dbx 2031 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

®
®
®
®
®
®
ATTENTION
POUR VOTRE PROTECTION, LISEZ CE QUI SUIT :
EAU ET MOISISSURE : L’appareil ne doit pas être utilisé près d’une source d’eau (par
exemple près d’une baignoire, cuvette, évier, dans un sous-sol humide, ou près d’une piscine,
etc.). Faire attention à ce qu’aucun objet ou liquide ne pénètre dans l’appareil par certaines
ouvertures.
ALIMENTATION : Veiller à respecter la tension secteur correspondante.
MASSE ET POLARITE : Prendre soin de respecter la polarité et la mise à la masse.
CORDON SECTEUR : Le cordon secteur doit être placé de manière à éviter d’être coin-
cé par d’autres appareils et qu’on ne puisse pas marcher dessus, vérifier bien le cordon à
son embase et à sa prise.
DEPANNAGE : Pour éviter le risque d’incendie et de choc électrique, l’utilisateur ne doit
pas tenter de dépanner l’appareil en dehors des instructions indiquées dans le manuel d’uti-
lisation. En cas de panne, s’adresser à un technicien qualifié.
POUR LES APPAREILS EQUIPES D’UN FUSIBLE ACCESSIBLE DE
L’EXTERIEUR : Remplacer le fusible par un fusible de même type et de même valeu
r.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
NOTE CONCERNANT LES APPAREILS MUNIS D’UN CORDON SECTEUR
ATTENTION : L’APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE
Les conducteurs du câble secteur sont identifiés comme suit :
Vert/Jaune Terre
Bleu Neutre
Brun Phase
Si la couleur des conducteurs du câble secteur de cet appareil ne correspond pas à
la couleur des conducteurs de la prise, procéder comme suit :
Le conducteur vert/jaune doit être relié au fil vert ou vert/jaune ou marqué avec
la lettre E, ou avec le symbole Terre.
• Le conducteur bleu doit être relié au fil noir ou marqué avec la lettre N.
Le conducteur brun doit être relié au fil rouge ou marqué avec la lettre L.
ATTENTION : si la mise à la terre est absente, certains problèmes peuvent
apparaître dans l’appareil ou le système auquel il est connecté en cas de tension
importante entre le châssis et la terre. De sérieux risques de blessures graves et
même de mort existent en cas de contact simultané de la masse châssis et de la
terre.
COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
L’appareil est conforme aux normes indiquées sur la Déclaration de conformité.
• cet appareil ne provoquera pas de parasites nuisibles
cet appareil supporte tout parasite, même un parasite qui pourrait causer un
dysfonctionnement.
L’utilisation de cet appareil dans un champ électromagnétique important doit être évitée.
CAUTION
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Les symboles montrés ci-dessus sont internationaux et concernent les appareils électriques.
Le symbole de gauche vous avertit de la présence d’une tension dangereuse, suffisante pour
provoquer un choc électrique. Le symbole de droite vous avertit que les instructions de fonc-
tionnement sont importantes. Prenez soin de lire le manuel.
Ces symboles indiquent qu’aucune pièce n’est accessible à l’intérieur de l’appareil. Ne pas
ouvrir l’appareil. Ne pas essayer de dépanner. S’adresser à un technicien qualifié. L’ouverture
de l’appareil sans raison annulera la garantie constructeur. Ne pas mouiller l’appareil. Si un
liquide est renversé dessus, éteindre immédiatement l’appareil et le porter chez le distributeur
pour dépannage. Débrancher l’appareil en cas d’orage pour éviter des dommages.
PHASE
E
NEUTRE
TERRE
CONDUCTEUR
L
N
BRUN
BLEU
JAUNE/VERT
NOIR
Normal AUTRE
COULEUR
BLANC
VERT
Nom du fabricant: dbx Professional Products
Adresse du fabricant: 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Déclare que le produit:
Nom du produit: dbx 2031, dbx2215 and dbx2231
Option du produit: Non communiquée
est conforme aux caractéristiques suivantes :
Sécurité: IEC 60065 -01+Amd 1
EMC: EN 55022:2006 (N/A; Analog Product)
IEC61000-4-2
IEC61000-4-3
IEC61000-4-4
IEC61000-4-5
IEC61000-4-6
IEC61000-4-8
IEC61000-4-11
Informations supplémentaires:
Ce produit est conforme aux exigences de:
Low Voltage Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EC.
RoHS Directive 2002/95/EC
WEEE Directive 2002/96/EC
En ce qui concerne la Directive 2005/32/EC et Règlement de
CE 1275/2008 du 17 décembre 2008, ce produit est conçu, est
produit, et est classifié comme Equipement Audio
Professionnel et est ainsi exempt de cette Directive.
Roger Johnsen
Director, Engineering
Signal Processing
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Date: November 19, 2010
Contact européen: Votre revendeur local dbx ou
Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah
84070 USA
(801) 566-8800
(801) 568-7583
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
OPERATION MANUAL
9
20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS
table des Matières
introDuction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
vériFication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
réglagEs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
raccorDEmEnt Du corrEctEur à votrE systèmE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
pannEau arrièrE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
consiDErations sur linstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
utilisation Et notEs DE FonctionnEmEnt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
caractéristiQuEs tEchniQuEs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
synoptiQuE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10
OPERATION MANUAL
introduCtion
Nousvousfélicitonsd’avoirchoisilecorrecteurgraphiquedbx.Touslescorrecteursgraphiquesdbxsontdesappar-
eilsdehauteperformanceetfonctionnels,conçuspourdesutilisateursprofessionnels.Nousvousinvitonsàlirece
manuelpourtirerlemeilleurprofitdevotreappareil.Lescorrecteursdelasérie20affichentlescaractéristiquessui-
vantes :
•RéductiondebruitrévolutionnairedbxTYPEIII™capablederestaurerunrapportsignal/bruit
de20dB
•SystèmeexclusifdelimitationdbxPeakPlus™pouruneprotectionaccrue
•Sélectiondelaplaged’efficacité(entre±6dBet±15dB)
•Entréesetsortiessymétriques
•ConnexionsparXLR,bornieretJacks6,35mm
•Plagedegaind’entréede-12dB/+12dB
•Filtrecoupe-bas18dB/octaveà40HzdetypeBessel
•Possibilitédedécouplagedelaterreetduchâssis
•Transformateurd’alimentationintégré
•By-passdemisehorstensionparrelaisetretardde2sec.àlamisesoustension
vériFiCation
Assurez-vous que l’emballage contient les articles suivants :
•Correcteurgraphique(avecnumérodesérieidentiqueàceluiportésurl’emballage)
•Cordond’alimentation
•Moded’emploi
•Quatrevisdemontageenrackavecrondelles
réglages
Faces avant
2031-Correcteurgraphiquemonophonique31bandes
2231-Doublecorrecteurgraphique31bandes
2231
Equalizer/Limiter
with TYPE III NR
20 25 31.5 40 50 63 80 500400315250 1.6k1.25k1k800 5k4k3.15k2.5k 16k12.5k10k8k6.3k 20k2k630100 125 160 200
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR
INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10
+/-6
+/-15
CLIP
13610+18+100-10
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR
INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10
+/-6
+/-15
CLIP
13610+18+100-10
0
-15
+15
0
-15
+15
0
-6
+6
0
-6
+6
85-2568-A0 2231 FRONT ART 12-16-96
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR
INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10
+/-6
+/-15
CLIP
1
0
-6
+6
20 25 31.5 40 50 63 80 500400315250 1.6k1.25k1k800 5k4k3.15k2.5k 16k12.5k10k8k6.3k 20k2k630100 125 160 200
0
-15
+15
3610+18+100-10
2031
Equalizer/Limiter
with TYPE III NR
85-2564-A0 2031 FRONT ART 12-16-96
OPERATION MANUAL
11
20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS
2215-Doublecorrecteurgraphique15bandes
 Ceréglageadapteleniveaudusignald’entréeaucorrecteur. Laplagede
gainvariede-12dBà+12dB.SonactionestvisualisablesurleVumètreOUTPUTLEVEL.
EQ Bypass : Ceboutonlaissepasserlesignalsanscorrection(voirsynoptiqueenpage32).LeboutonBYPASS
n’affectepaslegaind’entréeoulesfiltrescoupe-bas.
Led EQ Bypass :CetteLedrouges’allumelorsquelecorrecteurestenmode”bypass”.Notezquelemode
”bypass”n’affectequelasectioncorrecteurgraphique.Lesréglages”INPUTGAIN”et”LOWCUT” restent sans
effetlorsquelecorrecteurestplacéenmode”bypass”.
 Ceboutondéfinitl’amplitudedel’atténuation/accentuationducorrecteur:±6dBou
±15dB.LaLedrouges’allumepourvousindiquerlasélectiondelaplage±15dB,laLedjaunevousindiquantla
sélectiondelaplage±6dB.Notezquelebouton”Range”estplacélégèrementenretraitpourévitertoutefausse
manipulationdangereusepourvosmatérielsaudio.
VUmètre Output Level : CesquatreLedsindiquentleniveaudesortieducorrecteur.LaLedrouges’allumeà3
dBendessousdel’écrêtage(marquée+18dBu).LeVUmètreafficheleniveaudusignalensortieducorrecteur,en
avaldetouslestraitements,limitationcomprise.
Led de saturation Clip : CetteLEDs’allumedèsqu’unsignalinterneatteint3dBendessousdelasaturation.
Celle-cipeutsurvenirdanslescassuivants:1)lesignald’entréeestsupérieurà+22dBu,
2)leréglagedegaind’entréeestexcessif,3)ilyauneaccentuationexcessivedusignalsurlestirettesdefréquence.
VUmètre Gain Reduction : CesquatreLedsindiquentlaréductiondegainappliquéeausignalparleréglagede
seuilTHRESHOLDdulimiteurPeakPlus™dèsqueleniveaudusignalensortieducorrecteurexcèdeceseuil.
Réglage de seuil du limiteur PeakPlus™ :CeréglageactivelelimiteurPeakPlus™.Ildéfinitleseuilau-delà
duqueluneréductionde:1seraappliquée.SaconceptionestissueducircuitdelimitationbrevetéPeakStopPlus™
quel’ontrouvesurlescompresseurs/limiteursdbx1066et1046.Sonefficacitévariesuruneplageallantde0dBuà
“OFF”(+24dBu).Lorsqueleréglagedeseuilestsur“OFF”,lelimiteurestinopérant,aucuneréductiondegain
n’étantappliquée.
Bouton de réduction de bruit dbx Type III™ : CeboutonactivelecircuitderéductiondebruitdbxTypeIII™.
Led du réducteur de bruit dbx Type III™ :LaLedjaunes’allumelorsquelecircuitderéductiondebruitdbx
TypeIII™estactivéparleboutonTYPEIIINR.
 Chacunedecestirettesatténueouaccentuelesignalàlafréquencespécifiéede±6dBou
±15dB,enfonctiondelapositionduboutonRANGE.Lorsquetouteslestirettessontenpositioncentrale(crantée),
laréponseducorrecteurestplate.Lesfréquencesajustablessurlesmodèles2031et2231sontespacéesd’1/3
d’octave(valeurISO),alorsquelesfréquencesajustablesdumodèle2215sontespacéesde2/3d’octave(valeur
ISO).
Bouton Low Cut : LeboutonLOW-CUTactiveoudésactivelefiltrecoupe-bas40Hzde18dB/octavedetype
Bessel.LorsqueleboutonLOW-CUTestenclenché,lefiltrecoupe-basdevientactif.
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR
INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10
+/-6
+/-15
CLIP
1
0
-6
+6
25 40 63 100 160 250 400 16k10k6.3k4k630 1k 1.6k 2.5k
3610+18+100-10
2215
Equalizer/Limiter
with TYPE III NR
85-XXXX-A0 2215 FRONT ART 12-16-96
0
-15
+15
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR
INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10
+/-6
+/-15
CLIP
1
0
-6
+6
25 40 63 100 160 250 400 16k10k6.3k4k630 1k 1.6k 2.5k
3610+18+100-10
0
-15
+15
12
OPERATION MANUAL
raCCordeMent du CorreCteur à votre systèMe
Lescorrecteursdelasérie20sontéquipésdeconnecteursentrée/sortiesymétriques,maispeuventêtreutilisésavec
n’importequelappareilàconnexionssymétriquesouasymétriquestravaillantàniveauligne.Pourobtenirdeplus
amplesrenseignementssurlespossibilitésdecâblage,consultezlechapitreConsidérations sur l’installation en
.
Pourraccorderlecorrecteuràvotresystèmeaudio,suivezlesétapesci-dessous:


Montezlecorrecteuràl’aidedesvisfournies.IIpeutêtreinstallésurousoustoutappareilnedégageantpasde
chaleurexcessive.Latempératureambiantenedoitpasdépasser45°Clorsdel’utilisation.Malgréqueleboîtier
soitblindécontrelesfréquencesradioetautresinterférencesélectromagnétiques,évitezlaproximitéd’appareils
pouvantêtresourcesdecetyped’interférences.


Cestroistypesdeconnexionsd’entréeetdesortiepeuventêtreutilisésindifféremmentpourdesraccordements
symétriquesouasymétriques.L’utilisationsimultanéedeplusd’unconnecteurd’entréepourraitasymétriserla
connexion,causerdesannulationsdephase,court-circuiterdeuxconducteurs,voireendommagerlesappareils
raccordésaucorrecteur.Vouspouvezutilisersimultanémentplusieurssortiestantquelerésultatdelacharge
parallèlenedépassepas600.
RANGE
Note : Veillez à réduire le niveau de vos amplificateurs avant de modifier ce réglage car il est source de transitoire audible.

Connectezlecordonsecteuraudosducorrecteur.Raccordezlapriseauréseauparuneprisedepuissancesuf-
fisanteéloignéedescâblesaudio.Vouspouvezmaintenantallumerouéteindrelecorrecteurparl’interrupteur
situéenfacearrière,ouparuninterrupteurgénéraldéporté.Etantdonnélafaibleconsommationdescorrecteurs
delasérie20,ceux-cipeuventresterconstammentsoustension.
panneau arrière
Panneaux arrières
2031-Correcteurgraphiquemonophonique31bandes
2231-Correcteurgraphiqueàdeuxcanaux31bandes
#85-1565-P1 2031 REAR ART (12-10-96) buyoff
15 WATTS
POWER
OUTPUT
-
+
INPUT
-
+
OUTPUT INPUT
PHONE:
TIP
RING
SLEEVE
XLR:
PIN 1
PIN 2
PIN 3
CONNECTOR POLARITY
INPUTOUTPUT
100V 50/60Hz
120V 60Hz
PROFESSIONAL PRODUCTS
A HARMAN INTERNATIONAL
COMPANY
SALT LAKE CITY, UTAH
MADE IN USA
MODEL 2031
EQUALIZER/LIMITER WITH
TYPE III NOISE REDUCTION
MANUFACTURED UNDER ONE OR MORE OF THE FOLLOWING
U.S. PATENTS: 4,234,804 4,316,107 4,329,598 4,331,931 4,377,792
4,403,199 4,409,500 4,425,551 4,434,380 4,454,433 4,471,324
4,473,793 OTHER PATENTS PENDING
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
A TTENTION:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
CAUTION:
TO REDUCE
THE RISK OF FIRE REPLACE
ONLY WITH SAME TYPE FUSE.
ATTENTION:
UTILISER
UN FUSIBLE DE RECHANGE DE
MEME TYPE.
#85-2569-P0 2231 REAR ART (12-10-96) buyoff
28 WATTS
OUTPUT INPUT
PHONE:
TIP
RING
SLEEVE
XLR:
PIN 1
PIN 2
PIN 3
CONNECTOR POLARITY
INPUTOUTPUT
OUTPUT INPUT
INPUTOUTPUT
100V 50/60Hz
120V 60Hz
PROFESSIONAL PRODUCTS
A HARMAN INTERNATIONAL
COMPANY
SALT LAKE CITY, UTAH
MADE IN USA
MODEL 2231
EQUALIZER/LIMITER WITH
TYPE III NOISE REDUCTION
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
CAUTION:
TO REDUCE
THE RISK OF FIRE REPLACE
ONLY WITH SAME TYPE FUSE.
ATTENTION:
UTILISER
UN FUSIBLE DE RECHANGE DE
MEME TYPE.
POWER
MANUFACTURED UNDER ONE OR MORE OF THE FOLLOWING
U.S. PATENTS: 4,234,804 4,316,107 4,329,598 4,331,931 4,377,792
4,403,199 4,409,500 4,425,551 4,434,380 4,454,433 4,471,324
4,473,793 OTHER PATENTS PENDING
OUTPUT
-
+
INPUT
-
+
OUTPUT
-
+
INPUT
-
+
OPERATION MANUAL
13
20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS
2215-Correcteurgraphiqueàdeuxcanaux15bandes
Prise châssis secteur :Permetleraccordementducordonsecteurducorrecteur.
Interrupteur Marche/Arrêt : Permetd’allumeroud’éteindrelecorrecteur.Veillezàtoujoursréaliserlesraccorde-
mentsaudiolorsquelecorrecteurestéteint.
Connexions d’entrée : Ilexistetroistypesdeconnecteursdisponiblespourlesentrées:XLRfemelleàverrouil-
lage,Jackstéréo6,35mmetbornier.Leniveaud’entréemaximalsupportéparlecorrecteurestde+22dBu
(0.775Vrms).
Connexions de sortie :Ilyatroistypesdeconnecteursdisponiblespourlessorties:XLRmâle,Jackstéréo
6,35mm,etbornier.
Strap de découplage de masse : Ensupprimantlestrapdubornier,lamasseduchâssisdevientindépendantedela
masseélectriqueducorrecteur.Cetteopérationestparfoisnécessairepourrésoudrelesproblèmesdebouclede
masse.Endécouplantlesmassesparlasuppressiondustrap,vousdevezraccorderlamasseducircuitàunautre
pointdemassedevotrechaîneaudio,desortequelecorrecteurfonctionnenormalement.
Considérations sur linstallation
Raccordements et câblage : Lescorrecteursdelasérie20sontconçuspourtravailleràunniveaunominalde
+4dBu.Lescorrecteursd’entréeetdesortiepeuventêtreindifféremmentconnectésàdessourcessymétriquesou
asymétriques,àconditiond’effectueruncâblagecorrect.
Unelignesymétriquesecaractériseparlaprésencededeuxconducteursportantlemêmesignal,maisdepolarité
inverseparrapportàlamasse.Uneligneasymétriquesecaractériseparlaprésenced’unseulconducteurblindé
transportantlesignal,leblindagetransportantlamasseélectrique.
L’impédanced’entréeducorrecteurestde40ksymétriqueetde20k asy-
métrique.Celarendlesentréesdescorrecteursdelasérie20parfaitementcompatiblesavecquasimenttoutesles
sourcesbasseimpédance(inférieuresà2k).
Leniveaumaximaldessortiesdescorrecteurssous600estde+18dBu.
#85-2563-P2 2215 REAR ART (12-17-96) buyoff
OUTPUT
-
+
INPUT
-
+
OUTPUT INPUT
PHONE:
TIP
RING
SLEEVE
XLR:
PIN 1
PIN 2
PIN 3
CONNECTOR POLARITY
INPUTOUTPUT
OUTPUT
-
+
INPUT
-
+
OUTPUT INPUT
INPUTOUTPUT
PROFESSIONAL PRODUCTS
A HARMAN INTERNATIONAL
COMPANY
SALT LAKE CITY, UTAH
MADE IN USA
MODEL 2215
EQUALIZER/LIMITER WITH
TYPE III NOISE REDUCTION
MANUFACTURED UNDER ONE OR MORE OF THE FOLLOWING
U.S. PATENTS: 4,234,804 4,316,107 4,329,598 4,331,931 4,403,199
4,409,500 4,425,551 4,434,380 4,454,433 4,471,324 4,473,793
OTHER PATENTS PENDING
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
CAUTION:
TO REDUCE
THE RISK OF FIRE REPLACE
ONLY WITH SAME TYPE FUSE.
ATTENTION:
UTILISER
UN FUSIBLE DE RECHANGE DE
MEME TYPE.
28 WATTS
POWER
100V 50/60Hz
120V 60Hz
++
+
++
+
++
Without Jumper in Place With Jumper in Place
jumper
optional
circuit
ground
chassis
ground
circuit
ground
chassis
ground
to system
ground
optional
WIRING CONNECTIONS WITH GROUND
Input
Cable
Output
Cable
Input
Cable
Output
Cable
Câblages
Sans strap
Avec strap
Masse
châssis
Masse
châssis
Masse
circuit
Masse
circuit
Strap
Vers masse
commune au
système
Facultatif
Câble
d’entrée
Câble de
sortie
Câble de
sortie
Facultatif
Câble
d’entrée
14
OPERATION MANUAL
Pourunrejetoptimaldesronflements,évitezderaccorderlesmassesdusignald’entréeetdusignaldesortiedu
correcteur.Laplupartdescâblessymétriques(3-conducteurs)ontleurmasseconnectéeauxdeuxextrémités.Ceci
peutinduiredesbouclesdemasseetdesronflements.Silesronflementspersistent,essayezdedéconnecterlamasse
d’unouplusieurscâblesdelachaîneaudio,depréférenceducôtéentréeetnonducôtésortiedel’appareil.
utilisation et notes de FonCtionneMent
Lescorrecteursgraphiquesdbxdelasérie20sontdesoutilsdetraitementdusignalutiliséslorsqu’uncontôleprécis
delafréquences’avèrenécessairesurtoutel’étendueduspectresonore.
Utilisésconjointementavecunanalyseurdespectre,lescorrecteurspeuventpermettred’adapterunsystèmeaudioà
l’environnementacoustique(dustudioàlasalledeconcert)évitantainsilesrésonnances,d’améliorerlaclartéet
d’aplanirlaréponseglobaleenfréquencedel’environnement.L’analyseurdespectreentempsréelestunoutiltrès
utilepourdéterminerlacorrectionàappliquer.
Insérezlecorrecteurgraphiqueentrelesignalsource(généralementlaconsole)etlesamplificateursdepuissance
(oulefiltreactifsic’estlecas).Ajustezleniveauetlacorrectionnécessairepourobtenirlacourbederéponse
recherchée.Lespotentiomètresàcourselonguedescorrecteurspermettentdesréglagesprécisdelacourbede
réponse.
Pourobtenirunrapportsignal/bruitoptimisé,lesréglagesdegaindesélémentsdelachaîneaudiodoiventêtrecor-
rectementeffectués.Chaqueélémentdecettechaînedoitêtreréglésursonniveaudefonctionnementnominalen
commençantparlepremiermaillon,engénérallaconsoledemixage.Chaqueélémentdoittravailleràsonniveau
nominalpourobtenirunrapportsignal/bruitoptimaldecetélément.Lesamplificateursdepuissance,derniersélé-
mentsdelachaîne,doiventêtreréglésàpuissancemaximaledisponiblepourévitertoutegénérationdebruitdansla
chaîne.
Touslescorrecteursactifs,deparleurnature,induisentdubruitlorsdel’atténuationoudel’amplificationdes
bandesdefréquence,quialtèrelerapportsignal/bruitdusystèmeaudiopourtantdéjàoptimisé.Unecorrection
excessivepeutinduireunepertede20dBouplusdurapportsignal/bruit.LeréducteurdebruitdbxTypeIII™aété
spécialementconçupourdetellesapplications.Cecircuitaméliorelaréductiondebruitàhauteurde20dB,
rétablissantainsilaplagedynamiquerequiseparlessystèmesaudioprofessionnelslesplusexigeants.Laconjonc-
tiond’uncâblageadapté,d’unebonnegestiondesgainsassociéeàl’utilisationdelaréductiondegaindbxTYPE
III™vouspermettradesupprimertoutbruitdefonddevotresystèmeaudio.
OPERATION MANUAL
33
20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS

OUTPUT LEVEL: 4-LEDbargraph(Green,Green,Yellow,Red)at-10,0,+10,and+18dBu
VUmètre4-Leds(verte,verte,jaune,rouge)à-10,0,+10,et+18dBu
4-teiligeLED-Zeile(grün-grün-gelb-rot)bei-10,0.+10,+18dBu
4LEDs(verde,verde,amarillo,rojo)a-10,0,+10y+18dBu
GAIN REDUCTION: 4-LEDbargraph(allRed)at0,3,6,and10dB
VUmètre4-Leds(toutesrouges)à0,3,6,et10dB
4-teiligeLED-Zeile(4xrot)bei0,3,6,10dB
4LEDsrojosa0,3,6y10dB
TYPE III NR: 1LED:yellow/jaune/gelb/amarillo
EQ BYPASS: 1LED:red/rouge/rot/rojo
CLIP: 1LED:red/rouge/rot/rojo
LOW CUT: 1LED:red/rouge/rot/rojo
 1LED:yellow/jaune/gelb/amarillo
: 1LED:red/rouge/rot/rojo

OperatingVoltage: 100VAC50/60Hz,120VAC60Hz;230VAC50/60Hz
Tension:
Netzspannung:
Tensiónderegimen:
PowerConsumption: 203115W;221528W;223128W
Consommation:
Leistungsaufnahme:
Consumo de energía:
MainsConnection: IECreceptacle
Connecteursecteur: PrisechâssisIEC
Netzanschluss: IEC-Kaltgerätebuchse
Conexióndered: tomacorrienteIEC

Dimensions: 2031/2215:3.5”HX19”WX7.9”D(8.9cmx48.3cmx20.1cm)
2231:5.25”HX19”WX7.9”D(13.4cmx48.3cmx20.1cm)
Dimensions(hxlxp):
Abmessungen(HxBxT):
Dimensiones(alxanxprf: 2031/2215:89x483x201mm
2231:134x483x201mm
Weight: 2031:7.5lbs.
2215:8.5lbs.
2231:10.6lbs.
Poids: 2031:3.4kg
Nettogewicht: 2215:3.9kg
Pesoneto 2231:4.8kg
ShippingWeight: 2031:8.5lbs.
2215:9.5lbs.
2231:11.6lbs.
Poidsàl’expédition: 2031:3,8kg
Bruttogewicht: 2215:4,3kg
Pesodeembarque: 2231:5,3kg
Note:Specificationssubjecttochange.
Note:Caractéristiquessujettesàmodifications.
Anm.: Technische Änderungen vorbehalten.
Nota:Especificacionessujetasacambio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

dbx 2031 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à