Philips CEM2101/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
CEM2101
Des
questions ?
Contactez
Philips
www.philips.com/welcome
1
Français
FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Avertissement 2
2 Le système audio de votre voiture 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
3 Prise en main 7
Installation de l'autoradio 7
Mise sous tension 10
Sélection du pays/de la région 10
Réglage de l'horloge 10
4 Écoute de la radio 12
Réglage d'une station de radio 12
Mémorisation des stations de radio 12
Réglage d'une station de radio
présélectionnée 13
Lecture avec RDS 13
5 Lecturedechiersaudio 15
Lecture d'un disque 15
Lecture à partir d'un périphérique USB 15
Options de lecture 16
Connexion d'une source audio externe 16
6 Réglage du son 17
Réglage du volume 17
Silence 17
Activation/désactivation de
l'amplication dynamique des basses
(DBB) 17
Activation/désactivation de
l'optimisation du son 17
Sélection de l'égaliseur prédéni 17
Changement de la zone d'écoute de
la musique 18
Autres réglages audio 18
7 Modicationdesparamètres
système 19
Activation/désactivation du bip sonore 19
Activer/désactiver le mode démo 19
Dimmer 19
Dance 19
Réinitialisation 19
8 Informations supplémentaires 20
Retrait du panneau avant 20
Remplacement du fusible 20
Retirer l'unité 20
9 Informations sur le produit 21
10 Dépannage 22
11 Glossaire 23
2 FR
1 Important
Sécurité
Veuillez lire et vous assurer de comprendre
toutes les instructions avant d'utiliser votre
appareil. La garantie ne s'applique pas en
cas de dommages causés par le non-
respect de ces instructions.
Cet appareil est uniquement conçu pour
fonctionner avec du courant continu de
12 V à masse (terre) négative.
Pour conduire en toute sécurité, réglez le
volume sur un niveau sûr et confortable.
L'utilisation de fusibles inadéquats peut
endommager l'appareil ou provoquer un
incendie. Si vous devez changer le fusible,
consultez un professionnel.
Pour garantir une installation sécurisée,
utilisez uniquement le matériel de montage
fourni.
Pour éviter tout court-circuit, n'exposez
pas l'appareil, la télécommande ou les piles
de la télécommande à la pluie ou à l'eau.
N'insérez jamais d'objets dans les orices
de ventilation ni dans les autres ouvertures
de l'appareil.
Nettoyez l'appareil et le châssis avec un
chiffon doux et humide. N'utilisez jamais
de substances comme de l'alcool ou des
produits chimiques ou d'entretien ménager
sur l'appareil.
N'insérez jamais d'objets autres que des
disques dans l'appareil.
N'utilisez jamais de solvants (benzène),
diluants, nettoyants disponibles dans le
commerce ou aérosols antistatiques
destinés aux disques.
Rayonnement laser visible et invisible à
l'ouverture. Évitez de vous exposer au
rayon.
Risque d'endommagement de l'écran
de l'appareil ! Évitez de toucher, pousser,
frotter et cogner l'écran avec des objets.
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Votre appareil ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
WOOX Innovations peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au rebut
correcte de l'ancien produit permet de
préserver l'environnement et la santé.
3
Français
FR
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Windows Media et le logo Windows sont des
marques commerciales, déposées ou non, de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
2014 © WOOX Innovations Limited. Tous
droits réservés.
Les caractéristiques mentionnées dans le
présent manuel sont susceptibles d’être
modiées sans notication préalable. WOOX se
réserve le droit de modier les produits à tout
moment, mais n’est pas contraint de modier
les offres précédentes en conséquence.
4 FR
2 Le système
audio de votre
voiture
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Avec le système audio embarqué, vous pouvez
apprécier votre déplacement en voiture en
écoutant :
De la radio FM ou AM (MW)
des pistes audio depuis un CD ou un
disque MP3
des chiers audio depuis des périphériques
USB
des chiers audio depuis des périphériques
externes
L'appareil prend en charge le format
multimédia suivant :
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
a Unité principale (avec un manchon)
b Panneau avant
c Plaque d'habillage
d Étui de transport pour le panneau
avant
e Coussin en caoutchouc
f Vis x 1
g Outils de démontage x 2
h Mode d'emploi
a
e
h
g
f
bc
d
5
Français
FR
Présentation de l'unité
principale
a SOURCE
Permet de sélectionner la source audio.
b MENU
Permet d'accéder au menu système.
c
Permet de revenir au menu précédent.
d /
Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
Permet de conrmer la sélection.
n
p
o hr q
f g
a dc
b
t
s
m
l
k
ij
e
Permet de couper ou de rétablir le son.
Permet de tourner le bouton pour
régler le volume.
e ZONE /
Permet de sélectionner la bande de
fréquence.
Permet de sélectionner le dossier
MP3/WMA.
Permet de changer la zone d'écoute
de musique.
6 FR
f
Permet d'éjecter un disque.
g
Prise USB.
h MP3 LINK
Permet de connecter un appareil audio
externe.
i
6281'
Permet d'activer ou de désactiver la
maximisation du volume.
Permet d'afcher l'horloge.
j DBB
Permet d'activer ou de désactiver
l'amplication dynamique des basses
(DBB).
Permet d'accéder à la mise en
mémoire automatique de stations.
k
Permet de sélectionner la station de
radio présélectionnée N°6.
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre ou de reprendre
la lecture.
l REP / SHUF
Permet de sélectionner la station de
radio présélectionnée N°3/4.
Permet d'accéder à la lecture répétée.
Permet d'accéder à la lecture aléatoire.
m /
Permet de sélectionner la station de
radio présélectionnée N°1/2.
Permet de rechercher une piste ou un
dossier.
n /
Permet de rechercher une station de
radio.
Permet d'ignorer ou de rechercher
une piste.
Permet d'effectuer une recherche
rapide vers l'arrière ou l'avant.
o DISP
Permet d'afcher l'état actuel.
Permet de sélectionner un niveau
élevé ou faible pour le dimmer
(rétroéclairage).
p EQ / AUDIO
Permet de sélectionner le paramétrage
de l'égaliseur (EG).
Permet d'accéder au menu des
paramètres audio.
q
Permet de déverrouiller le panneau.
r BAND
Permet de sélectionner la bande de
fréquence.
s RESET
Permet de restaurer les paramètres
par défaut.
t Logement du disque
7
Français
FR
3 Prise en main
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes
de ce manuel d'utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez le Service Consommateurs,
vous devrez fournir les numéros de modèle
et de série de cet appareil. Les numéros de
modèle et de série sont indiqués sous l'appareil.
Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Installation de l'autoradio
Ces instructions sont fournies pour une
installation typique. Si toutefois votre voiture
requiert une conguration différente, procédez
aux ajustements correspondants. Pour toute
question relative aux kits d’installation, consultez
votre revendeur local.
Attention
Cette unité est uniquement conçue pour être utilisée
avec une tension de 12 V CC avec mise à la terre
négative.
Installez toujours l'unité dans le tableau de bord de
la voiture. Les autres emplacements peuvent être
dangereux car l'arrière de l'unité chauffe pendant
l'utilisation.
Pour éviter tout court-circuit : avant de connecter
l'unité, vériez que le contact de la voiture est coupé.
Ne connectez les cordons d'alimentation jaune et
rouge qu'une fois tous les autres câbles branchés.
Vériez que tous les câbles non connectés sont isolés
avec du ruban isolant.
Veillez à ce que les câbles ne soient pas pris sous des
vis ou dans des parties qui se déplaceront (p. ex. rail
de siège).
Veillez à ce que tous les ls de masse (terre) soient
reliés à un point de masse (terre) commun.
Pour garantir une installation sécurisée, utilisez
uniquement le matériel de montage fourni.
L'utilisation de fusibles inadéquats peut endommager
l'appareil ou provoquer un incendie. Si vous devez
changer le fusible, consultez un professionnel.
Note sur le câble d'alimentation (jaune)
Lorsque vous connectez d'autres
périphériques à cet appareil, veillez à
ce que la capacité nominale du circuit
du véhicule soit supérieure à la valeur
de fusible totale de tous les appareils
connectés.
Remarques concernant la connexion des
enceintes
Ne connectez jamais de câbles d'enceinte
à la carrosserie métallique ou au châssis de
la voiture.
Ne connectez jamais les câbles d'enceinte
rayés entre eux.
Connexion : pour les voitures avec
des connecteurs ISO
Attention
Vériez que tous les câbles non connectés sont isolés
avec du ruban isolant.
Remarque
Consultez un professionnel pour connecter le
CEM2101 comme indiqué ci-dessous.
Les connecteurs mâles ISO ne sont pas fournis.
1 Connectez le connecteur mâle ISO à
l’unité.
2 Vériez soigneusement le câblage de
la voiture et connectez les câbles aux
connecteurs mâles ISO.
8 FR
Remarque
Risque de danger ! Veuillez consulter un professionnel
pour exécuter les étapes ci-dessous !
1 Bande
verte/noire
Enceinte gauche (arrière)
2 Bande
blanche/noire
Enceinte gauche (avant)
3 Bande grise/
noire
Enceinte droite (avant)
4 Bande
violette/noire
Enceinte droite (arrière)
e Rouge Clef de contact + 12 V CC
en position ON/ACC
f Bleu Câble de commande de
relais d'antenne électrique/
motorisée
g l bleu à let
blanc
Câble de commande de
relais d'amplicateur
h Noir Mise en terre
i Jaune À la batterie +12 V de la
voiture qui est sous tension
en permanence
3 Connectez l'antenne et l'amplicateur
comme illustré, le cas échéant.
Connecteur Permet de
connecter
1 ANTENNE Antenne
2 SORTIE LIGNE
ARRIÈRE R (prise)
Haut-parleur
arrière droit
3 SORTIE LIGNE
ARRIÈRE L (prise)
Haut-parleur
arrière gauche
4 TÉLÉCOMMANDE
AU VOLANT
(violet)
Télécommande au
volant
Conseil
La disposition des ches pour les connecteurs ISO
dépend du type de véhicule que vous conduisez.
Assurez-vous de procéder aux connexions appropriées
an de ne pas endommager l'unité.
9
Français
FR
Fixation dans le tableau de bord
1 Si la voiture ne dispose pas d'un lecteur
embarqué ou d'un ordinateur de
navigation, déconnectez la borne négative
de la batterie de la voiture.
Si vous déconnectez la batterie de la
voiture alors que la voiture dispose
d'un lecteur embarqué ou d'un
ordinateur de navigation, l'ordinateur
risque de perdre sa mémoire.
Si la batterie de la voiture n'est pas
déconnectée, pour éviter tout court-
circuit, vériez que les ls nus ne se
touchent pas.
2 Vériez que l'ouverture du tableau de
bord de la voiture correspond à ces
dimensions :
3 Enlevez le manchon de montage à l'aide
des outils de démontage fournis.
183 mm
53mm
5mm
4 Installez le manchon dans le tableau de
bord et courbez les onglets vers l'extérieur
pour xer le manchon.
Remarque
Si l'unité n'est pas xée par un manchon mais par les
vis fournies, ignorez cette étape.
5 Placez le coussin en caoutchouc sur
l'extrémité du boulon de xation.
183 mm
53.5 mm
10 FR
6 Faites glisser l'unité dans le tableau de bord
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
7 Reconnectez le terminal négatif de la
batterie de la voiture.
Fixation du panneau avant
1 Fixez la plaque d'encadrement.
2 Insérez le côté droit du panneau dans le
châssis jusqu'à ce qu'il soit correctement
encliqueté.
3 Enfoncez le côté gauche du panneau
jusqu'à ce que le mécanisme le verrouille
à sa place.
Mise sous tension
Pour mettre l'appareil sous tension :
appuyez sur la touche .
Pour éteindre l'appareil :
maintenez enfoncé jusqu'à ce que
l'unité s'éteigne.
Sélection du pays/de la région
Remarque
Sélectionnez le pays/la région approprié(e) pour cette
unité, autrement l'unité ne pourra pas fonctionner
correctement.
1 Appuyez sur pour allumer l'appareil.
» [SELECT OPERATING REGION]
s'afche.
2 Tournez le bouton pour sélectionner
une option :
[USA] (États-Unis)
[LATIN] (Amérique latine)
[EUROPE] (Europe occidentale)
[M-EAST] (Moyen-Orient)
[ASIA] (Asie-Pacique)
[JAP] (Japon)
[AUST] (Australie)
3 Appuyez sur pour conrmer.
Réglage de l'horloge
1 Appuyez sur MENU à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'heure actuelle clignote.
2 Tournez le bouton pour régler les
heures.
3 Appuyez sur pour conrmer.
4 Tournez le bouton pour régler les
minutes.
5 Appuyez sur pour conrmer.
11
Français
FR
Réglage du format de l'horloge
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [CLOCK FORMAT]
s'afche.
3 Tournez le bouton pour sélectionner un
paramètre :
[CLOCK 12H]
[CLOCK 24H]
Afchagedel'horloge
Dans n'importe quel mode, maintenez enfoncé
MAX SOUND jusqu'à ce que l'horloge
s'afche.
Appuyez sur n'importe quelle touche
pour annuler l'afchage de l'horloge.
12 FR
4 Écoute de la
radio
Réglage d'une station de
radio
1 Appuyez à plusieurs reprises sur SOURCE
pour sélectionner le mode radio.
2 Appuyez sur BAND ou / à plusieurs
reprises pour sélectionner la bande :
[FM1],[FM2], [FM3], [AM1], ou [AM2].
3 Maintenez enfoncé ou jusqu'à ce
que le numéro de la fréquence s'afche.
4 Appuyez sur ou pour rechercher
une station de radio manuellement.
» La station de radio est diffusée.
Pour rechercher une station de radio
automatiquement, appuyez sur ou .
Sélection de la région du tuner
Vous pouvez sélectionner le pays/la région qui
convient pour la radio.
1 Appuyez sur SOURCE pour sélectionner
le mode radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à
ce que [AREA] s'afche.
3 Tournez le bouton pour sélectionner :
[USA] (États-Unis)
[LATIN] (Amérique latine)
[EUROPE] (Europe occidentale)
[M-EAST] (Moyen-Orient)
[ASIA] (Asie-Pacique)
[JAP] (Japon)
[AUST] (Australie)
4 Appuyez sur la touche pour conrmer.
Réglage de la sensibilité du tuner
Pour recevoir plus de stations de radio ou
uniquement les stations avec un signal fort, vous
pouvez ajuster la sensibilité du tuner.
1 Appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à
ce que [LOCAL] s'afche.
2 Tournez pour sélectionner un réglage :
[LOCAL ON] (local activé) : seules
des stations avec un signal fort peuvent
être diffusées.
[LOCAL OFF] (local désactivé) : les
stations avec des signaux forts et
faibles peuvent être diffusées.
Mémorisation des stations de
radio
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 6 stations pour
chaque bande.
Mémorisation automatique des
stations
1 En mode radio, maintenez enfoncé DBB
jusqu'à ce que [STORE - - -] s'afche.
2 Appuyez sur la touche pour conrmer.
» Les six stations les plus fortes de la
bande sélectionnée sont enregistrées
automatiquement dans les canaux de
présélection.
Mémorisation manuelle des stations
1 Recherchez une station que vous voulez
enregistrer. (voir 'Réglage d'une station de
radio' à la page 12)
2 Appuyez sur une touche numérique
pendant 3 secondes.
» La station est enregistrée dans le canal
sélectionné.
13
Français
FR
Réglage d'une station de
radio présélectionnée
1 Appuyez sur BAND pour sélectionner la
bande.
2 Appuyez sur une touche numérique pour
sélectionner une station préréglée.
Lecture avec RDS
Le RDS (Radio Data System, Système de
données radio) fonctionne uniquement dans
les zones avec des stations FM qui diffusent des
signaux RDS. Lorsque vous sélectionnez une
station RDS, le nom de la station s'afche.
Activation du système RDS
Remarque
Le RDS est activé par défaut.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [RDS] s'afche.
3 Tournez le bouton pour sélectionner
[RDS ON].
» La fonction de RDS est activée.
Sélection du type de programme
Avant de régler des stations RDS, vous pouvez
sélectionner le type d'émission et laisser
l'appareil rechercher uniquement les émissions
de la catégorie sélectionnée.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [PTY] s'afche.
3 Appuyez sur pour conrmer.
4 Tournez le bouton pour sélectionner un
type, puis appuyez sur pour conrmer.
Élément Type
d'émission
Description
1 NEWS Services d'actualités
2 AFFAIRS Politique et actualités
3 INFO Émissions spéciales
d'information
4 SPORT Sports
5 EDUCATE Éducation et
formation avancée
6 DRAMA Pièces
radiophoniques et
littérature
7 CULTURE Culture, religion et
société
8 SCIENCE Science
9 VARIED Programmes de
divertissement
10 POP M Musique pop
11 ROCK M Rock
12 EASY M Musique légère
13 LIGHT M Musique classique
légère
14 CLASSICS Musique classique
15 OTHER M Émissions musicales
16 WEATHER Temps
17 FINANCE Finances
18 CHILDREN Programmes pour la
jeunesse
19 SOCIAL Affaires sociales
20 RELIGION Religion
21 PHONE IN Émissions à ligne
ouverte
22 TRAVEL Voyage
23 LEISURE Loisirs
24 JAZZ Jazz
25 COUNTRY Musique country
26 NATION M Musique nationale
27 OLDIES Vieux succès,
classiques
28 FOLK M Folk
29 DOCUMENT Documentaire
30 TEST Test d'alarme
31 ALARM Réveil
14 FR
Sélection de fréquences alternatives
Si le signal radio est faible, activez la fonction AF
(Alternate Frequency, Fréquence Alternative)
pour rechercher une autre station avec un
signal plus fort.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [AF] s'afche.
3 Tournez pour sélectionner un réglage :
[AF ON] : permet d'activer le mode
AF.
[AF OFF] : permet de désactiver le
mode AF.
Dénir une région pour la syntonisation
AF
Vous pouvez dénir une région pour la
syntonisation AF :
[REG
ON]
Seules les stations dans la région
actuelle peuvent être réglées
automatiquement.
[REG
OFF]
Toutes les stations peuvent être
réglées automatiquement.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [REG] s'afche.
3 Tournez pour sélectionner un réglage.
Réceptiondesannoncesdetrac
Si vous ne voulez pas rater les annonces de
trac tout en écoutant de la musique, activez la
fonction d'annonce de trac (TA).
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [TA] s'afche.
3 Tournez pour sélectionner un réglage :
[TA ON] : lorsqu'il y a une annonce de
trac, l'unité bascule automatiquement
sur le mode tuner (quel que soit
le modèle en cours) et commence
à diffuser les conditions de trac.
Lorsque l'annonce de trac est
terminée, l'unité revient au mode
précédent.
[TA OFF] : les annonces de trac ne
sont pas émises.
Remarque
Si le signal TA reçu reste faible pendant plus de
120 secondes, l'unité activera le mode Recherche TA
automatiquement. La Recherche TA recherchera
d'autres stations avec de bonnes conditions de
signal TA.
Conseil
Lorsqu'une annonce de trac est émise, l'utilisateur
peut appuyer brièvement sur pour mettre n à
l'annonce de trac, et l'unité reprendra au mode de
lecture précédent.
Réglage de l'horloge par RDS
Vous pouvez utiliser le signal horaire
diffusé avec le signal RDS pour régler
automatiquement l'horloge de l'appareil.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [CT] s'afche.
3 Tournez pour sélectionner un réglage :
[CT ON] : permet d'activer
l'horloge RDS. L'heure afchée sur
l'unité se synchronise avec celle de la
station RDS.
[CT OFF] : permet de désactiver
l'horloge RDS.
Conseil
La précision de l'heure transmise dépend de la station
RDS qui transmet le signal horaire.
15
Français
FR
5 Lecture de
fichiers audio
Remarque
Veillez à ce que le disque ou l'appareil contienne des
chiers lisibles.
Lecture d'un disque
Remarque
L'appareil ne peut pas lire les CD encodés à l'aide de
technologies de protection des droits d'auteur.
Vous pouvez lire des CD audio disponibles dans
le commerce ainsi que ces disques :
CD-R (CD inscriptibles)
CD-RW (CD réinscriptibles)
CD MP3
CD WMA
Remarque
Veillez à ce que le contenu du disque soit lisible.
Insérez un CD, face imprimée orientée vers le
haut.
» La lecture démarre automatiquement.
Pour suspendre la lecture du CD, appuyez
sur .
Pour reprendre la lecture du CD, appuyez
de nouveau sur .
Pour passer à la plage précédente/suivante,
appuyez sur ou .
Pour faire une recherche rapide en arrière/
en avant dans la piste actuelle, appuyez sur
ou pendant trois secondes.
Enlever le CD
Pour sortir le CD, appuyez sur sur le panneau
avant.
Conseil
Si le disque est bloqué dans le logement du disque,
maintenez enfoncé jusqu'à ce que le disque sorte.
Lecture à partir d'un
périphérique USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient des
chiers musicaux compatibles.
Insérez le périphérique USB
1 Faites glisser vers la gauche le volet de la
prise USB marqué .
2 Insérez le périphérique USB dans la prise
USB.
» L'appareil démarre automatiquement
la lecture du périphérique USB.
Retirer le périphérique USB.
1 Appuyez sur pour éteindre l'appareil.
2 Retirez le périphérique USB.
16 FR
Options de lecture
Rechercher une piste MP3/WMA
Recherche dans le dossier en cours
1 Appuyez sur la touche .
» Le nom de la piste en cours est afché.
2 Tournez le bouton pour sélectionner
une autre piste dans le dossier en cours.
3 Appuyez sur pour conrmer.
Recherche dans un autre dossier
1 Appuyez sur la touche .
» Le nom du dossier en cours s'afche.
2 Tournez le bouton pour parcourir tous
les dossiers.
3 Appuyez sur pour accéder au dossier
sélectionné.
» L'unité démarre automatiquement
la lecture de la première chanson du
dossier sélectionné.
Conseil
Pour retourner au niveau supérieur d'un dossier,
appuyez sur .
Afcherlesinformationsdelecture
Pendant la lecture, appuyez sur DISP à plusieurs
reprises pour afcher :
Numéro de la piste et temps de
lecture écoulé
Dossier
Fichier
Album
Artiste
Titre
Lecture répétée
1 Au cours de la lecture, appuyez sur REP.
» [REPEAT] s'afche.
2 Tournez pour sélectionner un réglage.
[REP TRK] (répéter une piste) : lire la piste
en cours à plusieurs reprises.
[REPEAT FLD] (répéter un dossier) : lire
toutes les pistes dans le dossier en cours à
plusieurs reprises.
[REP ALL] (répéter toutes les pistes) : lire
toutes les pistes à plusieurs reprises.
Lecture aléatoire
Vous pouvez lire les pistes dans un ordre
aléatoire :
1 Au cours de la lecture, appuyez sur SHUF.
» [SHUFFLE] s'afche.
2 Tournez pour sélectionner un réglage :
[SHUF FLD] : démarrer la lecture
aléatoire de toutes les pistes dans le
dossier en cours.
[SHUF ALL] : démarrer la lecture
aléatoire de toutes les pistes.
[SHUF OFF] : annuler la lecture
aléatoire.
Connexion d'une source
audio externe
1 Connectez la source audio externe à la
prise MP3 LINK avec un câble de 3,5 mm.
2 Appuyez sur SOURCE à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [MP3 LINK] s'afche.
3 Mettez en marche le composant externe
(se reporter aux instructions fournies avec
le composant externe).
17
Français
FR
6 Réglage du son
Réglage du volume
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles
d'une montre/dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour augmenter/baisser le
volume.
Silence
Vous avez la possibilité de couper le son de
votre appareil.
Au cours de la lecture, appuyez sur .
Pour réactiver le son, appuyez à
nouveau sur .
Activation/désactivation de
l'amplicationdynamiquedes
basses (DBB)
1 Appuyez sur DBB et le réglage actuel est
afché :
» [DBB ON] : la fonction d'amplication
dynamique des basses (DBB, Dynamic
Bass Boost) est activée.
» [DBB OFF] : la fonction
d'amplication dynamique des basses
(DBB, Dynamic Bass Boost) est
désactivée.
2 Appuyez à nouveau sur DBB pour
modier le réglage de DBB.
Activation/désactivation de
l'optimisation du son
1 Appuyez sur la touche
6281'
.
» Le réglage actuel s'afche
[MAX ON] : la fonction son maximal
(MAX sound) est activée.
[MAX OFF] : la fonction son maximal
(MAX sound) est désactivée.
2 Appuyez à nouveau sur
6281'
pour
sélectionner une option.
Sélection de l'égaliseur
prédéni
1 Appuyez sur EQ / AUDIO.
» Le réglage actuel de l'égaliseur s'afche.
2 Appuyez à nouveau sur EQ / AUDIO pour
sélectionner un paramétrage d'égaliseur
prédéni :
[OPTIMAL] (optimal)
[FLAT] (neutre)
[POP] (pop)
[USER] (utilisateur)
[TECHNO] (techno)
[ROCK] (rock)
[CLASSIC] (classique)
[JAZZ] (jazz)
18 FR
Changement de la zone
d'écoute de la musique
La technologie novatrice Zone de Philips
permet au conducteur ou aux passagers
d'écouter de la musique avec la meilleure
balance des enceintes et de recréer l'effet
spatial saisissant recherché par l'artiste. Vous
pouvez basculer la zone d'écoute de la musique
du conducteur vers les passagers pour obtenir
le meilleur réglage sonore des enceintes dans
la voiture.
1 Appuyez sur la touche ZONE.
» Le réglage actuel s'afche.
2 Tournez / pour sélectionner un
paramètre :
[ALL] (Tout)
[FRONT-L] (avant gauche)
[FRONT-R] (avant droite)
[AVANT]
Autres réglages audio
Vous pouvez également ajuster les paramètres
préréglés EQ / AUDIO.
1 Appuyez sur EQ/AUDIO pendant
3 secondes.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
pour sélectionner l'élément à ajuster :
[BAS] (graves) : échelle de -7 à + 7.
[TRE] (graves) : échelle de -7 à + 7.
[BAL] (balance) : échelle de 12L à 12R.
(L = haut-parleur gauche, R = haut-
parleur droit)
[FAD] (atténuation) : échelle de 12R
à 12F. (R = haut-parleur arrière, F =
haut-parleur avant)
3 Tournez pour sélectionner une valeur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips CEM2101/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à