments au centre du four.
Régler la température du four ou le temps de cuisson pour obtenir des résultats optimaux selon les
recettes utilisées.
840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM Page 18
19
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date
d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL
AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT
PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui peuvent être fournis avec ce produit, en
particulier, sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les lames, les joints, les sceaux,
les embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur consommateur original
et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une absence de
nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout
autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et
vous pouvez également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains
États ou provinces ne permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou
secondaires, si bien que les limites de la présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler
notre NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type
pour vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux USA 1.800.851.8900
Au Canada 1.800.267.2826
Au Mexique 01.800.71.16.100
hamiltonbeach.ca
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !
Garantie limitée
840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM Page 19
30
840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Page 30
31
840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Page 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach 31507 Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur