Metabo H 1600 Heissluftpistole Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS
13
F
1 Déclaration de conformité
2 Utilisation en conformi
3 Consignes générales de sécurité
4 Consignes de sécurité spéciales
5Vue d'ensemble
6 Utilisation
7Entretien
8 Dépannage
9 Accessoires
10 Réparations
11 Protection de l'environnement
12 Caractéristiques techniques
Par la présente, et sous notre responsabilité
exclusive, nous déclarons que le présent produit
satisfait aux normes ou documents normatifs
indiqués page 2.
Le pistolet à air chaud convient pour les travaux
suivants :
Elimination d'anciennes couches de peinture
Séchage de peintures fraîches
Dégivrage de conduites d'eau gelées
Echauffement de matières plastiques avant leur
mise en forme Soudure (par ex. de conduites
en cuivre)
Collage et jointoiement à l'aide de colles
thermofusibles
Soudure de matières plastiques
Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
manquant d'expérience et/ou de connaissances,
sauf si elles sont surveillées par une personne
responsable de leur sécuri ou qu'elles reçoivent
des instructions sur l'utilisation de l'outil.
En cas de dommages résultant d'une utilisation
non conforme, seule la responsabilité du
propriétaire est engagée.
Il convient de respecter les prescriptions
généralement reconnues en matière de prévention
des accidents ainsi que les consignes de sécurité
jointes.
AVERTISSEMENT
– Lire la notice d'utili-
sation afin d'éviter tout risque de blessure.
AVERTISSEMENT Lire toutes les consi-
gnes de sécurité et instructions.
Le non-
respect des consignes de sécurité et des instruc-
tions peut être à l'origine d'un choc électrique,
d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Avant d'utiliser l'outil électrique, lire attentivement
et entièrement les instructions de sécurité ainsi
que le mode d'emploi ci-joints. Conservez les
documents ci-joints et veillez à les remettre obliga-
toirement avec l'appareil à tout utilisateur
concerné.
Pour votre propre protection et pour
celle de votre outillage électrique,
veuillez tenir compte des passages
repérés par ce symbole !
Ne regardez jamais à l'intérieur de la
tubulure de sortie d'air !
Mode d'emploi
Cher client,
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée par l'achat de votre nouvel
appareillage électrique Metabo. Chaque outillage électrique Metabo est soigneusement testé
et subit les contrôles de qualité particulièrement sévères du programme d'assurance-qualité Metabo.
Toutefois, la longévité d'un outillage électrique dépend grandement de vous. Veuillez donc tenir compte
des informations du présent mode d'emploi ainsi que des documents joints. La longévité et la fiabilité de
votre outillage électrique Metabo seront d'autant plus élevées que vous le traiterez avec soin.
Table des matières
1 Déclaration de conformi
2 Utilisation en conformité
3 Règles de sécurité
générales
4 Consignes de sécurité
spéciales
17024612_0409 HE 2300 HE 2000 H 1600.book Seite 13 Dienstag, 16. Juni 2009 11:40 11
14
FRANÇAIS
F
Ne dirigez jamais le pistolet à air
chaud vers des matériaux facilement
inflammables !
Toute imprudence peut provoquer
un incendie.
N'utilisez jamais le pistolet à air chaud comme
sèche-cheveux !
Portez systématiquement des lunettes de
protection et des gants de travail !
Prudence en cas d'utilisation du pistolet à air
chaud au voisinage de matériaux inflammables ou
de gaz explosibles !
Ne maintenez jamais le pistolet à air chaud pointé
pendant longtemps vers le même endroit !
La chaleur peut se propager sur des matériaux
inflammables qui ne sont pas directement visibles!
Utilisez le pistolet à air chaud uniquement dans
des locaux bien ventilés !
N'inhalez jamais les vapeurs qui se dégagent !
Ne laissez jamais le pistolet à air chaud sans
surveillance tant qu'il est en service !
Après utilisation, posez le pistolet à air chaud
sur les surfaces d'appui prévues à cet effet et
laissezle refroidir avant de le ranger !
Risque de brûlures : ne touchez jamais la tubulure
de sortie lorsqu'elle est chaude !
Les enfants doivent être mis sous surveillance
pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'outil.
Voir page 3.
1 (HE 2300 Control)
Afficheur de température à cristaux liquides
2 Surfaces d'appui antidérapantes
3 Filtre à air
4 (HE 2000, HE 2300 Control)
Commande (en deux parties)
Il est possible de régler séparément la
température de l'air et le débit d'air.
(H 1600)
Curseur pour le réglage de la température
de l'air et du débit d'air
Avant la mise en service, assurez-vous
que la tension secteur et la fréquence
indiquées sur la plaquette signalétique
correspondent à celles du courant que
vous utilisez.
Eviter toute surchauffe:
- Ne jamais travailler lorsque les filtres
à air sont bouchés.
Décolmater les filtres
à air régulièrement.
- Ne pas bloquer le tube d'éjection.
Respecter une distance minimale de 4 cm
par rapport à la pièce et ne pas diriger le
flux d'air à la verticale de la pièce.
Utilisation en poste fixe
En cas d'utilisation stationnaire, posez le
pistolet à air chaud sur les surfaces d'appui
antidérapantes (2).
H 1600
Le curseur (4) permet de mettre en marche et
d'arrêter l'appareil et de sélectionner l'un des trois
niveaux de soufflante et de chauffage.
HE 2000, HE 2300 Control
La commande en deux parties (4) permet de régler
séparément la température de l'air et le débit d'air.
Le curseur noir permet de mettre en marche et
d'arrêter l'appareil et de sélectionner l'un des trois
niveaux de soufflante.
Le curseur rouge permet de régler en continu la
température de l'air.
Le système électronique permet de surveiller la
température et donc, protège le filament chauffant.
HE 2300 Control
température à cristaux liquides (1) permet de lire la
température d'air présélectionnée.
Une fois que la température a été présélectionnée,
l'afficheur indique au bout de 3 secondes la
température de l'air à la sortie du pistolet. (La
température est affichée par paliers de 10 °C).
------------------------------------------------------
Niveau de soufflante I :
Niveau de soufflage d'air froid. Pour refroidir
rapidement une pièce préalablement chauffée.
Pour accélérer le refroidissement de l'appareil
(une fois le travail fini).
Niveau de soufflante II :
Premier niveau de soufflage d'air chaud (à vitesse
réduite). Pour chauffer des pièces en douceur.
Lorsqu'il est chauffé, l'air se dilate (son volume
augmente), ce qui entraîne un accroissement du
débit d'air.
Niveau de soufflante III :
Deuxième niveau de soufflage d'air chaud. Pour un
débit d'air maximal.
------------------------------------------------------
5Vue d'ensemble
6 Utilisation
17024612_0409 HE 2300 HE 2000 H 1600.book Seite 14 Dienstag, 16. Juni 2009 11:40 11
FRANÇAIS
15
F
Nettoyage du filtre à air
A l'aide d'un tournevis à panne droite, déverrouillez
le filtre à air (3) et extrayez-le de l'appareil.
Nettoyez-le ensuite à l'eau chaude et avec une
brosse.
Attendez qu'il soit parfaitement sec avant de le
remettre en place dans l'appareil.
HE 2300 Control:
Le démarrage de la machine
provoque une chute de tension sur l'installation.
Dans certaines situations, ceci peut affecter
d'autres appareils. Si l'impédance est inférieure à
0,4 Ohm, de petites perturbations sont prévisibles.
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine
Metabo.
Pour vous procurer les accessoires voulus,
adressez-vous à votre revendeur.
Afin de pouvoir choisir les accessoires
parfaitement adaptés, veuillez indiquer le type
exact de l'appareillage électrique que vous
possédez à votre revendeur.
Les accessoires possibles sont représentés page 4.
ABuse jet large
Séchage, élimination d'anciennes couches
de peinture
B Buse déflectrice
Elimination d'anciennes couches de peinture
sur des encadrements de fenêtres
C Buse réflectrice
Echauffement de matières plastiques avant
leur mise en forme; adaptation de gaines
rétractables
D Buse à fente
Soudage par recouvrement de bâches et de
films en PVC
E Buse à couper
Découpes rectilignes et curvilignes dans des
mousses dures (par ex. polystyrène)
F Buse de soudage
G Buse de réduction (uniquement HE 2000,
HE 2300 Control)
Pour un échauffement ponctuel (par ex. pour
la soudure ou la brasure)
H Miroir à souder
Soudage bout à bout de matières plastiques.
Les pièces à souder sont appliquées contre
le miroir à souder jusqu'à ce que le point de
fusion du matériau soit atteint. Elles sont
ensuite retirées et pressées l'une contre
l'autre.
I Gaines rétractables
Utilisées pour le gainage d'extrémités de
câbles, de faisceaux de câbles, etc., par
échauffement à l'aide de la buse réflectrice.
J Baguettes à souder en matière plastique
Pour travaux de soudure
K KEnsemble de grattage
Voir programme complet des accessoires sur
www.metabo.com ou dans le catalogue principal.
Les réparations des outillages élec-
triques doivent uniquement être réali-
sées par des électriciens qualifiés !
Les machines Metabo nécessitant des réparations
peuvent être envoyées à l'une des adresses
indiquées avec la liste des pièces de rechange.
Veuillez joindre à l'envoi un descriptif du défaut
constaté.
Les emballages Metabo sont recyclables à 100 %.
Les outillages électriques et les accessoires
usagés contiennent d'importantes quantités de
matières premières et de plastiques qui peuvent
également être recyclées.
Le présent mode d'emploi est imprimé sur du
papier blanchi sans chlore.
Pour les pays européens uniquement : Ne
pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d'équipe-ments électriques ou électro-
niques (DEEE), et à sa transposition dans la légis-
lation nationale, les appareils électriques doivent
7Entretien
8 Dépannage
9 Accessoires
10 Réparations
11 Protection de
l'environnement
17024612_0409 HE 2300 HE 2000 H 1600.book Seite 15 Dienstag, 16. Juni 2009 11:40 11
16
FRANÇAIS
F
être collectés à part et être soumis à un recyclage
respectueux de l'environnement.
H 1600
Puissance (230 V) = 1600 W
Puissance (120 V) = 1400 W
Température de l'air = Niveau 1: 50 °C
Niveau 2: 350 °C
Niveau 3: 550 °C
Débit d'air = Niveau 0: Arrêt
Niveau 1: 250 l/min
Niveau 2: 350 l/min
Niveau 3: 500 l/min
Indication de la
température = -
Poids = 700 g
Niveau de pression
acoustique = < 70 dB (A)
Vibrations = < 2,5 m/s
2
HE 2000
Puissance (230 V) = 2000 W
Puissance (120 V) = 1500 W
Température de l'air = Niveau 1: 50 °C
Niveau 2: 50-600 °C
Niveau 3: 50-600 °C
Débit d'air = Niveau 0: Arrêt
Niveau 1: 250 l/min
Niveau 2: 270 l/min
Niveau 3: 500 l/min
Indication de la
température = -
Poids = 750 g
Niveau de pression
acoustique = < 70 dB (A)
Vibrations = < 2,5 m/s
2
HE 2300 Control
Puissance (230 V) = 2300 W
Puissance (120 V) = 1500 W
Température de l'air = Niveau 1: 50 °C
Niveau 2: 50-650 °C
Niveau 3: 50-650 °C
Débit d'air = Niveau 0: Arrêt
Niveau 1: 250 l/min
Niveau 2: 270 l/min
Niveau 3: 500 l/min
Indication de la = Afficheur à cristaux
température liquides
Poids = 750 g
Niveau de pression
acoustique = < 70 dB (A)
Vibrations = < 2,5 m/s
2
Sous réserve de modifications techniques.
Valeurs de mesure calculées selon EN 60745.
Les caractéristiques indiquées sont soumises
à tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
12 Caractéristiques
techniques
17024612_0409 HE 2300 HE 2000 H 1600.book Seite 16 Dienstag, 16. Juni 2009 11:40 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Metabo H 1600 Heissluftpistole Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à