Jenn-Air JGCP436 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
JENN-AIR_COMMERCIALSTYLEGASCOOKTOP
JENN-AII_TABLEDECUISSON DESTYLE
COMMERCIAL
______________
______________
______________
______________
______________
______________
______________
______________
______________
______________
______________
______________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Use& CareGuide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisationetd'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web a www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matieres ................... 2
Models/ModUles JGCP430, JGCP436, JGCP536, JGCP548
JENN-AIRo
W10286834A
TABLEOF CONTENTS
COOKTOP SAFETY ........................................................................ 3
PARTS AND FEATURES ................................................................ 5
COOKTOP USE .............................................................................. 7
Cooktop Controls ......................................................................... 7
Cooktop Surface .......................................................................... 8
Sealed Surface Burners ............................................................... 8
Chrome Electric Griddle ............................................................... 9
Cookware ................................................................................... 10
Home Canning ........................................................................... 10
COOK'I'OP CARE .......................................................................... 11
General Cleaning ........................................................................ 11
TROUBLESHOOTING .................................................................. 12
ASSISTANCE OR SERVICE ......................................................... 12
WAR RANTY .................................................................................. 14
TABLEDESMATIERES
SleCURITle DE LA TABLE DE CUISSON .................................... 16
PIECES ET CARACTleRISTIQUES .............................................. 18
UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON ................................ 20
Commandes de latable de cuisson .......................................... 20
Surface de la table de cuisson ................................................... 21
BrQleurs de surface scelles ........................................................ 21
Plaque &frire chromee electrique .............................................. 22
Ustensiles de cuisson ................................................................ 23
Preparation de conserves &la maison ....................................... 24
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUlSSON .................................. 24
Nettoyage gen6ral ...................................................................... 24
DlePAN NAGE................................................................................. 26
ASSISTANCE OU SERVICE ......................................................... 27
GARANTIE ..................................................................................... 28
2
COOKTOP SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or death,
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance,
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch.
Do not use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
- Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or
the gas supplier,
WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell.
Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA.
For more information, contact your gas supplier.
If a gas leak is detected, follow the "What to do if you smell gas" instructions.
StateofCaliforniaProposition65Warnings:
WARNING:ThisproductcontainsachemicalknowntotheStateofCaliforniatocausecancer.
WARNING:ThisproductcontainsachemicalknowntotheStateofCaliforniatocausebirthdefectsorotherreproductiveharm.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, [] This cooktop is equipped with a three-prong grounding
injury to persons, or damage when using the cooktop, follow
basic precautions, including the following:
[] WARNING: NEVER use this appliance as a space
heater to heat or warm the room. Doing so may result in
carbon monoxide poisoning and overheating of the cooktop.
CAUTION: Do not store items of interest to children in
cabinets above the cooktop - children climbing on the
cooktop to reach items could be seriously injured.
Proper Installation - The cooktop, when installed, must be
electrically grounded in accordance with local codes or, in
the absence of local codes, with the National Electrical
Code, ANSl/NFPA70 or the Canadian Electrical Code,
Part 1. Be sure the cooktop is properly installed and
grounded by a qualified technician.
SAVE THESE
plug for your protection against shock hazard and should
be plugged directly into a properly grounded receptacle. Do
not cut or remove the grounding prong from this plug.
[] Disconnect the electrical supply before servicing the
cooktop.
[] Injuries may result from the misuse of the cooktop such as
stepping, leaning, or sitting on the top surface.
[] Maintenance - Keep cooktop area clear and free from
combustible materials, gasoline, and other flammable
vapors and liquids.
[] Storage on the cooktop - Flammable materials should not
be stored on or near surface units.
[] Top burner flame size should be adjusted so it does not
extend beyond the edge of the cooking utensil.
INSTRUCTIONS
PARTSAND FEATURES
This manual covers several different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations
and appearances of the features shown here may not match those of your model.
A
A. Commercial style die cast metal control knobs
B. Heavy-duty double grate design
C. Electric chrome griddle (on some models)
D. Island trim
E. Drip tray (on griddle models)
Not shown:
Optional backguards
Optional griddle cover
Optional wok ring
Control Panels
JGCP430
F
B
H
A. Left rear control knob
B. Left front control knob
C. Right rear control knob
D. Right front control knob
E. 20,000 Btu/h burner
F. 15,000 Btu/h burner
G. 5,000 Btu/h burner
H. 15,000 Btu/h burner
C
D
JGCP436
G
JGCP536
A
B
JGCP548
B
6
H
B
C
D
C
D
E
E
J
F
K
/ L
M
J
A. Left rear control knob
B. Left front control knob
C. Center rear control knob
D. Center front control knob
E. Right rear control knob
F. Right front control knob
G. 20,000 Btu/h burner
H. 15,000 Btu/h burner
I. 15,000 Btu/h burner
J. 5,000 Btu/h burner
K. 15,000 Btu/h burner
L. 20,000 Btu/h burner
A. Left rear control knob
B. Left front control knob
C. Griddle control knob
D. Right rear control knob
E. Right front control knob
F. 20,000 Btu/h burner
G. 15,000 Btu/h burner
H. Electric chrome griddle
I. 5,000 Btu/h burner
J. 15,000 Btu/h burner
A. Left rear control knob
B. Left front control knob
C. Center rear control knob
D. Center front control knob
E. Right rear control knob
F. Right front control knob
G. Griddle control knob
H. 20,000 Btu/h
I. 15,000 Btu/h
J. 15,000 Btu/h
K. 5,000 Btu/h
L. 20,000 Btu/h
M. 15,000 Btu/h
N. Electric chrome griddle
COOKTOP USE
Fire Hazard
Do not let the burner flame extend beyond the edge of
the pan.
Turn off all controls when not cooking.
Failure to follow these instructions can result in death
or fire.
IMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural
gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Conversion Kit is
included with your new range. See the instructions included in
the Installation Instructions for details on making this conversion.
Electric igniters automatically light the surface burners when
control knobs are turned to LITE.
Three different sizes of burners are provided: 20,000 Btu/h
[British Thermal Units], 15,000 Btu/h, and 5,000 Btu/h.
The 20,000 Btu/h stacked power burner has an upper and lower
level of flame.
The Power Hi setting uses both flame levels at full power to
provide the highest heat and is ideal for cooking large quantities
of food or liquid, and using large pots and pans. The Simmer Hi
and Lo settings use the lower flame only and allow for accurate
simmer control and cooking of smaller quantities of food.
The 5,000 Btu/h burner reaches a low of 500 Btu/h, and is ideal
for cooking smaller quantities of food and melting chocolate or
butter.
Before setting a control knob, place filled cookware on the grate.
Do not operate a burner using empty cookware or without any
cookware on the grate.
NOTE: Visually check that the burner has lit. If the burner does
not ignite, listen for the clicking sound. If you do not hear the
igniter click, turn off the burner. Check for a tripped circuit
breaker or blown fuse.
Check that the control knob is pressed completely down on the
valve shaft. If the spark igniter still does not operate, call atrained
repair specialist.
Proper grounding and polarity are necessary for correct operation
of the electric ignition system. If the wall receptacle or junction
box does not provide correct polarity, the igniter will become
grounded and occasionally click, even after the burner has
ignited. Contact a trained repair specialist to check the wall
receptacle or junction box to see whether it is wired with the
correct polarity.
Reignition Feature
During cooktop use, if one or more burners are extinguished due
to external causes (such as a water spill, wind or ventilation
draft), the ignition system will turn on to reignite the flame. When
the flame comes back on, the system will stop sparking. If the
draft in the room is not removed, occasional sparking may
continue. Sparking may also occasionally occur when using the
low setting on a burner.
To Set:
1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE.
All surface burners will click. Only the burner with the control
knob turned to LITE will produce a flame.
2. Turn knob counterclockwise to anywhere between HI and LO.
Push in one more time to get from LO to Simmer HI.
Use the following charts as a guide when setting heat levels.
20,000 Btu/h Stacked Power Burner
SETTING RECOMMENDED USE
LITE (Light) Light the burner.
HI (High) Start food cooking.
Bring liquid to a boil.
Preheat skillets/pans.
Quickly brown or sear food.
MED (Medium) Fry or saute foods.
Hold a boil.
LO (Low) Cook soups, sauces and gravies.
Simmer HI (High) Start cooking thicker foods such
as tomato sauce, chili, etc.
Simmer LO (Low) Hold a gentle simmer.
Simmer Burner Settings
To Set:
1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE.
All surface burners will click. Only the burner with the control
knob turned to LITE will produce a flame.
2. Turn knob counterclockwise to anywhere between HI and LO.
Usethefollowingchartasaguidewhensettingheatlevels.
15,000 Btu/h Burner
SETTING RECOMMENDED USE
LITE (Light)
HI (High)
Light the burner.
Start food cooking.
Bring liquid to a boil.
Preheat skillets/pans.
Quickly brown or sear food.
MED (Medium) Fry or saute foods.
Hold a boil.
LO (Low) Cook soups, sauces and gravies.
Stew or steam foods.
5,000 Btu/h Simmer/Melt Burner
SETTING RECOMMENDED USE
LITE (Light) Light the burner.
HI (High) Cook soups, sauces and gravies.
Stew or steam foods.
LO (Low) Melt chocolate or butter.
I REMEMBER: When cooktop is in use, the entire cooktop I
I
area may become hot.
I
Power Failure
In case of prolonged power failure, the surface burners can be lit
manually. Hold a lit match near a burner and turn knob
counterclockwise to HI. After burner lights, turn knob to setting.
Wiping off the cooktop, grates and caps after each use will help
keep it free from stains.
Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should
be cleaned as soon as the entire appliance is cool. These spills
may affect the finish.
For more information, see the "Sealed Surface Burners" and
"General Cleaning" sections.
20,000 Btu/h Stacked Power
Burner
A.Burner cap
B.Burner head
C
C. Gas opening
D D. Burner base
15,000 Btu/h Burner
A. Burner cap
B.Burner head
C. Gas opening
D. Burner base
B
5,000 Btu/h Simmer/Melt
Burner
A. Burner cap
B. Gas opening
C. Burner base
IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and
ventilation air around the burner grate edges.
Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a
surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition
and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover
and routinely remove and clean the caps according to the
"General Cleaning" section.
Gas opening: Gas must flow freely throughout the gas opening
for the burner to light properly. Keep this area free of soil and do
not allow spills, food, cleaning agents or any other material to
enter the gas opening. Keep spillovers out of the gas opening by
always using a burner cap.
I<,_A,,,:>,_
00 o, i/2 o o o 00 l
B
A. 1-11/£' (25-38 mm)
B. Burner ports
Burner ports: Check burner flames occasionally for proper size
and shape as shown above. A good flame is blue in color, not
yellow. Keep this area free of soil and do not allow spills, food,
cleaning agents or any other material to enter the burner ports.
8
To Clean:
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and
the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach
or rust removers.
1. Remove the burner cap and burner head (15,000 and
5,000 Btu/h burners) from the burner base and clean
according to "General Cleaning" section.
2. Clean the gas opening with a damp cloth.
3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do
not enlarge or distort the port. Do not use a wooden
toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a
trained repair specialist.
[
4. Replace the burner cap, making sure the alignment pins are
properly aligned with the burner cap.
20,000 Btu/h Stacked Power Burner
...........
15,000 Btu/h Burner
A. Incorrect
B. Correct
r- I
(0o o ) ) o o c, o01 ..................B
A. Incorrect
B. Correct
5,000 Btu/h Simmer/Melt Burner
5.
A. Incorrect
B. Correct
Turn on the burner. If the burner does not light, check cap
alignment. Ifthe burner still does not light, do not service the
sealed burner yourself. Contact a trained repair specialist.
The
and
To
1.
2.
3.
4.
A
chrome electric griddle system provides an evenly heated
easy to clean cooking surface.
Remove plastic film and clean with hot, soapy water prior to
first use.
To avoid scratching the griddle, do not place any pots or pans
on the griddle.
To avoid scratching the griddle, use only heat resistant plastic
or wooden utensils.
The griddle surface is ready to use, and does not need to be
seasoned.
Pouring cold water on a hot griddle may warp the griddle,
resulting in an uneven cooking surface.
Use:
Position the drip tray under the front edge of the griddle to
catch grease and food residue.
Push in and turn the control knob to desired temperature.
Refer to the griddle Preheat Chart for preheat times.
The griddle light will turn off when the griddle has finished
preheating. The griddle light will turn on and off during use to
indicate that the griddle element is maintaining the selected
surface temperature.
Place food on the griddle and cook to desired doneness.
Griddle Charts
The settings and times are guidelines only and may need to be
adjusted for individual tastes.
Preheat Chart
TEMPERATURE TIME TO PREHEAT
(in minutes)
250°F (121°C) 10
300°F (149°C) 14
350°F (177°C) 15
400°F (204°C) 20
450°F (232°C) 25
500°F (260°C) 27
Cooking Chart
FOOD SETTING COOK TIM E
TOTAL MINUTES
Sausage patties 325°F (163°C) 12-18
and links
Bacon slices 350°F (177°C) 7-11
Ham steak 325°F (163°C) 5-7
(fully cooked)
Frankfurters and 325°F (163°C) 8-15
precooked
sausages
Ground meat 350°F (177°C) 10-15
patties
Grilled 325°F (163°C) 3-5
sandwiches
Fish steaks, fillets 325°F (163°C) 8-15
Eggs 300°F (149°C) 3-5
Hash brown 400°F to 425°F 8-12
potatoes (204°C to 218°C)
French toast 350°F (177°C) 5-7
Pancakes 350°F (177°C) 2-4
After Each Use:
1. Turn the griddle off and let cool.
2. Scrape griddle residue into drip tray using heat resistant
plastic or wooden utensils.
3. Rinse griddle with hot, soapy water.
4. Remove and clean the drip tray and the area below. Gently tip
the drip tray so that the contents are not spilled when
removing.
5. Clean using a nylon scrub pad with soapy water and rinse
with hot water.
6. Dry griddle, drip tray and area below griddle with paper
towels to remove excess grease and oil.
IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface
cooking area, element or surface burner.
Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a
well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy
thickness.
Rough finishes may scratch the cooktop or grates. Aluminum and
copper may be used as a core or base in cookware. However,
when used as a base they can leave permanent marks on the
cooktop or grates.
Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is
transferred, which affects cooking results. A nonstick finish has
the same characteristics as its base material. For example,
aluminum cookware with a nonstick finish will take on the
properties of aluminum.
Cookware with nonstick surfaces should not be used under the
broiler.
Use the following chart as a guide for cookware material
characteristics.
COOKWARE CHARACTERISTICS
Aluminum Heats quickly and evenly.
Suitable for all types of cooking.
Medium or heavy thickness is best for
most cooking tasks.
Cast iron
Ceramic or
Ceramic glass
Heats slowly and evenly.
Good for browning and frying.
Maintains heat for slow cooking.
Follow manufacturer's instructions.
Heats slowly, but unevenly.
Ideal results on low to medium heat
settings.
Copper Heats very quickly and evenly.
Earthenware Follow manufacturer's instructions.
Use on low heat settings.
Porcelain See stainless steel or cast iron.
enamel-on-
steel or cast
iron
Stainless steel Heats quickly, but unevenly.
A core or base of aluminum or copper
on stainless steel provides even
heating.
blome n ng
When canning for long periods, alternate the use of surface
burners between batches. This allows time for the most recently
used areas to cool.
Center the canner on the grate.
Do not place canner on 2 surface burners at the same time.
For more information, contact your local agricultural
department. Companies that manufacture home canning
products can also offer assistance.
10
COOKTOP CARE
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and
the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning
products.
Soap, water and asoft cloth or sponge are suggested first unless
otherwise noted.
EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES
Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should
be cleaned as soon as the entire appliance is cool. These spills
may affect the finish.
Cleaning Method:
Glass cleaner, mild liquid cleaner or nonabrasive scrubbing
pad:
Gently clean around the model and serial number plate
because scrubbing may remove numbers.
STAINLESS STEEL
Do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop
Polishing Creme, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive
paper towels. Damage may occur, even with one-time or limited
use.
Rub in direction of grain to avoid damaging.
Cleaning Method:
Stainless Steel Cleaner and Polish:
Liquid detergent or all-purpose cleaner:
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.
PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS
Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should
be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool.
These spills may affect the finish.
To avoid chipping, do not bang grates and caps against each
other or hard surfaces such as cast iron cookware.
Do not reassemble caps on burners while wet.
Do not clean in the Self-Cleaning cycle.
Do not clean in dishwasher.
Cleaning Method:
Nonabrasive scrubbing pad and mildly abrasive cleanser:
Clean as soon as cooktop, grates and caps are cool.
SURFACE BURNERS
Sealed Burner models
See "Sealed Surface Burners" section.
CONTROL KNOBS
To avoid damage to the control knobs, do not use steel wool,
abrasive cleansers or oven cleaner.
To avoid damage, do not soak knobs.
When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position.
On some models, do not remove seals under knobs.
NOTE: When replacing knobs after cleaning either the surface
burner controls or the grill module control, make sure the knobs
are replaced to the correct location. For example, the knobs for
the surface burner controls will read "LITE," while the knob for
the grill will read "LITE/HI."
Cleaning Method:
Soap and water or dishwasher:
Pull knobs straight away from control panel to remove.
CONTROL PANEL
To avoid damage to the control panel, do not use abrasive
cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper
towels.
Cleaning Method:
Soap and water.
Wash, rinse and dry with a soft cloth.
Glass cleaner and soft cloth or sponge:
Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on
panel.
GRIDDLE MODULE
Clean the griddle shortly after removing food and the griddle has
cooled down.
Cleaning Method:
Hot, soapy water and/or plastic scrub pad
After cleaning dry surface with a paper towel
Drip Tray and Area Under Tray
Allow cooktop to cool completely before cleaning.
Cleaning Method:
Warm, soapy water or nonabrasive cleanser.
Damp cloth or nonabrasive pad.
Dry completely before placing drip tray in position.
11
TROUBLESHOOTING
Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.
Nothing will operate Burner sparks but does not light
Has a household fuse blown, or has a circuit breaker
tripped?
Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem
continues, call an electrician.
Surface burners will not operate
Is there continuous sparking, but the burner does not
light?
Discontinue use of the surface burner and contact a service
technician.
Excessive heat around cookware on cooktop
Is this the first time the surface burners have been used?
Turn on any one of the surface burner knobs to release air
from the gas lines.
Is the control knob set correctly?
Push in knob before turning to a setting.
Are the burner ports clogged?
On sealed burner models, see "Sealed Surface Burners"
section.
Surface burner flames are uneven, yellow and/or noisy
Are the burner ports clogged?
On sealed burner models, see "Sealed Surface Burners"
section.
On models with caps, are the burner caps positioned
properly?
See "Sealed Surface Burners" section.
Is propane gas being used?
The appliance may have been converted improperly.
Contact a trained repair specialist.
Surface burner makes popping noises
Is the cookware the proper size?
Use cookware about the same size as the surface cooking
area, element or surface burner. Cookware should not extend
more than 1/2"(1.3 cm) outside the cooking area.
Cooktop cooking results not what expected
Is the proper cookware being used?
See "Cookware" section.
Is the control knob set to the proper heat level?
See "Cooktop Controls" section.
Is the cooktop level?
Level the cooktop. See the Installation Instructions.
Griddle results not what expected
Was the griddle preheated?
Preheat griddle. See "Electric Chrome Griddle" section for
more information.
Are foods taking too long to cook?
Partially frozen or very cold foods will increase cooking time.
Thoroughly defrost foods.
is the burner wet?
Let it dry.
ASSISTANCEOR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
"Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
k} S4%A
If the problem is not due to one of the items listed in the
"Troubleshooting" section...
Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call
Jenn-Air at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247} to locate an
authorized service company. When calling, please know the
purchase date and the complete model and serial number of your
appliance. Be sure to retain proof of purchase to verify warranty
status.
If the dealer or service company cannot resolve your problem,
write to:
Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Web address: www.jennair.com
Or call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
U.S. customers using -I-I-Yfor deaf, hearing impaired or speech
impaired, call: 1-800-688-2080.
NOTE: When writing or calling about a service problem, please
include the following information:
1. Your name, address and daytime telephone number.
2. Appliance model number and serial number.
3. Name and address of your dealer or servicer.
4. A clear description of the problem you are having.
5. Proof of purchase (sales receipt).
User's guides, service manuals and parts information are
available from Jenn-Air Brand Home Appliances, Customer
eXperience Center.
12
All-PurposeApplianceCleaner
Order PartNumber 31682
Griddle Cover
Order Part Number W10160195
Wok Ring
Order Part Number W10216179
1911Ae'' (50.0 cm) to 39" (99.0 cm) Adjustable Backguard for
30" (76.2 cm) Ranges and Cooktops
Order Part Number 8285148
1911Ae'' (50.0 cm) to 39" (99.0 cm) Adjustable Backguard for
36" (91.4 cm) Ranges and Cooktops
Order Part Number 8284756
1911Ae'' (50.0 cm) to 39" (99.0 cm) Adjustable Backguard for
48" (121.9 cm) Ranges and Cooktops
Order Part Number 8284755
9" (22.9 cm) Backguard for 30" (76.2 cm) Ranges and
Cooktops
Order Part Number W10115773
9" (22.9 cm) Backguard for 36" (91.4 cm) Ranges and
Cooktops
Order Part Number W10115776
9" (22.9 cm) Backguard for 48" (121.9 cm) Ranges and
Cooktops
Order Part Number W10115777
331/2'' (85.0 cm) Retractable Backguard with Dual-Position
Shelf for 30" (76.2 cm) Ranges and Cooktops
Order Part Number W10285447
331/2'' (85.0 cm) Retractable Backguard with Dual-Position
Shelf for 36" (91.4 cm) Ranges and Cooktops
Order Part Number W10285448
331/2'' (85.0 cm) Retractable Backguard with Dual-Position
Shelf for 48" (121.9 cm) Ranges and Cooktops
Order Part Number W10285449
If the problem is not due to one of the items listed in the
"Troubleshooting" section...
Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call
Jenn-Air at 1-800-807-6777 to locate an authorized service
company. When calling, please know the purchase date and the
complete model and serial number of your appliance. Be sure to
retain proof of purchase to verify warranty status.
If the dealer or service company cannot resolve your problem,
write to:
Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, ON L5N 3A7
Web address: www.jennair.ca
Or call: 1-800-807-6777.
NOTE: When writing or calling about a service problem, please
include the following information:
1. Your name, address and daytime telephone number.
2. Appliance model number and serial number.
3. Name and address of your dealer or servicer.
4. A clear description of the problem you are having.
5. Proof of purchase (sales receipt).
User's guides, service manuals and parts information are
available from Jenn-Air Brand Home Appliances, Customer
eXperience Centre.
13
JENN-AIR COOKING APPLIANCEWARRANTY
LIM ITED WARRANTY
For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or
furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Jenn-Air") will pay for factory
specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated
service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used
in the country in which it was purchased. Outside the 50 United States and Canada, this limited warranty does not apply. Proof of
original purchase date is required to obtain service under this limited warranty.
SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS
In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the
product) if defective in materials or workmanship:
Electric element Electronic controls
Touch Pad and microprocessor
Glass ceramic cooktop: if due to thermal breakage
Magnetron tube
Sealed gas burners
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY
This limited warranty does not cover:
1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or
repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing.
2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty
coverage.
3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is
contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in
accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by Jenn-Air.
5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage
results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn-Air within 30 days from the date of purchase.
6. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.
7. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be
repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty.
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
9. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an
authorized Jenn-Air servicer is not available.
10. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance
with published installation instructions.
11. Major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty
is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. JENN-AIR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE
TO PROVINCE.
If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Jenn-Air dealer to determine if another warranty applies.
If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," you may find
additional help by checking the "Assistance or Service" section or by calling Jenn-Air. In the U.S.A., call 1-800-536-6247. In Canada,
call 1-800-807-6777. 6/09
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your major appliance
to better help you obtain assistance or service if you ever need it.
You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and serial
number label located on the product.
Dealer name
Address
Phone number
Model number
Serial number
Purchase date
14
15
SECURITEDELATABLEDECUlSSON
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de s_curit&
Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &vous
et &d'autres.
Tousles messages de s_curit_ suivront le symbole d'alerte de s_curit_ et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s_curit_ vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement
observes, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au
produit, des blessures ou un deces.
- Ne pas entreposer ni utiliser de ressence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables
proximite de cet appareil ou de tout autre appareil electromenager.
-QUE FAIRE DANS LE CAS D'UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d'allumer un appareil.
Ne pas toucher a un commutateur electrique.
Ne pas utiliser le telephone se trouvant sur les lieux.
Appeler immediatement le fournisseur de gaz a partir du telephone d'un voisin. Suivre
ses instructions.
.&.defaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
- L'installation et rentretien doivent _tre effectues par un installateur qualifie, une agence
de service ou le fournisseur de gaz,
AVERTISSEMENT : L'odorat ne permet pas toujours la detection d'une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent I'emploi d'un detecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d'autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de detection d'une fuite de gaz, executer les instructions "Que faire dans le cas d'une odeur de gaz".
16
IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURITi
AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque d'incendie, de
choc 61ectrique, de blessures ou de dommages Iors de
I'utilisation de la table de cuisson, il convient d'observer
certaines pr6cautions _16mentaires dont les suivantes :
[] AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil
comme dispositif de chauffage de la piece. Le non-respect
de cette instruction peut entrafner une intoxication au
monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de
cuisson.
[] MISE EN GARDE - Ne pas remiser dans des
armoires au-dessus de la table de cuisson, des objets que
des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants
pourraient se blesser gravement en grimpant sur la table
de cuisson.
[] Installation appropri6e - La table de cuisson Iorsqu'elle est
correctement install6e doit 6tre reli_e & la terre
conform6ment aux codes Iocaux ou, en I'absence de codes
Iocaux, selon le Code national electrique, ANSl/NFPA70 ou
le Code canadien des installations electriques, Partie 1.
S'assurer que la table de cuisson est correctement
install6e et reli6e a la terre par un technicien qualifi&
[] La table de cuisson est munie d'une fiche de liaison & la
terre & trois broches pour votre protection contre les
risques de choc 61ectrique et doit 6tre branch6e
directement darts une prise de courant bien reli_e & la
terre. Ne pas couper ni enlever la broche de liaison & la
terre de cette fiche.
[] D_brancher I'alimentation _lectrique avant d'ex6cuter des
r6parations & la table de cuisson.
[] Des blessures peuvent survenir du mauvais usage de la
table de cuisson tel que se tenir debout sur la surface, se
pencher ou s'asseoir sur le dessus de la surface.
[] Entretien - Garder I'espace autour de la table de cuisson
d6gag6 et exempt de mat@iaux combustibles, d'essence
et d'autres vapeurs et liquides inflammables.
[] Remisage sur la table de cuisson - Des produits
inflammables ne doivent pas 6tre remis6s sur ou pros des
616ments de surface.
[] La taille de la flamme des brQleurs de surface devrait @re
ajust_e de sorte qu'elle ne d6passe pas le bord d'un
ustensile de cuisson.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avertissements de la proposition 65 de I'¢:tat de Californie "
AVERTISSEMENT " Ce produit contient un produit chimique connu par I'Etat de Californie pour 6tre & I'origine de cancers.
AVERTISSEMENT " Ce produit contient un produit chimique connu par I'Etat de Californie pour 6tre & I'origine de malformations
et autres d6ficiences de naissance.
17
PIECESETCARACTERISTIQUES
Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. La table de cuisson que vous avez achetee peut comporter tous les articles enum6r6s
ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et I'apparence des caracteristiques illustrees peuvent ne pas correspondre a ceux
de votre modele.
C
A. Boutons de commande m_talliques coul_s sous pression de
style commercial
B. Conception service intense de grille double
C. Plaque _ frire chrom_e _lectrique (sur certains modeles)
D. Garniture d'flot
E.Plateau d'_gouttement (sur modeles avec plaque _ frire)
Non illustr_ :
Dosserets facultatifs
Couvercle de plaque _ frire facultatif
Cerclage de wok facultatif
Tableaux de commande
JGCP430
F
B
C
D
H
A. Bouton de commande arriere gauche
B. Bouton de commande avant gauche
C. Bouton de commande arriere droit
D. Bouton de commande avant droit
E. BrDleur de 20 000 BTU/h
F. BrDleur de 15 000 BTU/h
G. BrDleur de 5 000 BTU/h
H. BrDleur de 15 000 BTU/h
18
JGCP436
G
JGCP536
A
B
JGCP548
B
B
C
C
D
E
D
E
J
F
K
!
M
N
A. Bouton de commande arriere gauche
B. Bouton de commande avant gauche
C. Bouton de commande central arriere
D. Bouton de commande central avant
E. Bouton de commande arriere droit
F. Bouton de commande avant droit
G. BrOleur de 20 000 BTU/h
H. BrOleur de 15 000 BTU/h
I. BrOleur de 15 000 BTU/h
J. BrOleur de 5 000 BTU/h
K. BrOleur de 15 000 BTU/h
L. BrOleur de 20 000 BTU/h
A. Bouton de commande arriere gauche
B.Bouton de commande avant gauche
C. Bouton de commande de la plaque
frire
D. Bouton de commande arriere droit
E.Bouton de commande avant droit
F. BrOleur de 20 000 BTU/h
G. BrOleur de 15 000 BTU/h
H. Plaque _ frire chrom_e _lectrique
I. BrOleur de 5 000 BTU/h
J. BrOleur de 15 000 BTU/h
A. Bouton de
B. Bouton de
C. Bouton de
D. Bouton de
E. Bouton de
F. Bouton de
G. Bouton de
frire
H. BrOleur de
I. BrOleur de
J. BrOleur de
K. BrOleur de
L. BrOleur de
commande arriere gauche
commande avant gauche
commande central arriere
commande central avant
commande arriere droit
commande avant droit
commande de la plaque
20 000 BTU/h
15 000 BTU/h
15 000 BTU/h
5 000 BTU/h
20 000 BTU/h
M. BrOleur de 15 000 BTU/h
N. Plaque _ frire chrom_e _lectrique
19
UTILISATIONDELATABLEDECUISSON
Risque d'incendJe
La flamme d'un br61eur ne devrait pas d_passer le bord
du r_cipient de cuisson.
Fermer tous les r_glages Iorsque la cuisson est
termin_e.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_cbs ou un incendie.
IMPORTANT : Cette table de cuisson a et6 configuree &I'usine
pour une alimentation au gaz naturel. Si vous souhaitez utiliser du
gaz propane, une trousse de conversion au gaz propane est
fournie avec la cuisiniere. Voir les instructions incluses dans les
instructions d'installation pour des details sur la realisation de
cette conversion.
Des allumeurs electriques allument automatiquement les brQleurs
de surface Iorsque les boutons de commande sont tournes &
LITE (allumage).
Trois differentes tailles de brQleur sont fournies - 20 000 BTU/h
[unites thermiques britanniques], 15 000 BTU/h et 5 000 BTU/h.
Le brQleur haute puissance de 20 000 BTU/h comporte un debit
thermique minimal et un debit thermique maximal.
Le reglage Power Hi (puissance elevee) utilise les deux niveaux
de flamme & pleine puissance pour fournir le niveau thermique
maximal et est ideal pour la cuisson de grandes quantites
d'aliments liquides ou solides & I'aide de grandes casseroles et
poeles. Les reglages Simmer Hi et Lo (mijotage & grand et petit
feu) utilisent uniquement la petite flamme et permettent de
contr61er le mijotage avec precision et de cuire de petites
quantites d'aliments.
Le brQleur de 5 000 BTU/h atteint 500 BTU/h au reglage
minimum et est ideal pour la cuisson de quantites d'aliments plus
petites et pour faire fondre le chocolat ou le beurre.
Avant de regler un bouton de commande, placer I'ustensile de
cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brQleur
avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson
sur la grille.
REMARQUE :Verifier visuellement que le brQleur est allum& Si le
brQleur ne s'allume pas, guetter un declic. Si I'allumeur n'emet
aucun declic, eteindre le brQleur. Verifier si le disjoncteur ne s'est
pas declenche ou si un fusible n'est pas grille.
Verifier que le bouton de commande est completement enfonce
sur la tige de la soupape. Si I'allumeur ne fonctionne toujours
pas, appeler un technicien de reparation qualifi&
La liaison & la terre et la polarite appropriees sont necessaires
pour le bon fonctionnement du systeme d'allumage electrique. Si
la prise de courant murale ou la boite de connexion ne fournit pas
la polarite correcte, I'allumeur sera relie &la terre et pourra
occasionnellement emettre un declic, meme apres I'allumage du
brQleur. Faire verifier la prise murale ou la boite de connexion par
un technicien de reparation qualifie pour voir si la polarite du
c&blage est correcte.
Caract_ristique de rallumage
Durant I'utilisation de la table de cuisson, si un ou plusieurs
brQleurs s'eteint/s'eteignent en raison de causes exterieures
(tel qu'un renversement de liquide, un courant d'air ou un
mouvement d'air lie & I'aspiration), le systeme d'allumage s'active
pour rallumer la flamme. Lorsque la flamme reapparaft, la
production d'etincelles cesse. Si I'on n'elimine pas le courant
d'air dans la piece, la production episodique d'etincelles peut se
poursuivre. Une production d'etincelles peut aussi se produire
occasionnellement Iorsqu'on utilise le debit thermique minimal
sur I'un des brQleurs.
R_glage :
1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire & LITE.
Tous les brQleurs de surface emettront un declic. Seul le
brQleur dont le bouton de commande est place sur LITE
produira une flamme.
2. Tourner le bouton n'importe oQ entre HI et LO (eleve et bas)
dans le sens antihoraire. Enfoncer une fois de plus pour
passer de LO (bas) & Simmer HI (mijotage eleve).
Utiliser les tableaux suivants comme guide Iors du reglage des
niveaux thermiques.
BrQleur haute puissance de 20 000 BTU/h
REGLAGE UTILISATION RECOMMANDEE
LITE (allumage) Allumer le brQleur.
HI (_lev_)
Demarrer la cuisson des aliments.
Porter un liquide a ebullition.
Prechauffer des poelons/poeles.
Brunir ou saisir rapidement les
aliments.
MED (moyen) Faire frire ou sauter les aliments.
Maintenir une ebullition.
LO (has) Faire cuire les soupes et les
sauces.
Simmer HI Commencer par faire cuire des
(mijotage _lev_) aliments plus epais tels que sauce
tomate, chili, etc.
Simmer LO
(mijotage faible)
Maintenir un mijotage doux.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Jenn-Air JGCP436 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues