2023-01-17
Manuel
Détecteur de présence mural
theMura P180 KNX
theMura P180 2.20 KNX
theMura P180 KNX 2069655
theMura P180 2.20 KNX 2069658
Détecteur de présence theMura P180 KNX
Table des matières
1 Description de la fonction 4
1.1 Détecteur de présence 4
2 Montage 7
2.1 Raccordement 7
2.2 Zone de détection 8
2.3 Montage encastré 11
2.4 Possibilités de réglage via la potentiomètre 11
3 Caractéristiques techniques 13
4 Informations générales concernant KNX-Secure 15
4.1 Mise en service avec « KNX Data-Secure » 15
4.2 Mise en service sans « KNX Data-Secure » 16
5 Paramètres et instructions de commande via la télécommande 17
5.1 Connexion d'un terminal mobile avec la télécommande theSenda B/appli 18
5.2 Signalisation relative aux paramètres envoyés 18
6 Paramètres et instructions de commande via l'application/la télécommande 19
6.1 Paramètres 19
6.2 Instructions de commande 24
7 Le programme d’application theMura 27
7.1 Sélection dans la base de données produits 27
7.2 Aperçu des objets de communication 28
7.3 Description des objets de communication 37
7.4 Aperçu des pages de paramètres 57
7.5 Paramètres généraux 58
7.6 Canaux de lumière 67
7.7 Canaux CVC 85
7.8 Surveillance de pièce 89
7.9 Télécommande 91
7.10 Scènes 92
7.11 Canaux logiques 95
7.12 Bouton intégré I1 99
7.13 Entrées binaires I2 et I3 115
8 Commande 129
8.1 Commande manuelle par boutons 129
8.2 Commande manuelle (bouton-poussoir externe) avec la fonction Commutation
sans éclairage variable 129
8.3 Commande manuelle (bouton-poussoir externe) avec la fonction Commutation
avec éclairage variable 130
8.4 Commande manuelle (bouton-poussoir externe) avec la fonction Régulation à
lumière constante 131
8.5 Commande manuelle (bouton-poussoir externe) avec la fonction Régulation à
lumière constante sans influence de la présence 132
Détecteur de présence theMura P180 KNX
8.6 Commande manuelle (bouton-poussoir externe) lors de l'utilisation de deux
sorties Éclairage C1, C2 133
9 Commutation parallèle 134
9.1 Commutation parallèle maître-esclave 134
9.2 Commutation parallèle maître-maître 134
9.3 Charge de télégrammes en cas de commutation parallèle 135
10 Valeur de commutation de la luminosité/Valeur de consigne de la luminosité 136
10.1 Réglage de la valeur de commutation/de consigne de la luminosité 136
10.2 Équilibrage de la mesure de luminosité 137
11 Effet halo 138
12 Modes test 139
12.1 Mode test de la présence 139
12.2 Mode test de l’éclairage 140
13 Rétablir l’appareil à l'état de livraison 142
14 Télécommande de l'utilisateur theSenda S 143
14.1 Caractéristiques de performance de la télécommande theSenda S 143
14.2 Combinaison du détecteur et de theSenda S 143
14.3 Exemples d'adresses de groupe IR réglées 144
15 Télécommande de l'utilisateur theSenda B 148
15.1 Caractéristiques de performance de la télécommande theSenda B 148
15.2 Combinaison du détecteur de présence et de la télécommande theSenda B 149
16 Outil de mise à jour 155
17 Dépannage 156
18 Exemples d'applications classiques 157
18.1 Commutation de l'éclairage en fonction de la présence et de la luminosité 157
18.2 Commutation de l'éclairage en fonction de la présence et de la luminosité,
avec deux groupes d'éclairage dans une pièce 159
18.3 Commutation de l'éclairage en fonction de la présence et de la luminosité,
commande supplémentaire du chauffage 161
18.4 Commutation de l'éclairage en fonction de la présence et de la luminosité,
en supplément : commande manuelle forcée par bouton-poussoir 163
18.5 Régulation à lumière constante 165
18.6 Régulation à lumière constante, en supplément : commande manuelle forcée
par bouton-poussoir externe 167
18.7 Régulation à lumière constante avec deux groupes d'éclairage 170
18.8 Commutation parallèle maître-esclave 173
18.9 Montage en parallèle Maître-Maître 175
18.10 Effet halo 177
19 Annexe 180
19.1 Conversion des pourcentages en valeurs hexadécimales et décimales 180
20 Contact 181
Description de la fonction
4
1 Description de la fonction
1.1 Détecteur de présence
Détecteur de présence theMura P180 KNX / theMura P180 2.20 KNX
Le détecteur commute ou régule jusqu'à deux groupes d'éclairage en fonction de la présence de
personnes et de la luminosité actuelle. Les sorties éclairage peuvent être affichées et masquées
de manière dynamique par l’intégrateur. La valeur de commutation ou la valeur de consigne de
la luminosité se règle au moyen de paramètres, d’un objet ou de la télécommande via
appli/télécommande d'installation.
L’éclairage s’allume en cas de présence et en cas de luminosité insuffisante. Il s’éteint en cas de
luminosité suffisante ou s’il n’y a personne. L’éclairage peut être commuté ou varié
manuellement à l’aide d’un bouton-poussoir (interne ou externe).
Lorsque la régulation à lumière constante est activée, la luminosité est maintenue constante à la
valeur de consigne de la luminosité. La régulation est démarrée automatiquement ou
manuellement via le bouton-poussoir ou la télécommande. La désactivation manuelle, la
variation et les scènes interrompent la régulation tant qu’une présence est détectée.
Jusqu'à 2 canaux supplémentaires transmettent les informations de présence dans la pièce à
d'autres installations telles que des commandes de chauffage, de ventilation, de climatisation
ou de store. Chaque canal dispose d'une temporisation à l'enclenchement ainsi que d'une
temporisation à l'enclenchement.
Un autre canal sert à la surveillance de pièce.
Le détecteur dispose également d'un module de scène intégré et de la possibilité de traiter les
numéros de scène pour les groupes d'éclairage. En association avec la télécommande, le
détecteur est en mesure d'effectuer la commutation et la variation des propres groupes
d'éclairage, mais également la commande d'autres consommateurs externes, tels que la
lumière, les stores, etc.
Des fonctions additionnelles comme la lumière d'orientation intégrée, la mesure de la
température intégrée, mais aussi la fonction sonore permettent un grand nombre d’applications
supplémentaires.
1.1.1 Graphie
Élément
Exemple
Paramètres, objets
Type de fonction, C1 Éclairage
Valeur de paramètre par défaut
Commuter l’éclairage
Page de paramètres
Scènes
1.1.2 Terminologie
Mode de fonctionnement
Mode de fonctionnement
Fonction Lumière
Description de la fonction
5
1.1.3 Caractéristiques
Généralités :
Détecteur de présence passif infrarouge KNX pour montage mural dans un boîtier
encastré
Cache dans le style de Theben
KNX Data-Secure
Zone de détection rectangulaire : 2069655 170°, max. 14 m x 17 m
2069658 170°, max. 16 m x 10 m
Limitation de zone comprise dans le contenu de livraison
Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes
d'éclairage et CVC
Mesure de lumière mixte appropriée pour les lampes fluorescentes (FL/PL/ESL), à
halogène, à incandescence et LED
Réglage du facteur de correction de pièce pour l'équilibrage de la mesure de luminosi
Détection et transmission de la luminosité actuelle
Bouton-poussoir intégré, librement paramétrable (désactivable)
Sensibilité de détection réglable
Commutation parallèle maître-esclave pour une couverture à 100 % de grandes
surfaces
Commutation parallèle maître-maître pour plusieurs groupes d'éclairage avec mesure
de luminosité séparée, mais détection de présence commune
Mode test pour vérifier le fonctionnement et la zone de détection
Lumière d'orientation intégrée (blanche)
LED rouge pilotable via un objet
Sonde de température intégrée
Fonction sonore
6 canaux logiques (ET/OU/OU exclusif)
2 entrées binaires
Intégration murale dans boîtier encastré (fixation à 2 points)
Pose murale en applique possible avec cadre apparent du fabricant d’interrupteurs,
cadre d’ajustement suppl. nécessaire (accessoire de Theben)
Possibilité de mise à jour du micrologiciel KNX (appli ETS)
Télécommande via appli « theSenda B/theSenda Plug » (en option)
Télécommande d’installation « theSenda P » (en option)
Télécommande de l’utilisateur « theSenda S » (en option)
2 canaux Éclairage C1 + C2 :
Commutation ou régulation à lumière constante avec fonctionnalité veille (lumière
d'orientation)
Mode de commutation avec éclairage variable
Automatique ou semi-automatique, possibilité de commutation automatique sur semi-
automatique la nuit
Valeur de commutation ou de consigne de la luminosité réglable en lux via un
potentiomètre (seulement le jour), un paramètre, un objet ou la télécommande
Apprentissage de la valeur de commutation ou de consigne de la luminosité
Valeur de variation réglable en mode veille
Temporisation de l'éclairage réglable via un potentiomètre (seulement le jour), un
paramètre, un objet ou la télécommande
Réduction de la temporisation en cas de présence brève (présence de courte durée)
Commutation jour/nuit au moyen d’un télégramme
Commande manuelle forcée au moyen d’un bouton intégré, télégramme ou de la
télécommande
Télégramme de verrouillage séparé
Commande des scènes avec deux scènes
Description de la fonction
6
Fonctionnalité de scène avec numéros de scène
2 canaux CVC, C4 + C5 :
Temporisation à l'enclenchement et temporisation à l'extinction réglables
Envoi du mode de fonctionnement
Télégramme de verrouillage séparé
1 canal Surveillance de pièce, C6 :
Transmission de l’information de la présence
Objet de sabotage cyclique
1.1.4 Utilisation conforme
Les détecteurs de présence et de mouvement KNX theMura conviennent parfaitement pour la
commande d'éclairage économe en énergie dans des couloirs, cages d'escalier, pièces de
bureau, sous-sols et toilettes et se montent tout simplement au mur. Le détecteur de présence
theMura P180 KNX est doté d’un bouton poussoir librement paramétrable, de six canaux
logiques, de deux canaux de lumière et deux canaux de présence, un capteur acoustique et de
température intégré ainsi qu'une interface pour boutons-poussoirs. Une lumière d’orientation
pour une sécurité accrue dans l'obscurité et la commutation jour/nuit sont d’autres fonctions
confort.
Tous les appareils theMura destinés à l'automatisation de bâtiments KNX prennent en charge
KNX Data Secure et sont ainsi protégés de manière optimale contre le vol et la manipulation de
données.
À l'instar de tous les appareils de la famille de produits theMura, les détecteurs muraux KNX
offrent également un style élégant particulièrement plat. En outre, ils peuvent, grâce au cadre
d’ajustement, être utilisés avec tous les programmes d'interrupteur courants des fabricants
leaders.
Montage
7
2 Montage
Pour le montage dans le boîtier d'appareil, boîtier d'encastrement taille 1.
Avec les accessoires de Theben, des cadres de recouvrement d’autres programmes
d’interrupteur peuvent être utilisés.
Respecter la hauteur de montage recommandée de 0,8 m 1,2 m !
Veiller à ce que la vue soit dégagée, car les rayons infrarouges ne peuvent pas passer à
travers d'objets compacts.
Le détecteur ne convient pas aux systèmes d'alarme antivol !
2.1 Raccordement
Important : ne raccorder aucune tension réseau (230 V) ou d'autres tensions externes aux
entrées externes !
Bus KNX
Câble de raccordement pour entrées
binaires
Montage
8
2.2 Zone de détection
Zone de détection
La zone de détection rectangulaire du détecteur couvre une grande zone de détection et permet
une bonne couverture de la pièce dans de nombreuses applications. Tenir compte du fait que les
personnes en approche frontale (radiale) et transversale (tangentielle) sont détectées dans des
zones de dimensions différentes.
La hauteur de montage recommandée du theMura P180 KNX (2069655) est de 0,8 à 1,2 m.
Celle du theMura P180 2.20 KNX (2069658) est de 2,2 m. La portée de la détection diminue
lorsque la température augmente. La sensibilité peut être réglée selon 3 niveaux via les
paramètres ou à l’aide de la télécommande. La zone de détection peut être aussi restreinte avec
les autocollants fournis.
Zone de détection theMura P180 KNX
(2069655)
Zone de détection theMura P180 2.20 KNX
(2069658)
2.2.1 Limitation de la zone de détection
Utiliser l’autocollant fourni pour adapter le détecteur à la zone de détection souhaitée.
À l'aide de ciseaux ou d'un outil similaire, retirer la partie souhaitée de l’autocollant.
La coller ensuite sur la lentille.
Montage
9
theMura P180 KNX (2069655)
Montage
10
theMura P180 2.20 KNX (2069658)
Montage
11
2.3 Montage encastré
2.4 Possibilités de réglage via la potentiomètre
2.4.1 Réglage de la luminosité (LUX)
Le potentiomètre pour la luminosité vous permet de régler différentes valeurs de luminosité.
Régler le potentiomètre à la luminosité d'activation souhaitée (5 1000 lux/on).
Sur « on », le détecteur réagit toujours aux mouvements, quelle que soit la luminosité.
Le potentiomètre se réfère uniquement à la valeur de commutation/de consigne de la
luminosité normale.
Une valeur de luminosité séparée pour la nuit (pour la commutation jour/nuit) peut être
modifiée ou réglée dans l’application ETS ou avec la télécommande/l’appli.
Placer le potentiomètre sur apprentissage ; le détecteur enregistre la luminosité
ambiante actuelle comme future luminosité d'activation après 20 s (la LED rouge
scintille).
Montage
12
C’est toujours la valeur de commutation/valeur de consigne active lors de l’exécution de
l’apprentissage qui est modifiée :
Valeur de commutation de la luminosité C1/Valeur de consigne de luminosité C1
Valeur de commutation de la luminosité C1 Nuit/Valeur de consigne de luminosité C1
Nuit
2.4.2 Réglage de la temporisation (TIME)
Si le détecteur ne détecte plus de mouvements, il se désactive au terme de la temporisation
réglée.
Régler le potentiomètre sur la durée souhaitée (30 s 60 min).
Pour la fonction Test, voir le comportement lors du test au chapitre Mode test de la
présence.
Le potentiomètre se réfère uniquement à la temporisation normale.
Une temporisation séparée pour la nuit (pour la commutation jour/nuit) peut être
modifiée ou réglée dans l’application ETS ou avec la télécommande/l’appli.
2.4.3 Activer le mode de programmation (PROG MODE)
PROG MODE off
Le mode de programmation n’est pas activé.
PROG MODE on
Le mode de programmation est activé.
Une fois le téléchargement effectué, le mode de programmation est automatiquement
désactivé.
Le mode de programmation peut également être activé avec la télécommande, voir le
chapitre Paramètres et instructions de commande via la télécommande.
2.4.4 Dimensions
Caractéristiques techniques
13
3 Caractéristiques techniques
Hauteur de montage recommandée
0,8 1,2 m
2,2m
Zone de détection max.
14 x 17 m I 238 m
2
pour
approche transversale
(tangentielle)
12 x 10 m I 120 m2 pour
approche frontale (radiale)
10 x 16 m I 160 m
2
pour
approche transversale
(tangentielle)
3 x 7 m I 21 m2 pour
approche frontale (radiale)
Angle de détection
170°
Tension de service KNX
21 32 V CC
Média KNX
TP1-256
Courant absorbé du bus KNX
< 12 mA (typique)
Type de montage
Montage mural :
- encastré
- possible en applique avec cadre de recouvrement du
fabricant d’interrupteur, cadre d’ajustement additionnel
nécessaire (accessoire de Theben)
Plage de réglage de la valeur de
commutation/de consigne de la
luminosité
5 3000 lx
Temporisation de l’éclairage
30 s 60 min
Valeur de variation de veille
1 100 % de la puissance de la lampe
Éclairage de veille
30 s 60 min/marche permanente/inactive
Temporisation à l'enclenchement
CVC
10 s 30 min/inactive
Temporisation CVC
10 s 120 min
Plage de mesure de la sonde de
température
-5 +45° C
Type de raccordement
Borne de bus KNX
Indice de protection
IP 20 selon EN 60529
Température ambiante
-15 °C à +45 °C
Classe de protection
III
Degré de pollution
2
Tension assignée de tenue aux
0,8 kV
Caractéristiques techniques
14
chocs
Logiciel
Classe A
Informations générales concernant KNX-Secure
15
4 Informations générales concernant KNX-Secure
À partir de la version ETS5 5.5, une communication sécurisée sera prise en charge dans les
systèmes KNX. Elle est distinguée entre une communication sécurisée par le média de type IP au
moyen de KNX IP-Secure et une communication sécurisée par les médias de type TP et RF au
moyen de KNX Data-Secure. Les informations suivantes se rapportent à KNX Data-Secure.
Dans le catalogue de l'ETS, les produits KNX avec prise en charge de « KNX-Secure » sont
clairement indiqués.
Dès qu'un appareil « KNX-Secure » est ajouté dans le projet, l'ETS réclame un mot de passe de
projet. Si aucun mot de passe n'est saisi, l'appareil est ajouté avec Secure-Mode désactivé. Le
mot de passe peut aussi être entré ou modifié a posteriori dans la vue générale du projet.
4.1 Mise en service avec « KNX Data-Secure »
Pour une communication sécurisée, une clé FDSK (Factory Device Setup Key) est nécessaire. Si
un produit KNX est ajouté dans une ligne avec prise en charge de « KNX Data-Secure », l'ETS
réclame la saisie de la FDSK. Cette clé spécifique à chaque appareil est imprimée sur la plaque
signalétique de l'appareil et peut soit être saisie au moyen du clavier, soit lue au moyen d'un
scanner de code ou d'une caméra d'ordinateur portable.
Exemple de la FDSK sur la plaque signalétique d'un appareil :
L'ETS produit, après la saisie de la FDSK, une clé outil spécifique à chaque appareil. Par le bus,
l'ETS envoie la clé outil vers l'appareil devant être configuré. La transmission est codée et
authentifiée au moyen de la clé FDSK d'origine précédemment saisie. Ni la clé outil, ni la clé
FDSK ne sont envoyées en texte clair via le bus.
L'appareil n'accepte plus, après l'action précédente, que la clé outil pour poursuivre la
communication avec l'ETS.
La clé FDSK n'est plus utilisée pour la suite de la communication, sauf si l'appareil est réinitialisé
dans son état de livraison : alors, toutes les données relatives à la sécurité qui avaient é
réglées seront effacées.
L'ETS génère autant de clés d'exécution que nécessaire pour la protection de la communication
de groupes. Par le bus, l'ETS envoie la clé d'exécution vers l'appareil devant être configuré. La
transmission s'effectue de manière codée et authentifiée au moyen de la clé d'appareil. Les clés
d'exécution ne sont jamais envoyées en texte clair par le bus.
La FDSK est enregistrée dans le projet et peut être consultée dans l'aperçu du projet.
En outre, il est possible d'exporter toutes les clés de ce projet (sauvegarde).
Informations générales concernant KNX-Secure
16
Lors de la planification de projet, il est possible de définir ensuite quelles fonctions ou quels
objets sont censés communiquer en toute sécurité. Tous les objets avec une communication
codée sont marqués dans l'ETS avec l'icône « Secure ».
4.2 Mise en service sans « KNX Data-Secure »
Il est également possible de mettre en service l'appareil sans KNX Data-Secure. Dans ce cas,
l'appareil n'est pas sécurisé et se comporte comme d'autres appareils KNX qui n'ont pas la
fonction KNX Data-Secure.
Pour mettre en service un appareil sans KNX Data-Secure, marquer l'appareil dans la section
Topologie ou Appareils et sélectionner « Désactivé » pour l'option Mise en service sécurisée
dans la zone Propriétés de l'onglet Paramétrages.
Paramètres et instructions de commande via la télécommande
17
5 Paramètres et instructions de commande via la
télécommande
Pour une assistance lors de la mise en service, ainsi que pour les opérations de maintenance, les
paramètres suivants peuvent être consultés ou modifiés à l'aide de la télécommande :
Paramètres
Interrogation
theSenda B/appli
Modifiable
theSenda B/appli
Modifiable
theSenda P
Valeur de consigne de la
luminosité C1
X
X
X
Valeur de consigne de la
luminosité Nuit C1
X
X
Valeur réelle de la luminosité C1
X
Facteur de correction de pièce C1
X
X
Valeur de mesure de la
luminosité C1
X
Sensibilité de détection
X
X
X
Sensibilité de détection Nuit
X
X
Temporisation de l’éclairage
X
X
Temporisation de l’éclairage Nuit
X
Luminosité de la lumière
d'orientation
X
Sensibilité du capteur acoustique
X
X
Sensibilité du capteur acoustique
Nuit
X
X
Valeur de mesure de la
température
X
Valeur réelle de la température
X
Les paramètres sont envoyés au détecteur par infrarouge. Les paramètres modifiés sont
enregistrés et appliqués.
Pour interroger les paramètres
Presser la touche et suivre les instructions de l'application.
Les instructions de commande suivantes peuvent être déclenchées avec la télécommande :
Paramètres
Déclenchable
theSenda B/appli
Déclenchable
theSenda P
Déclenchable
theSenda S
Mode de programmation
X
X
Apprentissage C1
X
X
Maître/Esclave ?
X
Commuter l’éclairage
X
X
X
Test de présence
X
X
Test d’éclairage
X
Redémarrage
X
X
Paramètres et instructions de commande via la télécommande
18
5.1 Connexion d'un terminal mobile avec la télécommande
theSenda B/appli
Ouvrir l'application « theSenda Plug ».
Cliquer sur le symbole Bluetooth en haut à gauche dans l'application.
Presser brièvement la touche Bluetooth sur le theSenda B.
La LED clignote en rouge, les appareils sont recherchés.
Confirmer avec OK.
La LED est allumée en rouge.
5.2 Signalisation relative aux paramètres envoyés
Suite à l’envoi des paramètres avec la télécommande, les signalisations suivantes sont émises
au moyen de la LED intégrée au détecteur :
Clignotement pendant 2 s
Suite à l’envoi du nouveau paramètre à l’aide de la télécommande ou de l’application, le
détecteur indique la bonne réception par un clignotement pendant 2 s.
Allumage rapide
Le paramètre/L’ordre envoyé par la télécommande a été rejeté par le détecteur. Cette
instruction est incorrecte.
Vérifier le type de détecteur sélectionné et les paramètres envoyés avec la télécommande ou la
télécommande via application (appli).
Une adaptation des paramètres ne modifie aucun réglage dans l’ETS.
Paramètres et instructions de commande via l'application/la télécommande
19
6 Paramètres et instructions de commande via
l'application/la télécommande
6.1 Paramètres
Valeur de consigne de la luminosité C1
theSenda B/appli theSenda P
Valeur de consigne de la luminosité Nuit C1
theSenda B/appli
Valeur réelle de la luminosité C1
Interrogation de la valeur réelle de la luminosité actuellement mesurée (facteur de correction de
pièce C1 pris en compte).
Suivre les instructions de l'application.
Facteur de correction de pièce C1
Le facteur de correction de pièce est une mesure permettant de faire la différence entre les
mesures de luminosité au niveau du mur et du sol. La valeur de mesure de la luminosi
mesurée au mur varie en fonction de l’emplacement de montage, de l’incidence de la lumière,
de la position du soleil, de la météo, des propriétés de réflexion de la pièce et du mobilier.
Grâce au facteur de correction de pièce, la valeur de mesure de la luminosité du canal
d’éclairage C1 est adaptée aux rapports de la pièce. La valeur par défaut est égale à 0,3 et
Paramètres et instructions de commande via l'application/la télécommande
20
convient à la majorité des applications.
Seules des situations très différentes peuvent justifier des modifications de cette valeur.
Pour de plus amples informations, voir le chapitre Valeur de commutation de la
luminosité/Valeur de consigne de la luminosité.
Valeur de mesure de la luminosité C1
Si la valeur de mesure actuelle de la luminosité est envoyée sur le détecteur, le facteur de
correction de pièce est converti.
Suite à la sélection du paramètre Valeur de mesure de luminosité C1, presser Enter : saisir
manuellement la valeur de mesure de luminosité C1.
Ou bien suivre les instructions de l'application et confirmer avec OK.
La valeur de mesure actuelle de la luminosité s'affiche.
Confirmer avec OK.
Envoyer la valeur de mesure actuelle de la luminosité au détecteur.
Sensibilité de détection
Le détecteur a 3 niveaux de sensibilité pour la détection de mouvement :
Niveau
Sensibilité
1 (--)
Très peu sensible
2 (-)
Peu sensible
3 (standard)
Standard
theSenda B/appli theSenda P
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181