VOLTCRAFT DSO-1084E Quick Manual

Taper
Quick Manual

Ce manuel convient également à

Consignes de sécurité
Veuillez lire entièrement ce mode d'emploi avant la mise en service ; il contient
des instructions importantes relatives au bon fonctionnement du produit.
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation
entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels
ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme aux
spécications ou d'un non-respect des présentes consignes ! Dans de tels
cas, la garantie prend n.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, il est interdit de modier la const-
ruction ou de transformer ce produit soi-même. Ne le démontez pas.
Ce produit n‘est pas un jouet. Soyez particulièrement vigilant si vous l‘utilisez en
présence d‘enfants.
Connectez d‘abord le câble de mesure à l‘oscilloscope avant de raccorder la poin-
te de sonde au circuit de courant que vous voulez tester. Après la mesure, débran-
chez d‘abord les contacts de mesure du circuit de mesure avant de déconnecter le
câble de mesure de l‘oscilloscope.
Il est recommandé de faire particulièrement attention en présence de tensions
alternatives (CA) >30 V ou de tensions continues (CC) >30 V ! Avec de telles ten-
sions, le contact avec des câbles électriques peut déjà causer un choc électrique
avec danger de mort.
N‘utilisez pas l‘appareil dans des locaux et des environnements inappropriés,
contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières
inammables.
Évitez de faire fonctionner l‘appareil à proximité immédiate de ce qui suit :
- des champs électromagnétiques ou magnétiques intenses,
- des antennes émettrices ou des générateurs HF.
La valeur de mesure pourrait ainsi être faussée.
N‘utilisez pour la mesure que des cordons ou des accessoires de mesure qui
correspondent aux caractéristiques de l‘oscilloscope.
Lorsque le fonctionnement de l‘appareil peut représenter un risque quelconque,
mettez l‘appareil hors service et veillez à ce qu‘il ne puisse pas être remis en mar-
che involontairement. Le fonctionnement sans risque n‘est plus assuré lorsque :
- l‘appareil présente des dommages visibles,
- l‘appareil ne fonctionne plus et
- suite à un stockage prolongé dans des conditions défavorables ou
- lorsque l‘appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
Ne mettez jamais en marche l‘appareil immédiatement après l‘avoir transféré
d‘une pièce froide à une pièce plus tempérée. La condensation formée risque
d‘endommager le produit. Laissez l‘appareil atteindre la température ambiante
avant de le brancher.
Ne démontez jamais le produit ! Il y a un risque de choc électrique avec danger
de mort !
Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet dange-
reux pour les enfants.
L‘appareil convient uniquement pour une utilisation intérieure, dans des pièces
fermées et sèches (donc pas dans une salle de bains ou d‘autres locaux humi-
des). Veillez à ce que l‘appareil ne soit pas humide ou même mouillé. Il y a un
risque de choc électrique avec danger de mort !
Sur les sites industriels, il convient d‘observer les mesures de prévention
d‘accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associa-
tions professionnelles.
Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion,
la manipulation d‘appareils de mesure doit être surveillée par un personnel spé-
cialement formé à cet effet.
Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la manière dont fon-
ctionne l‘appareil ou sur des questions relatives à la sécurité ou au raccordement.
Manipulez le produit avec précaution. Des chocs, des coups ou des chutes même
d‘une faible hauteur sont susceptibles de provoquer un endommagement.
Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil et les câbles de
mesure, par exemple un boîtier endommagé ou un écrasement etc. Si vous
constatez des dommages, l‘appareil de mesure ne doit plus être utilisé.
DANGER DE MORT !
Ne dépassez jamais les valeurs d‘entrée max. permises. Ne touchez pas les
circuits ou les éléments de circuit, si des tensions supérieures à 30 V/CA
rms ou à 30 V/CC peuvent être appliquées ! Danger de mort !
Contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste en
cas de doute quant au raccordement correct de l‘appareil, à son utilisation ou si
vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans
ce mode d‘emploi.
Guide d’utilisation rapide
Oscilloscope numérique
Sans générateur de fréquence
N° de commande : 1589981 DSO-1084E
N° de commande : 1589986 DSO-1104E
N° de commande : 1589987 DSO-1204E
N° de commande : 1590010 DSO-1254E
Avec générateur de fréquence
N° de commande : 1590022 DSO-1084F
N° de commande : 1590023 DSO-1104F
N° de commande : 1562815 DSO 1204F
N° de commande : 1590024 DSO-1254F
Utilisation conforme
L’oscilloscope numérique sert à la visualisation de grandeurs et de signaux électriques.
Quatre canaux d’entrée indépendants sont disponibles pour la mesure.
La connexion du câble de mesure à l’oscilloscope se fait via quatre douilles BNC.
Écran couleur TFT 17,8 cm (7”), 800 x 480 pixels
Le système d’aide intégré est accessible via l’écran
Les signaux mesurés peuvent être afchés à la fois sur l’écran et sur un ordinateur via un
câble USB.
Mesure et afchage de grandeurs électriques dans la plage de catégorie de mesure CAT
II jusqu’à 300V RMS max. (réglage de la sonde sur 10×) avec une impédance d’entrée de
1 mégohm / 20 pF par rapport au potentiel de terre et à toutes les catégories de mesure
plus faibles.
La largeur de bande et le taux d‘échantillonnage sont fonctions du type, comme suit :
- DSO-1084x 80 MHz à 1 GS/s -
- DSO-1104x 100 MHz à 1 GS/s -
- DSO-1204x 200 MHz à 1 GS/s -
- DSO-1254x 250 MHz à 1 GS/s
Un générateur de fréquence est installé dans les modèles DSO-1xx4F
Générateur multifonctions pour diverses formes de signal, p. ex.
S
inus (jusqu’à 25 MHz), rectangle (jusqu’à 10 MHz), rampe (jusqu’à 1 MHz), EXP (hausse/
baisse jusqu’à 5 MHz)
Fréquence de balayage de 200 MS/s
Résolution verticale du signal de 12 bits
Plage de tension de sortie : de 5 mVss à 3,5 Vss (50 Ω) ; de 10 mVss à 7 Vss (haute im-
pédance)
Interface USB (Host/Device) pour le stockage ou l’accès aux formes de signal et la mise à
jour du micrologiciel.
Les valeurs d‘entrée maximales indiquées sur l‘appareil ne doivent jamais être dépassées.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager cet appareil. Par
ailleurs, elle peut entraîner des risques de court-circuit, d‘incendie, de décharge électrique, etc.
Toute transformation ou modication de l‘appareil ainsi que l‘ouverture du boîtier sont inter-
dites.
Une mesure dans des locaux humides, à l‘extérieur ou dans des conditions d‘environnement
défavorables est interdite.
Les conditions d‘environnement adverses sont :
l‘humidité ou humidité atmosphérique élevée,
la poussière et des gaz, des vapeurs et des solvants inammables,
l’orage ou des conditions orageuses comme des champs électrostatiques intenses etc.
Ce guide rapide explique les précautions de sécurité pour travailler en toute sécurité avec cet
appareil. Les fonctions individuelles de l’appareil sont expliquées de manière plus détaillée
dans le menu d’aide de l’oscilloscope ou dans le mode d’emploi.
Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité des présentes instructions
d‘utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Tous les noms
d’entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1562815ff_V2_0917_02_VTP_m_fr
Étendue de la livraison
Oscilloscope numérique
4 sondes
Câble USB
Câble d‘alimentation
Câble BNC–BNC (uniquement pour les oscilloscopes avec fonction de générateur de fré-
quence)
Logiciel sur CD
Guide d’utilisation rapide
Éléments de commande
1 Interrupteur Marche/Arrêt
2 Port USB Host - ce port est utilisé pour sauvegarder les données sur une clé USB ou
pour mettre à jour le micrologiciel
3 CAL. - Sortie calibrée 1kHz/signal carré 2 Vp-p.
4 GND. - Raccordement à la terre, potentiel de référence
5 GEN OUT - Sortie du générateur de fréquence, uniquement pour les oscilloscopes avec
fonction de générateur de fréquence
6 CH 1 – 4 - Canaux d’entrées de mesure BNC 1 - 4
7 EXT. - Entrée BNC-Trigger externe
8 Vertical - Plage de contrôle verticale
9 Déclencheur - Plage de contrôle du déclencheur
10 Horizontal - Plage de contrôle horizontale
11 Menu - Sélection de l’élément de menu ci-contre
12 Touches de réglage F - Sélection de l’élément de menu ci-contre
13 Écran - Zone d’afchage
Mise en service
Après avoir déballé l‘appareil, vériez qu‘aucune pièce ne manque ni ne soit endommagée.
Pour des raisons de sécurité, l’utilisation de pièces endommagées n’est pas
autorisée. En cas de détérioration, veuillez contacter notre service après-
vente.
Installation du logiciel de mesure
Démarrez votre ordinateur et insérez le CD du logiciel dans le lecteur de CD de votre ordina-
teur. En général, le mode Autostart lance automatiquement l‘installation du logiciel de mesure.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur le chier « setup.exe » qui se trouve dans le répertoire du
disque
Effectuer une mesure
Le signal de mesure ne peut être lié qu’au conducteur intérieur. Le conducteur
extérieur (masse de référence) est connecté au potentiel de terre (conducteur
de protection)
Avant chaque mesure,
vériez que ni votre instrument de mesure ni les cordons de mesure ne
sont endommagés. N‘effectuez jamais de mesures si l‘isolation de protection est endommagée
(déchirée, arrachée, etc.).
Pour éviter un choc électrique, veillez à ne pas toucher directement ou indirectement les
raccordements/points de mesure pendant la mesure.
Pendant la mesure, ne touchez jamais la pointe de sonde au-delà du marquage tactile de la
zone de préhension des sondes. Il y a un risque de choc électrique avec danger de mort !
N’utilisez pas l’appareil juste avant, pendant ou juste après un orage (coup de foudre ! /
surtensions à haute énergie !). Veillez impérativement à ce que vos mains, vos chaussures
et vos vêtements, le sol, l‘instrument de mesure et les câbles de mesure, les circuits ainsi que
les éléments de circuit, etc. soient absolument secs.
Les mesures dans les circuits >30 V/AC et >30 V/DC ne doivent être effectuées que par
des spécialistes ou des personnes formées à cet effet qui connaissent bien les prescriptions
applicables et les dangers associés.
Tenir compte des consignes de sécurité, des prescriptions et des mesures de protection indi-
viduelle requises.
Nettoyage
Avant de nettoyer l‘appareil, éteignez-le et débranchez-le de l’alimentation secteur, du câble
USB et de l’objet de mesure.
L'ouverture de caches ou le démontage de pièces risquent de mettre à nu des
pièces sous tension, sauf lorsqu'il est possible d'effectuer ces procédures à
la main.
Avant tout nettoyage ou réparation, débranchez tous les câbles de l'appareil
et éteignez-le.
N‘employez jamais de produits de nettoyage abrasifs, chimiques ou agressifs tels que
des essences, alcools ou autres produits analogues. Ils pourraient attaquer la surface de
l‘appareil. De plus, les vapeurs émises par ces produits sont explosives et nocives pour la
santé. Ne pas utiliser d‘outils à arêtes tranchantes, de tournevis ou de brosses métalliques,
etc. pour nettoyer l‘appareil
Pour le nettoyage de l‘appareil et des conducteurs de mesure, prenez un chiffon propre, non
pelucheux, antistatique et légèrement humidié.
Élimination
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
Procédez à l‘élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Entrées de mesure ....................... Quatre canaux distincts CH1 - CH4
Largeur de bande ......................... 80 MHz / 100 MHz / 200 MHz / 250 MHz
Temps de montée ......................... ≤ 4,4ns / < 3,5ns / ≤ 1,8ns / < 1,4ns
Impédance d’entrée ...................... 1 mégohm ± 2% // 20 pF ±3pF
Tension d’entrée max. .................. CH1 – CH4 : max. 300V RMS ( sonde réglée sur 10×)
Déclencheur externe .................... 0 – 3,3 V
Couplage d’entrée ........................ DC-AC-GND
Ratio de sonde ............................. 1:1, 10:1
Résolution verticale ...................... 8 bits
Déexion verticale ........................ 500 µV - 10 V/div
Précision verticale ........................ ± 3% 10 mV/div – 10 V/div / ± 4% 500 µ V/div – 5 mV/div
Base temporelle ............................ 2 ns – 100 s/div
Précision de base temporelle ....... ± 50 ppm
Taux d’échantillonnage ................. 1GS/s
Profondeur de mémoire ................ 64 Kpts
Mode déclencheur ........................ Auto, Norm
Générateur arbitraire de fonctions
Fréquence de sortie ...................... Sinus 0,1 Hz - 25 MHz
...................................................... Rectangle 0,1 Hz - 10 MHz
...................................................... Rampe 0,1 Hz - 1 MHz
...................................................... EXP 0,1 Hz - 5 MHz (hausse/baisse)
Fréquence de balayage ................ 200 MS/s
Résolution verticale du signal ....... 12 bits
Plage de tension de sortie ............ de 5 mVss à 3,5 Vss (50 Ω) ;
...................................................... de 10 mVss à 7 Vss (haute impédance)
Logiciel ......................................... Windows
®
VISTA/7/8/10
Interface ........................................ USB2.0
Alimentation électrique ................. 100 – 120 V CA / 45 – 440 Hz
...................................................... 120 – 240 V CA / 45 – 60 Hz
Conditions de fonctionnement ...... de 0 °C à +50 °C, ≤ 90% d’humidité relative de l’air
(sans condensation)
Conditions de stockage ................ de -40 °C à +70 °C, ≤ 60% d’humidité relative de l’air
(sans condensation)
Hauteur ......................................... max. 3000 m
Poids ............................................. env. 2900 g (sans accessoires)
Dimensions (L x l x H)................... env. 318 x 110 x 150 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

VOLTCRAFT DSO-1084E Quick Manual

Taper
Quick Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues