Toro CCR 6053 Quick Clear Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3358-481Rev C
FraiseàneigeQuickClear™6053CCR
®
demodèle38576—N°desérie280000001etsuivants
demodèle38577—N°desérie280000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur
Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous
procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenirdes
renseignementscomplémentaires,soyezprêt(e)àlui
fournirlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle
etdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréseràceteffet.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasser
desinformationsessentielles.Important,pourattirer
l'attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques,
etRemarque,pourdesinformationsd'ordregénéral
méritantuneattentionparticulière.
Sécurité
Cettefraiseàneigeestconformeauxoudépasseles
spécicationsdelanormeISO8437envigueurau
momentdelaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavant
mêmedemettrelemoteurenmarche.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignaleles
dangerspotentielssusceptiblesdecauserdes
blessures.Respecteztouslesmessagesdesécurité
quisuiventcesymbolepouréviterdesaccidents,
potentiellementmortels.
L'usageoul'entretienincorrectdecettefraise
àneigepeutoccasionnerdesaccidents,parfois
mortels.Pourréduirelesrisques,respectezles
consignesdesécuritésuivantes.
Formation
Avantd'utiliserlamachine,vousdevezlire,
comprendreetrespectertouteslesinstructions
quigurentsurlamachineetdansle(s)manuel(s).
Familiarisez-vousaveclescommandesetl'utilisation
correctedelamachine.Sachezcommentarrêterla
machineetdébrayerlescommandesrapidement.
©2008—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.Ne
laissezpersonneutiliserlamachinesansinstructions
adéquates.
N'admettezpersonnedanslazonedetravail,et
surtoutpasd'enfants.
Faitesattentiondenepasglissernitomber.
Préliminaires
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenlevez
touslespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferou
autresobjetsquis'ytrouvent.
N'utilisezjamaislamachinesansporterdes
vêtementsd'hiveradaptés.Neportezpasde
vêtementsamplesquirisquentdes'accrocherdans
lespiècesmobiles.Portezdeschaussuresoffrantune
bonneprisesurlessurfacesglissantes.
Manipulezlecarburantavecprudencecarilesttrès
inammable.
Conservezlecarburantdansunbidon
homologué.
N'ajoutezjamaisdecarburantlorsquelemoteur
tourneouestchaud.
Remplissezleréservoirtrèssoigneusement
dehors,jamaisàl'intérieur.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeoudanslacaissed'un
véhiculeutilitairedontlerevêtementesten
plastique.Poseztoujourslesbidonssurlesol,à
l'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Sipossible,descendezlamachineduvéhicule
oudelaremorqueetposez-laàterreavantde
remplirleréservoirdecarburant.Sicen'estpas
possible,laissezlamachinedanslevéhiculeou
surlaremorque,maisremplissezleréservoirà
l'aided'unbidon,etnondirectementàlapompe.
Mainteneztoutletempslepistoletencontact
aveclebordduréservoiroudubidonjusqu'àla
nduravitaillement.N'utilisezpasundispositif
deverrouillagedupistoletenpositionouverte.
Refermezbienlebouchonduréservoiroudu
bidon,etessuyezlecarburantéventuellement
répandu.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Nefumezpaslorsquevousmanipulezde
l'essence.
Utilisezdesrallongesetdesprisesspéciéespar
lefabricantpourtouteslesmachineséquipéesde
démarreursélectriques.
N'essayezpasdedéblayerlessurfacescouvertesde
caillouxoudegravier.Ceproduitestuniquement
destinéauxsurfacesrevêtues.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteur
estenmarche,saufsilefabricantledemande
expressément.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouune
protectionoculairependantletravail,etlorsdetout
réglageoutouteréparationpourprotégervosyeux
desobjetspouvantêtreprojetésparlamachine.
Laissezlemoteuretlamachines'adapteraux
températuresextérieuresavantdecommencerà
déneiger.
Utilisation
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture
d'éjection.
Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezou
déneigezdesroutes,trottoirsoualléesdegravier.
Faitesattentionauxdangerscachésetàlacirculation.
Aprèsavoirheurunobstacle,arrêtezlemoteur,
enlevezlaclédecontactetvériezsoigneusementsi
lafraiseàneigen'estpasendommagée.Effectuez
lesréparationséventuellementnécessairesavantde
redémarreretdereprendreletravail.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatementla
cause.Lesvibrationsindiquentgénéralementqu'un
problèmeexiste.
Arrêteztoujourslemoteuravantdequitterla
positiondeconduite,dedégagerlelogementdes
palesdurotoroul'éjecteur,oud'entreprendredes
réglages,descontrôlesoudesréparations.
Avanttoutnettoyage,touteinspectionoutoute
réparationdelafraiseàneige,arrêtezlemoteuret
attendezl'arrêtcompletdespalesdelaturbineetde
touteslespiècesmobiles.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur,saufpour
fairedémarrerlamachine,etlarentreroulasortir
dubâtiment.Ouvrezlesportesversl'extérieurpour
aérer,carlesgazd'échappementsontdangereux.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
N'utilisezpaslafraiseàneigesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont
pasenplaceetenbonétatdemarche.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesou
desendroitsquipourraientsubirdesdommages
matériels.Tenezlesenfantsetlesanimauxàdistance.
2
Nesurchargezpaslafraiseàneigeenessayantde
déblayertropvite.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudentlorsque
vousfaitesmarchearrière.
Désengagezlerotoravantdetransporterlamachine
etdelaremiser.
N'utilisezjamaislafraiseàneigeàmoinsdedisposer
d'unevisibilitéetd'unéclairagesufsants.Veillez
ànepasperdrel'équilibreettenezbienleguidon.
Marchez,necourezpas.
Netouchezjamaislemoteuroulesilencieuxs'ilest
chaud.
Pourdéboucherl'éjecteur
Lecontactaveclerotorenmarcheàl'intérieurde
l'éjecteurestunecausecourantedeblessuresassociées
auxfraisesàneige.N'utilisezjamaisvosmainspour
nettoyerl'éjecteur.
Pourdéboucherl'éjecteur:
Arrêtezlemoteur!
Attendez10secondesquelespalesdurotorne
tournentplus.
Utiliseztoujoursunoutilpournettoyerl'éjecteur,
jamaislesmains.
Entretienetremisage
Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles
xationspourvousassurerquelamachinepeutêtre
utiliséeentoutesécurité.
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoir
contientducarburantdansunlocalcontenant
dessourcespossiblesd'inammation,tellesque
chaudières,radiateurs,séchoirsàlinge,etc.Laissez
refroidirlemoteuravantderangerlamachinedans
unlocalfermé.
Suiveztoujourslesinstructionsderemisagequi
gurentdansleManueldel'utilisateuravantderemiser
lafraiseàneigepouruneduréeprolongée,ande
n'oublieraucuneopérationimportante.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoude
sécuritémanquantsouendommagés,selonles
besoins.
Aprèsavoirutilisélafraiseàneige,laissez-latourner
àvidequelquesminutespouréviterquelespalesdu
rotornesoientbloquéesparlegel.
Sécuritédesfraisesàneige
Toro
Lalistesuivantecontientdesinstructionsdesécurité
spéciquesauxproduitsTorooud'autresinformations
essentiellesquevousdevezconnaître.
Lerotorenmarchepeutinigerdesblessures
auxmainsetauxdoigts.Restezderrièreleguidon
etn'approchezpasdel'ouvertured'éjectiondurant
l'utilisationdelafraiseàneige.N'approchezpasle
visage,lesmains,lespiedsettouteautrepartie
ducorpsouvosvêtementsdespiècesmobiles
ourotatives.
Avanttouteinterventiond'inspection,denettoyage,
deréglageouderéparationdelafraiseàneige,et
avantdedésobstruerl'éjecteur,coupezlemoteur,
retirezlaclédecontactetattendezl'arrêtde
touteslespiècesmobiles.
Avantdequitterlapositiondeconduite,coupezle
moteur,retirezlaclédecontactetattendezl'arrêtde
touteslespiècesenmouvement.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéouun
autocollantmanque,estendommagéouillisible,
réparezouremplacez-leavantd'utiliserlamachine.
Resserrezégalementlesxationsquienontbesoin.
N'utilisezpaslafraiseàneigesuruntoit.
Netouchezjamaisaumoteurenmarcheoujuste
aprèsl'avoirarrêté,carilpeutêtretrèschaudetvous
brûler.
N'effectuezquelesopérationsd'entretiendécrites
danscemanuel.Avantd'entreprendredesréglages,
desentretiensoudesréparations,arrêtezlemoteuret
enlevezlaclédecontact.Silamachinenécessiteune
réparationimportante,faitesappelàunréparateur
agréé.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurle
moteur.
Sivousremisezlafraiseàneigeplusd'unmois,
vidangezleréservoirdecarburantpouréviterles
risquesd'incendie.Conservezlecarburantdans
unbidonhomologué.Nelaissezpaslaclédans
lecommutateurd'allumagelorsquevousrangezla
machine.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresToro
d'origine.
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunepressionacoustiquemaximalede
3
94dBA,d'aprèsdesmesureseffectuéessurdesmachines
identiquesselonlanormeEN11201.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustique
garantide105dBA,d'aprèsdesmesureseffectuéessur
desmachinesidentiquesselonlesspécicationsdela
normeEN3744.
Niveaudevibrations
Cettemachineexposelesmainsetlesbrasàunniveaude
vibrationsmaximumde12,7m/s
2
,d'aprèsdesmesures
effectuéessurdesmachinesidentiquesselonlanorme
EN1033.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellement
dangereux.Remplacezlesautocollantsendommagés.
94-2577
1.Serrezlabarredecommandecontreleguidonpour
engagerlespalesdurotor.
2.Pourdésengagerlespalesdurotor,relâchezlabarrede
commande.
108-4930(Model38577only)
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedesectionnement/mutilationparlespalesdurotor
arrêtezlemoteuravantdequitterlamachine.
3.Risquedeprojectionstenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
4.LisezleManueldel'utilisateuravantdevérierleniveau
d'huilemoteur.
5.Démarragedumoteur
6.Arrêtdumoteur
7.Amorceur
8.Appuyeztroisfoissurl'amorceurpouramorcerlemoteur.
9.Branchezlamachineausecteurpourmettreledémarreur
électriquesoustension.
110-9363
1.Starter
114-1711
1.Risquedesectionnement/mutilationparlespalesdurotor
neplacezpaslesmainsdansl'éjecteur;enlevezlaclé
decontactetlisezlesinstructionsavantd'effectuerun
entretienouunerévision.
4
114-3753(Model38576only)
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
5.Arrêtdumoteur
2.Risquede
sectionnement/mutilation
parlespalesdurotor
arrêtezlemoteuravantde
quitterlamachine.
6.Amorceur
3.Risquedeprojections
tenezlesspectateurs
àbonnedistancedela
machine.
7.Appuyeztroisfoissur
l'amorceurpouramorcer
lemoteur.
4.Démarragedumoteur8.LisezleManuelde
l'utilisateuravantde
vérierleniveaud'huile
moteur.
114-3794
1.Surfacechaude(surledéecteurd'échappement)
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
1.
Aucunepiècerequise
Dépliageduguidon.
Vis3
2.
Ensembleéjecteur1
Montagedel'éjecteur.
1.Dépliageduguidon
Procédure
1.Desserrezlesboutonsduguidon,sortezles
dispositifsdeblocageen“U”jusqu'àcequele
guidonbougelibrement,puispivotezleguidonen
positiond'utilisation(Figure3).
5
Figure3
1.Dispositifsdeblocageen
“U”(2)
2.Boutonsdeguidon
2.Insérezledispositifdeblocageen“U”dansletrou
libreduguidonetserrezfermementlesboutonsdu
guidon(Figure4).
Figure4
Important:Veillezànepaspincerouplierle
câbledecommandenilescâblesQuickShoot™
(Figure5).
Figure5
1.Câbledecommande2.CâblesQuickShoot™
2.Montagedel'éjecteur
3Vis
1Ensembleéjecteur
Procédure
Montezl'éjecteurdelamanièreillustrée(Figure6).
Figure6
1.Éjecteur
2.Vis(3)
Remarque:Pourfaciliterlemontage,utilisezune
petitecléàcliquetpourserrerlesvis.
Important:Neserrezpaslesvisexcessivement,
celapourraitendommagerl'éjecteuretl'empêcher
detournerlibrement.
3.Pleind'huilemoteur
Procédure
Àlalivraisondelafraiseàneige,lecartermoteurest
vide,maisunbidond'huilemoteurestfourni.
Important:Avantdemettrelemoteurenmarche,
faiteslepleind'huilemoteur.
Remarque:Ilsepeutquelebidoncontienneplus
d'huilequenécessaire.Neremplissezpaslecarter
moteurexcessivement.
Remplissagemax.:0,62l,type:huiledétergente
automobiledeclassedeserviceAPISJ,SLousupérieure.
Au-dessusde0°C,utilisezdel'huileSAE30.
Entre-18°Cet0°C,utilisezdel'huileSAE5W30
ouSAE10.
Endessousde-18°C,utilisezdel'huileSAE0W30.
6
1.Garezlafraiseàneigesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde
remplissage(Figure7).
Figure7
1.Bouchonderemplissaged'huile
3.Dévissezetretirezlebouchonderemplissage.
4.Lafraiseàneigeétantenpositiondefonctionnement,
versezlentementdel'huiledanslecartermoteur
jusqu'auniveaudetrop-plein.
5.Revissezlebouchonsurletrouderemplissage
d'huileetserrez-lefermement.
4.Réglageducâblede
commande
Procédure
Reportez-vousàlarubriqueRéglageducâblede
commandeauchapitreEntretien.
Vued'ensembledu
produit
Figure8
1.Actionneurdudéecteur
d'éjecteur
8.Boutondudémarreur
électrique(modèle38577
uniquement)
2.Éjecteur
9.Clédecontact
3.Bouchonduréservoirde
carburant
10.Manettedestarter
4.Barredecommande11.Bouchondevidange
d'huile
5.CommandeQuickShoot™
12.Bouchonderemplissage
d'huile
6.Poignéedulanceur
13.Déecteurd'éjecteur
7.Amorceur
Utilisation
Remarque:Determinetheleftandrightsidesofthe
machinefromthenormaloperatingposition.
7
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parl'essencepeutvousbrûler,ainsi
quelespersonnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatique
n'enammel'essence,posezlerécipient
et/oulafraiseàneigedirectementsurle
sol,pasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque,avantdefaireleplein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburant
quandlemoteurestfroid.Essuyezle
carburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essence
ettenez-vousàl'écartdesammesnuesou
dessourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdeportéedesenfants.
Pleinduréservoirdecarburant
Remplissezleréservoirdecarburantd'essencesans
plombneuve(Figure9).
Figure9
1.6mm
Important:N'utilisezpasdecarburantE85ou
E20.D'autrescarburantsàhauteteneurenalcool
peuventrendreledémarragedifcile,réduireles
performancesdumoteuretcauserdesdommages
auxorganesinternesdumoteur.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour—Contrôlezleniveau
d'huilemoteuretfaitesl'appointsi
nécessaire.
1.Garezlafraiseàneigesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde
remplissage(Figure10).
Figure10
1.Bouchonderemplissaged'huile
3.Dévissezetretirezlebouchonderemplissage.
4.Sileniveauestbas,laissezlafraiseàneigeen
positiondefonctionnementetversezlentement
del'huiledanslecartermoteurjusqu'auniveaude
trop-plein.(Remplissagemax.:0,62l,type:huile
détergenteSAE30declassedeserviceAPISJ,SL
ousupérieure.)
5.Revissezlebouchonsurletrouderemplissage
d'huileetserrez-lefermement.
Démarragedumoteur
1.Tournezlaclédanslesenshoraireenposition
contactétabli(Figure11).
Figure11
2.Tirezlamanettedestarter(Figure12).
8
Figure12
1.Manettedestarter
3.Appuyezfermementà3reprisessurl'amorceuravec
lepouce,enmarquantunepaused'uneseconde
chaquefois(Figure13).
Figure13
Remarque:Enlevezvotregantpourcouvrir
l'oricecentralduboutondel'amorceuretempêcher
l'airdes'échapper.
Important:N'utilisezpasl'amorceurnile
startersilemoteurvientdetourneretestencore
chaud.Unamorçageexcessifrisquedenoyerle
moteuretd'empêcherledémarrage.
4.Raccordezlarallongeausecteuretàladéneigeuse,
puisappuyezsurleboutondudémarreurélectrique
(modèle38577uniquement)(Figure14),outirezla
poignéedulanceur(Figure15).
Figure14
Figure15
Important:N'actionnezpasledémarreur
plusde10foisdesuitependant5secondesà
5secondesd'intervalle.Unusageprolongé
peutendommagerledémarreurpourcausede
surchauffe.Silemoteurnedémarrepasaprès
cestentatives,laissezrefroidirledémarreur
pendantaumoins40minutesavantderéessayer.
Silemoteurrefusetoujoursdedémarreraprès
ladeuxièmetentative,portezladéneigeusechez
unréparateurToroagréépourlafaireréviser
(modèle38577uniquement).
5.Lemoteurétantenmarche,repoussezlamanette
destarterlentement.
6.Débranchezlarallongedusecteuretdeladéneigeuse
(modèle38577uniquement).
9
Sivouslaissezladéneigeusebranchéeàune
prisemurale,ellerisqued'êtremiseenmarche
accidentellement,etdeblesserquelqu'unoude
causerdesdommagesmatériels(modèle38577
uniquement).
Débranchezlecordond'alimentationquandla
fraiseàneigenesertpas.
Engagerlespalesdurotor
Serrezlabarredecommandecontreleguidonpour
engagerlespalesdurotor(Figure16).
Figure16
1.Barredecommande
Désengagerlespalesdurotor
Pourdésengagerlespalesdurotor,relâchezlabarrede
commande(Figure17).
Figure17
Arrêtdumoteur
Pourarrêterlemoteur,tournezlaclédecontactdansle
sensanti-horaireàlapositioncontactcoupé(Figure18).
Figure18
Réglagedel'éjecteuretdu
déecteurd'éjection
Pourréglerl'éjecteur,appuyezsurl'actionneurdela
commandeQuickShoot™ducôtédroitduguidonet
montezoudescendez-lesurleguidon.L'éjecteurpivote
verslagauchequandvousdescendezlacommande
etversladroitequandvousmontezlacommande
(Figure19).
Figure19
10
Pouraugmenteroudiminuerl'angledudéecteur
d'éjecteur,appuyezsurl'actionneurdudéecteuret
élevezouabaissezledéecteur(Figure20).
Figure20
1.Actionneurdudéecteur
d'éjecteur
2.Déecteurd'éjecteur
Préventiondublocageparle
gelaprèsutilisation
Laissezlemoteurtournerquelquesminutespour
éviterquelespiècesenmouvementsoientbloquées
parlegel.Arrêtezlemoteur,attendezl'arrêtde
touteslespiècesmobilesetenlevezlaglaceetla
neigequisetrouventsurlafraiseàneige.
Enlevezlaneigeetlaglaceaccumuléesaubasde
l'éjecteur.
Tournezl'éjecteuràdroiteetàgauchepourle
dégagerdelaglaceaccumulée.
Lecontactétantcoupé,tirezlapoignéedulanceurà
plusieursreprisesouappuyezunefoissurlebouton
dedémarrageélectrique(modèle38577uniquement)
pourempêcherlesdémarreursélectriqueetàlanceur
degeler.
Danscertainesconditionsenneigéesetpartemps
froid,certainescommandesetpiècesmobiles
peuventêtrebloquéesparlegel.Neforcezjamaisles
commandespourlesfairefonctionnerlorsqu'elles
sontgelées.Sicertainescommandesoupiècessont
difcilesàutiliser,mettezlemoteurenmarcheet
laissez-letournerquelquesminutes.
Conseilsd'utilisation
Despierres,desjouetsoud'autresobjets
peuventêtreramassésetprojetésparlespales
durotoretblessergravementl'utilisateurou
despersonnesàproximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlerotordanslazone
àdéblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimaux
domestiquesàl'écartdelazonedetravail.
Enlevezlaneigeaussitôtquepossibleaprèsqu'elle
esttombée.
Silafraiseàneigenesepropulsepasenavantsurles
surfacesglissantesoutrèsenneigées,poussezsurle
guidon,maislaissezlamachineavanceràsonpropre
rythme.
Veillezàcequelesbandesdéblayéessechevauchent
pourbienenlevertoutelaneige.
Rejeteztoujourslaneigedepréférencedanslesens
duvent.
Entretien
Remarque:Determinetheleftandrightsidesofthemachinefromthenormaloperatingposition.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsla1èreheurede
fonctionnement
Vériezetréglezlecâbledecommandeaubesoin.
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
11
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Unefoisparan
Vériezetréglezlecâbledecommandeaubesoin.
Vériezl'étatdespalesdurotoretfaites-lesremplacerparunréparateuragréé,ainsi
quelalameracleuselecaséchéant.
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Faitesl'entretiendelabougieetremplacez-laaubesoin.
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Demandezàunréparateuragréédevérierl'étatdelacourroied'entraînementet
delaremplacerlecaséchéant.
Unefoisparanouavant
leremisage
Préparezlafraiseàneigeauremisage.
Réglageducâblede
commande
Contrôleducâbledecommande
Périodicitédesentretiens:Aprèsla1èreheurede
fonctionnement—Vériezetréglezle
câbledecommandeaubesoin.
Unefoisparan—Vériezetréglezle
câbledecommandeaubesoin.
Rapprochezlabarredecommandeduguidonpour
tendrelecâbledecommande(Figure21).
Figure21
1.Barredecommande2.Espacede2à3mm
Remarque:Vériezquelabarredecommandeetle
guidonsontespacésde2à3mm(Figure21).
Important:Lecâbledecommandenedoitpas
êtrecomplètementtenduquandvousdésengagez
labarredecommande,andepermettreauxpales
durotordes'arrêtercorrectement.
Réglageducâbledecommande
1.Remontezlaprotectionduressortetdécrochezle
ressortdelabiellettederéglage(Figure22).
Figure22
1.Biellettederéglage3.Protectionduressort
2.RaccordenZ4.Décrochezleressortici.
Remarque:Vouspouveztirerlabiellettede
réglageetlecâbleverslehautpourdécrocherle
ressortplusfacilement.
2.AccrochezleraccordenZàuntrouplushaut
ouplusbassurlabiellettederéglagedemanière
àobtenirunécartde2à3mmentrelabarrede
commandeetleguidon(Figure21).
Remarque:AccrochezleraccordenZplushaut
pourréduirel'écartementdelabarredecommandeet
duguidon,ouplusbaspouraugmenterl'écartement.
3.Accrochezleressortetlabiellettederéglage,puis
faitesglisserlaprotectionduressortsurlabiellette.
4.Contrôlezleréglage(voirContrôleducâblede
commande).
Remarque:Lacourroied'entraînements'use
etsedétendavecletemps.Silacourroieglisse
(grincementscontinus)quandelleestsoumiseàune
lourdecharge,décrochezleressortdelabiellettede
réglageetplacezl'extrémitésupérieureduressort
dansletroulepluséloignédupointdepivotdansla
barredecommande(Figure23).Accrochezensuite
12
leressortàlabiellettederéglageetajustezlecâble
decommande.
Figure23
1.Décrochezl'extrémité
supérieureduressortde
cetrou
3.Pointdepivot
2.Accrochezl'extrémité
supérieureduressort
danscetrou
4.Extrémitésupérieuredu
ressort
Remarque:Lacourroiepeutglisser(grincer)par
tempshumide;lancezlaturbineetlaissez-latourner
àvidependant30secondespoursécherlesystème
d'entraînement.
Contrôledespalesdurotor
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan—Vériez
l'étatdespalesdurotoretfaites-les
remplacerparunréparateuragréé,
ainsiquelalameracleuselecas
échéant.
Avantchaqueutilisation,vériezl'usuredespalesdu
rotor.Quandlebordd'unepaleestuséjusqu'autroude
l'indicateurd'usure,faitesremplacerlespalesetlalame
racleuseparunréparateuragréé(Figure24).
Figure24
1.Troudel'indicateurd'usure
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Unefoisparan
Faitestournerlemoteurpendantquelquesminutes
avantlavidangepourréchaufferl'huile.L'huilechaude
s'écouleplusfacilementetentraîneplusd'impuretés.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Garezlafraiseàneigesurunsolplatethorizontal.
3.Placezunbacdevidangesouslebouchondevidange
etretirezlebouchon;basculezlafraiseàneigeen
arrièreetlaissezl'huileusagées'écoulerdanslebac
devidange(Figure25).
Figure25
4.Redressezlafraiseàneigeaprèsavoirvidangél'huile
usagée.
5.Mettezenplaceetserrezfermementlebouchonde
vidanged'huile.
6.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde
remplissage(Figure26).
Figure26
1.Bouchonderemplissaged'huile
7.Dévissezetretirezlebouchonderemplissage
(Figure26).
8.Lafraiseàneigeétantenpositiondefonctionnement,
versezlentementdel'huiledansl'oricede
remplissagejusqu'auniveaudetrop-plein(Figure27).
13
Remplissagemax.:0,62l,type:huiledétergente
automobiledeclassedeserviceAPISJ,SLou
supérieure.
Au-dessusde0°C,utilisezdel'huileSAE30.
Entre-18°Cet0°C,utilisezdel'huileSAE
5W30ouSAE10.
Endessousde-18°C,utilisezdel'huile
SAE0W30.
Figure27
9.Revissezfermementlebouchonsurletroude
remplissaged'huile.
10.Essuyezl'huileéventuellementrépandue.
11.Débarrassez-vouscorrectementdel'huileusagéeen
ladéposantdansuncentrederecyclageagréé.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan—Faites
l'entretiendelabougieetremplacez-la
aubesoin.
UtilisezunebougieChampionRN4Couéquivalente.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Attendezlerefroidissementcompletdumoteur.
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxet
d'autrescomposantsdumoteursontbrûlants
etcauserontdesbrûluresgravessivousles
touchez.
Cetteprocédureexigededéposerledéecteur
d'échappementquisetrouvesurlesilencieux
etdeplacerlamainprèsdusilencieuxetdu
moteur.Attendezlerefroidissementcompletdu
moteuravantd'entamercetteprocédure.
3.Retirezlesxationsducarénagecommeindiqué
(Figure28)etmettez-lesdecôté.
Figure28
1.Enlevezces4xations
4.Soulevezlecoinarrièregaucheducarénageettirez
ledéecteurd'échappementverslebaspourlesortir
ducompartimentmoteur(Figure29).
Figure29
1.Déecteurd'échappement
5.Débranchezlabougie(Figure30).
14
Figure30
1.Fildebougie
6.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
7.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielleest
ssurée,calaminéeouencrassée.Nenettoyez
paslesélectrodes,cardesparticulesrisquent
detomberdanslaculasseetd'endommagerle
moteur.
8.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm
(Figure31).
Figure31
1.Électrodecentraleetbec
isolant
3.Écartement(pasà
l'échelle)
2.Électrodelatérale
9.Montezlabougieetserrez-lafermement.
10.Branchezlabougie.
11.Basculezlafraiseàneigeenavantpourfaciliterle
montagedudéecteurd'échappement(Figure32).
Figure32
12.Enpassantparlapositionarrièregauche,insérezle
déecteurd'échappementdanslecarénage.
Remarque:Lebordsupérieurdudéecteur
d'échappementdoits'engagerdansleslanguettes
situéesàl'intérieurducarénage(Figure33).
Figure33
1.Languettes
15
13.Montezles2visdansledéecteurd'échappement.
14.Redressezlafraiseàneigeàlapositionnormalede
fonctionnement.
15.Rentrezlebordinférieurdudéecteurderrièrele
couvercledecourroie(Figure34).
Figure34
16.Fixezledéecteurd'échappementaumoyendela
petitevislatéraleretiréeprécédemment(Figure35).
Figure35
1.Petitevislatéraleici
Remplacementdelacourroie
d'entraînement
Remplacezlacourroied'entraînementsielleestusée,
imbibéed'huile,excessivementssurée,eflochéeou
endommagéedequelqueautremanière.
1.Déposezlecouvercledelacourroied'entraînement
aprèsavoirenlevéles3boulonscommeillustréàla
FigureFigure36.
Figure36
1.Couvercledelacourroie
d'entraînement
6.Courroied'entraînement
2.Boulon(3)
7.Arbrederotor
3.Boulondepouliederotor
8.Ressortdefrein(le
décrochericidubrasdela
pouliedetension)
4.Rondellebombée9.Pouliedetension
5.Pouliederotor10.Pouliedemoteur
2.Décrochezleressortdefreindubrasdelapouliede
tensionpourdétendrelacourroie(Figure36).
3.Enlevezlavisetlarondellebombéequiretiennentla
pouliederotor(Figure36).
4.Retirezlapouliederotoretlacourroie
d'entraînement(Figure36).
5.Montezetacheminezlanouvellecourroiecomme
indiquéàla(Figure37).
16
Figure37
1.Ressortdefrein
(l'accrochericiaubras
delapouliedetension)
3.Pouliedemoteur
2.Pouliedetension4.Pouliederotor
Remarque:Acheminezlacourroieneuveautour
delapouliedumoteur,puisdelapouliedetension,
etennautourdelapouliederotordesserrée,située
justeau-dessusdel'arbrederotor(Figure36).
6.Montezlapouliederotorsurl'arbrederotor
(Figure36).
7.Montezlarondellebombéeetleboulondexation
delapouliederotor,etserrez-lessolidement
(Figure36).
Remarque:Lafaceconcavedelarondellebombée
doitêtretournéeversl'extérieurdelapoulie.
8.Raccrochezleressortdefreinaubrasdelapouliede
tension(Figure37).
9.Montezlecouvercledelacourroied'entraînementet
xez-leaveclesboulonsretirésàl'étape1.
Remarque:Vériezquelacourroied'entraînement
estrégléeetfonctionnecorrectement(voirContrôle
ducâbledecommandeetRéglageducâblede
commande)
Réglagedelacommande
QuickShoot™
SilecâbleQuickShootprésenteunmoudeplus
de13mm(Figure38)ousil'éjecteurnepivotepas
égalementàdroiteetàgauche,réglezlescâblesde
commandeQuickShoot.
Figure38
1.13mmdemoumaximum
1.Desserrezlesserre-câbledesdeuxcâblesde
commandeQuickShoot(Figure39).
Figure39
1.Serre-câble
2.PlacezlacommandeQuickShootentrelesdeux
èchessituéessurlecôtédroitdelapartiesupérieure
duguidon(Figure40).
Figure40
1.Flèches
3.Tournezledéecteurenavant,enalignantlaèche
situéeàl'arrièresurcellesituéesurlecarénage
(Figure41).
17
Figure41
4.Maintenezl'éjecteurdanscetteposition,tirezsur
lagaineducâbleinférieurpourtendrelecâble
complètement,puisserrezlavisduserre-câble
solidement(Figure42).
Figure42
1.Gaineducâbleinférieur
5.Tirezlagaineducâblesupérieurversl'avantpour
supprimerlemou,puisserrezlavisduserre-câble
solidement(Figure43).
Figure43
1.Gaineducâblesupérieur
Remarque:Netendezpaslescâbles
excessivement.LacommandeQuickShootauradu
malàfonctionnersilescâblessonttroptendus.
18
Remisage
Remisagedelafraiseàneige
Lesvapeursd'essencesontextrêmement
inammables,explosivesetdangereusesà
respirer.Sivousrangezlamachinedans
unlocalsetrouveuneammenue,les
vapeursd'essencerisquentdes'enammer
etdeprovoqueruneexplosion.
Nerangezpaslafraiseàneigedansune
partiehabitéedelamaison,unecaveou
toutautreendroitcontenantdessources
potentiellesd'inammationtellesqu'une
chaudière,unchauffe-eau,unséchoirà
linge,etc.
1.Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutezun
stabilisateuraucarburantneufselonlesinstructions
duconstructeurdumoteur.
2.Faitestournerlemoteur10minutespourfaire
circulerlecarburanttraitédanstoutlecircuit
d'alimentation.
3.Coupezlemoteur,laissez-lerefroidiretsiphonnezle
réservoirdecarburant,oulaisseztournerlemoteur
jusqu'àcequ'ils'arrêtefautedecarburant
4.Redémarrezlemoteuretlaissez-letournerjusqu'àce
qu'ils'arrêtefautedecarburant.
5.Utilisezlestarteroul'amorceur,remettezlemoteur
enmarcheunetroisièmefoisetlaissez-letourner
jusqu'àcequ'ilneveuilleplusdémarrer.
6.Débarrassez-vouscorrectementducarburant
inutilisé.Recyclez-leconformémentàla
réglementationlocaleouutilisez-ledansunevoiture.
Remarque:Neconservezpasl'essencetraitéeplus
de3mois.
7.Vidangezlecartermoteurquandlemoteurest
encorechaud(voirVidangedel'huilemoteur).
8.Enlevezlabougie.
9.Injectez2cuillèresàcaféd'huiledansl'ouverture
laisséeparlabougie.
10.Remettezlabougieàlamainetserrez-labien.Si
vousnedisposezpasd'uneclédynamométrique,
serrezlabougiefermement.
11.LaclédecontactétantenpositionContactcoupé,
tirezlentementlapoignéedulanceuranderépartir
l'huileàl'intérieurducylindre.
12.Nettoyezlafraiseàneige.
13.Retouchezlessurfacesécailléesavecunepeinture
enventechezunconcessionnaireagréé.Poncezles
zonesabîméesavantdelespeindreetutilisezun
produitantirouillepourprévenirlacorrosion.
14.Resserreztouteslesxationsquienontbesoin.
Réparezouremplacezlespiècesendommagées.
15.Couvrezlafraiseàneigeetrangez-ladansunendroit
propreetsec,horsdeportéedesenfants.Laissez
refroidirlemoteuravantderangerlamachinedans
unlocalfermé.
19
Remarques:
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro CCR 6053 Quick Clear Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur