dbx DBX20 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire
8
ATTENTION
POUR VOTRE PROTECTION, LISEZ CE QUI SUIT :
EAU ET MOISISSURE : L’appareil ne doit pas être utilisé près d’une source
d’eau (par exemple près d’une baignoire, cuvette, évier, dans un sous-sol
humide, ou près d’une piscine, etc.). Faire attention à ce qu’aucun objet ou liq-
uide ne pénètre dans l’appareil par certaines ouvertures.
ALIMENTATION : Veiller à respecter la tension secteur correspondante.
MASSE ET POLARITE : Prendre soin de respecter la polarité et la mise à la
masse.
CORDON SECTEUR : Le cordon secteur doit être placé de manière à éviter
d’être coincé par d’autres appareils et qu’on ne puisse pas marcher dessus, véri-
fier bien le cordon à son embase et à sa prise.
DEPANNAGE : Pour éviter le risque d’incendie et de choc électrique, l’utilisateur
ne doit pas tenter de dépanner l’appareil en dehors des instructions indiquées
dans le manuel d’utilisation. En cas de panne, s’adresser à un technicien quali-
fié.
POUR LES APPAREILS EQUIPES D’UN FUSIBLE ACCESSIBLE DE
L’EXTERIEUR : Remplacer le fusible par un fusible de même type et de même
valeu
r.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
NOTE CONCERNANT LES APPAREILS MUNIS D’UN CORDON SECTEUR
ATTENTION : L’APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE
Les conducteurs du câble secteur sont identifiés comme suit :
Vert/Jaune Terre
Bleu Neutre
Brun Phase
Si la couleur des conducteurs du câble secteur de cet appareil ne corre-
spond pas à la couleur des conducteurs de la prise, procéder comme
suit :
• Le conducteur vert/jaune doit être relié au fil vert ou vert/jaune ou mar-
qué avec la lettre E, ou avec le symbole Terre.
• Le conducteur bleu doit être relié au fil noir ou marqué avec la lettre N.
• Le conducteur brun doit être relié au fil rouge ou marqué avec la lettre
L.
CONDUCTEUR COULEUR
NORMAL AUTRE
L PHASE BRUN NOIR
N NEUTRE BLEU BLANC
E TERRE JAUNE/VERT VERT
ATTENTION : si la mise à la terre est absente, certains problèmes peu-
vent apparaître dans l’appareil ou le système auquel il est connecté en
cas de tension importante entre le châssis et la terre. De sérieux risques
de blessures graves et même de mort existent en cas de contact simul-
tané de la masse châssis et de la terre.
COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
L’appareil est conforme aux normes indiquées sur la Déclaration de conformité.
• cet appareil ne provoquera pas de parasites nuisibles
• cet appareil supporte tout parasite, même un parasite qui pourrait
causer un dysfonctionnement.
L’utilisation de cet appareil dans un champ électromagnétique important doit être
évitée.
Les symboles montrés ci-dessus sont internationaux et concernent les appareils
électriques. Le symbole de gauche vous avertit de la présence d’une tension dan-
gereuse, suffisante pour provoquer un choc électrique. Le symbole de droite vous
avertit que les instructions de fonctionnement sont importantes. Prenez soin de lire
le manuel.
Ces symboles indiquent qu’aucune pièce n’est accessible à l’intérieur de l’appareil.
Ne pas ouvrir l’appareil. Ne pas essayer de dépanner. S’adresser à un technicien
qualifié. L’ouverture de l’appareil sans raison annulera la garantie constructeur. Ne
pas mouiller l’appareil. Si un liquide est renversé dessus, éteindre immédiatement
l’appareil et le porter chez le distributeur pour dépan-
nage. Débrancher l’appareil en cas d’orage pour éviter des dommages.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nom fabricant : dbx Professional Products
Adresse fabricant : 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
déclare que le produit
dbx 2031, 2231, 2215
est conforme aux spécifications suivantes :
Safety:
IEC 60065 (1998)
IEC65 (1985) avec Amendements 1, 2, 3
EMC: EN 55013 (1990)
EN 55020 (1991)
Informations complémentaires :
Le produit est conforme aux directives 73/23/EEC et 89/336/EEC modi-
fié par la Directive 93/68/EEC.
dbx Professional Products
President of dbx
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
July 1, 2003
Contacter votre distributeur
or Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 USA
Ph: (801) 566-8800 Fax:(801) 568-7583
INTRODUCTION
Nous vous félicitons d’avoir choisi le correcteur graphique dbx. Tous les correcteurs graphiques dbx sont des
appareils de haute performance et fonctionnels, conçus pour des utilisateurs professionnels. Nous vous invitons à
lire ce manuel pour tirer le meilleur profit de votre appareil. Les correcteurs de la série 20 affichent les caractéris-
tiques suivantes :
• Réduction de bruit révolutionnaire dbx TYPE III™ capable de restaurer un rapport signal/bruit
de 20 dB
• Système exclusif de limitation dbx PeakPlus™ pour une protection accrue
• Sélection de la plage d’efficacité (entre ±6 dB et ±15 dB)
• Entrées et sorties symétriques
• Connexions par XLR, bornier et Jacks 6,35 mm
• Plage de gain d’entrée de -12 dB/+12 dB
• Filtre coupe-bas 18 dB/octave à 40 Hz de type Bessel
• Possibilité de découplage de la terre et du châssis
• Transformateur d’alimentation intégré
• By-pass de mise hors tension par relais et retard de 2 sec. à la mise sous tension
VÉRIFICATION
Assurez-vous que l’emballage contient les articles suivants :
• Correcteur graphique (avec numéro de série identique à celui porté sur l’emballage)
• Cordon d’alimentation
• Mode d’emploi
• Quatre vis de montage en rack avec rondelles
RÉGLAGES
Faces avant
2031 - Correcteur graphique monophonique 31 bandes
2231 - Double correcteur graphique 31 bandes
10
OPERATION MANUAL
2231
Equalizer/Limiter
with TYPE
III
NR
20 25 31.5 40 50 63 80 500400315250 1.6k1.25k1k800 5k4k3.15k2.5k 16k12.5k10k8k6.3k 20k2k630100 125 160 200
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR
INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10
+/-6
+/-15
CLIP
13610+18+100-10
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR
INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10
+/-6
+/-15
CLIP
13610+18+100-10
0
-15
+15
0
-15
+15
0
-6
+6
0
-6
+6
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR
INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10
+/-6
+/-15
CLIP
1
0
-6
+6
20 25 31.5 40 50 63 80 500400315250 1.6k1.25k1k800 5k4k3.15k2.5k 16k12.5k10k8k6.3k 20k2k630100 125 160 200
0
-15
+15
3610+18+100-10
2031
Equalizer/Limiter
with TYPE
III
NR
2215 - Double correcteur graphique 15 bandes
Réglage du gain d’entrée (Input Gain) : Ce réglage adapte le niveau du signal d’entrée au correcteur. La plage de
gain varie de -12 dB à +12 dB. Son action est visualisable sur le Vumètre OUTPUT LEVEL.
EQ Bypass : Ce bouton laisse passer le signal sans correction (voir synoptique en page 32). Le bouton BYPASS
n’affecte pas le gain d’entrée ou les filtres coupe-bas.
Led EQ Bypass : Cette Led rouge s’allume lorsque le correcteur est en mode ”bypass”. Notez que le mode
”bypass” n’affecte que la section correcteur graphique. Les réglages ”INPUT GAIN” et ”LOW CUT” restent sans
effet lorsque le correcteur est placé en mode ”bypass”.
Sélecteur ”Range” et Leds : Ce bouton définit l’amplitude de l’atténuation/accentuation du correcteur : ±6 dB ou
±15 dB. La Led rouge s’allume pour vous indiquer la sélection de la plage ±15 dB, la Led jaune vous indiquant la
sélection de la plage ±6 dB. Notez que le bouton ”Range” est placé légèrement en retrait pour éviter toute fausse
manipulation dangereuse pour vos matériels audio.
VUmètre Output Level : Ces quatre Leds indiquent le niveau de sortie du correcteur. La Led rouge s’allume à 3
dB en dessous de l’écrêtage (marquée +18 dBu). Le VUmètre affiche le niveau du signal en sortie du correcteur, en
aval de tous les traitements, limitation comprise.
Led de saturation Clip : Cette LED s’allume dès qu’un signal interne atteint 3 dB en dessous de la saturation.
Celle-ci peut survenir dans les cas suivants : 1) le signal d’entrée est supérieur à +22 dBu,
2) le réglage de gain d’entrée est excessif, 3) il y a une accentuation excessive du signal sur les tirettes de fréquence.
VUmètre Gain Reduction : Ces quatre Leds indiquent la réduction de gain appliquée au signal par le réglage de
seuil THRESHOLD du limiteur PeakPlus™ dès que le niveau du signal en sortie du correcteur excède ce seuil.
Réglage de seuil du limiteur PeakPlus™ : Ce réglage active le limiteur PeakPlus™. Il définit le seuil au-delà
duquel une réduction de :1 sera appliquée. Sa conception est issue du circuit de limitation breveté PeakStopPlus™
que l’on trouve sur les compresseurs/limiteurs dbx 1066 et 1046. Son efficacité varie sur une plage allant de 0 dBu à
“OFF” (+24 dBu). Lorsque le réglage de seuil est sur “OFF”, le limiteur est inopérant, aucune réduction de gain
n’étant appliquée.
Bouton de réduction de bruit dbx Type III™ : Ce bouton active le circuit de réduction de bruit dbx Type III™.
Led du réducteur de bruit dbx Type III™ : La Led jaune s’allume lorsque le circuit de réduction de bruit dbx
Type III™ est activé par le bouton TYPE III NR.
Tirettes de fréquence : Chacune de ces tirettes atténue ou accentue le signal à la fréquence spécifiée de ±6 dB ou
±15 dB, en fonction de la position du bouton RANGE. Lorsque toutes les tirettes sont en position centrale (crantée),
la réponse du correcteur est plate. Les fréquences ajustables sur les modèles 2031 et 2231 sont espacées d’1/3
d’octave (valeur ISO), alors que les fréquences ajustables du modèle 2215 sont espacées de 2/3 d’octave (valeur
ISO).
Bouton Low Cut : Le bouton LOW-CUT active ou désactive le filtre coupe-bas 40 Hz de 18 dB/octave de type
Bessel. Lorsque le bouton LOW-CUT est enclenché, le filtre coupe-bas devient actif.
OPERATION MANUAL
11
20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR
INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10
+/-6
+/-15
CLIP
1
0
-6
+6
25 40 63 100 160 250 400 16k10k6.3k4k630 1k 1.6k 2.5k
3610+18+100-10
2215
Equalizer/Limiter
with TYPE
III
NR
0
-15
+15
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR
INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10
+/-6
+/-15
CLIP
1
0
-6
+6
25 40 63 100 160 250 400 16k10k6.3k4k630 1k 1.6k 2.5k
3610+18+100-10
0
-15
+15
RACCORDEMENT DU CORRECTEUR À VOTRE SYSTEME
Les correcteurs de la série 20 sont équipés de connecteurs entrée/sortie symétriques, mais peuvent être utilisés avec
n’importe quel appareil à connexions symétriques ou asymétriques travaillant à niveau ligne. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur les possibilités de câblage, consultez le chapitre Considérations sur l’installation en
page 13.
Pour raccorder le correcteur à votre système audio, suivez les étapes ci-dessous :
• Avant tout branchement, éteignez tous vos appareils.
• Installez le correcteur dans un rack standard.
Montez le correcteur à l’aide des vis fournies. II peut être installé sur ou sous tout appareil ne dégageant pas de
chaleur excessive. La température ambiante ne doit pas dépasser 45°C lors de l’utilisation. Malgré que le boîtier
soit blindé contre les fréquences radio et autres interférences électromagnétiques, évitez la proximité d’appareils
pouvant être sources de ce type d’interférences.
• Réalisez les connexions audio par les XLR, bornier, ou Jacks 6,35 mm (en fonction des besoins de l’appli-
cation).
Ces trois types de connexions d’entrée et de sortie peuvent être utilisés indifféremment pour des raccordements
symétriques ou asymétriques. L’utilisation simultanée de plus d’un connecteur d’entrée pourrait asymétriser la
connexion, causer des annulations de phase, court-circuiter deux conducteurs, voire endommager les appareils
raccordés au correcteur. Vous pouvez utiliser simultanément plusieurs sorties tant que le résultat de la charge
parallèle ne dépasse pas 600.
• Sélectionnez la plage d’atténuation/accentuation avec le bouton RANGE
Note : Veillez à réduire le niveau de vos amplificateurs avant de modifier ce réglage car il est source de transitoire audible.
• Mettez le correcteur sous tension
Connectez le cordon secteur au dos du correcteur. Raccordez la prise au réseau par une prise de puissance suff-
isante éloignée des câbles audio. Vous pouvez maintenant allumer ou éteindre le correcteur par l’interrupteur
situé en face arrière, ou par un interrupteur général déporté. Etant donné la faible consommation des correcteurs
de la série 20, ceux-ci peuvent rester constamment sous tension.
PANNEAU ARRIERE
Panneaux arrières
2031 - Correcteur graphique monophonique 31 bandes
2231 - Correcteur graphique à deux canaux 31 bandes
12
OPERATION MANUAL
2215 - Correcteur graphique à deux canaux 15 bandes
Prise châssis secteur : Permet le raccordement du cordon secteur du correcteur.
Interrupteur Marche/Arrêt : Permet d’allumer ou d’éteindre le correcteur. Veillez à toujours réaliser les raccorde-
ments audio lorsque le correcteur est éteint.
Connexions d’entrée : Il existe trois types de connecteurs disponibles pour les entrées : XLR femelle à verrouil-
lage, Jack stéréo 6,35 mm et bornier. Le niveau d’entrée maximal supporté par le correcteur est de +22 dBu
(0.775 Vrms).
Connexions de sortie : Il y a trois types de connecteurs disponibles pour les sorties : XLR mâle, Jack stéréo
6,35 mm, et bornier.
Strap de découplage de masse : En supprimant le strap du bornier, la masse du châssis devient indépendante de la
masse électrique du correcteur. Cette opération est parfois nécessaire pour résoudre les problèmes de boucle de
masse. En découplant les masses par la suppression du strap, vous devez raccorder la masse du circuit à un autre
point de masse de votre chaîne audio, de sorte que le correcteur fonctionne normalement.
CONSIDÉRATIONS SUR LINSTALLATION
Raccordements et câblage : Les correcteurs de la série 20 sont conçus pour travailler à un niveau nominal de
+4 dBu. Les correcteurs d’entrée et de sortie peuvent être indifféremment connectés à des sources symétriques ou
asymétriques, à condition d’effectuer un câblage correct.
Une ligne symétrique se caractérise par la présence de deux conducteurs portant le même signal, mais de polarité
inverse par rapport à la masse. Une ligne asymétrique se caractérise par la présence d’un seul conducteur blindé
transportant le signal, le blindage transportant la masse électrique.
Configuration des câbles d’entrée : L’impédance d’entrée du correcteur est de 40 k symétrique et de 20 k
asymétrique. Cela rend les entrées des correcteurs de la série 20 parfaitement compatibles avec quasiment toutes les
sources basse impédance (inférieures à 2 k).
Configuration des câbles de sortie : Le niveau maximal des sorties des correcteurs sous 600 est de +18 dBu.
OPERATION MANUAL
13
20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS
++
+
++
+
++
Without Jumper in Place With Jumper in Place
jumper
optional
circuit
ground
chassis
ground
circuit
ground
chassis
ground
to system
ground
optional
WIRING CONNECTIONS WITH GROUND
Input
Cable
Output
Cable
Input
Cable
Output
Cable
Câblages
Sans strap
Avec strap
Masse
châssis
Masse
châssis
Masse
circuit
Masse
circuit
Strap
Vers masse
commune
au système
Facultatif
Câble
d’entrée
Câble
de sor-
tie
Câble
de sor-
tie
Facultatif
Câble
d’entrée
Pour un rejet optimal des ronflements, évitez de raccorder les masses du signal d’entrée et du signal de sortie du
correcteur. La plupart des câbles symétriques (3-conducteurs) ont leur masse connectée aux deux extrémités. Ceci
peut induire des boucles de masse et des ronflements. Si les ronflements persistent, essayez de déconnecter la masse
d’un ou plusieurs câbles de la chaîne audio, de préférence du côté entrée et non du côté sortie de l’appareil.
UTILISATION ET NOTES DE FONCTIONNEMENT
Les correcteurs graphiques dbx de la série 20 sont des outils de traitement du signal utilisés lorsqu’un contôle précis
de la fréquence s’avère nécessaire sur toute l’étendue du spectre sonore.
Utilisés conjointement avec un analyseur de spectre, les correcteurs peuvent permettre d’adapter un système audio à
l’environnement acoustique (du studio à la salle de concert) évitant ainsi les résonnances, d’améliorer la clarté et
d’aplanir la réponse globale en fréquence de l’environnement. L’analyseur de spectre en temps réel est un outil très
utile pour déterminer la correction à appliquer.
Insérez le correcteur graphique entre le signal source (généralement la console) et les amplificateurs de puissance
(ou le filtre actif si c’est le cas). Ajustez le niveau et la correction nécessaire pour obtenir la courbe de réponse
recherchée. Les potentiomètres à course longue des correcteurs permettent des réglages précis de la courbe de
réponse.
Pour obtenir un rapport signal/bruit optimisé, les réglages de gain des éléments de la chaîne audio doivent être cor-
rectement effectués. Chaque élément de cette chaîne doit être réglé sur son niveau de fonctionnement nominal en
commençant par le premier maillon, en général la console de mixage. Chaque élément doit travailler à son niveau
nominal pour obtenir un rapport signal/bruit optimal de cet élément. Les amplificateurs de puissance, derniers élé-
ments de la chaîne, doivent être réglés à puissance maximale disponible pour éviter toute génération de bruit dans la
chaîne.
Tous les correcteurs actifs, de par leur nature, induisent du bruit lors de l’atténuation ou de l’amplification des ban-
des de fréquence, qui altère le rapport signal/bruit du système audio pourtant déjà optimisé. Une correction exces-
sive peut induire une perte de 20 dB ou plus du rapport signal/bruit. Le réducteur de bruit dbx Type III™ a été spé-
cialement conçu pour de telles applications. Ce circuit améliore la réduction de bruit à hauteur de 20 dB, rétablissant
ainsi la plage dynamique requise par les systèmes audio professionnels les plus exigeants. La conjonction d’un
câblage adapté, d’une bonne gestion des gains associée à l’utilisation de la réduction de gain dbx TYPE III™ vous
permettra de supprimer tout bruit de fond de votre système audio.
14
OPERATION MANUAL
Indicators / Témoins / Anzeigen / Indicadores
OUTPUT LEVEL: 4-LED bar graph (Green, Green, Yellow, Red) at -10, 0, +10, and +18dBu
VUmètre 4-Leds (verte, verte, jaune, rouge) à -10, 0, +10, et +18dBu
4-teilige LED-Zeile (grün - grün - gelb - rot) bei -10, 0. +10, +18dBu
4 LEDs (verde, verde, amarillo, rojo) a -10, 0, +10 y +18dBu
GAIN REDUCTION: 4-LED bar graph (all Red) at 0, 3, 6, and 10dB
VUmètre 4-Leds (toutes rouges) à 0, 3, 6, et 10dB
4-teilige LED-Zeile (4 x rot) bei 0, 3, 6, 10dB
4 LEDs rojos a 0, 3, 6 y 10dB
TYPE III NR: 1 LED: yellow/jaune/gelb/amarillo
EQ BYPASS: 1 LED: red/rouge/rot/rojo
CLIP: 1 LED: red/rouge/rot/rojo
LOW CUT: 1 LED: red/rouge/rot/rojo
+/-6dB: 1 LED: yellow/jaune/gelb/amarillo
+/-15dB: 1 LED: red/rouge/rot/rojo
Power Supply / Secteur / Netzteil / Alimentación de corriente
Operating Voltage: 100VAC 50/60Hz, 120VAC 60Hz; 230VAC 50/60Hz
Tension:
Netzspannung:
Tensión de regimen:
Power Consumption: 2031 15W; 2215 28W; 2231 28W
Consommation:
Leistungsaufnahme:
Consumo de energía:
Mains Connection: IEC receptacle
Connecteur secteur : Prise châssis IEC
Netzanschluss: IEC-Kaltgerätebuchse
Conexión de red: tomacorriente IEC
Physical / Données physiques / Abmessungen und Gewicht / Dimensiones físicas
Dimensions: 2031/2215: 3.5” H X 19” W X 7.9” D (8.9cm x 48.3cm x 20.1cm)
2231: 5.25” H X 19” W X 7.9” D (13.4cm x 48.3cm x 20.1cm)
Dimensions (h x l x p):
Abmessungen (H x B x T):
Dimensiones (al x an x prf: 2031/2215: 89 x 483 x 201 mm
2231: 134 x 483 x 201 mm
Weight: 2031: 7.5 lbs.
2215: 8.5 lbs.
2231: 10.6 lbs.
Poids: 2031: 3.4 kg
Nettogewicht: 2215: 3.9 kg
Peso neto 2231: 4.8 kg
Shipping Weight: 2031: 8.5 lbs.
2215: 9.5 lbs.
2231: 11.6 lbs.
Poids à l’expédition: 2031: 3,8 kg
Bruttogewicht: 2215: 4,3 kg
Peso de embarque: 2231: 5,3 kg
Note: Specifications subject to change.
Note : Caractéristiques sujettes à modifications.
Anm.: Technische Änderungen vorbehalten.
Nota: Especificaciones sujetas a cambio.
OPERATION MANUAL
33
20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

dbx DBX20 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire