DeLonghi DCM04BL Mode d'emploi

Catégorie
Cafetières
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

ELECTRIC CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES: CARACTERISTICAS ELECTRICAS:
120V 60Hz - 1 200 W
COFFEE MAKER
MACHINE À CAFÉ
CAFETERA
DCM04 Series
Instructions for use. Keep these instructions
Mode d’emploi. Conservez cette notice
Instrucciones para el uso . Repase y guarde estas
instrucciones. Lea cuidadosamente este instructivo antes
de usar su aparato
Register this product on-line and receive a free trial issue of
Cook’s Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com.
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you.
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de
Cook’s Illustrated. Visitez www.delonghiregistration.com.
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de
réparation proches de chez vous.
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de
Cook’s Illustrated. Visite www.delonghiregistration.com.
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de
servicios cercanos a usted.
˜
8
fr
Quelques précautions sont nécessaires lors de l’utilisation d’appareils électriques pour réduire les risques d’incendie, de choc électri-
que et / ou de blessures, notamment les suivantes. En particulier :
• Veuillezlirelesdirectivesattentivement.
• Assurez-vousquelevoltagedevotresystèmeélectriquecorrespondeàceluiindiquéendessousdel’appareil.
• Netoucherpasauxsurfaceschaudes,utiliserlespoignées.
• Pourdesraisonsdesécuritécontreleschocsélectriques,nepasimmergerlecâble,labasecontenantlacheoula
bouilloire dans l’eau ou tout autre liquide.
• Garderhorsdelaportéedesenfants,etnelaisserjamaisl’appareilenmarchesanssupervision.
• Retirerlachedelapriseélectriquelorsquel’appareiln’estpasenmarcheetavantdelenettoyer.
• Nejamaismettrel’appareilenmarchesilecâbleoulachesontabîmés,aprèsunedéfectuositédel’appareilou
aprèsquel’appareilaitétéendommagédequelquemanièrequecesoit.Référez-vousaucentred’assistanceleplus
prèsdechezvouspourtousproblèmesetréparations.
• L’utilisationd’accessoiresnonindiquésparlefabricantpourraitcauserunincendie,chocélectriqueouuneblessu-
re.
• Nepasutiliserl’appareilàl’extérieur.
• Nepaslaisserlecordond’alimentationpendredelatableoudelasurfacedetravailpouréviterl’enchevêtrementou
des chutes accidentelles.
• Nepasgarderl’appareiletlespartiesélectriquesprèsdebrûleursélectriques,fourschaudouàgaz.
• Brancherlacheàlaprise.Pourlaretirer,éteindrel’appareiletdébrancherlache.
• Nepasutiliserl’appareilpourd’autresfonctionsquecellesindiquées.L’appareildoitêtredestinéàl’usagedomesti-
queseulement.Lefabricantneserapastenuresponsablepourdommagescausésparunmauvaisusage,mauvais
traitementounégligence.
• Laisserrefroidiravantdemettreouenleverdespièces,etavantdenettoyerl’appareil.
• Nelaissezpaslecordontoucherdessurfaceschaudes.
• Appareilsaveccarafeenverre:
A.Lacarafeestunaccessoirequidoitêtreutiliséexclusivementaveccetappareil.Nejamaisl’utilisersurlacuisinière.
B.Nepasplacerlecontenantchaudsurunesurfacehumideetfroide.
C.Nepasutiliserlacarafesielleestcraquéeouquelapoignéeestcassée.
D.Nepasutiliserdedétergentsabrasifsoudenettoyants,tamponsenlained’acier,épongesànettoyer.
E.Onpeutsebrûlersionenlèvelecouverclependantl’usage.
ATTENTION : Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas retirer la partie supérieure
de l’appareil. Aucune partie interne ne doit être manipulée par l’utilisateur. Les réparations doivent être
faites par un centre d’assistance autorisé!
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
CETAPPAREILESTDESTIÀLUSAGEDOMESTIQUESEULEMENT
MISES EN GARDE IMPORTANTES
9
fr
CORDON D’ALIMENTATION COURT
(seulementpourlesÉtats-Unis)
• Lappareilestdotéd’uncordond’alimentationcourtpourréduirelesrisquesd’enchevêtrementetéviterleschutes
causéespardelongscordons.
• Descordonsd’alimentationplusgrandsetdétachablesoudesrallongesélectriquessontvendus,etpeuventêtre
utilisés si les précautions nécessaires sont prises pendant leur utilisation.
• Siunerallongeélectriqueestutilisée,lecalibremarquédoitêtreaumoinsdumêmecalibrequeceluidel’appa-
reil.Sil’appareilestéquipédemiseàlaterre,larallongedevraitêtreuncordon3lsdetypemiseàlaterre.Le
pluslongcordondevraitêtrerangédesortequ’ilnependepasducomptoiroudelatableoùilpourraitêtretiré
par des enfants ou pourrait causer des chutes.
• Votreproduitestéquipéd’unechedeligneàcourantalternatifpolarisée(unecheayantuneaubepluslarge
quel’autre).Cettecheselogeradanslaprised’alimentationd’uneseulefaçon:Ils’agitd’unemesuredesécu-
rité.Sivousêtesincapabled’insérercomplètementlachedanslaprise,essayezdelatourner.Silacheneveut
toujourspass’enfoncer,contactezvotreélectricienpourremplacerlapriseobsolète.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’installer
et d’utiliser l’appareil. Vous pourrez ainsi en tirer les
meilleurs résultats et l’utiliser en toute sécurité.
Description de l’appareil
(voirpage3)
Lestermessuivantsserontutilisésdanslasuitedelanotice
A couvercle du réservoir
B plaquechaue-tasses/couvercleduporte-ltre
C poignéeduporte-ltre
D ltresenpapier
E ltrepermanent
F porte-ltre
G valveantigoutte
H ltreàcafépermanent
I réservoir d’eau
J boutond’alertedétartrage
K boutonon/o(marche/arrêt)avectémoinlumineux
L plaque chauante
M cuillèreàmesurer
N verseuse
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Le fabricant ne peut pas être tenu responsable pour
d’éventuelsdommagesdécoulantd’usagesinappropriés,
erronés et irraisonnés.
• Ne touchez jamais la plaque chauante ni la zone
environnante.
• Utilisez toujours la poignée située à l’avant b pour
soulever le couvercle.
• Netouchezpaslespartiesbrulantes,ycomprisleplateau
chaue-tasse a.
• Ne touchez jamais l’appareil les mains ou les pieds
mouillés ou humides.
• Nelaissezjamaislesenfantsnilespersonnesinaptesse
servir de lappareil sans surveillance.
• Nelaissezpaslesenfantsjoueravecl’appareil.
• Si l’appareil tombe en panne ou s’il fonctionne mal,
arrêtez-leetn’ytouchezplus.
Pour toute réparation, adressez-vous exclusivement à
unCentredeserviceagrééparleFabricantetexigezdes
piècesdétachéesd’origine.Linobservationdecesrègles
risque de compromettre la sécurité de l’appareil.
• Utiliser l’appareil avec le couvercle dinspection
correctement fermée.
• Cettecafetièreestuniquementadaptéeàuneutilisation
avec la verseuse fournie.
• Nelaissezpasl’appareilalluméalorsquelaverseusevide
se trouve sur la plaque chauante.
• Neplacezjamaislaverseusedansunmicro-ondes.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1 Lavezleséléments:voir«entretienetnettoyage».
2 Faitescoulerdeuxpleinsréservoirsd’eau(sanscafé)dans
lacafetièrepourlanettoyer.Voir«préparationducafé»
COMMENT PRÉPARER LE CAFÉ FILTRE
1 Soulevezlecouvercleduréservoird’eau.
2 Remplissezleréservoiraveclaquantitéd’eausouhaitée.
Leniveaud’eaudoitsesituerentrelesrepères2et10
tasses.Neremplissezpasau-delàdurepèreMAX.
Utilisez de l’eau froide. Nous vous recommandons d’utiliser
de l’eau ltrée car elle permet de réduire le calcaire et de
prolonger la durée de vie de votre cafetière. N’utilisez
Cordon d’alimentation court - Description de l’appareil - Consignes de sécurité
10
fr
jamais d’eau chaude ou gazeuse.
3 Soulevez le couvercle du porte-ltre en utilisant la
poignée à l’avantde la cafetière. Assurez–vous que le
porte-ltreestpositionnécorrectement.
4 Placezleltrepermanentfourniouleltreenpapierdans
leporte-ltre.Ajoutezlecaféàl’aidedelacuillèrefournie
(Note:Laforcedevotrecafédépendradelavariétéetde
laforceducaféutilisé,pasdelaquantité.Pourpréparer
le meilleur café, il est recommandé d’utiliser environ 1
cuillèreàsouperasepartasse,selonlesgoûts).
5 Refermezlecouvercleet placezlepichetsurlaplaque
chauante.NOTE: Lecouvercledoitêtreinstallésurle
pichetetferméand’actionnerlesystèmeantigouttes.
6 Branchezetallumezl’appareil.
7 Ne retirez pas la verseuse avant la n du cycle de
préparation. Lorsque la verseuse est vide, éteignez et
débranchezl’appareil.
La plaque chauante maintiendra votre café au chaud.
Toutefois, plus tôt vous le boirez, plus son arôme sera
délicat.
Votre cafetière gardera le café chaud et s’éteindra
automatiquement au bout de 2 heures.
Si vous n’avez pas utilisé l’appareil pendant un certain
temps, faites couler un plein réservoir d’eau (sans café)
pour le nettoyer.
CONSEILS
Leau~Votrecaféestconstituédeprèsde98-99%d’eau,ainsi
ilestimportantdeveilleràutiliserdel’eaufraîcheltrée.
Nousvousrecommandonsd’utiliser un ltreà eau qui
permettraderéduirelecalcaireetdeprolongerladurée
deviedevotrecafetière.
Le café ~ Cette machine optimise l’arôme du café de moutu-
remoyenne,pourprépareruncafécorsé,pleind’arôme
etdegoût.Assurez-vousquelecafé que vousachetez
estadaptéàuneutilisationavecunecafetière.Si vous
moulezvotreproprecafé,veillezàréglerlemoulinsur
lagrosseurdegrainmoyenne.Silesparticulessonttrop
petites,l’eaupasseraautraversdultretroplentementet
vousobtiendrezune«sur-extraction»setraduisantpar
uncaféaugoûtamer.Lesparticulestropgrosseslaissent
passer l’eau trop rapidement,cequisetraduitparune«
sous-extraction»etuncafétroplégerettropclair.
Les mesures ~Pourpréparer une tasseparfaitementdosée,
nous vous recommandons d’utiliser 1 cuillèreàmesurer
decafémoulupartasse.Lecaféameilleurgoûtlorsqu’il
estfrais.Nousvousconseillonsdoncdeleboiredansles
30minutessuivantlapréparation.Sivousattendezplus
longtemps,legoûtseraaltéré.
Lentretien ~Vouspouvezutiliserdesltresenpapierouun
ltrepermanent,lesdeuxsontadaptéspourproduireun
excellentcafé.Nousvousrecommandonsderincervotre
ltrepermanentavecdel’eauaprèschaqueutilisation,
puisquedesdétergentsrésiduelspourraientaltérervo-
trecafé.Jetezlamouturedecaféimmédiatementaprès
l’utilisation pour éviter lécoulement d’arômes non dési-
rés,enfermésdanslamouturedecaféusagée.Veillezà
gardervotrecafetièrepropre,notammentladouchette.
Cela vous aidera à prolonger la durée de vie de votre
cafetièreetàcontinueràprépareruneboissonparfaite.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avanttouteopérationdenettoyagedel’extérieurdel’appareil,
arrêtezlamachine,débranchez-laetlaissez-larefroidir.
• Pour nettoyer la machine, évitez les solvants et les
détergentsabrasifs.Unchiondouxethumidesura.
• Neplongezjamaislamachinedansl’eau:c’estunappareil
électrique !
• Nelavezpaslesélémentsaulave-vaisselle.
Verseuse et couvercle, porte-ltre et porte-ltre
permanent
• Lavez,puisséchez.
Corps
• Essuyezavecun chion humide,puis séchez.N’utilisez
pas dabrasifs – ils rayent le métal et les surfaces en
plastique.
Filtre permanent
• Leltrepermanentdansleréservoirpeutêtreretirépour
le nettoyer si nécessaire. Assurez-vous de toujours le
remettreenplaceAvantderemplirleréservoird’eau.
DÉTARTRAGE
Si l’eau de votre région est dure,les dépôts de calcaire qui
s’accumulent avec le temps risquent de compromettre le bon
fonctionnement de l’appareil.
Ilestconseillédeprocéderaudétartragedelacafetièretous
les60cyclesdefonctionnement.
1 Achetezunproduitdedétartrageadapté.
2 Détartrezlamachine.
3 Après le détartrage, faites couler au minimum deux
pleinsréservoirsd’eau(sanscafé)danslacafetièrepour
lanettoyer.
4 Lavezleséléments.
11
fr
Problème Causes Possibles Solution
La percolation du café ltre est plus
longue.
La cafetière ltre a besoin d’un
détartrage.
Eectuerundétartragetelquedécritau
paragraphe‘Détartrage’.
Lecaféaungoûtacide. Le rinçage n’a pas été fait de façon
adéquate.
Rincezl’appareilcommedécritauchapi-
tre“Détartrage”.
En cas de fuites: Nedépassezjamaisleniveaumaximum. Surledosdel’appareililyauntroude
protection de débordement: si l’appareil
esttropchargé,l’eaucommenceàdébor-
der de ce trou.
Lappareil doit être positionné sur une
surface plane
Problèmes de fonctionnement
Garantie limitée
fr
Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood.
Qu’est-ce qui est couvert par la garantie?
Nousgarantissonsquechaqueappareilestexemptdevicesdematériauxetdefabrication.Notreobligation,danslecadredecette
garantie,estlimitéeàlaréparation,ànotreusineoudansuncentrederéparationagréé,detouteslespiècesdéfectueusesouleurs
composants.Encasderemplacementouretourd’unproduit,ildoitêtreretournétoutportpayé.Lemodèleneufouréparésera
retournéauxfraisdelasociété.
Cettegarantienes’appliquequedanslescasoùl’appareilestutiliséconformémentauxinstructionsdel’usinequil’accompagnentet
suruncircuitélectriqueàcourantalternatif(c.a.).
Combien de temps dure la garantie?
Cettegarantiedureune(1)annéeàpartirdeladated’achatindiquéesurvotrereçuets’appliqueuniquementàl’acheteurinitialpour
l’utilisation.
Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
Cettegarantienecouvrenilesdéfautsoudégâtsrésultantderéparationsoualtérationsapportéesàl’appareilendehorsdenotre
usineoudescentresderéparationagréésnilesappareilsquiontétésoumisàunmauvaistraitement,unemauvaiseutilisation,
unenégligenceoudesaccidents.Enoutre,lesdommages-intérêtsdirectsouindirectsrésultantdel’utilisationdeceproduitoude
laruptured’uncontratoudunon-respectdecettegarantienesontpasrecouvrablesdanslecadredecettegarantie.Certainsétats
ouprovincesn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdommages-intérêtsdirectsouindirects.Parconséquent,lalimitation
ci-dessuspeutnepass’appliqueràvous.
Comment faire réparer l’appareil?
Sidesréparationss’avèrentnécessaires,consultezlesinformationsci-dessous:
Résidents des États-Unis: Veuillezappelernotreligned’assistancesansfraisau1-800-322-3848ouconnectez-vousànotresite
Webàwww.delonghi.com
Résidents du Canada: Veuillezappelernotreligned’assistancesansfraisau1-888-335-6644ouconnectez-vousànotresiteWeb
àwww.delonghi.com
Résidents du Mexique: Veuillezappelernotreligned’assistancesansfraisau01-800-711-8805ouconnectez-vousànotresiteWeb
àwww.delonghi.com
Lagarantieci-dessusremplacetouteslesautresgarantiesetreprésentationsexplicites.Touteslesgarantiesimplicitessontlimitéesà
lapériodedegarantieapplicableétablieci-dessus.Cettelimitationnes’appliquepassivousconcluezuncontratd’extensiondegaran-
tieavecDe’Longhi.Certainsétatsouprovincesn’autorisentpasleslimitationssurladuréedesgarantiesimplicites.Parconséquent,les
exclusionsci-dessuspeuventnepass’appliqueràvous.De’Longhin’autoriseaucunepersonnenisociétéàassumerdesresponsabilités
en association avec la vente ou l’utilisation de ses appareils.
Comment s’appliquent les lois du pay ou de la province?
Cettegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesprécisetvouspouvezégalementavoird’autresdroitsquipeuventvarierd’unpayàun
autreoud’uneprovinceàuneautre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeLonghi DCM04BL Mode d'emploi

Catégorie
Cafetières
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues