Chicco TALKING GARDEN ACTIVITY TABLE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
10
11
Âge: à partir de 12 mois
• Nous recommandons de lire ces instructions et de les conserver pour toute consultation ultérieure.
Ce jeu fonctionne avec 3 piles “AA” de 1,5 Volt incluses. Les piles incluses dans le produit au moment de l’achat ne sont fournies que pour la
démonstration sur le point de vente et doivent être immédiatement remplacées par des piles neuves juste après l’achat.
AVERTISSEMENT
Pour la sécurité de votre enfant: ATTENTION!
Avant l’utilisation, ôtez et éliminez tous les sachets en plastique et tous les éléments qui ne font pas partie du produit (par exemple
cordons, éléments de xation, etc.) et tenez les hors de la portée de l’enfant.
Avant l’utilisation, enlever et éliminer le cordon qui retient la eur dans l’emballage.
Vérier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence de détériorations éventuelles. En cas de dommage, ne pas utiliser le jouet et
le tenir hors de la portée des enfants.
• L’utilisation du jouet doit se faire uniquement sous la surveillance d’un adulte.
Vérier avant l’assemblage que le produit et tous ses composants n’ont pas été endommagés pendant le transport, auquel cas, le produit
ne doit pas être utilisé et doit être mis hors de la portée des enfants.
• Le montage de ce jouet doit être fait uniquement par un adulte.
Dans les 2 modes d’utilisation (table, plateau de jeu), veillez à utiliser ce jouet uniquement sur des surfaces planes et stables. Ne pas
l’utiliser sur des surfaces rehaussées (tables, lits, etc.) ; éloigner le jouet de tout obstacle ou d’endroits susceptibles de constituer une
source de danger (escaliers, portes, etc).
• La structure de la table n’est pas conçue pour supporter le poids d’un enfant.
INTRODUCTION AU JOUET
Un jouet parlant: grâce aux nombreuses activités parlantes, l’enfant se familiarise naturellement aux différents sons du langage. En jouant avec les chiffres, les
lettres, les sons et les mots, l’enfant apprend à écouter et communiquer. Les chansons et les comptines en rimes l’invitent à expérimenter le rythme du langage.
Un jouet bilingue: grâce à la fonction bilingue, l’enfant découvre à travers les activités parlantes du jouet les différences de sonorité d’une
langue par rapport à une autre. Il commence par écouter les sons indifféremment puis apprend à faire la différence entre les mots pronon-
cés dans chacune des langues et à choisir celle dans laquelle il souhaite jouer.
Amusante et facile à utiliser, la Table Parlante Jardin d’Éveil est idéale pour favoriser une sensibilité linguistique qui sera importante lors de son apprentissage scolaire.
Un jouet multifonction: le mode « MOTS » permet à l’enfant de découvrir des lettres, des chiffres, des formes et des couleurs, des
contraires, des surfaces... tandis que le mode « MUSIQUE » l’initie aux mélodies, aux comptines et aux sons.
L’enfant peut jouer dans les deux modes de jeu, en français et en anglais.
Pratique, les pieds de la Table Parlante Jardin d’Éveil sont amovibles ; le jeu peut s’utiliser en table d’activités ou en plateau de jeu. Astucieux,
lorsque les pieds sont démontés, le jeu se range dans un espace réduit.
FONCTIONNEMENT DU JOUET
Assemblage
Après l’achat, xer les trois pieds de la table (1) dans leurs logements respectifs (2) sous le dessus du plateau et poussez les à fond (g. A).
Un déclic indique que le montage s’est fait correctement.
Pour retirer les pieds de la table, les démonter un à un en les enlevant de leurs logements.
La grande eur (3) qui se trouve dans la zone des chiffres peut se détacher de son support (4). Pour la remettre en place, tenir la tige d’une
main et enler la eur comme indiqué dans la gure B. Lorsque l’enfant appuie sur l’arrosoir, il voit la eur « pousser ». La tige de la eur
est réglable sur 2 positions (haute et basse).
Allumage et sélection du mode
Pour allumer le jouet pousser le curseur (5) de la position OFF à la position <))/<))) selon le volume désiré. Une courte mélodie suivie
d’une invitation à jouer conrme l’allumage. L’allumage du jouet actionne toutes les fonctions électroniques.
Au bout d’une courte période de non-utilisation, le jouet salue l’enfant et entre en fonction de mise en veille. Pour redémarrer le jouet, il suft d’appuyer sur
l’une des activités. Pour éviter une consommation inutile des piles, nous conseillons de toujours éteindre le jouet en poussant le curseur (5) en position OFF.
Le jouet est réglé sur la langue française, pour changer de langue de jeu, il suft d’appuyer sur la touche (6) correspondante à la seconde
langue. Une courte mélodie conrme la sélection.
Pour sélectionner le mode de jeu “Mots” ou “Musique” pousser le curseur (7) en position ABC pour le mode “Mots” ou en position
pour
le mode “Musique”. Une invitation à jouer conrme la sélection.
Mode Mots
ALPHABET: la ronde des abeilles (8) enclenche la chanson de l’alphabet avec des phrases et des sons. L’activité est accompagnée de lumiè-
res clignotantes qui attirent l’attention de l’enfant.
CHIFFRES: une pression sur l’arrosoir (9) déclenche la chanson des chiffres, des mots et des sons. Il suft d’appuyer sur l’arrosoir (3) pour voir la eur pousser.
Pour que la eur redevienne petite, il suft d’appuyer dessus. Les activités sont accompagnées de lumières clignotantes qui attirent l’attention de l’enfant.
FORMES: une pression sur les formes géométriques (10) permet à l’enfant de découvrir le nom et la couleur de la forme, tandis qu’une
Notice d’Emploi Table Parlante Jardin d’Éveil
F
10
11
seconde pression indique le nom de l’animal dessiné et déclenche un son amusant. A chaque pression la forme s’enfonce/se relève pour
aider l’enfant à associer le son à la forme correspondante.
CHENILLE: en approchant ou éloignant la chenille (11) de la pomme, l’enfant apprend le concept de “long” et de “court”. Chaque mouve-
ment de la chenille déclenche une réponse sonore.
ESCARGOT: la rotation de la sphère (12) enseigne le concept de “grand” et de “petit”. A chaque mouvement de la sphère correspond une réponse sonore.
PAPILLON: en pressant les ailes du papillon (13) l’enfant découvre différentes surfaces, « dure » et « mou » puis, en tournant l’aile du
papillon, il découvre la notion de « rugueux » et de « lisse ». A chaque pression correspond une réponse sonore.
Mode Musique
ALPHABET: la ronde des abeilles (8) déclenche des mélodies amusantes, des effets sonores et une petite comptine.
CHIFFRES: une pression sur l’arrosoir (9) déclenche des mélodies, des phrases et des effets sonores amusants. Il suft d’appuyer sur l’arrosoir
(3) pour voir la eur pousser. Pour que la eur redevienne petite, il suft d’appuyer dessus.
FORMES: une pression sur les formes (10) permet à l’enfant d’entendre le nom de l’animal, il suft d’appuyer de nouveau sur la forme ométrique
pour entendre un son amusant. A chaque pression, la forme s’enfonce/se relève pour aider l’enfant à associer le son à la forme correspondante.
CHENILLE: lorsque la chenille (11) s’approche de la pomme, on entend sa voix sympathique, quand elle s’en éloigne, la chenille raconte une amusante comptine.
ESCARGOT: la rotation de la sphère (12) fait entendre une joyeuse mélodie.
PAPILLON: Il suft d’appuyer sur les ailes du papillon (13) pour entendre une jolie mélodie et découvrir le nom de l’animal. Avec une amu-
sante comptine et des sons amusants.
MISE EN PLACE ET/OU REMPLACEMENT DES PILES
• Le remplacement des piles doit toujours être fait par un adulte.
Pour remplacer les piles : desserrer la vis du couvercle qui se trouve sous le plateau du jeu (14) à laide d’un tournevis, ôter le couvercle et enlever les piles
usagées. Insérer les piles neuves en veillant à respecter la polarité (comme indiqué sur le produit), remettre le couvercle en place et revisser à fond.
• Ne pas laisser les piles ou des outils à la portée des enfants.
Toujours enlever les piles usagées pour éviter que d’éventuelles fuites de liquide n’endommagent le produit.
Toujours enlever les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période.
• Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes au type de piles recommandé pour le fonctionnement de ce produit.
• Ne pas mélanger différents types de piles ou des piles usagées avec des piles neuves.
• Ne pas jeter les piles usagées dans le feu et dans la nature. Les mettre dans les conteneurs de recyclage prévus à cet effet.
• Ne pas provoquer de court-circuit avec les bornes d’alimentation.
• Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser.
• L’utilisation de piles rechargeables est déconseillée car elles pourraient réduire le fonctionnement du jouet.
En cas d’utilisation de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger et procéder à la recharge uniquement sous la surveillance d’un adulte.
CE PRODUIT EST CONFORME À LA DIRECTIVE EU 2002/96/EC.
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la n de sa propre vie utile, devra être traité séparé-
ment des autres déchets domestiques ; il faudra donc l’apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages
électriques et électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage équivalent. L’utilisateur
est responsable du retour de l’appareil, à la n de sa vie, aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à
envoyer l’appareil que l’on n’utilise plus au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter
les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé. Pour
obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou
bien au magasin où l’appareil a été acheté.
CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE EU 2006/66/EC
Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l’emballage du produit indique qu’à la n de la vie du produit, celui-ci
doit être traité séparément des ordures domestiques, non pas jeté comme un déchet urbain mais envoyé dans un centre de tri
sélectif pour appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat de nouvelles piles rechargeables ou non
rechargeables. Le symbole chimique Hg, Cd, Pb dessiné sous la poubelle barrée indique la substance contenue dans la pile : : Hg=Mercure,
Cd=Cadmium, Pb=Plomb. L’utilisateur est responsable de l’envoi des piles en n de vie aux structures de récupération appropriées pour en
faciliter le traitement et le recyclage. Un tri sélectif adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement ou à une élimina-
tion compatible avec l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé et favorise le recyclage des
matériaux contenus dans les piles. L’élimination abusive du produit par l’utilisateur provoque des dommages à l’environnement et compro-
met la santé. Pour plus d’informations sur les systèmes de ramassage disponibles, adressez-vous au service local en charge du ramassage
des ordures ou au magasin où a été acheté le produit.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JEU
• Nettoyer le jeu à l’aide d’un chiffon doux et sec pour ne pas endommager les composants électroniques.
• Protéger avec soin le jouet de la chaleur, de la poussière, du sable et de l’eau.
• Le produit ne doit pas être réparé ou modié par l’acheteur ou par du personnel non qualié.
Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/95/EC.
Fabriqué en Chine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Chicco TALKING GARDEN ACTIVITY TABLE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire