Samsung POWERbot SR20J925-Serie Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

POWERbot
Kurzanleitung
Serie SR20J925**
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 1 2020-01-14 오후 10:39:00
Deutsch-2
Teileliste
1
Saugschlitten
Basisteile
Ladestation
Fernbedienung
Batterien
(Typ AAA)
Kurzanleitung Ersatzlter
Reinigungsbürste
Netzkabel Netzteil Virtual Guard
Ú Die Saugaufsätze können sich je nach Modell unterscheiden.
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 2 2020-01-14 오후 10:39:02
Deutsch-3
Sicherheitsinformationen
2-1
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts
das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen
auf.
Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für
verschiedene Modelle gelten, können die
Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in
dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Merkmalen abweichen.
SYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
WARNUNG
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
Lebensgefahr oder das Risiko ernsthafter
Verletzungen besteht.
VORSICHT
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr
von Personen- oder Sachschäden besteht.
WEITERE VERWENDETE SYMBOLE
HINWEIS
Dieses Symbol weist darauf hin, dass der
folgende Text wichtige Zusatzinformationen
enthält.
Dieser Smart Robo-Sauger unterstützt den
Dienst Samsung Smart Home.
Weitere Informationen erhalten Sie auf Samsung.
com/Smarthome.
Weitere Informationen zum Engagement
von Samsung für die Umwelt und zu
produktspezischen Auagen wie z.
B. REACH(WEEE, Batterien) nden Sie
unter samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Wichtige Sicherheitshinweise
Beim Umgang mit Elektrogeräten sind einige
grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie u. a. die
folgenden zu beachten:
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GENAU DURCH,
EHE SIE IHREN POWERbot EINSETZEN.
Ziehen Sie den Stecker aus der Dose, wenn
Sie das Gerät nicht verwenden, und ehe Sie
Wartungsarbeiten durchführen.
WARNUNG
So verringern Sie die Gefahr von
Verletzungen, Stromschlägen oder Bränden:
ALLGEMEIN
Verwenden Sie das Gerät nur wie in diesem
Handbuch beschrieben.
Verwenden Sie den POWERbot und die
Ladestation nicht, wenn sie beschädigt
wurden.
Wenn das Gerät nicht so arbeitet, wie
er sollte, hingefallen oder beschädigt
ist, im Freien vergessen oder in Wasser
getaucht wurde, geben Sie ihn an ein
Kundendienstzentrum zurück.
Berühren Sie die Ladestation und den
POWERbot nicht mit nassen Händen.
Verwenden Sie ihn nur für trockene Flächen
in geschlossenen Räumen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit verminderten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur
bedient werden, wenn sie unter Aufsicht
stehen oder eine Unterweisung zum sicheren
Umgang mit dem Gerät erhalten haben und
die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung
nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt
werden.
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 3 2020-01-14 오후 10:39:03
Deutsch-4
Sicherheitsinformationen
2-2
Ladestation
Manipulieren Sie den gepolten Stecker
nicht, damit er an eine ungepolte Steckdose
oder ein ungepoltes Verlängerungskabel
angeschlossen werden kann.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder
auf nassen Flächen.
Ziehen Sie den Stecker der Ladestation aus
der Dose, wenn Sie es nicht verwenden, und
ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen.
Verwenden Sie nur die vom Hersteller
mitgelieferte Ladestation.
Verwenden Sie niemals beschädigte oder lose
Netzkabel, Netzstecker oder Steckdosen.
Ziehen und tragen Sie das Gerät nicht am
Kabel, und verwenden Sie das Kabel nicht
als Tragegriff. Ziehen Sie das Kabel auch
nicht um scharfe Kanten oder Ecken herum.
Halten Sie das Kabel entfernt von beheizten
Oberächen.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel
oder Steckdosen mit unzureichender Leistung.
Ziehen Sie zum Ausstöpseln nicht am
Netzkabel. Ziehen Sie den Stecker stets am
Stecker selbst und nicht am Kabel heraus.
Beschädigen und verbrennen Sie
die Batterien nicht, da sie bei hohen
Temperaturen explodieren.
Versuchen Sie keinesfalls, die Ladestation
zu öffnen. Reparaturen dürfen nur von
einem qualizierten Kundendienstzentrum
durchgeführt werden.
Setzen Sie die Ladestation keinen hohen
Temperaturen aus, und lassen Sie weder
Feuchtigkeit noch Nässe in irgendeiner Form
in Kontakt mit der Ladestation kommen.
VERORDNUNG (EU) 2019/1782 DER
KOMMISSION
Ökodesign-Anforderungen an externe
Netzteile : www.samsung.com/global/
ecodesign_component
POWERbot
Saugen Sie keine harten oder scharfen
Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben,
Münzen usw. auf.
Verwenden Sie das Gerät niemals ohne
Filter. Wenn Sie Servicearbeiten am Gerät
durchführen, stecken Sie niemals Ihre
Finger oder andere Gegenstände in die
Lüfterkammer, denn das Gerät könnte sich
möglicherweise ungewollt einschalten.
Stecken Sie keine Objekte in die Öffnungen
des Geräts. Verwenden Sie das Gerät nicht mit
versperrten Öffnungen. Halten Sie Öffnungen
frei von Staub, Fusseln, Haaren und anderen
Stoffen, die die Luftströmung behindern
könnten.
Saugen Sie keine toxischen Stoffe
(Chlorbleiche, Ammoniak, Abussreiniger
usw.) auf.
Saugen Sie nichts auf, was brennt oder Rauch
erzeugt (z.B. Zigaretten, Streichhölzer oder
heiße Asche).
Verwenden Sie das Gerät nicht, um leicht
entzündliche oder brennbare Flüssigkeiten
wie Benzin aufzusaugen, und setzen Sie
es nicht an Stellen ein, wo solche Stoffe
vorhanden sein könnten.
Verwenden Sie das Gerät ebenfalls nicht in
folgenden Bereichen:
Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen
auf dem Boden.
Räume mit unbeaufsichtigtem Feuer (Feuer
oder Glut).
Räume, in denen sich Benzin, Alkohol,
Verdünner, Aschenbecher mit brennenden
Zigaretten usw. benden.
Verwenden Sie den POWERbot nicht in
geschlossenen Räumen, wenn die Luft darin
Dämpfe von lösungsmittelhaltigen Farben,
Lackverdünnern, Mottenschutzmitteln,
brennbaren Stäuben oder andere explosive
bzw. toxische Dämpfe enthält.
Die Batterien können bei extremen Einsatz-
oder Temperaturbedingungen auslaufen.
Wenn diese Flüssigkeit auf die Haut kommt,
waschen Sie sie schnell mit Wasser ab. Wenn
die Flüssigkeit in die Augen gelangt, spülen
Sie sie sofort und mindestens 10 Minuten
lang mit sauberem Wasser. Suchen Sie
medizinische Hilfe auf.
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 4 2020-01-14 오후 10:39:03
Deutsch-5
Sicherheitsinformationen
2-3
WARNUNG
Hinweise zur Stromversorgung
Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags
oder Brands vor.
Beschädigen Sie nicht das Netzkabel.
Ziehen Sie niemals am Kabel, um den
Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen,
und berühren Sie den Netzstecker nicht mit
nassen Händen.
Schließen Sie das Gerät ausschließlich an
eine eigens dafür bestimmte Steckdose mit
100-240V Wechselstrom und niemals an
eine Steckerleiste an, die für weitere Geräte
verwendet wird. (Lassen Sie das Kabel nicht
ungeschützt auf dem Boden herumliegen.)
Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker
bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen.
Entfernen Sie Staub und sonstige
Fremdpartikel vom Ladestift und den
Kontakten des Netzsteckers.
Andernfalls besteht die Gefahr eines
Stromschlags oder einer Fehlfunktion.
Vor der erstmaligen Verwendung
Verwenden Sie POWERbot nicht in der Nähe
von Heizgeräten oder brennbaren Materialien.
Verwenden Sie POWERbot nicht in der
Nähe von Zündquellen und offenen
Flammen (z. B. tragbare Heizkörper, Kerzen,
Schreibtischlampen, Kamine usw.) oder an
Stellen, an denen brennbare Materialien wie
Benzin, Alkohol, Verdünner usw. vorhanden sind.
Um Kollisionen zu vermeiden, stellen Sie bitte
sicher, dass sich im Reinigungsbereich des
POWERbot keine gefährlichen Gegenstände
benden, und trennen Sie elektrische
Heizgeräte und Ventilatoren vom Netz.
Der POWERbot ist für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt. Verwenden Sie ihn deshalb
nicht zur Reinigung von Kellern, Dachböden,
Lagerräumen, industriell genutzten Gebäuden,
Flächen im Außenbereich oder in feuchten
Umgebungen (z. B. Badezimmer, Waschküche),
Tischen oder Regalen.
Der POWERbot kann beschädigt und gestört
werden.
Stellen Sie den Virtual Guard vor gefährlichen
Bereichen (wie z. B. Treppen oder Geländern)
auf, um Schäden am Gerät und Verletzungen
zu verhindern.
Halten Sie den Höhensensor zur eigenen
Sicherheit stets sauber.
Stellen Sie sicher, dass der POWERbot nicht
durch Flüssigkeiten jeglicher Art fährt oder in
sonstiger Weise mit ihnen in Kontakt kommt.
Der POWERbot kann schwer beschädigt
werden oder andere Bereiche
verschmutzen, wenn die Räder durch
Flüssigkeiten fahren.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf die
Ladestation.
Es besteht die Gefahr eines Stromschlags
oder Brandes.
Verwenden Sie die Ladestation ausschließlich
zum dafür vorgesehenen Zweck.
Andernfalls besteht die Gefahr von Bränden
oder schweren Schäden an der Ladestation.
Halten Sie den Höhensensor zu Ihrer eigenen
Sicherheit stets sauber.
Im Betrieb
Wenn der POWERbot ungewöhnliche
Geräusche, Gerüche oder Rauch entwickelt,
schalten Sie das Gerät unverzüglich mit dem
Notschalter an der Geräteunterseite aus und
wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum.
Reinigung und Wartung
Wenden Sie sich bei einem beschädigten
Netzkabel an ein Kundendienstzentrum,
um es von einer qualizierten Fachkraft
austauschen zu lassen.
Es besteht die Gefahr eines Stromschlags
oder Brandes.
Wenden Sie sich für einen Austausch der
Batterien bitte an ein Kundendienstzentrum
von Samsung Electronics.
Die Verwendung von Batterien aus anderen
Geräten kann zu Fehlfunktionen führen.
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 5 2020-01-14 오후 10:39:03
Deutsch-6
Sicherheitsinformationen
2-4
VORSICHT
Vor der erstmaligen Verwendung
Setzen Sie vor Verwendung des POWERbot
den Staubbehälter ein.
Öffnen Sie die Zimmertüren, bevor Sie mit
der Reinigung beginnen, damit alle Räume
gesaugt werden können. Stellen Sie den
Virtual Guard vor Eingängen, Balkonen,
Badezimmern oder sonstigen Bereichen auf, in
denen der POWERbot herunterfallen könnte.
Beachten Sie für eine ordnungsgemäße
Durchführung des automatischen
Ladevorgangs die folgenden Hinweise.
Die Ladestation muss stets eingeschaltet
sein.
Stellen Sie die Ladestation an einer Stelle
auf, die vom POWERbot leicht gefunden
und angesteuert werden kann.
Beseitigen Sie alle Hindernisse vor der
Ladestation.
Achten Sie beim Aufstellen der Ladestation
darauf, dass das Kabel nicht ungeschützt
auf dem Boden herumliegt, da sich der
POWERbot darin verfangen könnte.
Verwenden Sie den POWERbot nicht auf
schwarzen Böden.
In diesem Fall funktioniert der POWERbot
möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Heben Sie den POWERbot niemals an der
Halterung für den Staubbehälter an.
Entfernen Sie alle Gegenstände in einer
Entfernung von 0,5 m zu beiden Seiten bzw.
von 1 m vor der Ladestation.
Stellen Sie sicher, dass die Ladestifte der
Ladestation nicht beschädigt sind oder sich
Fremdstoffe darauf benden.
Stellen Sie die Ladestation nicht auf einem
dunklen Untergrund auf.
Wenn der Untergrund um die Ladestation
zu dunkel ist, wird der Robo-Sauger nicht
ordnungsgemäß geladen.
Entfernen Sie vor der Verwendung alle
Gegenstände, die die Bewegung des
POWERbot behindern könnten (wie z.
B. Schaukeln oder Rutschen für den
Innenbereich).
Im Betrieb
Verwenden Sie den POWERbot nicht auf
dicken Teppichböden, da andernfalls Schäden
sowohl am POWERbot als auch am Teppich
die Folge sein können.
Der POWERbot ist nicht für die Reinigung
von Teppichen mit einer Dicke von mehr als
1 cm geeignet.
Verwenden Sie den POWERbot nicht auf
Tischen oder anderen erhöhten Flächen.
Er könnte beschädigt werden, wenn er
herunterfällt.
Der POWERbot könnte beim Reinigen gegen
Stuhl- und Tischbeine fahren. Räumen Sie
Stühle und Tische deshalb für eine schnelle
und wirksame Reinigung stets weg.
Heben Sie den POWERbot nicht an und
bringen Sie in nicht in einen anderen Raum,
während er in Betrieb ist.
Transportieren Sie den POWERbot nicht,
indem Sie ihn an den Antriebsrädern halten.
Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf
den POWERbot, da andernfalls Fehlfunktionen
die Folge sein können.
Entfernen Sie bei Verwendung des POWERbot
stets evtl. herumliegende Papier- oder
Kunststofftüten, da diese den Lufteinlass des
Geräts blockieren könnten.
Richten Sie den roten Pointer niemals direkt
auf Personen oder Tiere.
Reinigung und Wartung
Befolgen Sie die folgenden Hinweise, um
Schäden am POWERbot zu vermeiden.
Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser
direkt auf den POWERbot. Verwenden Sie
niemals Waschbenzin, Verdünner oder
Alkohol, um das Gerät zu reinigen.
Demontieren und reparieren Sie den
POWERbot nicht selbst Diese Arbeiten
dürfen nur von einer qualizierten Fachkraft
durchgeführt werden.
Halten Sie den Hindernissensor und den
Höhensensor stets sauber.
Wenn sich Fremdstoffe auf den
Sensoren ansammeln, funktionieren sie
möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß.
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 6 2020-01-14 오후 10:39:04
Deutsch-7
Stellen Sie die Ladestation
in einem Raum mit ebenem
Untergrund und geraden
Wänden auf.
Ú Stellen Sie die Ladestation bei
Holzfußböden parallel zur Maserung
des Holzes auf.
Überprüfen Sie den Ladestatus.
Die Anzeige „
“ gibt den
Ladefortschritt an. Wenn der
Ladevorgang abgeschlossen
ist, erscheint im Display die
Meldung „FULL (VOLL)“.
Stellen Sie die Ladestation an einer Stelle
auf, die vom Saugroboter leicht gefunden
werden kann.
0,5 m
1 m
0,5 m
Stellen Sie sicher,
dass das Netzkabel
ordentlich an der
Wand entlang liegt.
3
Laden
Einschalten des Saugroboters mit
dem Notschalter
Halten Sie den Saugroboter fest, und schalten
Sie ihn mit dem Notausschalter auf der
Rückseite ein, ohne dabei irgendwelche
anderen Tasten zu drücken.
Beim Kauf des Geräts ist die Batterie noch nicht geladen. Sie müssen sie also zunächst manuell auaden.
Stellen Sie sicher,
dass die Ladestifte von
Saugroboter und Ladestation
auf einander ausgerichtet sind.
Ladeleuchte während des
Ladevorgangs (grün)
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 7 2020-01-14 오후 10:39:05
Deutsch-8
4-1
Verwenden des Saugroboters
Automatikbetrieb
Der POWERbot fährt und saugt
automatisch, bis der gesamte
Bereich einmal gereinigt ist.
Saugvorgang anhalten:
Drücken Sie die Taste
Punktsaugen
Der POWERbot führt eine intensive
Reinigung eines abgegrenzten
Bereichs durch.
Laden
Sie können den POWERbot so
einstellen, dass er beim Saugen
automatisch die Ladestation anfährt.
Automatische Reinigung Punktsaugen
Handsaugen
Der Modus für Handsaugen kann
mit Hilfe der Richtungstasten auf
der Fernbedienung ausgewählt
werden.
Der Modus für Punktsaugen kann
nur durch Drücken dieser Taste am
Gehäuse des POWERbot ausgewählt
werden.
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 8 2020-01-14 오후 10:39:07
Deutsch-9
1. Ein/Aus
Schalten Sie den POWERbot ein/aus.
2. Laden
Hiermit kehrt der POWERbot automatisch zum Laden an die
Ladestation zurück.
3. Flüsterbetrieb
Aktivieren der Reinigung mit geringerem Geräuschpegel.
4. Normaler Modus
Hiermit wird der Reinigungsvorgang mit moderater
Saugleistung durchgeführt.
5. Maximalsaugen
Hiermit wird der Reinigungsvorgang mit maximaler
Saugleistung durchgeführt.
6. Start/Stopp
Starten oder Beenden des Saugvorgangs.
7. Tagesprogramm/Abbrechen (3 Sek.)
Siehe Seite 10
8. Uhrzeit
Siehe Seite 10
9. Ton
Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken, werden
Soundeffekte Stumm in dieser Reihenfolge ausgewählt.
10. Smart control
Hiermit aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Smart Control-
Fernbedienung.
Ú Halten Sie die Taste [Sound (Ton)] 3 Sekunden lang
gedrückt.
Ú Sie benötigen eine funktionierende Wi-Fi-Verbindung, um
den POWERbot mit Hilfe der Samsung Smart Home-App
steuern zu können.
Verwenden des Saugroboters
4-2
1 2
3
7
4
8
6
5
9 10
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 9 2020-01-14 오후 10:39:07
Deutsch-10
Uhrzeiteinstellung/Programmierung
Reinigungsprogramme können nur für den Automatikbetrieb eingestellt
werden.
5
Einstellen der Uhrzeit
Sie müssen die aktuelle Uhrzeit einstellen, ehe Sie das Einmal-/Tagesprogramm verwenden können.
Einstellen eines Programms
Das Einstellen/Abbrechen des Zeitplans kann nur durchgeführt werden, solange der POWERbot an der Ladestation angedockt
ist.
Wechseln Sie zur vorherigen/
nächsten Einstellung.
Abbrechen des
Einstellvorgangs
Die Einstellungen werden automatisch abgebrochen, wenn 7Sekunden lang keine
Eingabe vorgenommen wird.
Abbrechen eines Einmal-/Tagesprogramms
Wenn sowohl ein
Einmal- als auch
ein Tagesprogramm
eingestellt sind.
oder oder
3 Sekunden lang drücken Wählen Sie das Programm Abbrechvorgang beenden
Wenn entweder ein
Einmal- oder ein
Tagesprogramm
eingestellt ist
3 Sekunden lang drücken
Einstellung starten Stellen Sie die
Stunde ein
Stellen Sie die
Minuten ein
Wählen Sie zwischen
„AM“ und „PM“
Einstellung beenden
Einstellung starten Wählen Sie
„Einmalprogramm“
oder „Tagesprogramm“
Stellen Sie die
Stunde ein
Stellen Sie die
Minuten ein
Wählen Sie zwischen
„AM“ und „PM“
Einstellung beenden
Wechseln Sie zur
vorherigen/nächsten
Einstellung.
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 10 2020-01-14 오후 10:39:10
Deutsch-11
Reinigung und Pege
Sie müssen den Notschalter auf die Aus-Position stellen, ehe Sie den
POWERbot reinigen.
Staubbehälter
Leeren Sie den Staubbehälter, wenn die Filterkontrollleuchte ( ) eingeschaltet wird oder wenn zu viel Staub im
Staubbehälter ist.
1
Entfernen Sie den
Staubbehälter.
2
Nehmen Sie den Deckel
des Staubbehälters ab.
3
Entfernen Sie den Staub
aus dem Staubbehälter und
dem Zyklonlter.
„Klick“
4
Trennen Sie den
Zyklonlter vom Deckel
des Staubbehälters, und
waschen Sie dann den
Staubbehälter sowie den
Filter.
5
Setzen Sie den
Staubbehälter wieder
zusammen.
6
Schieben Sie den
Staubbehälter wieder so
weit in das Gehäuse des
Geräts, bis er mit einem
„Klick“ hörbar einrastet.
6-1
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 11 2020-01-14 오후 10:39:13
Deutsch-12
Reinigung und Pege
Sie müssen den Notschalter auf die Aus-Position stellen, ehe Sie den
POWERbot reinigen.
6-2
Reinigen der Bürste
1
Entfernen Sie die
Bürstenabdeckung
2
Entfernen Sie die Bürste.
3
Reinigen Sie die Bürste.
ON
OFF
ON
OFF
4
Setzen Sie die Bürste
wieder ein.
5
Setzen Sie die
Bürstenabdeckung wieder
ein.
Wenn eine Bürste oder ein Bürstenabdeckung nach den Pegearbeiten nicht richtig zusammengebaut wird, kann der
Boden zerkratzt werden, oder es kommt möglicherweise zu Fehlfunktionen des Geräts. Bauen Sie die Teile deshalb richtig
zusammen. Lesen Sie dazu den Abschnitt „Reinigung und Pege“ in der Bedienungsanleitung.
Informationscodes
Lesen Sie im Benutzerhandbuch nach, wie Sie bei den verschiedenen Informationscodes mit der Markierung auf dem
Display vorgehen müssen.
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 12 2020-01-14 오후 10:39:18
Deutsch-13
Herunterladen der Samsung Smart Home-App
f Geben Sie zum Herunterladen der Samsung Smart Home-App in einem App-Store (z. B. Google Store, Samsung
Galaxy Apps und Apple App Store) als Suchbegriff „Samsung Smart Home-App“ ein.
HINWEIS
f Die Samsung Smart Home-Apps sind kompatibel mit ausgewählten Geräten der Serien Samsung Galaxy S und
Samsung Note.
Unterstützt werden die Betriebssysteme Android™(2) 4.0 (ab Galaxy S2) oder neuer sowie iOS7 oder neuer.
Die App muss zunächst heruntergeladen werden. Es ist eine Internetverbindung erforderlich. Möglicherweise sind
Datenänderungen notwendig.
Android ist eine Marke von Google Inc.
Unangekündigte Änderungen an der Benutzeroberäche der Samsung Smart Home-App zur Verbesserung der
Produktnutzung und Leistung sind vorbehalten.
Erstellen eines Samsung-Kontos
f Ehe Sie die Samsung Smart Home-App nutzen können, müssen Sie mit Hilfe der App zum Einrichten von
Samsung-Konten ein eigenes Samsung-Konto anlegen.
HINWEIS
f Wenn Sie in der Samsung Smart Home-App nicht die automatische Anmeldefunktion aktivieren, wird beim
erstmaligen Ausführen der App der Bildschirm für die Anmeldung bei Ihrem Samsung-Konto angezeigt.
f Als Benutzer eines Samsung-Smartphones können Sie Ihr Samsung-Konto in den Einstellungen Ihres
Mobiltelefons einrichten. Dadurch wird die automatische Anmeldung aktiviert, ohne dass weitere
Anmeldevorgänge erforderlich sind, und Sie können die Samsung Smart Home-App unverzüglich verwenden.
f Wenn das Produkt nicht registriert werden kann, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen:
Lesen Sie die Popup-Meldung und wiederholen Sie die Registrierung.
Überprüfen Sie, ob die UPnP-Option des Drahtlosrouters verfügbar ist, und wiederholen Sie das Registrierungsverfahren.
Überprüfen Sie, ob der Routermodus des Drahtlosrouters aktiviert ist, und wiederholen Sie das Registrierungsverfahren.
Wenn Sie mehr als zwei POWERbots besitzen, schalten Sie alle POWERbots bis auf den zu registrierenden aus. Die
Verbindung kann immer nur mit einem Gerät zur gleichen Zeit hergestellt werden.
Eine normale Registrierung kann nicht garantiert werden, wenn es in der Nähe Ihres Routers einen weiteren WLAN-
Router mit der gleichen SSID gibt.
Legen Sie eine eindeutige SSID und das Kennwort für den WLAN-Router fest und registrieren Sie das Produkt.
f Smart Control und Wi-Fi-Anzeige
Ein Die Smart Control ist gesperrt. (Nur die Fernbedienung steht zur Verfügung.)
Aus Die Smart Control ist einsatzbereit.
Aus Die Verbindung zwischen POWERbot und Drahtlosrouter wird aufgebaut.
Ein Der POWERbot ist mit dem Drahtlosrouter verbunden.
Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass der Staubsauger der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Wortlaut
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Die ofzielle Konformitätserklärung nden
Sie unter http://www.samsung.com. Wechseln Sie zu Support > Produktsuche, und geben Sie den Modellnamen ein.
Wi-Fi
Frequenzbereich 2412 - 2472 MHz
Senderleistung (Max) 20 dBm
Samsung Smart Home-App
7
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 13 2020-01-14 오후 10:39:19
Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben,
wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst.
06196 77 555 66 *HHP
06196 77 555 77 *OTH
www.samsung.com/de/support
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 14 2020-01-14 오후 10:39:20
POWERbot
Beknopte handleiding
SR20J925** serie
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 1 2020-01-14 오후 10:36:50
Nederlands-2
Teileliste
1
Hoofdcompartiment
Basisonderdelen
BATTERIJ-
oplader
(station)
Afstandsbediening
Batterijen
(type AAA)
Beknopte
handleiding
Reservelter
Reinigingsborstel
Netsnoer Adapter Virtual Guard
Ú Accessoires hangen af van het model.
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 2 2020-01-14 오후 10:36:52
Nederlands-3
Veiligheidsinformatie
2-1
Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze
handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar
de handleiding ter referentie.
Omdat deze gebruiksinstructies gelden
voor meerdere modellen, kunnen de
eigenschappen van uw stofzuiger verschillen
van de beschrijving in deze handleiding.
WAARSCHUWINGSSYMBOLEN IN DEZE
HANDLEIDING
WAARSCHUWING
Geeft aan dat er risico op ernstig of dodelijk
letsel bestaat.
LET OP
Geeft aan dat er risico op lichamelijk letsel of
materiële schade bestaat.
OVERIGE SYMBOLEN IN DEZE HANDLEIDING
OPMERKING
Geeft aan dat in de tekst die volgt belangrijke
aanvullende informatie staat.
Deze Smart Robot-stofzuiger is voorzien van
Samsung Smart Home-ondersteuning.
Zie Samsung.com/Smarthome voor meer
informatie.
Zie voor informatie over de
milieuverbintenissen en productspecieke
reglementaire verplichtingen van Samsung,
bijvoorbeeld REACH (WEEE, afvoer van
batterijen): samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Bij het gebruik van elektrische apparaten
moeten onder meer de volgende algemene
veiligheidsvoorschriften in acht worden
genomen:
LEES ALLE INSTRUCTIES DOOR ALVORENS U DE
POWERbot GEBRUIKT.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer
u het apparaat niet gebruikt of als u
onderhoudswerkzaamheden wilt uitvoeren.
WAARSCHUWING
houd u aan het volgende om het risico op
brand, elektrische schokken en lichamelijk
letsel te vermijden:
ALGEMEEN
Gebruik het apparaat alleen zoals in deze
handleiding wordt aangegeven.
Gebruik de POWERbot en de oplader (station)
niet als deze op enige wijze zijn beschadigd.
Als de stofzuiger niet naar behoren werkt,
is gevallen, is beschadigd, buiten is blijven
staan of in het water is gevallen, moet u het
apparaat naar een klantenservicecentrum
brengen.
Pak de oplader (station) en de POWERbot niet
met natte handen vast.
Gebruik het apparaat alleen op droge
oppervlakken binnenshuis.
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met een verminderd fysiek,
zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek
aan ervaring en kennis worden gebruikt. In
dat geval dient er toezicht te zijn of dienen
aan deze personen instructies te zijn gegeven
omtrent veilig gebruik van het apparaat
en moeten deze personen begrijpen welke
gevaren het gebruik met zich meebrengt.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud
mogen niet zonder toezicht door kinderen
worden uitgevoerd.
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 3 2020-01-14 오후 10:36:53
Nederlands-4
Veiligheidsinformatie
2-2
BATTERIJ-oplader (station)
Pas de gepolariseerde stekker niet aan
voor gebruik in combinatie met een niet-
gepolariseerd stopcontact of verlengsnoer.
Gebruik het product niet buiten of op natte
oppervlakken.
Trek de stekker van de oplader (station) uit
het stopcontact wanneer u dit niet gebruikt
of als u onderhoudswerkzaamheden wilt
uitvoeren.
Gebruik alleen de oplader (station) dat door
de fabrikant is geleverd om het apparaat op
te laden.
Gebruik geen beschadigd(e) netsnoer of
stekker of een loszittend stopcontact.
Draag het product niet aan het snoer, trek
niet aan het snoer, gebruik het snoer niet
als handvat, sluit de deur niet op of over het
snoer heen en trek het snoer niet om scherpe
hoeken of randen. Houd het snoer uit de
buurt van verwarmde oppervlakken.
Gebruik geen verlengsnoeren of
stopcontacten met onvoldoende
stroomtransportcapaciteit.
Trek de stekker niet aan het snoer uit het
stopcontact. Pak de stekker beet en niet het
snoer.
Beschadig of verbrand de batterijen niet,
aangezien deze bij hoge temperaturen
ontploffen.
Probeer de oplader (station) niet te
openen. Reparaties mogen alleen worden
uitgevoerd door een gekwaliceerd
klantenservicecentrum.
Stel de oplader (station) niet bloot aan hoge
temperaturen en zorg dat de oplader niet in
contact komt vloeistof of vocht.
VERORDENING (EU) 2019/1782 VAN DE
COMMISSIE
Eisen inzake ecologisch ontwerp voor externe
stroomvoorzieningen : www.samsung.com/
global/ecodesign_component
POWERbot
Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op,
zoals glas, spijkers, schroeven of munten.
Gebruik het apparaat niet zonder lter. Steek
nooit uw vingers of andere voorwerpen in
de ventilatorruimte wanneer u onderhoud
aan het apparaat pleegt, voor het geval het
apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld.
Steek geen voorwerpen in openingen.
Gebruik het apparaat niet als er openingen
geblokkeerd zijn; houd openingen vrij
van stof, pluisjes, haren en alles wat de
luchtcirculatie kan belemmeren.
Zuig geen giftige stoffen op (chloor,
bleekmiddel, ammonia, gootsteenreiniger,
enzovoort).
Zuig geen brandende of rokende voorwerpen
op, zoals sigaretten, lucifers of hete as.
Zuig geen vloeistoffen op die kunnen
ontvlammen of ontploffen, zoals benzine, en
gebruik het apparaat niet op plekken waar
deze vloeistoffen aanwezig kunnen zijn.
Het product mag ook niet op de volgende
locaties worden gebruikt:
Locaties met kaarsen of bureaulampen op
de vloer.
Locaties met onbewaakt vuur (vlammen of
gloeiende kolen).
Locaties met gedestilleerde alcohol, thinner,
asbakken met brandende sigaretten
enzovoort.
Gebruik de POWERbot niet in een afgesloten
ruimte die gevuld is met dampen van verf op
oliebasis, verfverdunner, antimottenmiddelen,
ontvlambaar stof of andere explosieve of
giftige dampen.
Bij extreem gebruik en onder extreme
temperatuuromstandigheden kunnen de
batterijcellen gaan lekken. Als de vloeistof
met huid in aanraking komt, moet u deze plek
snel met water wassen. Als de vloeistof in
de ogen komt, moet u uw ogen onmiddellijk
minimaal 10 minuten spoelen met schoon
water. Zoek medische hulp.
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 4 2020-01-14 오후 10:36:53
Nederlands-5
Veiligheidsinformatie
2-3
WAARSCHUWING
Stroomtoevoer
Voorkom het risico van een elektrische schok
of brand.
Beschadig het netsnoer niet.
Trek niet te hard aan het netsnoer en raak
de stekker niet met natte handen aan.
Gebruik alleen een stroombron van 100
- 240V~. Gebruik geen verdeeldoos om
meerdere apparaten tegelijkertijd van
stroom te voorzien. (Laat het snoer niet op
de grond rondslingeren.)
Gebruik geen beschadigde stekker,
beschadigd netsnoer of los stopcontact.
Verwijder stof of vastgeraakt materiaal van
de pinnen van de stekker.
Ter bescherming tegen elektrische
schokken of storingen.
Vóór het gebruik
Gebruik de POWERbot niet in de buurt van
een kachel of ontvlambare materialen.
Gebruik de POWERbot niet in de buurt van
vuur of vlammen, zoals een verplaatsbare
kachel, kaars, bureaulamp, haard enz. of op
een plek waar zich ontvlambare materialen
zoals benzine, alcohol, verfverdunner, enz.
bevinden.
Zorg ervoor dat er geen gevaarlijke
voorwerpen rond het reinigingsgebied van
de POWERbot aanwezig zijn om botsingen te
voorkomen en haal de stekker van elektrische
kachels of ventilatoren uit het stopcontact.
De POWERbot is bedoeld voor huishoudelijk
gebruik. Gebruik het apparaat daarom niet
voor zolders, kelders, magazijnen, industriële
gebouwen, buitenshuis, op vochtige locaties
(bijvoorbeeld badkamers, wasruimtes), op
tafels of legplanken.
De POWERbot kan beschadigd of defect
raken.
Installeer Virtual guard vóór gevaarlijke
gebieden (bijvoorbeeld de trap of een
leuning) om schade aan het product of
persoonlijk letsel te voorkomen.
Houd voor uw eigen veiligheid de
steiltesensor altijd schoon.
Zorg dat de POWERbot niet door vloeistof
rijdt of hiermee in aanraking komt.
De POWERbot kan ernstig beschadigd raken
en als de wielen in contact komen met een
vloeistof, kunnen ze de verontreiniging
verspreiden naar andere gebieden.
Mors geen vloeistoffen op de oplader.
Er bestaat een risico op brand of een
elektrische schok.
Gebruik de oplader niet voor andere
doeleinden dan waarvoor deze bedoeld is.
Er bestaat het risico op brand of ernstige
schade aan de oplader.
Houd voor uw eigen veiligheid de
steiltesensor altijd schoon.
Tijdens het gebruik
Als de POWERbot vreemde geluiden, een
ongebruikelijke geur of rook produceert,
schakelt u de noodstopschakelaar aan de
onderzijde van de POWERbot uit en neemt u
contact op met een servicecentrum.
Reiniging en onderhoud
Wanneer het netsnoer is beschadigd, neemt
u contact op met een servicecentrum om
het snoer te laten vervangen door een
gecerticeerde monteur.
Er bestaat een risico op brand of een
elektrische schok.
Raadpleeg een servicecentrum van Samsung
Electronics wanneer u de batterijen
verwisselt.
Het gebruik van batterijen uit andere
producten kan storingen veroorzaken.
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 5 2020-01-14 오후 10:36:54
Nederlands-6
Veiligheidsinformatie
2-4
LET OP
Vóór het gebruik
Plaats de stofbak voordat u de POWERbot in
gebruik neemt.
Open de kamerdeuren voordat u gaat
reinigen, zodat alle kamers worden gereinigd
en installeer een virtual guard voor de hal,
het balkon, de badkamer of andere ruimtes
waar de POWERbot kan vallen.
Als u automatisch wilt opladen, moet u
rekening houden met het volgende:
Zorg dat de oplader altijd is ingeschakeld.
Installeer de oplader op een locatie waar de
POWERbot deze eenvoudig kan vinden.
Laat geen objecten voor de oplader liggen.
Wanneer u de oplader installeert, moet u het
snoer niet op de grond laten rondslingeren,
aangezien de POWERbot verstrikt kan raken
in het snoer.
Gebruik de POWERbot niet op zwarte vloeren.
De POWERbot werkt dan mogelijk niet naar
behoren.
Til de POWERbot niet op aan de
stofbakhouder.
Plaats geen objecten binnen 0,5m van de
zijkanten en 1m van de voorkant van de
oplader.
Zorg dat het oplaadcontact van de oplader
niet is beschadigd en is ontdaan van vuil.
Plaats de oplader niet in een gebied met een
donkere vloer.
Als de vloer rond de oplader donker is,
hindert dit het opladen.
Verplaats voordat u gaat reinigen alle
obstakels die de beweging van de POWERbot
kunnen belemmeren (bijv. speelgoed van
kinderen).
Tijdens het gebruik
Als de POWERbot wordt gebruikt op dik tapijt
kan zowel de POWERbot als het tapijt worden
beschadigd.
De POWERbot is niet geschikt voor een
vloerbedekking die dikker is dan 1 cm.
Gebruik de POWERbot niet op een tafel of een
andere hoge oppervlakken.
Er bestaat het risico op schade als de
stofzuiger valt.
Het is mogelijk dat de POWERbot tegen stoel-
en tafelpoten. Om sneller en efciënter te
reinigen, kunt u deze het beste aan de kant
schuiven.
Til de POWERbot niet op of draag deze niet
naar een andere plek wanneer deze in bedrijf
is.
Til de POWERbot niet op aan de wielen
wanneer u de zuiger naar een andere plek
draagt.
Plaats geen objecten boven op de POWERbot,
aangezien dit tot storingen kan leiden.
Verwijder grote stukken papier of plastic
zakken onmiddellijk wanneer u de POWERbot
gebruikt, aangezien ze de zuigopening
blokkeren.
Richt de rode stip niet rechtstreeks op
personen of dieren.
Reiniging en onderhoud
Voorkom schade aan de POWERbot door u te
houden aan het volgende:
Reinig de POWERbot nooit door er
rechtstreeks water op te spuiten en gebruik
geen wasbenzine, verdunner of alcohol om
het apparaat te reinigen.
Demonteer of repareer de POWERbot niet
zelf. Dit mag uitsluitend worden gedaan door
een gekwaliceerde monteur.
Houd voor uw eigen veiligheid de
obstakelsensor altijd schoon.
Als zich vastgeraakt materiaal op de sensor
ophoopt, functioneert deze mogelijk niet
naar behoren.
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 6 2020-01-14 오후 10:36:54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Samsung POWERbot SR20J925-Serie Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à