Xerox DocuPrint N2025 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Imprimantes laser / LED
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Imprimante
laser réseau Xerox
DocuPrint N2025/N2825
Manuel utilisateur
La protection du droit d'auteur attribuée s'applique à tout
ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations
et du matériel protégeables par la loi du droit d'auteur et
étant actuellement permis par les dispositions législatives
ou la jurisprudence ou accordé ci-après, y compris sans
limite aucune, le matériel provenant des programmes
logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les
modèles, les icônes, l'aspect des pages écrans etc.
Imprimé aux Etats-Unis dAmérique.
XEROX
®
ainsi que tous les noms et toutes les références
de produits Xerox cités dans ce document sont des
marques déposées de Xerox Corporation. Les marques
déposées dautres sociétés sont également reconnues. PCL
est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
MS, MS-DOS, Windows NT, Microsoft LAN Manager,
Windows 95 et Windows 98 sont des marques déposées de
Microsoft Corporation. Adobe et PostScript sont des
marques déposées dAdobe Systems, Inc. TrueType est une
marque commerciale dApple Computer, Inc. OS/2 est une
marque commerciale dInternational Business Machines
Corporation. SunOS et Solaris sont des marques
commerciales de Sun Corporation.
Cette imprimante comporte une émulation des langages
de commande Hewlett-Packard PCL 5e et PCL 6,
reconnaît les commandes HP PCL 5e et PCL 6 et les
exécute de façon comparable aux imprimantes LaserJet de
Hewlett-Packard.
Ce produit comprend un composant de LZW faisant
l'objet d'une licence déposée aux Etats-Unis sous le
numéro 4,558,302.
Des modifications sont apportées régulièrement à ce
document. Des mises à jour techniques seront incluses
dans des éditions ultérieures.
© 2000 par Xerox Corporation. Tous droits réservés.
Table des matières i
Manuel utilisateur
Notes sur la sécurité ..................................................... i
Symboles Remarque, Attention et Avertissement.......................ii
Sécurité électrique................................................................... iii
Sécurité dutilisation du laser ...................................................v
Sécurité de maintenance......................................................... vi
Sécurité dutilisation .............................................................. vii
Sécurité relative aux émissions dozone ....................................x
Chapitre 1
Présentation de limprimante
..................................
1-1
Introduction ........................................................................ 1-2
Caractéristiques de limprimante.......................................... 1-3
Gestion papier.................................................................. 1-3
Connectivité..................................................................... 1-4
Langages de description de page ...................................... 1-5
Polices.............................................................................. 1-5
Résolution ........................................................................ 1-5
Vitesse dimpression ......................................................... 1-5
Eléments de limprimante..................................................... 1-6
Configuration de base ...................................................... 1-6
Manuel utilisateur
Eléments internes ............................................................. 1-7
Options d'imprimante ...................................................... 1-8
Documentation de limprimante .......................................... 1-9
Documentation imprimée ................................................. 1-9
Utilisation des CD........................................................... 1-10
CD produit..................................................................... 1-11
CD du logiciel de gestion de limprimante ....................... 1-11
Chapitre 2
Mise en place de supports dimpression
..................
2-1
Choix de supports dimpression............................................ 2-2
Stockage du papier.............................................................. 2-6
Mise en place du papier....................................................... 2-7
Magasin 1, 2 ou 3 ........................................................... 2-7
Magasin dalimentation manuelle multifeuilles................ 2-16
Chapitre 3
Impression
...............................................................
3-1
Introduction ........................................................................ 3-3
Utilisation des gestionnaires dimprimante ........................... 3-4
Installation des gestionnaires dimprimante ...................... 3-5
Configuration des gestionnaires dimprimante .................. 3-5
Utilisation des fonctionnalités des gestionnaires ................ 3-6
Utilisation du gestionnaire PCL ............................................ 3-7
Papier/sortie..................................................................... 3-8
Options de document ..................................................... 3-12
Options graphiques........................................................ 3-15
Filigranes ....................................................................... 3-19
Fonds de page................................................................ 3-20
Utilisation du gestionnaire PostScript ................................. 3-21
Papier/sortie................................................................... 3-21
Options de document ..................................................... 3-26
Options dimage ............................................................ 3-28
Polices............................................................................ 3-31
PostScript....................................................................... 3-33
Manuel utilisateur
Utilisation du panneau de commande................................ 3-35
Laffichage ..................................................................... 3-36
Les voyants .................................................................... 3-37
Les touches .................................................................... 3-38
Options de menu ........................................................... 3-40
Impression dun travail protégé par mot de passe ........... 3-54
Suppression dun travail protégé par mot de passe.......... 3-55
Génération dun rapport dimprimante ........................... 3-56
Décalage de la sortie ......................................................... 3-57
Impression recto verso ....................................................... 3-58
Configuration de formats papier personnalisés ................... 3-60
Impression sur des supports spéciaux ................................. 3-62
Chapitre 4
Maintenance de limprimante
.................................
4-1
Maintenance régulière de limprimante ................................ 4-2
Nettoyage de limprimante............................................... 4-2
Remplacement de la cartouche dimpression laser ................ 4-3
Remplacement des éléments du kit de maintenance ............. 4-6
Chapitre 5
Identification des incidents
......................................
5-1
Avant de commencer lidentification des incidents ................ 5-2
Matériel ........................................................................... 5-3
Logiciel ............................................................................ 5-3
Maintenance de limprimante........................................... 5-3
Consommables ................................................................ 5-3
Messages derreur ............................................................... 5-4
Incidents papier................................................................... 5-5
Causes des incidents papier .............................................. 5-5
Messages dincidents papier ............................................. 5-5
Incident papier lors de lutilisation du module recto verso .. 5-7
Incident lors dune sortie dans le bac de réception standard .5-8
Incident papier lors de lutilisation du bac à décalage...... 5-10
Incident papier lors du chargement à partir du magasin 1 5-12
Manuel utilisateur
Incident papier lors de lutilisation du module dalimentation de
2 000 feuilles ................................................................. 5-15
Incident papier lors de lutilisation du module dalimentation
de 500 feuilles................................................................ 5-18
Incident papier en cours dimpression ............................. 5-23
Incident papier dû à une discordance entre le format attendu
et le format employé ...................................................... 5-26
Résolution des problèmes dimpression............................... 5-27
Résolution des problèmes de qualité dimpression ............... 5-31
Autres sources dassistance à lidentification des incidents .. 5-39
Annexe A
Caractéristiques de limprimante
.............................
A-1
Caractéristiques de limprimante.......................................... A-2
Annexe B
Informations et certifications
..................................
B-1
Avertissements FCC Etats-Unis.......................................... B-2
Hautes fréquences ............................................................ B-2
CertificationsCanadiennes ................................................ B-4
60 HZ, 115V.................................................................... B-4
Marchés européens.............................................................. B-5
CE.................................................................................... B-5
EN55022......................................................................... B-7
Approbation pour sécurité de très basse tension ................... B-8
Annexe C
Options d'imprimante
.............................................
C-1
Equipement en option.......................................................... C-2
Notes sur la sécurité i
Notes sur la sécurité
Limprimante et les consommables recommandés ont été
conçus et testés pour répondre à des normes strictes de
sécurité. Pour utiliser limprimante en toute sécurité,
suivez les conseils suivants.
Symboles Remarque, Attention et Avertissement
ii Manuel utilisateur
Symboles Remarque, Attention
et Avertissement
Tout au long de ce Manuel utilisateur, plusieurs symboles
sont employés pour mettre en évidence des informations
utiles, importantes et critiques. Ils sont présentés ci-après :
Lorsquils apparaissent dans une procédure, les symboles
ci-dessus sont plus petits mais conservent une importance
équivalente.
Ce symbole désigne des informations particulièrement utiles
concernant limprimante.
Ce symbole désigne une mise en garde relative à
lexécution dune intervention pouvant endommager
limprimante ou réduire les performances.
Ce symbole correspond à un avertissement relatif à
lexécution dune intervention créant un risque de
blessure.
Sécurité électrique
Notes sur la sécurité iii
Sécurité électrique
Utilisez le cordon dalimentation fourni avec
limprimante.
Nutilisez jamais un adaptateur permettant de
brancher léquipement sur une source dalimentation
sans borne de mise à la terre.
Branchez le cordon dalimentation directement sur
une prise électrique mise à la terre. Nutilisez pas de
rallonge. Si vous ignorez si une prise est reliée ou non à
la terre, demandez à un électricien de vérifier
linstallation électrique.
Placez le cordon d'alimentation de manière à éviter
que quelqu'un ne trébuche dessus.
Ne placez pas dobjets sur le cordon dalimentation.
Evitez dobstruer les ouvertures de ventilation. Celles-ci
ont pour but déviter la surchauffe de limprimante.
Un raccordement incorrect des conducteurs de mise
à la terre crée un risque délectrocution.
Nintroduisez pas dobjets dans les fentes et
ouvertures de limprimante. Létablissement dun
contact avec un point de tension ou la création
dun court-circuit sur une pièce peut créer des
risques dincendie ou délectrocution.
Sécurité électrique
iv Manuel utilisateur
Si vous notez des bruits ou odeurs inhabituels, mettez
immédiatement limprimante hors tension. Pour cela,
débranchez le cordon dalimentation de la prise
murale. Appelez un agent de maintenance agréé pour
corriger le problème.
Si lune des situations suivantes se produit, mettez
immédiatement limprimante hors tension,
débranchez le cordon dalimentation et appelez un
agent de maintenance agréé.
Le cordon dalimentation est endommagé.
Du liquide a été renversé à lintérieur de
limprimante.
Limprimante a été exposée à des projections deau.
Lune des pièces de limprimante est endommagée.
Le cordon dalimentation constitue un dispositif de mise
hors tension à larrière de limprimante. Sil faut couper
toute alimentation électrique de limprimante,
débranchez le cordon dalimentation à partir de la prise
secteur.
Sécurité dutilisation du laser
Notes sur la sécurité v
Sécurité dutilisation du laser
Cet équipement est conforme aux normes de sécurité
applicables. Produit laser de Classe 1, cette imprimante
répond aux normes de performances laser établies par les
organismes américains et internationaux concernés. Le
faisceau laser étant entièrement confiné à lintérieur de
limprimante lors de toutes les interventions dutilisation
et de maintenance, cet équipement német aucune
radiation dangereuse.
Lors des diverses interventions dopérateur, vous verrez
éventuellement des étiquettes signalant les dangers
associés à lutilisation du laser. Ces étiquettes sont
destinées à votre revendeur et technicien de maintenance
et sont placées sur ou près des panneaux et boucliers dont
la dépose nécessite un outil spécial. Ces panneaux ne
doivent en aucun cas être retirés.
Lutilisation de procédures de commande, de
réglage ou dentretien autres que celles décrites
dans le présent manuel risque dexposer lutilisateur
à des radiations dangereuses.
Sécurité de maintenance
vi Manuel utilisateur
Sécurité de maintenance
Limitez-vous toujours aux interventions de
maintenance décrites dans la documentation fournie
avec limprimante.
Nutilisez pas de produits de nettoyage aérosol.
Lemploi de fournitures non approuvées peut réduire
les performances et créer des risques potentiels.
Ne retirez pas les panneaux ou protections fixés par des
vis, sauf lors de linstallation déquipements en option
et seulement si vous êtes invité à le faire. Limprimante
doit être mise hors tension lors de lexécution de ces
installations. A lexception des options pouvant être
installées par lutilisateur, vous ne trouverez derrière
ces panneaux aucune pièce dont vous pouvez assurer
la maintenance.
Sécurité dutilisation
Notes sur la sécurité vii
Sécurité dutilisation
Les équipements et consommables Xerox répondent à des
normes strictes de sécurité. Après examen et certification,
ils se sont révélés conformes aux normes de sécurité en
vigueur dans des conditions normales dutilisation.
Pour utiliser limprimante en toute sécurité, suivez à la
lettre les conseils ci-dessous :
Utilisez toujours les pièces et consommables
spécifiquement conçus pour votre imprimante.
Lutilisation de pièces non conformes pourrait réduire
les niveaux de performances et créer un danger
potentiel.
Observez toujours les avertissements et instructions
accompagnant limprimante, les options et les
fournitures.
Placez limprimante dans une zone sans poussière, à
une température comprise entre 5° C et 35° C, et à une
humidité relative comprise entre 15 % et 85 %.
Placez limprimante à un endroit offrant suffisamment
despace pour garantir une bonne ventilation, et
permettre une utilisation confortable et lexécution
aisée des opérations de maintenance. Lespace minimal
recommandé est de 600 mm à lavant et à larrière de
limprimante, et 200 mm de chaque côté. Evitez
dobstruer ou de couvrir les fentes et ouvertures de
limprimante. Privée dune ventilation adéquate,
limprimante peut surchauffer.
Sécurité dutilisation
viii Manuel utilisateur
Ninstallez pas limprimante près dune source de
chaleur.
Evitez de placer limprimante en plein soleil.
Ne placez pas limprimante devant la sortie dair froid
dun système de climatisation.
Placez toujours limprimante sur un support à niveau,
suffisamment solide pour supporter le poids de
lappareil. Limprimante de base pèse 27 kilos sans
élément demballage.
Elle est lourde. Soyez toujours très prudent lors dun
déplacement de limprimante. Pour cette intervention,
suivez toujours la procédure recommandée.
Ne placez pas de récipients contenant du café ou
dautres liquides sur limprimante.
Soyez très prudent lors dune intervention dans les
zones identifiées par un symbole davertissement.
Ces zones peuvent être brûlantes et peuvent
provoquer des blessures.
Sécurité dutilisation
Notes sur la sécurité ix
Lemploi fréquent de linterrupteur nest pas
recommandé.
Eloignez mains, cheveux, et cravates des galets
dalimentation.
Ne retirez jamais un magasin de support dimpression
pendant une impression depuis ce magasin.
Nouvrez pas les panneaux pendant une impression.
Ne mettez pas limprimante hors tension pendant une
impression.
Ne déplacez pas limprimante pendant une impression.
Sécurité relative aux émissions dozone
x Manuel utilisateur
Sécurité relative aux émissions
dozone
Cette imprimante ne produit virtuellement pas dozone
(< 0,01 ppm) en cours dutilisation normale. Lozone
produit est plus lourd que lair, et sa quantité est fonction
du volume dimpression. Un emploi dans les conditions
ambiantes spécifiées dans la section Sécurité dutilisation
du présent chapitre garantit des niveaux de concentration
ne créant aucun risque pour lutilisateur.
Chapitre 1 : Présentation de limprimante 1-1
Présentation de
limprimante Chapitre1
Introduction ...................................................................... 1-2
Caractéristiques de limprimante ........................................ 1-3
Gestion papier ................................................................ 1-3
Connectivité ................................................................... 1-4
Polices ............................................................................ 1-5
Résolution ...................................................................... 1-5
Langages de description de page .................................... 1-5
Vitesse dimpression ....................................................... 1-5
Eléments de limprimante ................................................... 1-6
Configuration de base .................................................... 1-6
Eléments internes ........................................................... 1-7
Options d'imprimante .................................................... 1-8
Documentation de limprimante ........................................ 1-9
Documentation imprimée ............................................... 1-9
CD produit ................................................................... 1-11
CD du logiciel de gestion de limprimante ..................... 1-11
Utilisation des CD ......................................................... 1-10
Introduction
1-2 Manuel utilisateur
Introduction
Dans ce chapitre, vous pourrez vous familiariser avec les
fonctionnalités de l'imprimante et apprendre à localiser
des parties spécifiques de l'appareil.
Avant dutiliser l'imprimante, veillez à effectuer toutes les
opérations décrites dans le Guide dinstallation rapide
fourni avec votre imprimante, et branchez les câbles
nécessaires.
Une ou plusieurs fonctionnalités en option peuvent avoir
été installées sur limprimante. Vérifiez dabord la
présence des options prévues avant de continuer. Si des
fonctionnalités décrites dans cette section ne sont pas
fournies avec léquipement, vous pouvez facilement les
ajouter vous-même. Pour plus dinformations,
reportez-vous au Guide des fournitures/options fourni avec
limprimante.
Caractéristiques de limprimante
Chapitre 1 : Présentation de limprimante 1-3
Caractéristiques de limprimante
Limprimante possède de nombreuses fonctionnalités
sciales permettant dobtenir lessultats souhaités pour
chaque travail dimpression. Les fonctionnalités
disponibles diffèrent légèrement en fonction des options
employées et de la mémoire installée dans limprimante.
Cette section vous aidera à vous familiariser avec les
fonctionnalités et les possibilités de limprimante.
Gestion papier
Limprimante dispose de plusieurs options
dapprovisionnement et de réception de papier tel que
décrit à la Figure 1.5 à la page 1-8. Pour consulter la liste
des types et des formats de support, reportez-vous à la
section Choix de supports dimpression (page 2-2).
Approvisionnements papier
Le
magasin dalimentation manuelle multifeuilles
standard sutilise comme un magasin dalimentation
manuelle feuille à feuille ou un magasin
dalimentation pouvant recevoir jusquà 150 feuilles.
Le
Magasin 1
est la source dentrée 500 feuilles
standard.
Le
Magasin 2
est la source dentrée en option installée
immédiatement sous le magasin 1. Il peut
correspondre à un magasin 500 feuilles et/ou au
module dalimentation 2 000 feuilles.
Le
Magasin 3
est la source dentrée en option installée
immédiatement sous le magasin 2. Il nest disponible
que si le magasin 2 nest pas le module dalimentation
de 2 000 feuilles et peut correspondre à un autre
magasin de 500 feuilles ou au module dalimentation
de 2 000 feuilles.
Les magasins 1, 2 et 3 sont tous équipés de la détection de
format papier automatique, de la détection de faible
réserve de papier et de la détection dabsence de papier. Le
magasin dalimentation manuelle multifeuilles (MBF) est
équipé dune détection de faible réserve de papier et
dune détection dabsence de papier. Reportez-vous au
Chapitre 2 : Mise en place de supports dimpression pour la
procédure de mise en place du papier dans les magasins.
Caractéristiques de limprimante
1-4 Manuel utilisateur
Réception papier
Le bac de réception standard contient 500 feuilles et
reçoit une sortie face dessous. Il est doté dune
détection de bac plein.
Le bac à décalage en option contient 500 feuilles et
reçoit une sortie face dessous. Il offre des possibilités de
décalage, tel quindiqué dans la section Décalage de la
sortie (page 3-57), ainsi quune détection de bac plein.
Il ne prend pas en charge tous les types et formats de
support. Reportez-vous au Tableau 2.1 à la page 2-4
pour prendre connaissance des formats de support pris
en charge.
Impression recto verso
Une option recto verso permet une impression recto verso
(des deux côtés) sur des types et formats de support
spécifiques. Pour plus dinformations sur les formats pris
en charge, reportez-vous au Tableau 2.1 à la page 2-4. Pour
plus dinformations sur limpression recto verso,
reportez-vous à la section Impression recto verso
(page 3-58).
Connectivité
Limprimante comprend les interfaces standard suivantes
pour se connecter à un ordinateur hôte ou à un réseau.
Interface parallèle IEEE 1284
Bus série universel (USB)
Ethernet 10/100 Mbit 10/100baseT
Les interfaces en option suivantes sont disponibles :
Interface série RS-232
Ethernet 10 Mbit 10base2
Token Ring
Pour plus dinformations sur les environnements réseau et
les protocoles pris en charge, reportez-vous au Guide
dinformation technique du CD produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Xerox DocuPrint N2025 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Imprimantes laser / LED
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à