Bowflex Results Series BXE116 Ellipticals Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
Manual en Español
Latino Americano:
www.support.nautilus.com
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / D’ASSEMBLAGE
BXE116
Manuel du propriétaire / d'assemblage
2
Instructions de sécurité importantes ....................... 3
Étiquettes d'avertissement de sécurité et numéro de
série .......................................................................6
Instructions de mise à la terre ................................7
Caractéristiques techniques / avant l'assemblage .8
Pièces .....................................................................9
Quincaillerie et outils ............................................10
Assemblage ........................................................... 11
Déplacement de votre appareil .............................25
Mise de niveau de votre appareil ..........................25
Caractéristiques ....................................................26
Connectivité avec l’application d’entraînement ...30
Notions de base relatives au conditionnement phy-
sique .....................................................................34
Fonctionnement ....................................................41
Ajuster les pédales ..............................................41
Monter et descendre ............................................41
Mise en marche / mode ralenti .............................42
&RQ¿JXUDWLRQLQLWLDOH .............................................42
3UR¿OGHOXWLOLVDWHXU .............................................. 42
Programmes d'entraînement ................................ 43
Pause ou arrêt ......................................................46
Entraînement complet et résultats ........................46
$I¿FKDJHGHVUpVXOWDWVGHQWUDvQHPHQW ................47
Prix d’Excellence .................................................47
Mode de réglages de l'appareil ............................49
Entretien ...............................................................50
Pièces d'entretien ................................................. 51
Dépannage ...........................................................52
Guide de perte de poids .......................................56
Garantie ................................................................67
Vous êtes sur le point de commencer un incroyable entraînement qui peut vous aider à perdre du poids et à transformer votre corps pour que vous
YRXVVHQWLH]PLHX[HWSDUDLVVLH]PLHX[1RXVYRXVUHPHUFLRQVGHIDLUHFRQ¿DQFHHQODPDUTXH%RZÀH[
®
.
6HUYH]YRXVGX*XLGHGXSURSULpWDLUHFRPPHJXLGHSRXUHQWUHSUHQGUHYRWUHHQWUDvQHPHQWVXUYRWUHDSSDUHLO%RZÀH[
®
et pour obtenir des conseils
sur la façon de bien entretenir celui-ci.
À votre santé,
/DIDPLOOH%RZÀH[
Table des matières
Pour valider la couverture de garantie, veuillez garder votre preuve d'achat originale et prendre note des informations suivantes :
Numéro de série _____________________ Date d'achat ____________________
Pour enregistrer la garantie de votre produit, rendez-vous sur : ZZZERZÁH[FRPUHJLVWHU
Ou composez le 1 (800) 605-3369
Si vous avez des questions ou si vous éprouvez des problèmes avec votre produit, veuillez composer le 1 (800) 605-3369.
1DXWLOXV,QFZZZ1DXWLOXV,QFFRP±6HUYLFHjODFOLHQWqOH$PpULTXHGX1RUGFVQOV#QDXWLOXVFRPjOH[WpULHXUGHVe8
ZZZQDXWLOXVLQWHUQDWLRQDOFRP_,PSULPpHQ&KLQH_1DXWLOXVLQF_/HV\PEROHLQGLTXHXQHPDUTXHGHFRPPHUFHHQUHJLVWUpHDX[eWDWV
8QLV&HVPDUTXHVSHXYHQWrWUHHQUHJLVWUpHVGDQVGDXWUHVSD\VRXrWUHDXWUHPHQWSURWpJpHVSDUOH&RPPRQODZ%RZÀH[OHORJR%%RZÀH[
%RG\%RZÀH[7UDLQHU6ZLWFK6HOHFW1DXWLOXV6FKZLQQHW8QLYHUVDOVRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHH[FOXVLYHVjRXVRXVOLFHQFHGH1DXWLOXV,QF
Loctite
®
, Polar
®
2ZQ&RGH
®
$QGURLG*RRJOH3OD\1XW7KLQV
®
sont des marques de commerce de leur propriétaire respectif. Apple et le logo
$SSOHVRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHG$SSOH,QFHQUHJLVWUpHVDX[e8HWGDQVGDXWUHVSD\V$SS6WRUHHVWXQHPDUTXHGHVHUYLFHG$SSOH
,QF/HPRWGHODPDUTXH%OXHWRRWK
®
HWOHVORJRVVRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHHQUHJLVWUpHVHWODSURSULpWpGH%OXHWRRWK6,*,QFHWWRXWH
utilisation de telles marques par Nautilus, Inc. est sous licence.
Bienvenue et merci d’avoir choisi l'appareil d’entraînement BXE116 de Bowflex
®
!
Manuel du propriétaire / d'assemblage
3
Instructions de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris :
Cette icône indique une situation susceptible d'être dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
9HXLOOH]YRXVFRQIRUPHUDX[DYHUWLVVHPHQWVVXLYDQWV
Lisez et assimilez tous les Avertissements apposés sur cet appareil.
Lisez attentivement et comprenez le Guide d'assemblage et le Guide du propriétaire.
Lisez attentivement et assimilez les instructions d'assemblage. Lisez et assimilez entièrement ce guide. Conservez le
Guide pour consultation future.
Pour réduire les risques de choc électrique ou d'utilisation non supervisée de l'appareil, débranchez toujours le cordon
d'alimentation de la prise de courant murale et de l'appareil immédiatement après utilisation et avant de le nettoyer.
!
$ÀQGHUpGXLUHOHVULVTXHVGHEUOXUHVGpOHFWURFXWLRQRXGHEOHVVXUHVFRUSRUHOOHVOLVH]HWDVVLPLOH]GDQVVRQ
intégralité le Guide du propriétaire et d'assemblage. Le non-respect de ces directives peut entraîner une
électrocution sérieuse ou mortelle ou d'autres blessures graves.
7RXMRXUVpORLJQHUOHVHQIDQWVHWWRXWHDXWUHSHUVRQQHGHODSSDUHLOTXHYRXVDVVHPEOH]HQWRXWWHPSV
Ne pas connecter le module d'alimentation à l'appareil avant d'y être invité.
L'appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez-le de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et avant
d'installer ou de retirer des pièces.
.
Avant chaque utilisation, inspectez cet appareil afin de détecter des dommages au cordon d'alimentation, à la prise d'alimentation électrique, des
pièces lâches ou des signes d'usure. Dans ces conditions, ne l'utilisez pas. Communiquez avec le service à la clientèle de Nautilus pour obtenir
des renseignements relatifs à la réparation.
N'échappez pas ou n'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil.
N'assemblez pas cet appareil à l'extérieur, sur une surface mouillée ou dans un endroit humide.
Assurez-vous que l'assemblage est fait dans un espace de travail adéquat, loin des endroits passants et de toute personne.
Certains composants de l'appareil peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une deuxième personne pour procéder aux étapes
d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds ou des mouvements
difficiles.
Installez cet appareil sur une surface plane, horizontale et solide.
Ne tentez pas de modifier la conception ou la fonctionnalité de cet appareil. Cela peut compromettre la sécurité de cet appareil et annulera la
garantie.
Si des pièces de rechange sont nécessaires, utilisez exclusivement des pièces de rechange et la quincaillerie de marque Nautilus. Le fait
de ne pas utiliser de pièces de rechange authentiques pourrait engendrer un risque pour les utilisateurs, empêcher l'appareil de fonctionner
correctement et annuler la garantie.
N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'est pas complètement assemblé et inspecté pour vérifier que ses performances correspondent aux stipulations
du Guide.
8WLOLVH]FHWDSSDUHLOTX¶DX[ILQVSRXUOHVTXHOOHVLODpWpFRQoXWHOTXHGpFULWGDQVFHJXLGH1¶XWLOLVH]SDVG¶DFFHVVRLUHVTXLQHVRQWSDV
recommandés par le fabricant.
6XLYH]WRXWHVOHVpWDSHVGDVVHPEODJHGDQVORUGUHGRQQp8QDVVHPEODJHLQDSSURSULpSRXUUDLWSURYRTXHUGHVEOHVVXUHVRXXQPDXYDLV
fonctionnement.
%UDQFKH]FHWDSSDUHLOjXQHSULVHFRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUHYRLU,QVWUXFWLRQVGHPLVHjODWHUUH
Gardez le cordon d'alimentation loin des sources de chaleur et des surfaces chaudes.
Ne faites pas fonctionner l'appareil où des produits aérosol sont utilisés.
Manuel du propriétaire / d'assemblage
4
Pour débrancher l’appareil, mettez tous les réglages à la position arrêt (OFF) et débranchez la fiche de la prise murale.
Le lubrifiant siliconé n’est pas destiné à la consommation humaine. Gardez hors de la portée des enfants. Rangez à un endroit sécuritaire.
&216(59(=&(6,16758&7,216
$YDQWGXWLOLVHUFHWpTXLSHPHQWYHXLOOH]YRXVFRQIRUPHUDX[DYHUWLVVHPHQWVVXLYDQWV
Lisez et assimilez entièrement ce manuel. Conservez le Guide pour consultation future.
Veuillez lire et assimiler tous les avertissements apposés sur cet appareil. En tout temps, si les étiquettes d'avertissement
deviennent lâches, illisibles ou si elles se détachent, communiquez avec le service à la clientèle de Nautilus pour obtenir des
étiquettes de remplacement.
Pour réduire les risques de choc électrique ou d'utilisation non supervisée de l'appareil, débranchez toujours le cordon
d'alimentation de la prise de courant murale ou de l'appareil et attendez cinq minutes avant de nettoyer, d'entretenir ou
GHUpSDUHUFHOXLFL3ODFH]OHFRUGRQGDOLPHQWDWLRQGDQVXQHQGURLWVU
Les enfants ne doivent pas se trouver sur ou à proximité de cet appareil. Les pièces mobiles et autres caractéristiques de l'appareil peuvent
présenter un danger pour les enfants.
Non destiné à des personnes âgées de moins de 14 ans.
Consultez votre médecin avant de commencer un programme d'entraînement. Arrêtez de faire des exercices si vous ressentez une douleur
ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir. Consultez votre médecin avant de
UHFRPPHQFHUjXWLOLVHUFHWDSSDUHLO8WLOLVH]OHVYDOHXUVFDOFXOpHVRXPHVXUpHVSDUORUGLQDWHXUGHODSSDUHLOjGHVILQVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW
Avant chaque utilisation, inspectez cet appareil afin de détecter des dommages au cordon d'alimentation, à la prise d'alimentation électrique, des
pièces lâches ou des signes d'usure. Dans ces conditions, ne l'utilisez pas. Communiquez avec le service à la clientèle de Nautilus pour obtenir
des renseignements relatifs à la réparation.
%UDQFKH]WRXMRXUVOHFRUGRQGDOLPHQWDWLRQVXUXQFLUFXLWSRXYDQWVXSSRUWHUDPSqUHVDYHFDXFXQHDXWUHFKDUJHDSSOLTXpH
%UDQFKH]FHWDSSDUHLOGDQVXQHSULVHFRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUHFRQVXOWH]XQpOHFWULFLHQTXDOLILpSRXUGHODVVLVWDQFH
Ne laissez pas de liquide entrer en contact avec le contrôleur électronique. Si cela devait arriver, le contrôleur doit être inspecté et testé par un
technicien approuvé pour en assurer la sécurité avant de l'utiliser à nouveau.
Le câblage électrique de la résidence dans laquelle l'appareil sera utilisé doit répondre aux exigences locales et provinciales applicables.
Poids maximal de l'utilisateur : 375 lb (170 kg) N'utilisez pas cet appareil si votre poids est supérieur à cette limite.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Ne portez pas de vêtements lâches ni de bijoux. Cet appareil contient des pièces mobiles. N’introduisez pas les doigts ni aucun autre objet dans
les pièces mobiles de l’appareil d’entraînement.
Portez toujours des chaussures de sport dotées de semelles en caoutchouc lorsque vous utilisez cet appareil. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes
pieds nus ou si vous portez uniquement des bas.
Installez et utilisez cet appareil sur une surface horizontale solide et au niveau.
Stabilisez les pédales avant de les utiliser. Soyez prudent lorsque vous montez et descendez de l'appareil.
1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUFHWDSSDUHLOjOH[WpULHXURXGDQVGHVOLHX[KXPLGHVRXPRXLOOpV
Gardez un espace libre d'au moins 60 cm (24 po) de chaque côté de la machine. Il s'agit de l'espace sécuritaire nécessaire qu’il convient de
respecter autour de chaque appareil pour permettre l'accès et la descente d'urgence. Maintenez les spectateurs à l'extérieur de cet espace
lorsque l'appareil est en marche.
1HGpSDVVH]SDVYRVOLPLWHVSHQGDQWOHVVpDQFHVGHQWUDvQHPHQW8WLOLVH]ODSSDUHLOGHODPDQLqUHGpFULWHGDQVFHJXLGH
Réglez correctement et engagez tous les mécanismes de réglage de position. Assurez-vous que les mécanismes de réglages ne heurtent pas
l'utilisateur.
Maintenez les pédales et les guidons propres et secs.
Effectuez toutes les procédures d'entretien régulier et périodique recommandées dans le Guide du propriétaire.
N'échappez pas ou n'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil.
Gardez le cordon d'alimentation loin des sources de chaleur et des surfaces chaudes.
Cet appareil doit être branché à un circuit électrique dédié et approprié. Aucun autre appareil ne doit être branché sur le circuit.
%UDQFKH]FHWDSSDUHLOGDQVXQHSULVHFRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUHFRQVXOWH]XQpOHFWULFLHQTXDOLILpSRXUGHODVVLVWDQFH
Manuel du propriétaire / d'assemblage
5
Ne pas faire fonctionner l'appareil où des produits aérosol sont utilisés.
Faire de l'exercice sur cet appareil requiert une bonne coordination et un bon équilibre. Assurez-vous de bien anticiper les changements de
vitesse et l'angle d'inclinaison qui peuvent se produire au cours de l'entraînement, soyez attentif afin d'éviter toute perte d'équilibre qui pourrait
entraîner des blessures.
L'appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez-le de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et avant
d'installer ou de retirer des pièces.
8WLOLVH]FHWDSSDUHLOTX¶DX[ILQVSRXUOHVTXHOOHVLODpWpFRQoXWHOTXHGpFULWGDQVFHJXLGH1¶XWLOLVH]SDVG¶DFFHVVRLUHVTXLQHVRQWSDV
recommandés par le fabricant.
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
n'ont aucune connaissance de l'appareil, à moins d'avoir une supervision ou se voir donner des instructions concernant l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable pour leur sécurité. Éloignez les enfants de moins de 14 ans de l'appareil.
Manuel du propriétaire / d'assemblage
6
Étiquettes d'avertissement de sécurité et numéro de série
Numéro de série 6SpFL¿FDWLRQVGXSURGXLW
AVERTISSEMENT!
8QHLPSUXGHQFHORUVGHOXWLOLVDWLRQGHFHWDSSDUHLO
pourrait être dangereuse, voire mortelle.
Éloignez les enfants et les animaux de compagnie
de l’appareil.
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés
sur cet appareil.
Consultez le Guide du propriétaire pour prendre
connaissance des consignes de sécurité et
avertissements supplémentaires.
/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDI¿FKpHHVWDSSUR[LPDWLYH
et doit être utilisée uniquement à titre indicatif.
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par
des personnes de moins de 14 ans.
Le poids maximal de l'utilisateur pour cet appareil
est 170 kg (375 lb).
Cet appareil est à usage domestique uniquement.
Avant de commencer un programme d’exercices,
veuillez consulter un médecin.
AVERTISSEMENT!
7HQH]YRVPDLQVHWYRV
SLHGVjOpFDUW
Manuel du propriétaire / d'assemblage
7
Conformité FCC
!
'HVFKDQJHPHQWVRXGHVPRGLÀFDWLRQVjFHWDSSDUHLOTXLQHVRQWSDVH[SUHVVpPHQWDSSURXYpVSDUODSDUWLHUHVSRQVDEOHGHOD
conformité pourraient annuler le pouvoir de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
L'appareil et le bloc d'alimentation répondent aux normes de la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Le
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Il ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) il doit supporter toutes les
interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement.
Remarque :&HWDSSDUHLOHWVRQFRUGRQGDOLPHQWDWLRQRQWpWpWHVWpVHWGpFODUpVFRQIRUPHVDX[OLPLWHVGHVDSSDUHLOVQXPpULTXHVGH&ODVVH%
selon la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Ces limites sont conçues pour assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans un milieu résidentiel. Cet appareil génère,
utilise et peut diffuser de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut causer des
interférences aux communications radio.
7RXWHIRLVLOQ\DDXFXQHJDUDQWLHTXHGHVLQWHUIpUHQFHVQHVHSURGXLURQWSDVGDQVXQPLOLHXSDUWLFXOLHU6LFHWDSSDUHLOFDXVHGHVLQWHUIpUHQFHV
QXLVLEOHVDX[FRPPXQLFDWLRQVUDGLRRXWpOpYLVLRQFHTXLSHXWrWUHFRQ¿UPpHQO¶pWHLJQDQWSXLVHQOHUDOOXPDQWOXWLOLVDWHXUSHXWWHQWHUGHFRUULJHUOH
problème en essayant une ou plusieurs des méthodes suivantes :
• Réorienter l’antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit.
• Éloigner davantage l’appareil du récepteur.
%UDQFKHUODSSDUHLOGDQVXQHSULVHVXUXQFLUFXLWGLIIpUHQWGHFHOXLVXUOHTXHOOHUpFHSWHXUHVWEUDQFKp
• Communiquer avec le détaillant ou un technicien radio/téléviseur.
Étiquettes d'avertissement de sécurité et numéro de série
Vis de métal
Onglet pour vis de
mise à la terre
Adaptateur
%RvWHGHVRUWLH
mise à la terre
Prise mise à
la terre
%URFKHGHPLVHjOD
terre
Instructions de mise à la terre
Cet équipement doit être mis à la terre. La mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique, ce qui réduit le
risque d’électrocution en cas de mauvais fonctionnement ou de panne. Le produit est muni d’un cordon avec un conducteur de mise à la terre de
l’équipement ainsi que d’une prise de mise à la terre. Cette prise doit être branchée sur une prise de terre conforme aux réglementations locales.
8QHFRQQH[LRQLQDSSURSULpHGXFRQGXFWHXUGHPLVHjODWHUUHGHOpTXLSHPHQWSHXWHQWUDvQHUGHVULVTXHVGpOHFWURFXWLRQ
&RQVXOWH]XQpOHFWULFLHQTXDOLÀpVLYRXVDYH]GHVGRXWHVTXDQWjVDYRLUVLOHSURGXLWHVWFRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH1H
PRGLÀH]SDVODÀFKHIRXUQLHDYHFODSSDUHLOVLHOOHQHFRQYLHQWSDVjODSULVHIDLWHVLQVWDOOHUXQHSULVHDSSURSULpHSDUXQ
pOHFWULFLHQFHUWLÀp
6LYRXVEUDQFKH]ODSSDUHLOVXUXQHSULVHGRWpHGXQGLVMRQFWHXUGHIXLWHjODWHUUH'')7RXGXQLQWHUUXSWHXUGHGpIDXWGDUF$),OH
fonctionnement de l'appareil peut déclencher le disjoncteur.
Cet appareil doit être utilisé sur un circuit nominal de 120 V, et dispose d'une prise à la terre qui ressemble à celle illustrée ci-
GHVVRXV8QDGDSWDWHXUWHPSRUDLUHTXLUHVVHPEOHjODGDSWDWHXULOOXVWUpSHXWrWUHXWLOLVpSRXUUDFFRUGHUFHWWHÀFKHjXQHSULVHj
2 pôles, comme illustré, si une prise correctement mise à la terre n'est pas disponible.
/DGDSWDWHXUWHPSRUDLUHQHGRLWrWUHXWLOLVpTXHMXVTXjFHTXXQHSULVHFRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUHVRLWLQVWDOOpHSDUXQpOHFWULFLHQTXDOL¿p/¶RQJOHW
pour la vis de mise à la terre doit être connecté à une mise à la terre permanente, comme un couvercle de boîte de sortie correctement mis à la
terre. Chaque fois que l'adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis de métal.
Manuel du propriétaire / d'assemblage
8
Avant l'assemblage
Choisissez l'endroit où vous procéderez à l'assemblage de votre appareil et où vous l'utiliserez. Pour une utilisation sans danger, l'emplacement
doit se trouver sur une surface dure et de niveau. Dans la zone d'entraînement, laissez un espace libre de 79 po x 125 po (200.7 cm x 317.5 cm).
$VVXUH]YRXVTXHOHVSDFHGHQWUDvQHPHQWTXHYRXVXWLOLVH]GLVSRVHGXQHKDXWHXUOLEUHVXI¿VDQWHFRPSWHWHQXGHODWDLOOHGHOXWLOLVDWHXUHWGH
l'inclinaison maximale de l'appareil elliptique.
Assemblage de base
Suivez les conseils de base suivants lors de l'assemblage de votre appareil :
Lisez et comprenez les « Instructions de sécurité importantes » avant de procéder à l'assemblage.
Rassemblez toutes les pièces nécessaires pour chaque étape de l'assemblage.
À l'aide des clés recommandées, tournez les boulons et les écrous vers la droite (sens horaire) pour les serrer et vers la gauche (sens
antihoraire) pour les desserrer, à moins d'indications contraires.
Lorsque vous attachez deux pièces, soulevez doucement et regardez par les trous de boulon afin de vous aider à insérer le boulon dans le trou.
L'assemblage requiert deux personnes.
N'utilisez aucun outil électrique pour l'assemblage.
Remarque : /DSSDUHLOG¶HQWUDvQHPHQW%RZÀH[
®
HVWFRQoXSRXUrWUHEUDQFKpVHXOHPHQWVXUXQSULVHPLVHjODWHUUHTXLQHVWSDV'')7
$),&3RXUGpWHUPLQHUVLYRWUHSULVHRXGLVMRQFWHXUHVWGHW\SH'')7$),&UHFKHUFKH]XQERXWRQGHWHVWUpLQLWLDOLVDWLRQ6L
YRXVWURXYH]XQWHOERXWRQLOVDJLWGXQHSULVHRXGXQGLVMRQFWHXU'')7$),&
Tapis d'appareil
/HWDSLVGDSSDUHLOGX%RZÀH[HVWXQDFFHVVRLUHHQRSWLRQYRXVSHUPHWWDQWGHJDUGHUYRWUH]RQHGHQWUDvQHPHQWSURSUHHWGDMRXWHUXQHFRXFKH
protectrice sur votre plancher. Le tapis d'appareil en caoutchouc offre une surface antidérapante qui limite la décharge statique et réduit la possibilité
GHUUHXUGDI¿FKDJH'DQVODPHVXUHGXSRVVLEOHSODFH]OHWDSLVGDSSDUHLOGHYRWUH%RZÀH[GDQVOD]RQHGHQWUDvQHPHQWVpOHFWLRQQpHDYDQW
d'entreprendre l'assemblage.
3RXUFRPPDQGHUYRWUHWDSLVDOOH]jZZZERZÀH[FRPRXWpOpSKRQH]DX±
Caractéristiques techniques / avant l'assemblage
3RLGVPD[LPDOGHOXWLOLVDWHXUb 375 lb (170 kg)
Hauteur maximale de la pédale
 å¢LQFOLQDLVRQPD[LPDOHb 29 po ( 73.7 cm)
3RLGVGHODSSDUHLOb approx. 263 lb. (119 kg)
$OLPHQWDWLRQb
7HQVLRQGHIRQFWLRQQHPHQW 9FD#+]
Courant de fonctionnement : 2 A
Sangle de fréquence cardiaque : Pile, 1 CR2032
70”
(177.8 cm)
31” (78.8 cm)
77” (196.6 cm)
Manuel du propriétaire / d'assemblage
9
8QDXWRFROODQWjGURLWH©D ªHWjJDXFKH©G ªDpWpFROOpVXUFHUWDLQHVSLqFHVSRXUYRXVDLGHUORUVGHODVVHPEODJH
Pièce Qté Description Pièce Qté Description
1 1 Console 16 1 Assemblage du cadre
2 1 Guidon supérieur droit 17 1 7URXVVHGHGRFXPHQW
3 1 Couvercle du pivot, extérieur droit 18 1 Cordon d'alimentation
4 1 Couvercle du pivot, intérieur droit 19 1 Couvercle du pivot, extérieur gauche
5 1 Guidon inférieur, droit 20 1 Guidon inférieur, gauche
6 1 Assemblage du rail 21 1 Couvercle du pivot, intérieur gauche
7 1 Jambe gauche 22 1 Guidon supérieur, gauche
8 1 Pédale, gauche 23 1 Stabilisateur avant
92%RXFKRQ 24 1 Plateau
10 1 Jambe droite 25 1 Enveloppe supérieure, gauche
11 1 Pédale, droite 26 1 Enveloppe supérieure, droite
12 1 7LJHGHSLYRW 27 1 Collet du mât de console
13 1 Guidon statique 28 1 Sangle de poitrine
14 1 Enveloppe de console 29 1 /XEUL¿DQWVLOLFRQpERXWHLOOH
15 1 Mât de la console
Pièces
17
13
14
26
12
2
4
3
10
6
5
7
8
21
16
23
9
18
20
19
25
22
24
1
11
15
27
28
29
Manuel du propriétaire / d'assemblage
10
4XLQFDLOOHULH
Pièce Qté Description Pièce Qté Description
A 29 Vis à tête ronde, M8x1,25x16 G 6 Vis à tête cruciforme M3.9x16
% 31 Rondelle de blocage, M8 + 8 Rondelle plate, large M8x24
C 18 Rondelle plate, M8x18 I 6 Rondelle ondulée, M8
D 2 Contre-écrou, M8 J 9 Rondelle d'appui courbée, M8
E 2 Vis à tête ronde, M8x1,25x16 K 2 Vis d'assemblage à six pans creux, M8x16
F 4 Vis à tête cruciforme M3.9x38 L 2 Axe de rotation
Remarque : Sélectionnez les pièces de quincaillerie qui ont été fournies comme pièces de rechange sur la carte de quincaillerie. Il est
possible qu'il reste des pièces de quincaillerie une fois l'assemblage approprié de l'appareil est terminé.
Quincaillerie/Outils
AB C D E F
GH
I
J
KL
Outils
Compris Non compris
6 mm - court
6 mm - long
(recommandé)
N° 2
13mm
15mm
19mm
Manuel du propriétaire / d'assemblage
11
Assemblage
&HUWDLQVFRPSRVDQWVGHODSSDUHLOSHXYHQWrWUHORXUGVRXHQFRPEUDQWV)DLWHVDSSHOjXQHGHX[LqPHSHUVRQQHSRXUSURFpGHUDX[
étapes d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds
RXGHVPRXYHPHQWVGLIÀFLOHV
1. (QOHYHUHQWRXWHV«FXULW«OHEORFVWDELOLVDWHXUHWĆ[H]OHVWDELOLVDWHXUDYDQW¢OèDVVHPEODJHGX
cadre
$ÀQGpYLWHUOHVEOHVVXUHVJUDYHVSRVVLEOHVORUVTXHYRXVSODFH]O·DVVHPEODJHGXFDGUHVXUOHVWDELOLVDWHXUDYDQWVR\H]SUXGHQW
pour éviter que vos mains ou vos doigts restent coincés ou soient pincés.
23
16
B
C
A
*
Manuel du propriétaire / d'assemblage
12
)L[H]OHUDLODXFDGUH
$ÀQGpYLWHUOHVEOHVVXUHVJUDYHVSRVVLEOHVORUVTXHYRXVLQVWDOOH]ODVVHPEODJHGXUDLOjO·DVVHPEODJHGXFDGUHpYLWH]
soigneusement que vos mains ou vos doigts restent coincés ou soient pincés. Ne placez pas vos doigts ou vos mains sous des
pièces en rotation de l'assemblage du rail.
Remarque : Ne resserrez pas entièrement la quincaillerie avant que celle-ci ne soit tout installée. Certaines pièces peuvent être
légèrement déplacées pour permettre un meilleur alignement.
/HVEDQGHVGHSURWHFWLRQGHSODVWLTXHFRQWUHOHVpJUDWLJQXUHVVXUOHVUDLOVDLGHQWjSURWpJHUOD¿QLWLRQSHQGDQWODVVHPEODJH
X2
X2
B
C
A
D
C
E
C
6
Manuel du propriétaire / d'assemblage
13
%UDQFKH]OHVF¤EOHVHWĆ[H]OHP¤WGHODFRQVROH¢ODVVHPEODJHGXFK¤VVLV
Remarque : Ne tordez pas le câble E/S inférieur.
Assurez-vous de serrer COMPLÈTEMENTODTXLQFDLOOHULHDYHFXQHFOpKH[DJRQDOHDSUqVDYRLUVHUUpWRXWHODTXLQFDLOOHULHjODPDLQ
A
15
B
C
Manuel du propriétaire / d'assemblage
14
3DVVH]OHVF¤EOHVGHJXLGRQ¢WUDYHUVOèHQYHORSSHVXS«ULHXUHHWĆ[H]OèHQYHORSSHHWOHSODWHDX
supérieur.
Remarque : Ne tordez pas les câbles. L'assemblage peut nécessiter deux personnes. Ne resserrez pas entièrement la quincaillerie avant
que celle-ci ne soit tout installée.
À titre informatif, les vis courtes sont placées dans le cadre de métal et les vis plus longues sont placées sur l’autre enveloppe supérieure
26
25
X4
G
F
X2
24
#2
#2
Manuel du propriétaire / d'assemblage
15
5. )L[H]OHVSDWWHVSXLVOHVERXFKRQVVXUODVVHPEODJHGXFDGUH
7
10
A
H
B
X2
6mm
I
X2
9
9
Manuel du propriétaire / d'assemblage
16
20
5
22
2
X8
B
A
J
6mm
6. ,QVWDOOH]OHVEUDVGHJXLGRQLQI«ULHXUHWVXS«ULHXU
$ÀQGpYLWHUOHVEOHVVXUHVJUDYHVSRVVLEOHVORUVTXHYRXVLQVpUH]OHVH[WUpPLWpVGXWXEHGDQVOHVEUDVGHJXLGRQLQIpULHXUpYLWH]
soigneusement que vos mains ou vos doigts restent coincés ou soient pincés.
Remarque :1HWRUGH]SDVOHVFkEOHV8QDXWRFROODQWjGURLWH©'ªHWjJDXFKH©*ªDpWpFROOpVXUFHUWDLQHVSLqFHVSRXUYRXVDLGHU
lors de l'assemblage.
« Résistance »
« Inclinaison »
« D »
« G »
Manuel du propriétaire / d'assemblage
17
,QV«UH]XQHWLJHGHSLYRWĆ[H]OHVFRXYHUFOHVGXSLYRWLQW«ULHXUHWGHVEUDVGXJXLGRQHWFRQQHFWH]
OHVF¤EOHV
6R\H]FRQVFLHQWTXHOHVJXLGRQVVRQWSOXVORXUGVGDQVODSDUWLHVXSpULHXUHHWLOVDXURQWWHQGDQFHjSLYRWHUORUVTX·LOVVHURQWÀ[pV
VXUODWLJHGHSLYRW$VVXUH]YRXVGHQHSDVrWUHGDQVODWUDMHFWRLUHGHVJXLGRQVHWGHOHVODLVVHUSLYRWHUGRXFHPHQWSRXUTX·LOVVH
VWDELOLVHQW1HWRXUQH]SDVFRPSOqWHPHQWOHV*XLGRQVRXGHVGRPPDJHVDX[&kEOHVVHSURGXLURQW
Remarque : Ne tordez pas les câbles. Assurez-vous d'acheminer le câble dans l'ouverture supplémentaire à l’intérieur des couvercles du
SLYRWjO¶LQWpULHXU8QHGpFDOFRPDQLHDpWpDSSRVpHVXUWRXWHVOHVSLqFHVGHGURLWH©'ªHWGHJDXFKH©*ªSRXUYRXVDLGHUORUVGH
l'assemblage.
Ne resserrez pas entièrement la quincaillerie avant que les câbles n'aient été tous connectés.
I
X2
H
B
K
X2
G
G
12
4
21
X2
Manuel du propriétaire / d'assemblage
18
)L[H]OHVS«GDOHVVXUOHFDGUH
$ÀQGpYLWHUOHVEOHVVXUHVJUDYHVSRVVLEOHVORUVTXHYRXVLQVpUH]O·H[WUpPLWpGHODSpGDOHGDQVOHEUDVGHJXLGRQLQIpULHXUpYLWH]
soigneusement que vos mains ou vos doigts restent coincés ou soient pincés. Assurez-vous de ne pas gêner la trajectoire des
guidons.
Remarque : Assurez-vous que la clé sur l’axe de rotation est correctement mise en place dans l’encoche sur le bras de guidon inférieur.
7RXUQH]OpJqUHPHQWO¶D[HGHURWDWLRQD¿QGDVVXUHUXQHLQVWDOODWLRQDSSURSULpH
11
H
L
B
A
6mm
X2
L
H
A
B
X2
I
X2
Manuel du propriétaire / d'assemblage
19
(QFOHQFKH]OHVFRXYHUFOHVGXSLYRWH[W«ULHXU¢ODVVHPEODJHGXFDGUH
3
19
Manuel du propriétaire / d'assemblage
20
3ODFH]OHFROOHWGXP¤WGHFRQVROHHWHQOHYH]ODTXLQFDLOOHULHGHODFRQVROH
Remarque : Ne tordez pas les câbles. La quincaillerie (*) est préinstallée et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie.
27
1
#2
*
X4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Bowflex Results Series BXE116 Ellipticals Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire