Clatronic RG 3757 Mode d'emploi

Catégorie
Raclettes
Taper
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung / Garantie
GebruiksaanwijzingMode d’emploiManual de instrucciones
Istruzioni per l’usoInstruction ManualInstrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasításРуководство по эксплуатации
RG3757_IM 15.07.20
RACLETTE-GRILL
Raclette • Raclette-Grill • Parrilla para hacer raclette
Grill Raclette • Raclette Grill • Raclette-grill
Raklett (sajtsütõ) grill • Раклет-гриль •
RG 3757
RG3757_IM 15.07.20
Bedienungsanleitung ....................................................................................Seite 3
Gebruiksaanwijzing ................................................................................... Pagina 9
Mode d’emploi............................................................................................... Page 14
Manual de instrucciones .......................................................................... Página 19
Istruzioni per l’uso ..................................................................................... Pagina 24
Instruction Manual ........................................................................................ Page 29
Instrukcja obsługi .......................................................................................Strona 33
Használati utasítás .......................................................................................Oldal 38
Руководство по эксплуатации .................................................................. стр. 43
51  .................................................................................................................... 
2
3
RG3757_IM 15.07.20
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung
mit.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
(auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten
Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort
den Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer
den Netzstecker aus der Steckdose (ziehen Sie am
Netzstecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht
benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder
bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer
aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar
liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Auf dem Produkt nden Sie folgendes Symbol mit Warncharakter:
WARNUNG: Heiße Oberäche!
Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebs und danach kann die Temperatur der be-
rührbaren Oberächen sehr hoch sein.
Fassen Sie deshalb das Gerät nur am Temperaturregler an.
ACHTUNG: Brandgefahr!
Öl- und Fettzubereitungen können bei Überhitzung brennen. Hal-
ten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand (30 cm) zu leicht
entzündlichen Gegenständen wie Möbel, Vorhänge etc.
4
RG3757_IM 15.07.20
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feuchtigkeits- und wärme-
beständige Fläche. Die Fläche sollte leicht zu reinigen sein, da
Spritzer unvermeidlich sind. Bei empndlichen Oberächen legen
Sie eine hitzebeständige Platte unter.
Betreiben Sie das Gerät, wegen der aufsteigenden Hitze und der
Dämpfe, nicht unter Hängeschränken.
Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.
Achten Sie während der Benutzung darauf, dass das Netzkabel
nicht in Kontakt mit heißen Teilen des Gerätes kommt.
Berühren Sie nicht die heißen Teile des Gerätes.
Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschaltuhr
oder einem separaten Fernwirksystem.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen
autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung
dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt wer-
den, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und
werden beaufsichtigt.
Kinder, die jünger sind als 8 Jahre, sind von dem Gerät und der
Anschlussleitung fernzuhalten.
5
RG3757_IM 15.07.20
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Was-
ser eingetaucht zu werden. Beachten Sie sie Anweisungen, die
wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zum Erhitzen, Grillen und Überbacken
von Lebensmitteln.
Es ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen An-
wendungsbereichen vorgesehen. Es darf nur in der Art
und Weise benutzt werden, wie es in dieser Bedienungs-
anleitung beschrieben ist. Sie dürfen das Gerät nicht für
gewerbliche Zwecke einsetzen.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden
führen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
Lieferumfang
1 × Grill-Gerät
1 × Grillplatte
8 × Pfännchen
8 × Holzspatel
Auspacken des Gerätes
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie
Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
4. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder Be-
schädigungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Händler
zurück.
HINWEIS:
Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste
benden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter
„Reinigung“ beschrieben zu säubern.
Anwendungshinweise
ACHTUNG: Vermeiden Sie Beschädigungen der
anti-haftbeschichteten Grillächen!
Benutzen Sie nur Spatel oder Wender aus Holz oder
Teon.
Arbeiten Sie nicht mit spitzen Gegenständen (z.B.
Messer, Gabel) auf der Grilläche.
ACHTUNG: Vermeiden Sie Beschädigungen der
anti-haftbeschichteten Grillächen!
Verwenden Sie keine Utensilien aus Kunststoff. Sie
können schmelzen.
Die anti-haftbeschichteten Grillächen ermöglichen ein
fettfreies Zubereiten der Speisen.
Möchten Sie Öl verwenden, eignet sich ein hoch erhitz-
bares Öl, wie z.B. Sonnenblumenöl. Verwenden Sie
kein Olivenöl oder Butter, da diese Fettsorten bereits bei
niedrigen Temperaturen Rauch entwickeln.
Montage
Setzen Sie die Grillplatte so auf das Gerät, dass sie
festen Halt hat.
Stellen Sie die Pfännchen unter.
Elektrischer Anschluss
1. Vergewissern Sie sich, dass der Temperaturregler auf
Position „0“ steht.
2. Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken,
prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen
wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben
dazu nden Sie auf dem Typenschild.
3. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose an. Die rote
Kontrollleuchte leuchtet kontinuierlich und zeigt die Be-
triebsfunktion an.
Ein- / Ausschalten
Mit dem Temperaturregler schalten Sie das Gerät ein und
aus. Die grüne Kontrollleuchte zeigt Ihnen den Betrieb an.
Temperaturregler
Stellen Sie den Temperaturregler je nach Verwendungs-
zweck ein:
Die MAX – Stellung zum Grillen oder Braten;
eine kleine oder mittlere Stellung zum Warmhalten oder
Garen.
HINWEIS:
Ist die Aufheizphase beendet, geht die grüne Kontroll-
leuchte aus.
6
RG3757_IM 15.07.20
HINWEIS:
Die grüne Kontrollleuchte schaltet sich während des
Betriebs an und aus, um die Temperatur beizubehal-
ten. Dies ist normal und zeigt an, dass die Temperatur
thermostatisch kontrolliert und beibehalten wird.
Vor der ersten Benutzung
Am Heizelement bendet sich eine Schutzschicht, die beim
Aufheizen des Gerätes verbrennt. Dadurch kann es bei
der Benutzung des Gerätes zu einer geringen Rauch- und
Geruchsentwicklung kommen, welche jedoch nach einigen
Nutzungsvorgängen abklingen. Dies stellt keinen Mangel
dar.
Sie können die Rauchentwicklung minimieren, indem Sie
das Heizelement vor der ersten Benutzung mit einem
leicht angefeuchteten Tuch abwischen.
Benutzen Sie keine Reinigungsmittel!
Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Schalten Sie das Gerät nur in einem vollkommen tro-
ckenen Zustand ein.
Sorgen Sie immer für ausreichende Belüftung.
1. Fetten Sie die Pfännchen und die Grillplatte leicht ein.
2. Setzen Sie alle Teile in das Gerät.
3. Betreiben Sie das Gerät ca. 10 Minuten ohne Grillgut,
damit sich die Schutzschichten entfernen können. Stel-
len Sie dazu den Temperaturregler auf die Position MAX.
4. Stellen Sie den Temperaturregler auf Position „0“. Zie-
hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
5. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
6. Reinigen Sie nochmals alle Teile, die mit Lebensmitteln
in Berührung kommen werden.
Nun ist Ihr Gerät betriebsbereit.
Tipps für den Raclette-Abend
Schneiden Sie alle Zutaten in kleine Stücke oder
Scheiben.
Lassen Sie das Gerät etwa 10 Minuten lang vorheizen.
Legen Sie nach Wahl Gargut auf die Grillplatte.
In den Pfännchen können Sie z. B. Champignons oder
kleine belegte Brote mit Käse überbacken.
Überfüllen Sie die Pfännchen nicht.
Achten Sie darauf, dass die Zutaten nicht in Kontakt mit
dem Heizelement kommen.
Entfernen Sie zwischendurch gröbere Speisereste von
der Grillplatte und den Pfännchen, damit diese nicht
anbrennen.
Betrieb beenden
1. Stellen Sie den Temperaturregler auf Position „0“. Die
Leuchte am Regler erlischt.
2. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
Reinigung
WARNUNG:
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser! Es könnte zu einem
elektrischen Schlag oder Brand führen.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere des
Gerätes gelangt!
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
Grillplatte und Pfännchen
1. Beseitigen Sie Speiserückstände noch im warmen Zu-
stand mit einem feuchten Tuch oder einem Papiertuch.
2. Reinigen Sie diese Teile von Hand in einem Spülbad.
Stärkere Verunreinigungen können Sie mit einer Nylon-
bürste lösen.
Gehäuse
Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit einem
leicht feuchten Tuch.
Aufbewahrung
Stellen Sie das Gerät nur im abgekühlten und sauberen
Zustand weg.
Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung
aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeit-
raum nicht benutzen möchten.
7
RG3757_IM 15.07.20
Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite
von Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort.
Technische Daten
Modell: ...................................................................... RG 3757
Spannungsversorgung: ............................ 230 - 240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme:......................................... 1200 - 1400 W
Schutzklasse: .........................................................................
Nettogewicht: .........................................................ca. 2,08 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät RG 3757
in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
bendet:
Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014 / 30 / EU
Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU & (EU) 2015 / 863
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Ver-
tragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
3. Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt
werden.
4. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Geräts.
5. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un-
sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge-
schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
6. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und
das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos
an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga-
rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
Downloadbereich für Firmwareupdates
FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
Kontaktformular
Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kosten-
günstige Reparaturen zum Festpreis!
8
RG3757_IM 15.07.20
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns
nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche
Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte
gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro-
geräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
RG3757_IM 15.07.20
9
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u
het gebruik van het apparaat zult genieten.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letsel risico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING:
Kenmerkt tips en informatie voor u.
Algemene opmerkingen
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet
geschikt voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen
hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in
vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik
het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of
nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer
onderbreken.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom-
toevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer
u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt,
reinigt of wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de
ruimte verlaat. Trek de netstekker uit de contactdoos.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik
van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er be-
staat gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
U vindt het volgende symbool met een waarschuwing aard op het
product:
WAARSCHUWING: Heet oppervlak!
Gevaar op brandwonden!
De toegankelijke oppervlaktes kunnen tijdens gebruik erg heet
worden.
Raak het apparaat aldus alleen aan bij de temperatuurregelaar.
LET OP: Brandgevaar!
Olie en vet kunnen branden wanneer oververhit. Behoud een vei-
lige afstand (30 cm) tot ontvlambare voorwerpen zoals meubilair,
gordijnen, enz.
RG3757_IM 15.07.20
10
Plaats het apparaat op een vlak, water- en hittebestendig op-
pervlak. De onvermijdelijke spatten kunnen gemakkelijk van het
oppervlak worden verwijderd. Gebruik een hittebestendige plaat
als het apparaat op een kwetsbare ondergrond wordt gebruikt.
Plaats het apparaat nooit onder keukenkastjes vanwege rijzende
hitte en dampen.
Verplaats het apparaat niet wanneer werkzaam.
Zorg ervoor dat de voedingskabel geen hete onderdelen van het
apparaat aanraakt wanneer werkzaam.
Raak de hete onderdelen van het apparaat niet aan.
Gebruik het apparaat niet met een externe timer of afzonderlijk
afstandsbedieningsysteem.
Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een
erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze
door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen
vervangen worden om gevaar te vermijden.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd
vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en
kennis als zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over
het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren
begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kin-
deren worden verricht, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en begeleid
worden.
Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jon-
ger dan 8 jaar.
RG3757_IM 15.07.20
11
LET OP:
Dit apparaat mag niet worden ondergedompeld in water tijdens
het reinigen. Raadpleeg de instructies die zijn voorzien in het
hoofdstuk “Reiniging”.
Beoogd gebruik
Het apparaat is bedoeld voor het verwarmen, grillen en
bruinen van voedsel.
Het is bestemd voor privé, huishoudelijk gebruik en derge-
lijke toepassingen. Het apparaat mag uitsluitend worden
gebruikt zoals is beschreven in de gebruikshandleiding.
Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden.
Elk ander gebruik is onbestemd gebruik en kan tot bescha-
digingen of persoonlijk letsel leiden.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor beschadigingen
veroorzaakt door onjuist gebruik.
Omvang van de levering
1 × Grillapparaat
1 × Grillplaat
8 × Kleine pannetjes
8 × Houten spatels
Het apparaat uitpakken
1. Haal het apparaat uit de verpakking.
2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen zoals lms, vulma-
teriaal, kabelbinders en karton.
3. Controleer of alle voorwerpen aanwezig zijn.
4. In geval van onvolledige levering of schade, dient het
apparaat niet te worden gebruikt. Het apparaat dient
onmiddellijk te worden teruggebracht naar de dealer.
OPMERKING:
Er is eventueel wat productieresidu of stof op het ap-
paraat te vinden. Wij raden aan het apparaat schoon te
maken zoals is beschreven in hoofdstuk “Reiniging”.
Opmerkingen voor het gebruik
LET OP: Voorkom beschadiging van
anti-aanbaklaag van de grill!
Gebruik uitsluitend houten of Teon spatels.
Gebruik geen puntige voorwerpen (bijv. mes, vork) op
het grilloppervlak.
Gebruik geen plastic keukengerei omdat dit kan
smelten.
Door de anti-aanbaklaag kan voedsel worden bereid
zonder gebruik te maken van vet.
Indien u olie wilt gebruiken, zorg er dan voor dat het
uiterst verhitbaar is zoals zonnebloemolie. Gebruik geen
olijfolie of boter, omdat deze al op lage temperaturen
rook beginnen af te geven.
Montage
Plaats de grillplaat op het apparaat, zodanig dat het
stevig op zijn plaats wordt gehouden.
Plaats de kleine pannetjes eronder.
Elektrische aansluiting
1. Zorg ervoor dat de temperatuurregelaar is ingesteld op
de “0” stand.
2. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, eerst
controleren of de netspanning overeenkomt met die van
het apparaat. Dit staat aangegeven op het typeplaatje.
3. Sluit het apparaat alleen aan op een correct geïnstal-
leerd en geaard stopcontact. Het rode controlelampje
brandt continu en geeft aan dat het apparaat is inge-
schakeld.
In- / uitschakelen
De temperatuurregelaar wordt gebruikt voor het in- en
uitschakelen van het apparaat. Het groene controlelampje
geeft aan dat het apparaat in werking is.
Temperatuurregelaar
Stel de temperatuurregelaar af in overeenkomst met het
beoogde doel:
De MAX stand is voor grillen of roosteren;
De lage of gemiddelde stand is voor warmhouden of
verwarmen.
OPMERKING:
Wanneer de opwarmfase is beëindigd, dooft het
groene controlelampje.
Het groene controlelampje wordt tijdens de werking
afwisselend in- en uitgeschakeld om de temperatuur
te handhaven. Dit is normaal en geeft aan dat de
temperatuur door de thermostaat wordt geregeld om
een constante temperatuur te behouden.
Alvorens ingebruikname
Het verwarmingselement is bekleed met een beschermlaag,
deze wordt warm tijdens het opwarmen van het apparaat.
Er kan aldus een kleine hoeveelheid rook en geur vrijkomen
RG3757_IM 15.07.20
12
wanneer het apparaat wordt gebruikt. Dit zal na enkele
gebruiksbeurten verdwijnen. Dit wijst niet op een storing.
U kunt de rookontwikkeling beperken door het verwar-
mingselement zachtjes met een licht bevochtigde doek
schoon te vegen voordat het apparaat voor de eerste
keer wordt gebruikt.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen!
Daarna afvegen met een droge doek.
Schakel het apparaat alleen in wanneer het volledig
droog is.
Zorg altijd voor voldoende ventilatie.
1. Vet de kleine pannetjes en de grillplaat licht in.
2. Plaats alle onderdelen in het apparaat.
3. Laat het apparaat ca. 10 minuten werken zonder voed-
sel, zodat de beschermende laagjes kunnen worden
opgelost. Stel de temperatuurregelaar hiervoor in op de
MAX stand.
4. Stel de temperatuurregelaar in op de “0” stand. Koppel
de netstekker los van het stopcontact.
5. Laat het apparaat geheel afkoelen.
6. Reinig alle onderdelen die in contact komen met voedsel
opnieuw.
Het apparaat is nu klaar om gebruikt te worden.
Tips voor een avondje Gourmetten
Snijd alle ingrediënten in kleine stukje of plakjes.
Laat het apparaat ca. 10 minuten voorverwarmen.
Plaats voedsel naar keuze op de grillplaat.
De kleine pannetjes kunnen worden gebruikt voor het
bakken van paddestoelen of kleine open sandwiches
met kaas.
Maak de kleine pannetjes niet te vol.
Zorg ervoor dat de ingrediënten niet in contact komen
met het verwarmingselement.
Verwijder van tijd tot tijd de wat grotere voedselresten
van de grillplaat en de kleine pannetjes, om aanbranden
te voorkomen.
Einde van gebruik
1. Stel de temperatuurregelaar in op de “0” stand. Het
lampje op de regelaar wordt uitgeschakeld.
2. Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt.
Reiniging
WAARSCHUWING:
Haal de stekker voor het reinigen uit het stopcontact.
Dompel het apparaat nooit in water! Dit kan leiden tot elektri-
sche schokken of brand.
Voorkom dat vloeistoffen het apparaat binnendringen!
LET OP:
Gebruik geen staalborstel of ander scherp keukengerei
voor het reinigen.
Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaak-
middelen.
Grillplaat en kleine pan
1. Verwijder voedselresten van de warme onderdelen met
een vochtige doek of een papieren handdoek.
2. Reinig bovengenoemde onderdelen in een sopje. Hard-
nekkige voedselresten kunnen worden verwijderd met
een nylon borstel.
Behuizing
Reinig de behuizing na gebruik met een ietwat vochtig
doekje.
Opslaan
Berg het apparaat alleen op nadat het gereinigd en
afgekoeld is.
Wij raden aan het apparaat in de originele verpakking te
bewaren als u het voor langere tijd niet gebruikt.
Berg het apparaat altijd op een goed geventileerde en
droge plek op, buiten bereik van kinderen.
Technische gegevens
Model:....................................................................... RG 3757
Spanningstoevoer: ................................... 230 - 240 V~, 50 Hz
Opgenomen vermogen: ................................... 1200 - 1400 W
Beschermingsklasse: .............................................................
Nettogewicht: ...................................................... ong. 2,08 kg
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma-
ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft
voorbehouden.
RG3757_IM 15.07.20
13
Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen,
zoals de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de
laagspanningsrichtlijn, en is gefabriceerd volgens de meest
recente veiligheidsvoorschriften.
Verwijdering
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten
horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische
apparaten gebruik van de voorgeschreven
verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke
gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektro-
nische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten
kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeentead-
ministratie.
RG3757_IM 15.07.20
14
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom-
magement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap-
pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode
d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à
l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d’emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour
les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est
pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez
en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il
arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’ali-
mentation de la prise de courant (en tirant sur la che et
non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en
cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter
l’appareil. Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endom-
magements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm
plastique. Il y a risque d’étouffement !
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
Vous trouverez le symbole suivant accompagné d’un avertissement
sur le produit :
AVERTISSEMENT : Surface chaude !
Danger de brûlure !
Pendant le fonctionnement, la température des surfaces acces-
sibles peut être très élevée.
Par conséquent, ne touchez que le thermostat de l’appareil.
RG3757_IM 15.07.20
15
ATTENTION : Risque d’incendie !
Lorsqu’elles sont trop chauffées, l’huile et la matière grasse
peuvent brûler. Conservez une distance de sécurité sufsante
(30 cm) par rapport aux objets inammables comme le mobilier,
les rideaux, etc.
Posez l’appareil sur une surface d’eau plate qui résiste à la cha-
leur. La surface est facile à nettoyer car les éclaboussures sont
inévitables. En cas de reste sur la surface sensible, placez une
plaque qui résiste à la chaleur dessous.
En raison de la montée de la chaleur et des vapeurs, ne placez
pas l’appareil sous les placards muraux.
Ne déplacez pas l’appareil pendant utilisation.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne touche pas les par-
ties chaudes de l’appareil pendant utilisation.
Ne touchez pas les parties chaudes de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil avec un minuteur externe ou un système
de commande à distance séparé.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un
technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et
les personnes atteintes de handicap mental, physique ou senso-
riel ou les personnes qui manquent d’expérience ou de connais-
sances s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions à
propos de l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils en
comprennent les dangers.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
RG3757_IM 15.07.20
16
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être
effectués par les enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de
8 ans et supervisés.
Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
ATTENTION :
Cet appareil ne doit pas être plongé dans l’eau pour le nettoyer.
Veuillez consulter les instructions du chapitre « Nettoyage ».
Utilisation prévue
Cet appareil sert à chauffer, griller et cuire les aliments.
Il est conçu pour une utilisation par les ménages privés
et ne s’adresse qu’aux usages similaires. Vous ne devez
utiliser l’appareil que comme il est décrit dans le mode
d’emploi. N’utilisez pas l’appareil pour tout autre but.
Toute autre utilisation n’est pas prévue et peut causer des
dégâts ou des blessures personnelles.
Le fabricant n’est aucunement responsable des dégâts liés
à une mauvaise utilisation.
Contenu de la livraison
1 × Appareil de gril
1 × Plaque de gril
8 × Petites poêles
8 × Spatules en bois
Déballer l’appareil
1. Enlevez l’appareil de son emballage.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage tel que les lms,
le matériau de remplissage, les colliers de xation et le
carton.
3. Vériez la présence de tous les éléments du contenu.
4. En cas de livraison incomplète ou de dégâts, n’utilisez
pas l’appareil. Renvoyez-le à votre vendeur immédia-
tement.
NOTE :
L’appareil peut garder des restes de production ou de
poussière. Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil
conformément au chapitre « Nettoyage ».
Notes d’utilisation
ATTENTION : Évitez d’endommager les surfaces
antiadhesives du gril !
N’utilisez qu’une spatule en bois ou en téon.
N’utilisez pas d’objets pointus (p. ex. un couteau, une
fourchette) sur la surface du barbecue.
N’utilisez pas d’ustensiles en plastique. Ils peuvent
fondre.
Les surfaces antiadhésives permettent de préparer des
plats sans utiliser de graisse.
En cas d’utilisation d’huile, veillez à ce qu’elle résiste à la
chaleur comme l’huile de tournesol. N’utilisez pas l’huile
d’olive ou le beurre car ils commencent déjà à fumer à
faible température.
Assemblage
Placez la plaque de gril de manière à ce qu’elle soit
fermement maintenue en place.
Placez les petites poêles en dessous.
Connexion électrique
1. Veuillez vous assurer que le cammande d température
est congurée sur « 0 ».
2. Avant de brancher la che électrique à une prise, assu-
rez-vous que la tension corresponde à celle de l’appareil.
Trouvez les informations sur ce sujet sur sa plaque
signalétique.
3. Ne branchez l’appareil qu’à une prise correctement
reliée à la terre. Le voyant indicateur rouge s’illumine
en continu pour indiquer la fonction actuellement sélec-
tionnée.
Marche / arrêt
Le bouton de commande de la température sert à allumer
et à éteindre l’appareil. Le voyant lumineux vert indique que
l’appareil est en fonctionnement.
RG3757_IM 15.07.20
17
Contrôle de température
Ajustez la commande de température en fonction de l’utili-
sation désirée :
Réglage MAX pour griller ou rôtier ;
Un réglage faible ou moyen pour garder au chaud ou
faire cuire.
NOTE :
Une fois la période de préchauffage terminée, le
voyant lumineux vert s’éteint.
Pendant le fonctionnement, le voyant indicateur vert
s’allume et s’éteint tour à tour tandis que l’appareil
maintient la température. C’est normal et cela indique
que la température est contrôlée et maintenue par le
thermostat.
Avant première utilisation
Les éléments chauffants sont recouverts d’une couche pro-
tectrice qui brûle lorsque l’appareil chauffe. C’est pour cela
que ce dernier peut produire une petite quantité de fumée
et une légère odeur lorsque vous utilisez l’appareil. Cepen-
dant, ce phénomène disparaîtra après quelques utilisations.
Ceci ne constitue pas une défaillance.
Vous pouvez minimiser la quantité de fumée produite en
essuyant l’élément chauffant avec un tissu légèrement
humide avant la première utilisation.
N’utilisez pas de produit nettoyant !
Puis, essuyez-le à l’aide d’un tissu sec.
N’allumez l’appareil qu’après qu’il ait complètement
séché.
Veillez à toujours correctement aérer la pièce.
1. Graissez légèrement les petites poêles et la plaque de
gril.
2. Installez toutes les pièces sur l’appareil.
3. Laissez fonctionner l’appareil sans aliments pendant
environ 10 minutes pour que le revêtement de protection
soit éliminé. Pour ce faire, régler le bouton de tempéra-
ture sur la position MAX.
4. Réglez le bouton de température sur la position « 0 ».
Débranchez la che de la prise murale.
5. Laissez l’appareil complètement refroidir.
6. Nettoyez toutes les pièces qui sont entrés en contact
avec les aliments.
Votre appareil est maintenant prêt à l’emploi.
Conseils pour les soirées raclette
Coupez tous les ingrédients en petits morceaux ou en
tranches nes.
Laissez préchauffer l’appareil pendant environ 10 mi-
nutes.
Placez les aliments de votre choix sur la plaque de gril.
Vous pouvez utiliser les petites poêles pour faire cuire
des champignons ou pour faire de croque-monsieur au
fromage.
Ne remplissez pas trop les petites poêles.
Assurez-vous que les ingrédients n’entrent pas en
contact avec l’élément chauffant.
De temps en temps, retirez les résidus d’aliments les
plus grands de la plaque de gril et des petites poêles,
an qu’ils ne brûlent pas.
Fin de fonctionnement
1. Réglez le bouton de température sur la position « 0 ».
Le voyant de contrôle s’éteindra.
2. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Débranchez de la prise de courant avant de procéder au net-
toyage.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ! Ceci peut occasionner
des électrocutions ou des incendies.
Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil !
ATTENTION :
N’utilisez pas de brosses métalliques ou d’autres types
d’ustensiles abrasifs pour le nettoyage.
N’utilisez pas de produits de nettoyages agressifs ou
abrasifs.
Plaque de gril et petite poêle
1. Lorsque la surface est encore chaude, retirez les résidus
d’aliments avec un torchon humide ou une serviette en
papier.
RG3757_IM 15.07.20
18
2. Nettoyez ces pièces à la main dans un liquide de
rinçage. Vous pouvez éliminer les contaminants plus
importants avec une brosse en nylon.
Boîtier
Nettoyez le boîtier après utilisation avec un tissu légèrement
humide.
Stockage
Ne rangez l’appareil une fois nettoyé et refroidi.
Pendant de longues périodes d’inactivité, nous conseil-
lons de ranger l’appareil dans son emballage d’origine.
Rangez toujours l’appareil dans un lieu sec et bien ven-
tilé hors de portée des enfants.
Données techniques
Modèle : ................................................................... RG 3757
Alimentation : ........................................... 230 - 240 V~, 50 Hz
Consommation : ............................................... 1200 - 1400 W
Classe de protection : ............................................................
Poids net : ............................................................env. 2,08 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en
vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro-
magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon
les derniers règlements de sécurité.
Élimination
Signication du symbole « Poubelle »
Protégez votre environnement, ne jetez pas
vos appareils électriques avec les ordures
ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues à
cet effet où vous pouvez vous débarrasser des
appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
RG3757_IM 15.07.20
19
Manual de instrucciones
Le agradecemos la conanza depositada en este producto
y esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están seña-
ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-
mente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-
damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in-
cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en
ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas.
En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire
de momento la clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del ca-
ble), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas
o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén
dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se
podrá seguir utilizando el aparato.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a
su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con las láminas de plástico.
¡Existe peligro de asxia!
Consejos de seguridad especiales para este aparato
En el producto encontrará el siguiente símbolo con carácter de
aviso:
AVISO: ¡Supercie caliente!
¡Riesgo de quemaduras!
Durante el funcionamiento, la temperatura de las supercies ac-
cesibles puede ser muy elevada.
Por lo tanto, toque el aparato solamente por el controlador de
temperatura.
ATENCIÓN: ¡Peligro de incendio!
El aceite y la grasa se pueden quemar si se calientan en exceso.
Mantenga una distancia de seguridad suciente (30 cm) con res-
pecto a objetos inamables, tales como cortinas, mobiliario, etc.
RG3757_IM 15.07.20
20
Coloque el aparato en una supercie uniforme resistente al calor
y al agua. La supercie debe ser fácil de limpiar, ya que son in-
evitables las salpicaduras. Si está sobre una supercie sensible,
coloque una placa resistente al calor debajo.
Debido al aumento de calor y a los vapores, no coloque el apa-
rato debajo de armarios de cocina.
No mueva el aparato durante su uso.
Asegúrese de que el cable de alimentación no toque las partes
calientes del aparato durante su uso.
No toque las partes calientes del aparato.
No utilice el aparato con un temporizador externo o un sistema
de control remoto independiente.
No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con
un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali-
cación similar su reemplazo para evitar peligros.
Este aparato puede ser usado por niños de 8 años o más años
de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o men-
tales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma
segura y comprenden los riesgos implicados.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza-
dos por niños menores de 8 años, y en este caso con supervi-
sión.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños meno-
res de 8 años.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Clatronic RG 3757 Mode d'emploi

Catégorie
Raclettes
Taper
Mode d'emploi