Samsung SR20J9259U Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs robotiques
Taper
Manuel utilisateur
Série VR20J9250U
POWERbot
manuel d'utilisation
imagine the possibilities
Merci d'avoir choisi un produit Samsung.
Français
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
Utilisation en intérieur uniquement.
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 1 2015-06-10 오전 11:53:15
FRANÇAIS-02
Sommaire
03
Consignes de sécurité
08
Installation
Accessoires / Remarque pour l'installation
10
Mise en charge
Charge automatique / Recharge / Batterie
faible (Lo)
12
Installation du Virtual Guard
Nomenclature des composants du Virtual
Guard / Insertion des piles
14
Utilisation du POWERbot
Sélection du mode de nettoyage
16
Utilisation de la télécommande
Mise sous/hors tension, Recharge et Départ/
Arrêt / Puissance d'aspiration / Fonction
supplémentaire / Mode de nettoyage manuel
et contrôle de la direction / Nettoyage localisé
18
Nomenclature des différents composants
Partie supérieure / Partie inférieure / Écran
19
Réglage de l'heure / du programme
Réglage de l'heure / Réglage du programme
20
Nettoyage et entretien
Nettoyage du réservoir de poussière / Nettoyage des
capteurs et de la caméra / Nettoyage de la brosse
principale / Nettoyage de la roue d'entraînement
22
Application Samsung Smart Home
Préparation du réseau / Utilisation de l'application
Samsung Smart Home
28
Remarques et avertissements
Mise en charge / Pendant l'utilisation / Nettoyage et
entretien / À propos de la batterie / À propos du capteur
infrarouge
30
Codes d'information
31
Dépannage
33
Annonce de logiciel open source
34
Spécifications
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 2 2015-06-10 오전 11:53:15
FRANÇAIS-03
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute
référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
• Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible
que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles
spécifiées dans ce manuel.
SYMBOLES ATTENTION/AVERTISSEMENT UTILISÉS
AVERTISSEMENT
Indique un danger de mort ou de blessure grave.
ATTENTION
Indique un risque de blessure ou de dégât matériel.
AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
REMARQUE
Indique que le texte associé contient des informations importantes
supplémentaires.
Ce robot aspirateur prend en charge l'application Smart Home.
Pour obtenir plus d'informations, connectez-vous sur Samsung.com/
Smarthome.
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 3 2015-06-10 오전 11:53:16
FRANÇAIS-04
Consignes de sécurité
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises,
notamment :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE POWERbot.
Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération d'entretien.
AVERTISSEMENT : pour limiter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
GÉNÉRALITÉS
•Utilisez cet appareil uniquement tel qu’indiqué dans le présent guide.
•Ne faites pas fonctionner le POWERbot ou le chargeur (station de charge) si celui-ci est
endommagé de quelque manière que ce soit.
•Si l'aspirateur fonctionne anormalement, a reçu un choc, a été endommagé, laissé à l'extérieur
ou plongé dans l'eau, retournez-le au centre d’assistance clientèle.
•Ne manipulez jamais le chargeur (station de charge) ou le POWERbot avec les mains mouillées.
•Utilisez-le uniquement à l’intérieur et sur des surfaces sèches.
•Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience
et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles aient reçu les instructions
nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une personne responsable, et ce,
pour leur propre sécurité.
•Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Chargeur de PILES (station de charge)
•N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge non-polarisée.
•N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur des surfaces mouillées.
•Débranchez le chargeur (station de charge) de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute
opération d'entretien.
•Utilisez uniquement le chargeur (station de charge) fourni par le fabricant pour recharger
l’appareil.
•N’utilisez pas de cordon ou de prise endommagé(e) ni de prise murale mal fixée.
•Ne tirez pas sur le cordon ; ne soulevez pas l’appareil par le cordon ; n'utilisez pas le cordon
comme poignée ; ne fermez pas la porte sur le cordon ; ne tirez pas le cordon sur des rebords
ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
•N’utilisez pas de rallonges ni de prises murales ayant une intensité maximale admissible
inadéquate.
•Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et non le
cordon.
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 4 2015-06-10 오전 11:53:16
FRANÇAIS-05
•Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d’exploser à des
températures élevées.
•N’essayez pas d’ouvrir le chargeur (station de charge). Les réparations doivent être effectuées
uniquement par un technicien qualifié du centre d’assistance clientèle.
•N’exposez jamais le chargeur (station de charge) à des températures élevées et évitez tout
contact avec l’humidité.
POWERbot
•N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des
vis, des pièces de monnaie, etc.
•N’utilisez pas l’appareil sans filtre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos
doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait
accidentellement en marche.
•N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l’une des ouvertures
est obstruée ; nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière,
peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant d'empêcher le passage de l’air.
•N'aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.).
•N’aspirez jamais d’objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes
ou des cendres chaudes.
•N’aspirez jamais de liquides inflammables ou combustibles tels que de l’essence et n’utilisez
jamais l’appareil si de tels liquides risquent d’être présents.
•Les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol.
•Les lieux où des feux sont laissés sans surveillance (feu ou braises).
•Les lieux avec présence d’alcool distillé, de diluant, de cendriers avec cigarettes allumées, etc.
•N’utilisez pas le POWERbot dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile, de
diluant, de substances antimites, de poussières inflammables et autres vapeurs explosives ou
toxiques.
•Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des températures
extrêmes. En cas de contact du liquide avec la peau, rincez abondamment à l’eau. En cas
de contact du liquide avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau claire pendant 10 minutes
minimum. Consultez un médecin rapidement.
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 5 2015-06-10 오전 11:53:16
FRANÇAIS-06
AVERTISSEMENT
Branchement
f Veillez à éviter tout risque d'électrocution ou
d'incendie.
N'endommagez pas le cordon d'alimentation.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation et ne
touchez jamais la prise d'alimentation avec les mains
mouillées.
Veillez à utiliser uniquement une source 100 à
240 V~ et n'utilisez jamais de multiprise pour
alimenter plusieurs appareils en même temps. (Ne
laissez pas le cordon traîner sur le sol.)
N’utilisez pas de cordon ou de prise d’alimentation
endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
f Retirez toute poussière ou corps étranger présent
sur la fiche ou sur la pièce de contact de la prise
d'alimentation.
Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT
Avant
l'utilisation
f N'utilisez pas le POWERbot à proximité de
matières combustibles.
Endroits à proximité d'une bougie, d'une lampe
de bureau, d'une cheminée ou de matières
combustibles (essence, alcool, diluants, etc.).
f Le POWERbot est destiné à une utilisation
domestique. Par conséquent, veillez à ne pas
l'utiliser dans un grenier, un sous-sol, un garde-
meuble, un bâtiment industriel, en extérieur, dans
des endroits humides (salle de bain, buanderie),
sur une table ou des étagères.
Cela peut endommager le POWERbot ou entraîner
un dysfonctionnement.
f Installez le Virtual Guard devant les zones
dangereuses (escaliers ou balustrade) afin d'éviter
l'endommagement de l'appareil et de vous blesser.
Pour votre sécurité, veillez à ce que le capteur
d'escarpement soit toujours propre.
f Assurez-vous que le POWERbot ne traverse ou
n'entre en contact avec aucun type de substance
liquide.
Cela peut gravement endommager le POWERbot et
contaminer d'autres zones si les roues traversent la
substance liquide.
f Ne renversez aucune substance liquide sur le
chargeur.
Risque d'incendie ou de choc électrique.
f N'utilisez pas le chargeur à d'autres fins que celles
prévues pour cet appareil.
Risque d'incendie ou d'endommagement grave du
chargeur.
f Pour votre sécurité, veillez à ce que le capteur
d'escarpement soit toujours propre.
AVERTISSEMENT
En cours
d'utilisation
f Si le POWERbot produit des sons et des odeurs
étranges ou de la fumée, appuyez immédiatement
sur le bouton d'arrêt d'urgence en dessous du
POWERbot, puis contactez un centre de service.
AVERTISSEMENT
Nettoyage et
entretien
f Si le cordon d'alimentation est endommagé,
contactez un centre de service afin de le faire
remplacer par un réparateur certifié.
Risque d'incendie ou de choc électrique.
f Veuillez vous adresser à un centre d'assistance
Samsung Electronics pour le remplacement des
piles.
L'utilisation de piles provenant d'autres produits peut
entraîner un dysfonctionnement.
ATTENTION
Avant l'utilisation
f Insérez le réservoir de poussière avant d'utiliser le
POWERbot.
f Ouvrez les portes des pièces à aspirer avant de
commencer le nettoyage de sorte que toutes les
pièces soient dégagées, puis installez un Virtual
Guard devant les entrées, les balcons, les salles
de bain et autres zones où le POWERbot pourrait
tomber.
Consignes de sécurité
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 6 2015-06-10 오전 11:53:16
FRANÇAIS-07
f Pour que la recharge automatique fonctionne,
assurez-vous que les conditions suivantes soient
remplies.
Mettez toujours le chargeur sous tension.
Installez le chargeur dans un endroit facilement
accessible pour le POWERbot.
Ne laissez aucun objet devant le chargeur.
f Lors de l'installation du chargeur, ne laissez pas
traîner le cordon au sol. Les roues du POWERbot
pourraient s'y emmêler.
f N'utilisez pas le POWERbot sur des sols de
couleur noire.
Le POWERbot pourrait ne pas fonctionner
correctement.
f Ne saisissez pas le POWERbot par le support du
réservoir de poussière.
f Ne placez aucun objet à moins de 0,5 m de
chaque côté du chargeur et à moins de 1 m à
l'avant.
f Assurez-vous que la pièce de contact de mise en
charge du chargeur n'est pas endommagée ou
qu'aucun corps étranger n'est posé dessus.
f N'installez pas le chargeur dans une pièce dont le
sol est sombre.
Si le sol autour du chargeur est sombre, la recharge
est altérée.
f Avant le nettoyage, déplacez tout obstacle
pouvant empêcher le déplacement du POWERbot
(balançoire ou toboggan d'intérieur pour enfants,
par exemple).
ATTENTION
En cours
d'utilisation
f L'utilisation du POWERbot sur de la moquette
épaisse peut endommager à la fois le POWERbot
et la moquette.
Le POWERbot ne peut pas monter sur de la
moquette dont l'épaisseur est supérieure à 1 cm.
f N’utilisez pas le POWERbot sur des tables ou
autres surfaces en hauteur.
Risque d'endommagement en cas de chute.
f Le POWERbot peut se cogner contre des chaises,
des pieds de bureau. Par conséquent, pensez à
les relever pour garantir un nettoyage plus rapide
et efficace.
f Lorsque le POWERbot est en cours de
fonctionnement, ne le soulevez pas ou ne le
déplacez pas dans un autre endroit.
f Lorsque vous déplacez le POWERbot dans une
autre pièce, ne le saisissez pas par ses roues
d'entraînement.
f Ne placez aucun objet sur le dessus du
POWERbot car cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement.
f Ramassez immédiatement les feuilles de papier
et sacs en plastique lorsque vous utilisez le
POWERbot. Cela pourrait boucher l'entrée.
f Ne visez pas directement des personnes ou
animaux avec le pointeur rouge.
ATTENTION
Nettoyage et
entretien
f Veillez à respecter les conditions suivantes afin
d'éviter l'endommagement du POWERbot.
Ne vaporisez jamais d'eau directement sur le
POWERbot pour le nettoyer. De même, ne le lavez
jamais avec de l'essence, du diluant, de l'acétone ou
de l'alcool.
f Ne tentez pas de démonter ou de réparer vous-
même le POWERbot. Cette tâche doit être
effectuée uniquement par un réparateur certifié.
f Assurez-vous que le capteur d'obstacles et le
capteur d'escarpement soient toujours propres.
Si des corps étrangers s'accumulent
dessus, les capteurs peuvent connaître des
dysfonctionnements.
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 7 2015-06-10 오전 11:53:16
FRANÇAIS-08
1
Raccordez le
connecteur femelle
de l'adaptateur au
chargeur
2
Raccordez
le cordon
d'alimentation à
l'adaptateur
Lorsque vous utilisez
l'adaptateur, le côté comportant
l'autocollant doit être face au
sol.
3
Raccordez la prise
d'alimentation à la
prise murale.
Le voyant rouge Marche
s'allume.
Installation
Le voyant Marche du chargeur doit toujours être allumé.
DC-IN
DC-IN
Témoin d'alimentation (rouge)
Environ 1 m
Environ 0,5 m
Environ 0,5 m
Installer le chargeur dans une zone
dégagée et sans danger (chute)
N'installez pas le chargeur dans un couloir étroit
ou près d'une porte.
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 8 2015-06-10 오전 11:53:16
FRANÇAIS-09
Accessoires
Télécommande Piles (type AAA) Manuel d'utilisation Filtre de rechange
Brosse de nettoyage
Cordon d'alimentation
Adaptateur Virtual Guard
Remarque pour l'installation
Remarque
f Installez le chargeur à un endroit où le sol et le mur sont plats.
f Il vaut mieux installer le chargeur dans le sens des lames du parquet.
f Si le bouton d'arrêt d'urgence est désactivé, le POWERbot ne se mettra pas en charge même s'il a rejoint le
chargeur.
f Mettez toujours le chargeur sous tension.
Si le chargeur n'est pas sous tension, le POWERbot ne peut pas le trouver et il ne peut donc pas se recharger
automatiquement.
Si vous laissez le POWERbot séparé du chargeur, les piles se déchargent naturellement.
f Si le POWERbot est en mode Économie d'énergie, il ne s'allumera pas même si le bouton d'arrêt d'urgence
est désactivé, puis réactivé. Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton [Start/Stop] (Départ/Arrêt) du
POWERbot.
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 9 2015-06-10 오전 11:53:17
FRANÇAIS-10
Témoin de charge (vert)
La durée complète de la charge initiale après
achat est d'environ 160 minutes, pour une durée
d'utilisation de 30 minutes environ en mode Max.
Mise en charge
1
Activez le bouton
d'arrêt d'urgence sur
le dessus du robot
aspirateur.
Vous devez activer le bouton
d'arrêt d'urgence pour allumer le
POWERbot.
2
Mettez le POWERbot
vous-même en
charge en le plaçant
sur son chargeur.
Assurez-vous que les broches de
chargement du POWERbot soient
alignées avec celles du chargeur.
3
Vérifiez l'état de la
charge.
« » s'affiche en
fonction de la progression de la
charge et « FULL » (CHARGÉ)
s'affiche lorsque la charge est
terminée.
AVERTISSEMENT
• La tension d'entrée nominale de
l'appareil est de 100 à 240 V ~.
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 10 2015-06-10 오전 11:53:17
FRANÇAIS-11
Lorsque le voyant de la batterie se met
à clignoter en cours de nettoyage, le
POWERbot retourne sur sa base pour
se charger automatiquement.
Charge automatique
Vous pouvez ordonner au POWERbot
d'aller se recharger sur le chargeur
pendant le processus de nettoyage.
Recharge
Mettez le POWERbot vous-même en
charge en le plaçant sur son chargeur.
Batterie faible (Lo)
Étapes à suivre si la recharge n'est pas effectuée
Vérifiez l'état d'installation du chargeur
lorsque :
fle chargeur est situé à un endroit où le POWERbot peut
accéder facilement ;
fla distance entre le chargeur et le POWERbot est
supérieure à 5 m.
Il faudra certainement plus de temps au POWERbot
pour revenir au chargeur et se recharger.
Emmenez vous-même le POWERbot au
chargeur lorsque :
fle chargeur se situe dans un coin ;
fles piles sont entièrement déchargées ;
fle POWERbot est bloqué par des obstacles (meubles,
etc.) ;
fle POWERbot ne parvient pas à franchir un seuil à
proximité du chargeur (hauteur du seuil franchissable par
le POWERbot : environ 1,5 cm maximum) ;
fle voyant des piles clignote et que le message « Lo »
s'affiche ;
fle POWERbot est en mode Nettoyage localisé ou
Nettoyage manuel.
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 11 2015-06-10 오전 11:53:17
FRANÇAIS-12
Installation du Virtual Guard
Le rayon infrarouge émis par le Virtual Guard empêchera le POWERbot de s'approcher de
certaines zones.
Virtual Guard
1
Appuyez sur le bouton
Marche pour l'allumer
Le voyant rouge Marche clignote.
2
Paramétrez la barrière Virtual
Guard de façon à interdire
au POWERbot l'accès à
certaines zones.
Assurez-vous que le capteur de distance soit
dirigé dans la direction dans laquelle vous
souhaitez créer une barrière invisible (ce qui
limitera l'approche du POWERbot).
La longueur du mur virtuel est d'au moins 2,5 m et peut varier en fonction de
l'environnement et de l'état de déplacement du POWERbot.
Au moins 2,5 m
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 12 2015-06-10 오전 11:53:17
FRANÇAIS-13
Nomenclature des composants du Virtual Guard
Bouton Marche
Capteur de détection de distance
(capteur à rayon infrarouge)
Témoin d’alimentation
Mise en marche : le voyant
rouge clignote.
Mise hors tension : Le témoin
est éteint
Capteur de détection POWERbot
Cache des piles
Insertion des piles
Les piles du Virtual Guard doivent être achetées séparément.
1
Ouvrez le cache de
l'emplacement pour
les piles du Virtual
Guard en appuyant
sur la languette de
verrouillage, puis tirez
vers le haut.
2
Insérez les piles
alcalines (type D)
comme indiqué sur
l'illustration (vérifiez la
polarité +/-).
3
Insérez l'extrémité du
cache dans la fente
et poussez l'autre
extrémité pour fermer
le cache des piles.
Spécification : piles type D (LR20)
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 13 2015-06-10 오전 11:53:18
FRANÇAIS-14
Utilisation du POWERbot
Vous devez activer le bouton d'arrêt d'urgence avant d'utiliser le POWERbot.
Mise sous/hors tension
Appuyez sur pendant plus de 1 s pour
confirmer
Utilisation du mode
Nettoyage auto
Le POWERbot se déplace et effectue
automatiquement le nettoyage jusqu'à ce que toute
la surface soit nettoyée une fois.
Arrêt du nettoyage : Appuyez sur le bouton
Recharge
Vous pouvez ordonner au POWERbot d'aller se
recharger automatiquement sur le chargeur pendant
le processus de nettoyage.
Utilisation du mode
Nettoyage localisé
Le POWERbot permet d'effectuer le nettoyage
intensif d'une zone spécifique
AVERTISSEMENT
• Lorsque le POWERbot est inutilisé pendant
30 minutes, il revient automatiquement à la
station de charge pour se recharger.
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 14 2015-06-10 오전 11:53:18
FRANÇAIS-15
Mode de nettoyage Sélection Icône affichée
Nettoyage auto
Nettoyage localisé
Pour sélectionner ce mode, il vous suffit
d'appuyer sur le bouton correspondant
situé sur le corps du POWERbot.
Nettoyage manuel
Le mode de nettoyage manuel peut être
activé à l'aide des boutons directionnels de
la télécommande.
Lorsque le nettoyage est effectué dans les 15 minutes en mode Auto clean (Nettoyage automatique), le
POWERbot relance l'opération.
Lorsque le POWERbot détecte de la poussière en mode de nettoyage localisé/manuel, il augmente la
puissance d'aspiration.
S'il ne parvient pas à regagner sa station de charge, il passe en mode Économie d'énergie. L'écran d'accueil
de l'appareil s'éteint. Appuyez sur le bouton [Départ/Arrêt] ou [Mise sous/hors tension] pour désactiver le
mode d'économie d'énergie.
Les temps de charge et de nettoyage peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation.
Méthode de nettoyage pour chaque mode
Environ 1,5 m
Environ 1,5 m
Nettoyage auto
Effectue automatiquement le
nettoyage jusqu'à ce que toute la
surface soit nettoyée une fois.
Nettoyage localisé
Effectue le nettoyage intensif d'une
zone spécifique. Il peut être utilisé
pour aspirer des miettes de pain ou
de biscuits.
Nettoyage manuel
Vous pouvez déplacer le
POWERbot à l'aide de la
télécommande afin de nettoyer une
zone spécifique.
Sélection du mode de nettoyage
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 15 2015-06-10 오전 11:53:19
FRANÇAIS-16
Utilisation de la télécommande
1 Mise sous/hors tension, Recharge et Départ/Arrêt
Mise en marche
Met le POWERbot sous/hors tension
Recharge
Permet que le POWERbot se recharge automatiquement sur la
station.
Départ/Arrêt
Permet de démarrer ou d'arrêter le processus de nettoyage
2 Puissance d'aspiration
Mode Max
Permet d'aspirer à la puissance maximale.
Mode Normal
Permet d'aspirer à une puissance moyenne.
Mode Silencieux
Permet d'effectuer le nettoyage en silence
3 Fonction supplémentaire
Signal sonore
Permet de régler les paramètres sonores
fHomme Femme Effets sonores Silencieux
Télécommande
Permet d'activer ou de désactiver la télécommande
Appuyez sur le bouton [Son] pendant 3 secondes.
Le POWERbot doit être connecté à un réseau Wi-Fi pour
pouvoir être contrôlé à l'aide de l'application Samsung
Smart Home.
Le réglage précédent sera conservé, même si le bouton d'arrêt d'urgence est désactivé, puis réactivé.
Insertion des piles
Ouvrez le cache de l'emplacement des
piles en le soulevant et en appuyant sur
la languette de verrouillage, puis insérez
les piles comme indiqué sur l'illustration.
Ensuite, refermez le cache jusqu'à
entendre un « clic ».
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 16 2015-06-10 오전 11:53:19
FRANÇAIS-17
Vous pouvez utiliser la télécommande pour délimiter et
nettoyer la zone de votre choix lorsque le POWERbot est
en cours de nettoyage.
Pointez la lumière rouge vers le sol, dans un rayon de 1 m autour du
POWERbot.
Maintenez appuyé le bouton de nettoyage localisé pour déplacer la lumière
rouge vers la zone souhaitée. Le POWERbot se déplacera alors en suivant
la lumière.
1 m
Portée de la télécommande
Hauteur de la
télécommande
Portée
Hauteur de la télécommande 1 m 1,5 m
Portée Environ 2 m Environ 2,5 m
5 Nettoyage localisé
4 Mode de nettoyage manuel et
contrôle de la direction
Permet un déplacement vers l'avant
Permet de tourner à gauche
Permet de tourner à droite
La marche arrière n'est pas disponible.
1
1
2
4
3
Reportez-
vous à la
page 19
5
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 17 2015-06-10 오전 11:53:20
FRANÇAIS-18
Nomenclature des différents composants
1
5
2
3
4
6
3
3
4
7
8
9
Partie supérieure
1. Écran
2. Support du réservoir de poussière
3. Récepteur des signaux de la
télécommande
4. Capteur Virtual Guard
5. Capteur d’obstacles
6. Réservoir de poussière
7. Caméra
8. Poignée du réservoir de poussière
9. Capteur antichoc
1
4
2
6
5
5
4
7
4
8
9
3
Partie inférieure
1. Broches de chargement
2. Brosse principale
3. Cache de la brosse principale
4. Capteur d’escarpement
5. Roulette
6. Cache des piles
7. Bouton du cache de la brosse principale
8. Roue d’entraînement
9. Bouton d'arrêt d'urgence
13 149 121110
6
16
17
3
4
5
8
1
7
2
15
Écran
1. Silencieux
2. Voyant d'information
3. Inspection du filtre
4. Verrouillage à distance
5. Wi-Fi
6. Voyant de batterie
7. Programme Quotidien/Pour une seule fois
8. Affichage numérique
9. Mode Nettoyage localisé
10. Mode Nettoyage manuel
11. Mode Silencieux
12. Mode Normal
13. Mode Max
14. Capteur de poussière
15. Bouton de nettoyage localisé
16. Bouton Départ/Arrêt
17. Bouton de recharge
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 18 2015-06-10 오전 11:53:20
FRANÇAIS-19
Réglage de l'heure/du programme
Seul le mode Nettoyage automatique peut être programmé.
Réglage de l’heure
Vous devez régler l'heure actuelle avant d'utiliser le programme Quotidien/Pour une seule fois.
Commencer le
réglage
Sélectionnez
« Heure »
Sélectionnez « Minute »
Sélectionnez « Matin/Après-midi »Réglage terminé
Aller au prochain/précédent
réglage
Réglage du programme
Le réglage/l'annulation du programme ne peut être réalisé(e) que lorsque le POWERbot est sur son chargeur.
Commencer
le réglage
Sélectionner le programme
« Pour une seule fois » ou
« Quotidien »
Sélectionnez
« Heure »
Sélectionnez
« Minute »
Sélectionnez « Matin/
Après-midi »
Réglage terminé
Aller au prochain/précédent
réglage
Annulation au moment du
réglage
fSi vous ne saisissez rien pendant 7 secondes, le réglage est
automatiquement annulé.
Annulation du programme Quotidien/Pour une seule fois
Lorsque le programme
Pour une seule fois et
Quotidien sont tous les
deux réglés
ou ou
Appuyez pendant 3 s Sélectionnez le programme Annulation effectuée
Lorsque soit le programme
Pour une seule fois, soit le
programme Quotidien est
réglé
Appuyez pendant 3 s
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 19 2015-06-10 오전 11:53:21
FRANÇAIS-20
Nettoyage et entretien
Vous devez désactiver le bouton d'arrêt d'urgence avant de nettoyer le POWERbot.
Nettoyage du réservoir de poussière
Nettoyez le réservoir à poussière lorsque celui-ci est plein ou lorsque le voyant d'inspection du filtre ( ) s'allume.
1
Retirez le réservoir de
poussière.
2
Retirez le couvercle du
réservoir de poussière.
3
Videz le réservoir et
l'unité cyclone.
« Clic »
4
Retirez l'unité cyclone
du couvercle du
réservoir, puis lavez le
réservoir et le filtre.
5
Réassemblez le
réservoir de poussière.
6
Remettez le réservoir
en place sur le robot.
Vous devez entendre
un clic.
Nettoyage des capteurs et de la caméra
Essuyez doucement avec un chiffon doux.
Caméra
Fenêtre des
capteurs avant
Fenêtre du capteur
arrière
Capteurs
d'escarpement
3_SR9200J_FR_DJ68-00732C-00.indd 20 2015-06-10 오전 11:53:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Samsung SR20J9259U Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs robotiques
Taper
Manuel utilisateur