Bowflex BowFlex Max Trainer M5 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
M5
Manual en Español
Latino Americano:
www.support.nautilus.com
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / D’ASSEMBLAGE
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
2
Précautions de sécurité importantes 3
Étiquettes d'avertissement de sécurité/numéro de série 5
Spécications  6
Avantl'assemblage  6
Pièces 7
Quincaillerie 8
Outils 8
Assemblage 9
Déplacement de l'appareil 18
Mise à niveau de l'appareil 18
Fonctions 19
Caractéristiques de la console 20
Notionsdebaserelativesauconditionnementphysique 26
Gestion de 32
La montée et de la descente 32
Mode Démarrage/Repos 33
Programme de démarrage rapide manuel 34
Séance d'entraînement MAX 34
Programmes d'entraînement 35
Mode de pause/résultats 37
 ModicationduProld'utilisateur 37
Personnaliser le programme MAX 38
Personnaliser les objectifs d'entraînement 39
Modedecongurationdelaconsole  40
Entretien 41
Pièces d'entretien 42
Dépannage 44
GuidedepertedepoidsdeBowex  47
Garantie 55
Pour valider la couverture de garantie, veuillez garder votre preuve d'achat originale et prendre note des informations
suivantes :
Numéro de série __________________________
Date d'achat ____________________________
Pourenregistrerlagarantiedevotreproduit,rendez-voussur:www.bowex.com/registerouappelezle1(800)605–3369.
Sivousavezdesquestionsousivouséprouvezdesproblèmesavecvotreproduit,veuillezcomposerle1(800)605–3369.
Nautilus,inc.,1(800)605-3369,www.NautilusInc.com–Serviceàlaclientèle:AmériqueduNord1(800)605-3369,[email protected],à
l'extérieurdesÉ.-U.www.nautilusinternational.com|ImpriméenChine|©2017Nautilus,inc.|Bowex,leBlogo,MaxTrainer,SelectTech,
Nautilus,etSchwinnsontdesmarquesdecommerceappartenantà,ouutiliséesenvertud’unelicencepar,Nautilus,Inc.,etdéposéesou
protégéesautrementparledroitdecommonlawauxÉ.-U.oudansd’autrespays.GooglePlayestunemarquedecommercedeGoogle,Inc.App
StoreestunemarquedeservicedeAppleInc.LemotdelamarqueBluetooth® et les logos sont des marques de commerce enregistrées et sont
lapropriétédeBluetoothSIG,Inc.,ettouteutilisationdetellesmarquesparNautilus,Inc.estsouslicence.Polar,OwnCode,MyFitnessPal,etNut
Thinssontdesmarquesdecommercedeleurspropriétairesrespectifs.
Table des matières / Enregistrement
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
3
Instructions de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris :
Cette icône indique une situation susceptible d'être dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
Veuillez vous conformer aux avertissements suivants :
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil.
Lisez attentivement et assimilez les instructions d'assemblage.
Lisez attentivement et assimilez les instructions d'assemblage. Lisez et assimilez entièrement ce guide. Conservez le
Guide pour consultation future.
Pour réduire les risques de décharge électrique ou d'utilisation non supervisée de l'appareil, débranchez toujours le
cordon d'alimentation de la prise de courant murale et de l'appareil immédiatement après utilisation et avant de le
nettoyer.
! An de réduire les risques de brûlures, d'électrocution ou de blessures corporelles, lisez et assimilez dans
son intégralité le Guide du propriétaire. Le non-respect de ces directives peut entraîner une électrocution
sérieuse ou mortelle ou d'autres blessures graves.
• Toujourséloignerlesenfantsettouteautrepersonnedel'appareilquevousassemblez,entouttemps.
Ne connectez pas le module d'alimentation à l'appareil avant d'y être invité;
L'appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez-le de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et
avant d'installer ou de retirer des pièces.
• Avantchaqueutilisation,inspectezcetappareilandedétecterdesdommagesaucordond'alimentation,àlaprised'alimentationélectrique,
des pièces lâches ou des signes d'usure. Dans ces conditions, ne l'utilisez pas. Communiquez avec le service à la clientèle de Nautilus pour
obtenir des renseignements relatifs à la réparation.
Non destiné à des personnes souffrant de conditions médicales si ces conditions peuvent empêcher l'utilisation sécuritaire de l'appareil ou
présentent un risque de blessure pour l'utilisateur.
N'échappez pas ou n'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil.
N'utilisez jamais ce tapis roulant si les ouvertures d'aération sont bloquées. Assurez-vous que les ouvertures ne sont pas obstruées par de la
poussière,descheveuxouautres.
• N'assemblezpascetappareilàl'extérieuroudansunendroithumideoumouillé.
Assurez-vous que l'assemblage est fait dans un espace de travail adéquat, loin des endroits passants et de toute personne.
• Certainscomposantsdel'appareilsontlourdsetencombrants.Faitesappelàunedeuxièmepersonnepourprocéderauxétapesd'assemblage
quiconcernentcespièces.Neréalisezpasseullesétapesd'assemblagenécessitantlelevaged'objetslourdsoudesmouvementsdifciles.
Placez l'appareil sur une surface solide, de niveau et horizontale.
• Netentezpasdemodierlaconceptionoulafonctionnalitédecetappareil.Celapeutcompromettrelasécuritédecetappareiletannulerala
garantie.
• Sidespiècesderechangesontnécessaires,utilisezexclusivementdespiècesderechangeetlaquincailleriedemarqueNautilus.Lefait
de ne pas utiliser de pièces de rechange authentiques pourrait engendrer un risque pour les utilisateurs, empêcher l'appareil de fonctionner
correctement et annuler la garantie;
• N'utilisezpasl'appareiltantqu'iln'estpascomplètementassembléetinspectépourvérierquesesperformancescorrespondentaux
stipulations du Guide;
Lisez et assimilez dans son intégralité le Guide fourni avec cet appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Conservez le Guide pour
consultation future.
• Effectueztouteslesétapesd'assemblagedansl'ordredonné.Unassemblageinappropriépourraitprovoquerdesblessures;
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
4
Avant d'utiliser cet équipement, veuillez vous conformer aux avertissements suivants :
Lisez et assimilez entièrement ce guide. Conservez le Guide pour consultation future.
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. En tout temps, si les étiquettes d'avertissement deviennent
lâches, illisibles ou si elles se détachent, communiquez avec le service à la clientèle de Nautilus pour obtenir des étiquettes de
remplacement.
Pour réduire les risques de décharge électrique ou d'utilisation non supervisée de l'appareil, débranchez toujours le
cordon d'alimentation de la prise de courant murale et de l'appareil et attendez cinq minutes avant de nettoyer, d'entretenir ou de
réparer celui-ci. Placez le cordon d'alimentation dans un endroit sûr.
Les enfants ne doivent pas approcher cet appareil. Les pièces mobiles et autres caractéristiques de l'appareil peuvent présenter un danger pour
les enfants;
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes de moins de 14 ans.
• Consultezunmédecinavantd'entreprendretoutprogrammed'exercicesouunnouveauprogrammededièteetdesanté.Arrêtezdefairedes
exercicessivousressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufecourtousivousêtessurlepointdevous
évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercetappareil.Utilisezlesvaleurscalculéesoumesuréesparl'ordinateur
del'appareilàdesnsderéférenceuniquement.Lafréquencecardiaqueafchéesurlaconsoleestpeut-êtreincorrecteetdoitêtreutilisée
uniquement à titre indicatif.
• Avantchaqueutilisation,vériezsil'appareilprésentedessignesd'usureousidespiècessontlâches.Danscesconditions,nel'utilisezpas.
Portezuneattentionparticulièreauxpédalesetauxbrasdemanivelle.CommuniquezavecleserviceàlaclientèledeNautiluspourobtenirdes
renseignements relatifs à la réparation.
• Poidslimitemaximal:300lb(136kg)N'utilisezpascetappareilsivotrepoidsestsupérieuràcettelimite.
Cet appareil est à usage domestique uniquement;
• Neportezpasdevêtementslâchesnidebijoux.Cetappareilcontientdespiècesmobiles.N’introduisezpaslesdoigtsniaucunautreobjetdans
les pièces mobiles de l’appareil d’entraînement;
• Installezetutilisezcetappareilsurunesurfacesolide,deniveauethorizontale.
Assurez-vous que les pédales sont bien stables avant d'y mettre les pieds. Soyez prudent lorsque vous montez et descendez de l'appareil;
• N'utilisezpascetappareilàl'extérieuroudansdesendroitshumidesoumouillés.
• Gardezunespacelibred'aumoins60cm(24po)dechaquecôtédelamachine.Ils'agitdel'espacesécuritairenécessairequ’ilconvientde
respecterautourdechaqueappareilpourpermettrel'accèsetladescented'urgence.Maintenezlesspectateursàl'extérieurdecetespace
lorsque l'appareil est en marche.
• Nedépassezpasvoslimitespendantlesséancesd'entraînement.Utilisezl'appareildelamanièredécritedansceguide.
Effectuez toutes les procédures d'entretien régulier et périodique recommandées dans le Guide du propriétaire.
Maintenez les pédales et les guidons propres et secs.
• Lesexerciceseffectuéssurcetappareilrequièrentdelacoordinationetdel'équilibre.Assurez-vousdebienanticiperleschangementsde
vitesseetlesniveauxderésistancequipeuventseproduireaucoursdel'entraînement,soyezattentifand'évitertouteperted'équilibrequi
pourrait entraîner des blessures.
Cet appareil ne peut pas arrêter les pédales ou le guidon supérieur indépendamment du ventilateur de résistance. Réduisez le rythme pour
ralentir le ventilateur de résistance et arrêter les pédales et le guidon supérieur. Ne descendez pas de l'appareil avant que les pédales et le
guidon supérieur ne se soient complètement arrêtés.
N'échappez pas ou n'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil.
Lisez et assimilez le Guide du propriétaire avant d'utiliser cet appareil. L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des limitations
fonctionnellesetdesdéciences,descapacitésphysiques,sensoriellesoumentaleslimitées,ouunmanqued'expérienceetdeconnaissances.
• CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
5
Conformité FCC
Des changements ou des modications à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler le pouvoir de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
L'appareiletleblocd'alimentationrépondentauxnormesdelasection15desrèglementsdelaFCC(FederalCommunicationCommission).
Sonutilisationestsoumiseauxdeuxconditionssuivantes:(1)Ilnedoitpascauserd'interférencesnuisibleset(2)ildoitsupportertoutesles
interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement.
Remarque:Cetappareiletsoncordond'alimentationontététestésetdéclarésconformesauxlimitesdesappareilsnumériquesdeClasseA,selon
lasection15desrèglementsdelaFCC(FederalCommunicationCommission).Ceslimitessontconçuespourassureruneprotection
raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans un milieu résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut
diffuser de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut causer des interférences
auxcommunicationsradio.
Iln'yaaucunegarantiequedesinterférencesneseproduirontpasdansunmilieuparticulier.Sicetappareilcausedesinterférencesnuisiblesaux
communicationsradiooutélévision,cequipeutêtreconrméenl’éteignantpuisenlerallumant,l'utilisateurpeuttenterdecorrigerleproblèmeen
essayant une ou plusieurs des méthodes suivantes :
• réorienter l’antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit;
• éloigner davantage l’appareil du récepteur;
• brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
 •communiqueravecledétaillantouuntechnicienradio/TV.
Étiquette des
caractéristiques du
produit
Étiquette du numéro de
série
Étiquettes davertissement de sécurité et numéro de série
8011889_B
Injury or death is possible if caution is not used while
using this machine.
Keep children and pets away.
Read and follow all warnings on this machine.
Refer to the Owner's Manual for additional warnings and
safety information.
The heart rate displayed is an approximation and should
be used for reference only.
Not intended for use by anyone under 14 years of age.
The maximum user weight for this machine is 300 lbs
(136 kg.).
This machine is for home use only.
Consult a physician prior to using any exercise equipment.
Une imprudence lors de l'utilisation de cet appareil
pourrait être dangereuse, voire mortelle.
Éloignez les enfants et les animaux de compagnie de
l'appareil.
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur
cet appareil.
Consultez le Guide du propriétaire pour prendre
connaissance des consignes de sécurité et
avertissements supplémentaires.
La fréquence cardiaque affichée est approximative et
doit être utilisée uniquement à titre indicatif.
Non destiné à des personnes âgées de moins de 14 ans.
Le poids maximum de l'utilisateur pour cette machine est
136 kg (300 lbs).
Cet appareil est à usage domestique uniquement.
Consulter un médecin avant d'utiliser tout équipement
d'exercice physique.
ADVERTISSEMENT
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
6
Avant l'assemblage
Choisissez l'endroit où vous procéderez à l'assemblage de votre appareil et où vous l'utiliserez. Pour une utilisation sans danger, l'emplacement
doitsetrouversurunesurfacedureetauniveau.Danslazoned'entraînement,laissezunespacelibred'aumoins189.2cmx246.4cm(74.5pox
97po).Assurez-vousquel'espaced'entraînementquevousutilisezdisposed'unehauteurlibresufsante,comptetenudelatailledel'utilisateuret
delahauteurmaximaledelapédaledel'appareild'entraînement.
Conseils d'assemblage de base
Suivez les conseils de base suivants lors de l'assemblage de votre appareil :
lisez et comprenez les « Précautions de sécurité importantes » avant de procéder à l'assemblage;
rassemblez toutes les pièces nécessaires pour chaque étape de l'assembalge;
àl'aidedesclésrecommandées,tournezlesboulonsetlesécrousversladroite(sensdesaiguillesd'unemontre)pourlesserreretversla
gauche(sensinversedesaiguillesd'unemontre)pourlesdesserrer,àmoinsd'indicationscontraires;
lorsquevousattachezdeuxpièces,soulevezdoucementetregardezparlestrousdeboulonafindevousaideràinsérerleboulondansletrou;
l'assemblagerequiertdeuxpersonnes.
Tapis d'appareil
Letapisd'appareilduMaxTrainerdeBowflex est un accessoire en option vous permettant de garder votre zone d'entraînement propre et d'ajou-
ter une couche protectrice sur votre plancher. Le tapis d'appareil en caoutchouc offre une surface antidérapante qui limite la décharge statique et
quiréduitlapossibilitéd'erreurd'affichageoudefonctionnement.Danslamesuredupossible,placezletapisd'appareildevotreMaxTrainer de
Bowflex dans la zone d'entraînement sélectionnée avant d'entreprendre l'assemblage.
Pourcommanderletapisd'appareilenoption,visitezle:www.bowex.comouappelezle1(800)605–3369.
Poids maximal de l'utilisateur :  136kg(300lb)
Hauteur maximale de la pédale :  48,5cm(19,1pouches)
Alimentation :
tension de fonctionnement : 9 V c.c.
courant de fonctionnement : 1500 mA
Sangle de fréquence cardiaque : 1 pile CR2032
Autorisations réglementaires :
 Adaptateurc.a.: répertoriéUL,certiéCSA(ouéquivalent),classé120V
60Hzentrée,9Vc.c.,1500mAsortie.Classe2ouLPS.
63.5”
(161.3 cm)
49”
(124.5 cm) 26.5”
(67.3 cm)
Caractéristiques techniques / avant l’assemblage
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
7
Pièces
(2 BOÎTES)
Carton 1
Pièce Qté Description
1 1 Châssis
2 1 Épaulement, arrière
3 1 Adaptateur c.a.
4 1 Carte de quincaillerie
5
10
7
9
11
10
7
6
13
14
3
12
9
8
8
1
2
15
4
16
5
10
7
9
11
10
7
6
13
14
3
12
9
8
8
1
2
15
4
16
Carton 2
Undécalqueaétéappliquésurtouteslespiècesdroites(«D»)etgauches(«G»)pourvousaiderlorsdel'assemblage.
Pièce Qté Description Pièce Qté Description
5 1 Guidon supérieur droit 11 1 Montage de la glissière
61 Guidon supérieur gauche 12 1 Stabilisateur
7 2 Patte 13 1 Dispositif de guidon statique
8 2 Patin de pied 14 2 Bouchon
9 2 Insertiondupatindepied 15 1 Sangle de fréquence cardiaque
10 2 Pédale 16 1Troussededocument
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
8
Outils
Compris Non compris
#2
5 mm
6mm
8 mm
(recommandé)
13 mm
Pièce Qté Description Pièce Qté Description
A 8 Visàdouillehexagonale,M6x1.0x8 I 4Visàdouillehexagonale,M10x1.5x25
B 4 Visàdouillehexagonale,M8x1.25x55 J 4 Rondelle plate, M10x23
C 12 Rondelle plate,M8x18 K 2 Rondelle plate, M8x24
D6 Visàdouillehexagonale,M8x1.25x20 L 4 Rondelle plate,M6x13
E 1 VisPhillipsàtêteplate,M5x0.8x20 M 10 Rondelle de blocage,M6
F 2 Bouchon N 6Rondelle de blocage, M8
G 4 Contre-écrou, M8 O 2 Rondelleondulée,17,2x22
H10 Visàdouillehexagonale,M6x1.0x20
Remarque :certainsélémentsdevisserieprésentssurlacarteontétéfournisenplus.Ilsepeutdoncqu’ilenresteunefoisl’appareil
monté.
Quincaillerie / Outils
A B C D E F G H I J K L M N O
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
9
13mm
X2
C
11
X4
N
D
1
1. Fixez la glissière au châssis puis relâchez le châssis de la plaque de livraison
Certains composants de l'appareil peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une deuxième personne pour procéder aux
étapes d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds
ou des mouvements difciles.
AVIS : Serrez la quincaillerie à la main.
13mm
X2
C
11
X4
N
D
1
Assemblage
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
10
2. Soulevez délicatement le châssis de la plaque de livraison et attachez-y le stabilisateur
Certains composants de l'appareil peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une deuxième personne pour procéder aux
étapes d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds
ou des mouvements difciles. Soulevez le châssis à partir de l'extérieur du pivot, tel qu'indiqué ci-dessous.
AVIS : Unefoisquetoutelaquincaillerieabienétéserréeàlamain,serrezcomplètementTOUTElaquincailleriedesétapesprécédentes.
I
J
X4
12
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
11
3. Fixez l'épaulement arrière et les capuchons au châssis
REMARQUE : Placez le crochet intérieur du carénage arrière sur l’armature puis faites-le pivoter à sa place.
14
14
2
#2
X1
E
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
12
4. Fixez les pieds sur le cadre
Sachez que les pattes sont reliés et lorsque l’une ou l’autre de ces pièces est déplacée, l’autre l’est également.
K
X2
N
D
F
6mm
7
7
X2
O
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
13
5. Fixez les pédale sur le cadre
Afin d'éviter les blessures graves possibles lorsque vous insérez les extrémités du tube dans les pattes, évitez soigneusement que
vos mains ou vos doigts restent coincés ou soient pincés.
B
X4
6mm
C
G
X4
C
10
10
13mm
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
14
6. Reliez les protections plantaires, puis les plaquettes à protection plantaire
9
X2
X8
5mm
8
8
A
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
15
7. Fixez les guidons supérieurs sur le châssis
Sachez que les pédales et les guidons supérieurs sont reliés et lorsque l’une ou l’autre de ces pièces est déplacée, l’autre l’est
également. Certains composants de l’appareil peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une deuxième personne pour
procéder aux étapes d’assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d’assemblage nécessitant le levage
d’objets lourds ou des mouvements difciles.
REMARQUE : veillez à fixer le guidon supérieur afin qu'il se trouve à portée d'utilisation de l'utilisateur.
5
6
H
M
X6
5mm
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
16
8. Reliez le dispositif de guidon statique à l’armature
AVIS : Ne tordez pas le câble de la console.
13
5mm
X4
L
M
H
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
17
9. Branchez l'adaptateur c.a. au châssis
3
10. Inspection finale
Inspectezvotreappareilpourvousassurerquetoutelaquincaillerieestresserréeetquetouslescomposantssontcorrectementassemblés.
Assurez-vous d'inscrire le numéro de série dans le champ approprié à l'avant de ce guide.
N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'est pas complètement assemblé et inspecté pour vérier que ses performances correspondent
aux stipulations du Guide du propriétaire.
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
18
Déplacement de l'appareil
L'appareil peut être déplacé par une ou plus d'une personne selon leurs aptitudes et leurs capacités physiques. Assurez-vous que
vous et les autres personnes êtes en bonne condition physique et
que vous êtes en mesure de déplacer l'appareil de manière sécuri-
taire.
1. Saisissez la partie immobile intérieure du pivot et inclinez soigneusement
l'appareilversvoussurlesrouleauxdetransport.
Portez attention au guidon et au poids de l'appareil avant d'incliner
l'appareil.
2. Poussez l'appareil en place.
3. Abaissez soigneusement l'appareil en place.
AVIS :soyezprudentlorsquevousdéplacezl'appareil.Toutmouvementbrusque
peut affecter le fonctionnement de l'ordinateur.
Mise à niveau de l'appareil
La machine doit être mise à niveau si votre espace d'entraînement est inégal ou si la glissière du siège semble ne pas être parallèle au sol.
Réglage :
1. placez l'appareil dans votre espace d'entraînement;
2. desserrez les contre-écrous et réglez les niveleurs jusqu'à ce qu'ils soient bien équilibrés et en contact avec le plancher.
N'ajustez pas les niveleurs à une hauteur telle qu'ils se détachent ou se dévissent de l'appareil. Vous pouvez vous blesser ou
endommager l'appareil.
3. resserrez les contre-écrous.
Assurez-vous que l'appareil est à niveau et qu'il est stable avant de l'utiliser.
glages
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
19
F
E
G
H
H
J
I
K
BC
A
M
NL
D
Fonctions
A Boutons de la console IRouleau
BCapteursdecontactdefréquencecardiaque(CFC) J Montage de la glissière
CAfchagedelaconsole K Pédale
D Porte-bouteille d'eau L Bac de rangement
E Ventilateur de résistance M Guidon statique
F Prise électrique N Guidon supérieur
G Rouleau de transport O Connectivité Bluetooth®(nonillustré)
HNiveleur
!Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l’ordinateur de l’appareil à des ns de référence uniquement.
La fréquence cardiaque afchée est approximative et doit être utilisée uniquement à titre indicatif. Le
surentraînement peut causer des blessures sérieuses et même la mort. Arrêter de vous entraîner
immédiatement si vous vous sentez faible.
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
20
Aucoursd'uneséanced'entraînementparintervalles,lesegmentACTIFcorrespondauxvoyantsrouges,etlesegmentdeREPOScorrespondaux
segments verts.
Marqueur lumineux du taux de combustion maximum
Lemarqueurlumineuxdutauxdecombustionmaximumestunvoyantorangequimontreleplushauttauxdecombustiondecaloriesatteintau
cours de la séance d'entraînement actuelle.
Témoin de jumelage Bluetooth®
Le témoin de jumelage Bluetooth® indique si un appareil est jumelé avec l’application.
Calories
LechampsCaloriesafcheuneestimationdunombredecaloriesbrûléesaucoursdelaséance.L'afchagemaximalest9999.
Données afchées sur l'écran ACL
L'écrandelaconsoleafchelesmesures
d'entraînement et les options actuelles.
Durée
LechampTIME(durée)afcheledécomptedeladurée
del’entraînement.Ilexistetroistypesd’afchagedela
durée en fonction du style de la séance d’entraînement
:Intervalle,ManuelouStandard.
ACTIF :Aucoursd'uneséanced'entraînementparintervalles,l'afchagedeladuréealterneraentrelesintervallesACTIFSetdeREPOS,avecune
conrmationsonore,encomptantletempsd'arrêtpourlesegmentencours.ACTIFestlesegmentdesprint,oudehauteintensité,del'entraîne-
ment par intervalles.
USER
TOTAL
ACTIVE
REST TOTAL
Afchageduprol
d'entraînement
Durée Durée totale
Caractéristiques de la console
Laconsoleafchedesrenseignementssurl'écranausujetdevotre
entraînement.
Afchage du taux de combustion
L'afchagedutauxdecombustionindiqueleniveaudecalories
brûléesparminute.Cetauxestunefonctiondel'intensité,quiest
leniveauderégimeactuel(vitessedelapédale)etduniveaude
résistance(1-16).Àmesurequecesvaleursaugmentent,letauxde
combustion augmentera.
Gamme lumineuse de cibles
La gamme lumineuse de cibles est un guide d'entraînement en
fonctiondesparamètresduproldel'utilisateursélectionné.Une
gammedecinqvoyantslumineuxs'activeralorsd'uneséance
d'entraînement.Lepremierdesvoyantlumineuxdelagammeest
le niveau débutant suggéré, les voyants supérieurs étant appropriés
pour les utilisateurs plus avancés. L'intensité de la gamme est basée
surl'Afchageduprold'entraînement.
Remarque :Assurez-vousqueleprolutilisateurestàjourpour
obteniruntauxdecombustiondecaloriesetunegammedecibles
suggéréeplusexacts.
La gamme lumineuse de cibles est un niveau d'entraîne-
ment suggéré, et ne doit être suivie que si votre niveau
de condition physique le permet.
PAUSE/END
START
/ENTER
MAX
Interval
PROGRAMS USER
USER
TOTAL
ACTIVE
REST TOTAL
BURN
RAT E
RESISTANCE
LEVEL
0
10
20
40
30
Gamme
lumineuse de
cibles
Témoinde
jumelage
Bluetooth®
Calories
Tauxde
combustion
Afchage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bowflex BowFlex Max Trainer M5 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire