Samsung SMH6160WB Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Code : DE68-01227A
Four à micro-ondes
Guide de l’utilisateur
SMH5140WB/BB
SMH6140WB/BB/CB
SMH6160WB/BB/CB
SMH5140WB_F11.fm Page 1 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
2
V
EUILLEZ
C
ONSERVER CES
I
NSTRUCTIONS
Sécurité
P
RÉCAUTION DE
S
ÉCURITÉ
P
OUR
É
VITER UNE
E
XPOSITION A
L
'ÉNERGIE
M
ICRO-ONDES
E
XCESSIVE:
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner cet appareil lorsque la
porte est ouverte puisque ceci pourrait résulter en une
exposition à l'énergie micro-ondes excessive et
dommageable. Il est important de ne pas contourner ou
modifier le système de sécurité.
(b) Ne pas placer d'objets entre la façade du four et la porte, et
ne pas laisser s'accumuler des éclaboussures ou résidus
de produits nettoyants sur les parois du four.
(c) Ne pas faire fonctionner le four s'il est endommagé. Il est
très important que la porte se referme complètement et que
celle-ci ne soit pas endommagée soit
1) que la porte soit pliée ou bossée
2) que les gonds et les loquets ne soient pas brisés ou défaits et
3) que la porte soit bien scellée et le tout bien étanche.
(d) La porte ne devrait pas être ajustée ou réparée par une
autre personne qu'un technicien de service qualifié.
AVERTISSEMENT
Toujours suivre ces précautioms de sécurité lorsque
vous vous servez de votre micro-ondes. Ne jamais tenter
de le réparer vous-même - il y a un voltage dangereux à
l'intérieur. Si votre four doit être réparé, veuillez
communiquer avec 1-800-SAMSUNG pour obtenir le
nom du Centre de Service autorisé le plus près de chez
vous.
R
EMARQUES DE
S
ÉCURITÉ
I
MPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des precautions
sécuritaires de base devraient être suivies telles que:
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de brûlures, chocs électriques,
feux, blessures personnelles ou exposition à l'énergie
micro-ondes excessive.
Veuillez lire toutes les instructions avant de vous servir de l'appareil.
Lireetsuivretoutesles
"PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR
ÉVITER UNE EXPOSITION À L’ÉNERGIE MICRO-ONDES
EXCESSIVE"
sur cette page.
Cet appareil doit être mis à la terre. Connecter l'appareil à une prise
secteurbienmiseàlaterre.Voir
"INSTRUCTIONS IMPORTANTES
DE MISE À LA TERRE"
à la page 4 de ce manuel.
Placer ou installer cet appareil de façon conforme aux instructions
fournies.
Les oeufs, les contenants scellés peuvent exploser lorsque
réchauffés dans ce four.
Se servir de cet appareil seulement pour l'usage pour lequel il a été
conçu tel que décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits
chimiques corrosifs ou vapeurs dans cet appareil. Ce genre de four a
été conçu dans le but de réchauffer, cuire ou sécher de la nourriture.
Il n'a pas été conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.
Comme avec n'importe quel appareil électrique, une supervision est
requise lorsqu'utilisé par des enfants.
N'utilisez pas cet appareil si le cordon électrique ou la prise ont été
endommagés, s'il ne fonctionne pas bien ou s'il a subi des
dommages.
SMH5140WB_F11.fm Page 2 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
3
V
EUILLEZ
C
ONSERVER CES
I
NSTRUCTIONS
Sécurité
Remarques de sécurité importantes (suite)
Seul un personnel de service qualifié devrait effectuer le service de
cet appareil. Contacter votre service autorisé le plus près de chez
vous pour en faire l'examen, la reparation ou un ajustement.
Ne pas couvrir ni bloquer les ouvertures de cet appareil.
Ne pas placer l'appareil à l'extérieur. Ne pas utiliser près de l'eau, par
exemple à côté d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou
encore près d'une piscine, etc...
Garder l'intérieur du four propre. Les particules de nourriture ou les
éclaboussures d'huile collées sur les parois du four peuvent causer
des dégats de peinture et réduire l'éfficacité du four.
Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l'eau.
Ne pas exposer le cordon à une source de chaleur.
Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un
comptoir.
Lors du nettoyage de la porte ou des parois intérieures, utiliser des
savons et agents nettoyants très doux et les appliquer avec une
éponge ou un linge doux.
Pour réduire les risques de feu dans le four:
(a).Ne pas trop cuire les aliments. Surveiller l'appareil si vous y placer
du papier, plastique ou tout autre matériel combustible.
(b).Toujours enlever les attaches de métal des sacs de cuisson
en plastique avant de les mettre dans le four.
(c).Si un plat prend feu à l'intérieur du four, garder la porte
fermée, éteindre le four, débrancher le cordon d'alimentation
ou couper le courant à partir du fusible ou du panneau
électrique.
(d).Ne pas utiliser l’intérieur du four comme espace de
rangement. Ne pas y laisser du papier, des ustensibles ou de
la nourriture lorsqu’il ne fonctionne pas.
Ne pas essayer de faire fonctionner le four lorsqu'il est vide.
Ne pas essayer de faire fonctionner le four sans le plateau de verre.
Les aliments ne cuiront pas bien si le plateau n'y est pas.
Ne pas dégeler des boissons dans des bouteilles à cou allongé, les
contenants peuvent briser.
La vaisselle et les contenants peuvent devenir chauds. Prenez-les
avec soin.
Soulever les couvercles des contenants en dirigeant la vapeur loin
des mains et du visage.
Enlever les couvercles des pots de nourriture pour bébés avant de
les faire réchauffer. Après les avoir fait réchauffer, brasser le contenu
du pot et vérifier la chaleur avant de servir.
Un cordon d'alimentation court est fourni pour éviter les risques qu'il
s'emmêle ou que l'on trébuche dessus. Des cordons d'alimentation
plus longs sont disponibles mais doivent être utilisés avec précaution.
Ne pas faire fonctionner d'autres appareils de cuisson ou un réchaud
sous le four à micro-ondes.
Ne pas placer le four au-dessus d'un réchaud ou d'un autre appareil
de cuisson
Ne pas placer au-dessus d'un évier.
Ne rien ranger au-dessus du four lorsqu'il fonctionne.
Si un feu éclate dans votre four, laissez la porte fermée, éteignez le
four et débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant en
enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur. Si vous ouvrez la
porte, les flammes risquent de se propager.
Ce four a été conçu pour être installé au-dessus de cuisinières dont
la largeur n'excède pas 76,2 cm (30 po). Il peut être installé au-
dessus de cuisinières électriques et à gaz.
SMH5140WB_F11.fm Page 3 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
4
V
EUILLEZ
C
ONSERVER CES
I
NSTRUCTIONS
Règles de sécurité
I
NSTRUCTIONS DE
M
ISE A LA
T
ERRE
I
MPORTANTES
Cet apareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit
électrique, le fait d'être mis à la terre réduit le risque de choc
électrique en déviant le courant électrique. Cet appareil est muni
d'un cordon qui comprend une troisième lame pour mise à la terre.
et une fiche polarisée. La fiche doit être branchée dans une prise
secteur qui est installée correctement et mise à la terre. Brancher
sur une prise et mise à la terre. Brancher sur une prise 115-120
volts, 60Hz. Votre four devrait être le seul appareil branché à cette
prise.
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte de la fiche polarisée peut
causer un risque de choc électrique. Consulter un
électricienqualifiéouuncentredeservicesivousne
comprenez pas les instructions de mise à la terre ou si
vous n'êtes pas certains que l'appareil est correctement
mis à la terre.
AVERTISSEMENT
Ne jamais, en aucun cas, couper ou enlever la troisième
lame de la fiche polarisée.
REMARQUE
Ce four doit être branché à un circuit électrique dédié de 20 A ou
plus.
VENTILATEUR DE HOTTE
Le ventilateur est mis en marche automatiquement dans certaines
conditions (voir page 19). Faites très attention aux feux de cuisson
lorsque le ventilateur fonctionne.
Nettoyez le dessous du four à micro-ondes aussi souvent que
nécessaire. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur les surfaces du
four ni sur les filtres du ventilateur.
En cas de feu dans une casserole sur la surface de cuisson de la
cuisinière placée sous le four, couvrez complètement la casserole à
l'aide du couvercle, d'une plaque à biscuits ou d'un plateau.
Nettoyez soigneusement les filtres du ventilateur. N'utilisez pas de
produits de nettoyage corrosifs comme les nettoyants pour le four car
ils peuvent endommager les filtres.
Ne préparez pas d'aliments flambés sur la cuisinière lorsque le
ventilateur du micro-ondes fonctionne.
Ne laissez pas cuire des aliments à haute température sur la
cuisinière sans surveillance. Les bouillonnements peuvent causer de
la fumée et des débordements de matières grasses qui risquent de
s'enflammer et de se pandre si le ventilateur du four est en marche.
Pour minimiser le fonctionnement automatique du ventilateur, servez-
vous d'ustensiles de cuisine de taille appropriée et utilisez la
puissance maximale des éléments de cuisson de la cuisinière
uniquement lorsque c'est nécessaire.
SMH5140WB_F11.fm Page 4 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
5
Contenu
Sécurité..................................................................................................... 2
Contenu..................................................................................................... 5
Votre nouveau four à micro-ondes......................................................... 5
Vérification des pièces.............................................................................................5
Garantie et informations sur le service ....................................................................6
Mise en place du four à micro-ondes.......................................................................6
Touches du tableau de commande (SMH5140WB/BB) ..........................................7
Touches du tableau de commande (SMH6140WB/BB/CB) ....................................8
Touches du tableau de commande (SMH6160WB/BB/CB) ....................................9
Mode d'emploi........................................................................................ 10
Mise en marche et sélection de la langue d'affichage...........................................10
Fonction My Choice (Mon Choix) ..........................................................................10
Sélection de l’unité de poids..................................................................................11
Réglage du signal de fin de cuisson......................................................................11
Réglage de l'horloge..............................................................................................11
Réglage de l’heure avancée..................................................................................11
Configuration et utilisation de la fonction Custom Cook........................................12
Touche Pause/Cancel (Pause/Annulation)............................................................12
Touche Help (Aide)................................................................................................12
Touches de cuisson instantanée ...........................................................................13
Réchauffage automatique......................................................................................14
Touche One Minute+.............................................................................................14
Touche Auto Defrost..............................................................................................15
Touche Handy Helper (Aide Pratique)...................................................................15
Touche Kids Meal (Repas Enfants).......................................................................16
Touche Snack Bar .................................................................................................16
Réglage du temps de cuisson et de la puissance .................................................17
Touches More/Less (More et Less).......................................................................18
Touche Kitchen Timer............................................................................................18
Activation du verrouillage sécurité-enfants............................................................18
Touche Turntable On / Off.....................................................................................19
Touche Vent Fan Hi / Low / Off .............................................................................19
Utilisation du ventilateur.........................................................................................19
Touche Light Bright / Night / Off ............................................................................19
Utilisation de la lampe............................................................................................19
Touche Auto Night Light ........................................................................................19
Instructions pour la Cuisson ................................................................ 21
Les Ustensiles de Cuisson ....................................................................................21
Essais des Ustensiles............................................................................................21
Techniques de Cuisson .........................................................................................22
Conseils Pratiques.................................................................................................22
Guide de cuisson...................................................................................................23
Recettes.................................................................................................................26
Annexe.................................................................................................... 28
Dépannage............................................................................................................28
Entretien et nettoyage............................................................................................29
Nettoyage des surfaces extérieures ......................................................................29
Remplacement des ampoules ...............................................................................30
Évacuation.............................................................................................................31
Fiche technique .....................................................................................................32
Garantie................................................................................................... 33
Aide-mémoire Rapide ............................................................................ 34
Votre nouveau four à micro-ondes
Vérification des pièces
Déballez votre four à micro-ondes et vérifiez si toutes les pièces
illustrées ci-dessous sont présentes. Si une pièce est manquante ou
endommagée, contactez le marchand.
Four à micro-ondes
Plateau de
verre
trousse de
quincaillerie
filtre au charbon
instructions
d'installation
Guide de
l’utilisateur
Carte
d’enregistr-
ement
gabarit pour
armoire du haut
filtres à
graisse
Anneau-guide
gabarit pour
mur arrière
Étagère
(SMH6140WB/BB/CB)
(SMH6160WB/BB/CB)
(Numéro de la pièce :
DE63-30016A)
SMH5140WB_F11.fm Page 5 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
6
Votre nouveau four à micro-ondes
Garantie et informations sur le service
Pour nous permettre de mieux vous servir, veuillez poster la carte
d'enregistrement dûment remplie le plus tôt possible. Si la carte
d'enregistrement est manquante, contactez Samsung Electronics
Canada, Inc., au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864), ou enregistrez-
vous en ligne sur le site www.SAMSUNGUSA.ca.
Lorsque vous devez contacter Samsung, ayez en main le numéro de
modèle et le numéro de série du four, qui sont habituellement inscrits
derrière ou sous l'appareil. Inscrivez ces numéros ci-dessous avec les
autres informations requises. Rangez ces informations en lieu sûr pour
faciliter l'identification de l'appareil en cas de vol ou de sinistre, ainsi
qu'une copie du reçu de caisse à titre de preuve d'achat aux fins de
service sous garantie.
NUMÉRO DE MODÈLE _______________________
NUMÉRO DE SÉRIE _______________________
DATE D'ACHAT _______________________
LIEU DE L'ACHAT _______________________
Le service découlant de la garantie ne peut être effectué que par un
centre de service SAMSUNG autorisé. Pour obtenir du service en vertu
de la garantie, vous devez fournir au centre de service Samsung
autorisé les informations ci-dessus et une copie du reçu de caisse.
Pour obtenir de l'assistance ou connaître l'emplacement du centre de
service de votre région, composez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-
7864).
Mise en place du four à micro-ondes
1
Branchez la fiche dans une prise électrique mise à la terre. Dès
que le four est branché, le message ci-après apparaît à l'afficheur :
BON APPETIT --- APPUYEZ SUR MY CHOICE POUR AFFICHER
LES OPTIONS.
2 Ouvrezlaportedufouràl'aidedelapoignée.
3 Essuyez l’intérieur du four avec un chiffon humide.
4 Placez l’anneau-guide dans son réceptacle au centre du four.
5 Posez le plateau de verre au centre de l'anneau-guide.
SMH5140WB_F11.fm Page 6 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
7
Votre nouveau four à micro-ondes
Touches du tableau de commande
(SMH5140WB/BB)
1. Auto Reheat p.14
Pour sélectionner le type de plat à réchauffer.
2. Auto Defrost p.15
Pour entrer le poids des aliments à décongeler.
3. Touches de cuisson instantanée p.13
Réglages préprogrammés pour faire cuire des aliments courants.
4. Handy Helper, Kids Meal, Snack Bar p.15
Pour sélectionner le type de plat à réchauffer.
5. More et Less p.18
Pour augmenter ou réduire le temps de cuisson.
6. Touches numériques
Pour sélectionner le temps de cuisson et une puissance autre que
élevée.
7. Power Level p.17
Pour sélectionner une puissance autre que élevée.
8. Touche Light On/Off p.19
9. Clock am/pm p.11
Pour régler l’horloge.
10. One Minute + p.14
Appuyez une fois sur cette touche pour chaque minute de cuisson
à puissance élevée.
11. My Choice p.10
Appuyez sur cette touche pour programmer différentes fonctions.
12. Kitchen Timer p.18
Pour programmer la minuterie.
13. Pause/Cancel p.12
Appuyez sur cette touche pour interrompre la cuisson ou pour
corriger une erreur.
14. Start
Appuyez sur cette touche pour démarrer la cuisson.
15. Help p.12
Appuyez sur Help pour afficher des renseignements sur la fonction
que vous utilisez.
16. Touche Vent Fan On/Off p.19
SMH5140WB_F11.fm Page 7 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
8
Votre nouveau four à micro-ondes
Touches du tableau de commande
(SMH6140WB/BB/CB)
1. Auto Reheat p.14
Pour sélectionner le type de plat à réchauffer.
2. Auto Defrost p.15
Pour entrer le poids des aliments à décongeler.
3. Touches de cuisson instantanée p.13
Réglages préprogrammés pour faire cuire des aliments courants.
4. Handy Helper, Kids Meal, Snack Bar p.15
Pour sélectionner le type de plat à réchauffer.
5. More et Less p.18
Pour augmenter ou réduire le temps de cuisson.
6. Touches numériques
Pour sélectionner le temps de cuisson et une puissance autre que
élevée.
7. Power Level p.17
Pour sélectionner une puissance autre que élevée.
8. Clock am/pm p.11
Pour régler l’horloge.
9. Light Bright / Night / Off p.19
10. Turntable On / Off p.19
11. Custom Cook p.12
Appuyez deux fois sur cette touche pour programmer la cuisson de
votre recette favorite. Ensuite, appuyez une fois sur cette touche
chaque fois que vous préparez cette même recette.
12. One Minute + p.14
Appuyez une fois sur cette touche pour chaque minute de cuisson
à puissance élevée.
13. My Choice p.10
Appuyez sur cette touche pour programmer différentes fonctions.
14. Kitchen Timer p.18
Pour programmer la minuterie.
15. Pause/Cancel p.12
Appuyez sur cette touche pour interrompre la cuisson ou pour
corriger une erreur.
16. Start
Appuyez sur cette touche pour démarrer la cuisson.
17. Help p.12
Appuyez sur Help pour afficher des renseignements sur la fonction
que vous utilisez.
18. Auto Night Light p.19
19. VentFanHi/Low/Off p.19
1
2
11
12
13
14
15
16
17
18
19
3
4
6
5
7
8
9
10
SMH5140WB_F11.fm Page 8 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
9
Votre nouveau four à micro-ondes
Touches du tableau de commande
(SMH6160WB/BB/CB)
1. Auto Reheat p.14
Pour sélectionner le type de plat à réchauffer.
2. Auto Defrost p.15
Pour entrer le poids des aliments à décongeler.
3. Touches de cuisson instantanée p.13
Réglages préprogrammés pour faire cuire des aliments courants.
4. Handy Helper, Kids Meal, Snack Bar p.15
Pour sélectionner le type de plat à réchauffer.
5. More et Less p.18
Pour augmenter ou réduire le temps de cuisson.
6. Touches numériques
Pour sélectionner le temps de cuisson et une puissance autre que
élevée.
7. Power Level p.17
Pour sélectionner une puissance autre que élevée.
8. Clock am/pm p.11
Pour régler l’horloge.
9. Light Bright / Night / Off p.19
10. Turntable On / Off p.19
11. Custom Cook p.12
Appuyez deux fois sur cette touche pour programmer la cuisson de
votre recette favorite. Ensuite, appuyez une fois sur cette touche
chaque fois que vous préparez cette même recette.
12. One Minute + p.14
Appuyez une fois sur cette touche pour chaque minute de cuisson
à puissance élevée.
13. My Choice p.10
Appuyez sur cette touche pour programmer différentes fonctions.
14. Kitchen Timer p.18
Pour programmer la minuterie.
15. Pause/Cancel p.12
Appuyez sur cette touche pour interrompre la cuisson ou pour
corriger une erreur.
16. Start
Appuyez sur cette touche pour démarrer la cuisson.
17. Help p.12
Appuyez sur Help pour afficher des renseignements sur la fonction
que vous utilisez.
18. Auto Night Light p.19
19. VentFanHi/Low/Off p.19
1
2
11
12
13
14
15
16
17
18
19
3
4
6
5
7
8
9
10
SMH5140WB_F11.fm Page 9 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
10
Mode d'emploi
Mise en marche et sélection de la
langue d'affichage
Lorsque vous branchez le four ou après une panne de courant, le
message BON APPETIT -- -- -- APPUYEZ SUR MY CHOICE POUR
AFFICHER LES OPTIONS apparaît après quatre secondes.
1 Appuyez sur My Choice après avoir branché le four. Le message
suivant apparaît :
APPUYEZ SUR 1--4 POUR CHOISIR DES OPTIONS.
2 Appuyez sur 1. Le message suivant apparaît :
APPUYEZ SUR MY CHOICE POUR CHOIX DE LANGUE.
3 Appuyez sur My Choice. Le message suivant apparaît :
ENGLISH PRESS START.
4 Appuyez sur My Choice pour choisir la langue d'affichage, soit :
•ENGLISH
FRANCAIS
ESPANOLA
Si vous appuyez sur My Choice plusieurs fois, les choix proposés
apparaissent dans l'ordre suivant :
ENGLISH, FRANCAIS, ESPANOLA
5 Appuyez sur Start.
Fonction My Choice (Mon Choix)
Votre nouveau four à micro-ondes vous permet de faire certains
réglages personnels. Vous n’avez qu’à appuyer sur My Choice pour
régler ces options. Pour plus de commodité, toutes les options sont
présentées dans le tableau ci-dessous :
Après une panne de courant, vous devez régler l’horloge de nouveau.
Options My
Choice
Description Mode d'emploi
Langue Les langues
possibles sont
English, Français
et Española.
Appuyez sur My Choice, 1 et
appuyez plusieurs fois sur My
Choice jusqu'à ce que l'option
voulue soit affichée. Pour la
sélectionner, appuyez sur Start.
Unité de poids Le poids peut être
indiqué en livres ou
en kilogrammes.
Appuyez sur My Choice, 2 et
appuyez plusieurs fois sur My
Choice jusqu'à ce que l'option
voulue soit affichée. Pour la
sélectionner, appuyez sur Start.
Signal de finde
cuisson
Le signal de fin de
cuisson peut être
activé ou
désactivé.
Appuyez sur My Choice, 3 et
appuyez plusieurs fois sur My
Choice jusqu'à ce que l'option
voulue soit affichée. Pour la
sélectionner, appuyez sur Start.
Heure avancée Cette option
permet d'avancer
d'une heure
automatiquement.
Appuyez sur My Choice, 4 et
appuyez plusieurs fois sur My
Choice jusqu'à ce que l'option
voulue soit affichée. Pour la
sélectionner, appuyez sur Start.
SMH5140WB_F11.fm Page 10 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
11
Mode d'emploi
Sélection de l’unité de poids
Vous pouvez choisir les livres (lb) ou les kilogrammes (kg).
1 Appuyez sur My Choice, puis sur 2.
L’afficheur indique LB OU KG APPUYEZ SUR MY CHOICE.
2 Appuyez sur My Choice.
L’afficheur indique LBS(LB).
3 Appuyez à plusieurs reprises sur My Choice pour choisir l’unité de
poids désirée.
4 Appuyez sur Start.
Réglage du signal de fin de cuisson
Lesignaldefindecuissonpeutreactivéoudésactivé.
1 Appuyez sur My Choice puis sur 3.
L’afficheur indique SIGNAL FIN CUISSON OUI/NON.
2 Appuyez sur My Choice pour choisir l'heure avancée.
L’afficheur indique ON(OUI).
3 Appuyez sur Start. L’afficheur indique ensuite l’heure.
Pour désactiver le signal de fin de cuisson, répétez les étapes 1 à 3
ci-dessus.
Réglage de l'horloge
1
Appuyez sur Clock.
Le message suivant apparaît : CHOIX AM/PM
2 Pour sélectionner AM ou PM, appuyez sur Clock.
3 Entrez l’heure à l’aide des touches numériques. Vous
devez appuyer sur un minimum de trois touches pour régler
l’horloge. Par exemple, s’il est 5 heures, entrez 5-0-0.
Le message suivant apparaît : 500 AM (ou PM)
4 Appuyez de nouveau sur Clock. Le signe : apparaît pour indiquer
que l’heure est glée.
En cas de panne de courant, vous devrez régler l'horloge de
nouveau.
Pour afficher l'heure pendant la cuisson, appuyez sur Clock .
Réglage de l’heure avancée
1
Appuyez sur My Choice puis sur 4.
Le message suivant apparaît : HEURE AVANCEE OUI/NON.
2 AppuyezsurMyChoicepourchoisirl'heureavancée.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour la désactiver (NON).
3 Appuyez sur Start. L’horloge est avancée d'une heure.
Si vous avez choisi NON, l’horloge indique une heure de moins.
Si l’horloge est réglée pour l’heure normale, cette fonction permet
de passer automatiquement à l'heure avancée. Dans la plupart des
régions du Canada, l’heure avancée est en vigueur à compter de 2
heures le premier dimanche d’avril jusqu’à 2 heures le dernier
dimanche d’octobre.
SMH5140WB_F11.fm Page 11 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
12
Fonctionnement
Configuration et utilisation de la
fonction Custom Cook
(SMH6140WB/BB/CB, SMH6160WB/BB/CB seulement)
La touche Custom Cook permet de mémoriser le temps et la puissance
de cuisson pour un plat.
Programmation de la touche Custom Cook
1 Appuyez sur Custom Cook. Appuyez deux fois sur la touche pour
supprimer les paramètres actuels.
L’afficheur indique ENTREZ TEMPS CUISSON ET PUISSANCE.
2 Utilisez les touches numériques pour entrer le temps de cuisson.
L’afficheur indique la durée choisie.
3 Appuyez sur Power Level et utilisez les touches numériques pour
entrer la puissance. L’afficheur indique la puissance choisie. Vous
pouvez choisir les niveaux de puissance0à9.
1 = PL : 10 (Chaud) 6 = PL : 60 (Mijoter)
2 = PL : 20 (Bas) 7 = PL : 70 (Moyen-haut)
3 = PL : 30 (Décongélation) 8 = PL : 80 (Réchauffage)
4 = PL : 40 (Moyen-bas) 9 = PL : 90 (Sauté)
5=PL:50(Moyen) 0=PL:Hi(Haut)
4 Appuyez de nouveau sur Custom Cook. L’afficheur indique
RECETTE MEMORISEE.
Utilisation de la touche Custom Cook
Appuyez sur Custom Cook puis sur Start. Vous pouvez afficher la
puissance pendant la cuisson en appuyant sur Power Level.
Touche Pause/Cancel
(Pause/Annulation)
La touche Pause/Cancel permet d'annuler les dernières instructions
entrées et d'interrompre la cuisson pour pouvoir vérifier les aliments.
Pour faire une pause pendant la cuisson, appuyez sur Pause/
Cancel. Pour reprendre la cuisson, appuyez sur Start.
Pour annuler la cuisson et les instructions puis réafficher l’heure,
appuyez deux fois sur Pause/Cancel.
Pour annuler les dernières instructions entrées, appuyez sur Pause/
Cancel, puis entrez les instructions de nouveau.
Pour annuler le réglage de minuterie, appuyez sur Pause/Cancel.
Touche Help (Aide)
Votre four à micro-ondes donne des instructions pratiques pour de
nombreuses fonctions.
1 Pour des informations et des conseils sur une fonction, appuyez
sur Help puis sur la touche de fonction sur laquelle vous désirez
des informations. L'aide peut être affichée dans les trois langues,
soit anglais, français ou espagnol.
SMH5140WB_F11.fm Page 12 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
13
Mode d'emploi
Touches de cuisson instantanée
1
Appuyez sur la touche de cuisson instantanée qui correspond à
l’aliment que vous faites cuire (par exemple, Popcorn).
L’afficheur indique BEURRE 3.5 OZ
2 Appuyez encore sur cette touche pour choisir la portion sirée.
L’afficheur indique toutes les portions disponibles. Une fois la
portion sélectionnée, la cuisson commence automatiquement.
Si vous ne désirez pas lire toutes les options du menu, appuyez sur
Start pour commencer la cuisson.
Pour afficher le temps de cuisson, appuyez sur la touche de
cuisson instantanée utilisée.
Le four émet une tonalité lorsque la cuisson est terminée, puis
chaque minute subséquente jusqu’à l’ouverture de la porte.
Guidedecuissoninstantanée
Option Quantité Remarques
Popcorn
(Maïs Soufflé)
Beurre
(3.5 onces),
Léger
(3.0à3.5
onces)
Utilisez un sac de maïs soufflé pour
micro-ondes. Cuire un sac à la fois.
Faites attention enretirantlesacdu
four et en l’ouvrant.
Potato
(Pomme de
Terre)
1 EA, 2 EA
3 EA, 4 EA
5 EA, 6 EA
Piquez chaque pomme de terre à
plusieurs reprises avec une
fourchette.
Disposez-les en forme d'étoile sur
le plateau tournant.
Retirez les pommes de terre du
four, enveloppez-les dans
l’aluminium et laissez-les reposer
de3à5min.
Beverage
(
Boisson)
½tasse
1 tasse
2 tasses
Utilisez une tasse à mesurer ou
une tasseordinaire et ne lacouvrez
pas.
Placez le breuvage dans le four.
Remuez bien lorsque c'est prêt.
Frozen Dinner
(Repas
congelé)
8 à 10 onces
10à12onces
12à14onces
Retirez le repas de l’emballage et
suivez les instructions de
l’emballage.
Laissezreposerde1à3minutes.
Pizza Reheat
(Réchauffer
une pizza)
(SMH6140WB/
BB/CB)
(SMH6160WB/
BB/CB)
1 tranche
2 tranches
3 tranches
4 tranches
Placez les pointes dans un plat,
côté large vers l'extérieur.
Ne superposez pas les pointes.
Cuire sans couvrir.
Laissezreposerde1à2minutes.
Frozen
Vegetables
(Légumes
congelés)
(SMH6140WB/
BB/CB)
(SMH6160WB/
BB/CB
)
1 portion
2 portions
3 portions
4 portions
Retirez de l’emballage
Placez les légumes dans un bol et
ajoutezde2à4cuillèresàtable
d’eau.
Couvrez pendant la cuisson et
mélangez avant de servir.
Frozen
breakfast
(Petit-
déjeuner
congelé)
(SMH6160WB/
BB/CB
)
4à6onces
6à8onces
Retirez le repas de l’emballage et
suivez les instructions de
l’emballage.
Laissezreposerde1à3minutes.
Soup/Sauce
Reheat
(Réchauffer
une Soup/
Sauce)
(SMH6160WB/
BB/CB)
1 portion
2 portions
3 portions
4 portions
Couvrez avec une pellicule
plastique perforée.
Remuez une fois au moment de
servir.
SMH5140WB_F11.fm Page 13 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
14
Mode d'emploi
Réchauffage automatique
Pour réchauffer les aliments, sélectionnez le type de plat et le nombre
de portions.
1 Appuyez sur Auto Reheat plusieurs fois pour sélectionner le type
de plat voulu. La portion initiale de chaque plat est une portion.
L’afficheur indique
PLAT 1 PORTION APPUYEZ SUR START
CASSEROLE CHOISIR 1-4 PORTIONS OU START
RECHAUFF. PATES CHOISIR 1-4 PORTIONS OU START
Vous pouvez choisir jusqu’à quatre portions pour les plats
mijotés et la soupe. Seule une portion est offerte pour une
assiette-repas.
2 Utilisez les touches numériques pour ajouter des portions.
Par exemple, pour trois portions, appuyez sur 3 (consultez le
Guide de réchauffage, à droite).
L’afficheur indique le nombre de portions choisies :
3 PORTIONS APPUYEZ START
3 Appuyez sur Start.
Le message suivant apparaît : RECHAUFFAGE
Pour afficher le temps de cuisson, appuyez sur la touche de
cuisson instantanée utilisée.
Guide de réchauffage automatique
Touche One Minute+
Cette touche est pratique pour réchauffer les aliments à haute
puissance par tranches de une minute.
1 Appuyez une fois sur One Minute+ pour chaque minute de
cuisson. Par exemple, appuyez deux fois sur la touche pour 2
minutes de cuisson. La durée s’affiche et le four se met en
marche automatiquement.
Vous pouvez ajouter des minutes pendant la cuisson en appuyant
autant de fois que nécessaire sur One Minute+ .
Option Quantité Remarques
Plate of
food
(Assiettede
nourriture)
1 portion N’utilisez que des aliments précuits
ou réfrigérés.
Couvrez l’assiette avec une
pellicule plastique ou un papier ciré
perforé.
Contenu
-3à4oncesdeviande,volailleou
poisson (jusqu’à 6 onces pour les
morceaux avec os)
- ½ tassede féculents (pommes de
terre,pâtes,riz,etc.)
- ½ tasse de légumes (3 à 4
onces.)
Casserole
(Mets en
cocotte)
1à4portions
(portions de 8
onces)
N’utilisez que des aliments
réfrigérés.
Couvrez avec une pellicule
plastique perforée.
Bien remuer avant de servir.
Pasta
Reheat
(Réchauff-
age de
pâtes)
1à4portions
(portions de 8
onces)
SMH5140WB_F11.fm Page 14 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
15
Mode d'emploi
Touche Auto Defrost
Pour décongeler des aliments, il suffit d'entrer le poids de l’aliment et le
four détermine automatiquement la durée de décongélation, la
puissance de cuisson et le temps d’attente.
1 Appuyez sur Auto Defrost.
L’afficheur indique 0.5 LB (ou 0.2 Kg si vous avez choisi les kilos
comme unité de mesure).
2 Pour entrer le poids du plat, appuyez sur Auto Defrost une fois par
tranche de 0.5 lb, jusqu’à concurrence de 6.0 lb. Vous pouvez
aussi entrer le poids directement avec les touches numériques. Le
four calcule la durée de décongélation et se met en marche
automatiquement.
Deux fois pendant la décongélation, le four émet une tonalité et
l’afficheur indique RETOURNEZ ALIMENTS.
3 Appuyez sur la touche Pause/Cancel, ouvrez la porte et retournez
les aliments.
4 Fermez la porte et appuyez sur Start pour poursuivre la
décongélation.
Remarque :Après l'affichage du message RETOURNEZ ALIMENTS, la
décongélation se poursuit même si vous ne retournez pas les
aliments.
Consultez le guide de décongélation automatique,
page 25.
Touche Handy Helper (Aide Pratique)
1
Appuyez sur la touche Handy Helper. L'afficheur indique Fondre
chocolat.
Appuyez plusieurs fois sur Handy Helper pour choisir l'option
voulue (reportez-vous au Tableau Handy Helper ci-dessous).
2 Appuyez sur 1 ou 2 pour sélectionner la portion désirée Seule la
touche 1 (une portion) peut être utilisée avec les options Melt
Chocolate (fondre du chocolat) et Soften Cream Cheese (ramollir
du fromage à la crème. Reportez-vous au Tableau Handy Helper
ci-après pour les quantités).
3 Appuyez sur Start pour commencer la cuisson.
Tableau Handy Helper
Option Quantité Remarques
Melt
Chocolate
(fondre du
chocolat)
2 carrés ou
1 tasse de
chips
Placez les grains ou les carrés de
chocolat dans un plat allant au micro-
ondes.
Bien remuer lorsque le four émet la
tonalité de mi-temps, puis poursuivre la
cuisson.
Soften Cream
Cheese
(ramollir du
fromage à la
crème)
1 paquet
(8 onces)
Déballez le fromage, coupez-le en 2 et
mettez-le dans un plat allant au micro-
ondes.
Laissezreposerde1à2minutes.
Melt Butter
(fondre du
beurre)
1 bâtonnet
(¼ livre)
2 bâtonnets
(½ livre)
Déballez le beurre et coupez-le en
deux.
Placez le beurre dans un plat allant au
micro-ondes et couvrez-le de papier
ciré.
Laissez reposer de1à2minutes,puis
remuer.
SMH5140WB_F11.fm Page 15 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
16
Mode d'emploi
Touche Kids Meal (Repas Enfants)
1
Appuyez sur Kids Meal.
L’afficheur indique PEPITES DE POULET.
Appuyez plusieurs fois sur Kids Meal pour choisir l'option voulue
(reportez-vous au Tableau Kids Meal ci-dessous).
2 Appuyez sur 1 ou 2 pour sélectionner la portion désirée
(reportez-vous au Tableau Kids Meal ci-après pour les portions).
3 Appuyez sur Start pour commencer la cuisson.
Tableau Kids Meal
Remarques :
Hot Dogs – Pour une texture optimale, ajoutez les pains
dans le four après la tonalité.
Touche Snack Bar
1
Appuyez sur Snack Bar.
L’afficheur indique NACHOS.
Appuyez plusieurs fois sur Snack Bar pour choisir l'option voulue
(reportez-vous au Tableau Snack Bar ci-dessous).
2 Appuyez sur 1 ou 2 pour sélectionner la portion désirée Seule la
touche1(portion)peutêtreutiliséepourdesnachos
(reportez-vous au Tableau Snack Bar ci-après pour les portions).
3 Appuyez sur Start pour commencer la cuisson.
Tableau Snack Bar
Option Quantité Remarques
Chicken
Nuggets
(morceaux
de poulet)
4à5onces
6à7onces
Disposez les morceaux en étoile et
placez une feuille d'essuie-tout sur le
plat.
Cuire sans couvrir. Laissez reposer une
minute avant de servir.
Hot Dogs 2 EA
4EA
Piquez les hot-dogs et mettez-les dans
un plat. Lorsque le four émet la tonalité,
ajoutez les pains et poursuivez la
cuisson.
FrenchFries
(frites)
4à5onces
6à7onces
Mettez 2 feuilles d'essuie-tout dans un
plat allant au micro-ondes et disposez-y
les frites en une seule couche.
Lorsque les frites sont prêtes, utilisez
d'autres feuilles d'essuie-tout pour
absorber l'huile.
Frozen
Sandwiches
(sandwichs
congelés)
1EA
2EA
Placez le sandwich dans le capteur de
micro-ondes (fourni avec le four) puis
dans un plat.
Option Quantité Remarques
Nachos 1 portion Disposez les tortillas sur un plat en
une seule couche.
Saupoudrez uniformément avec du
fromage râpé.
Ingrédients :
- 2 tasses de tortillas
- 1/3 de tasse de fromage râpé
Chicken
Wings
(Ailes de
poulet)
5à6onces
7à8onces
Utilisez des ailes de poulet précuites
sortant du réfrigérateur.
Disposez les ailes en étoile et
couvrez-les de papier ciré.
Potato Skins
(pelures de
pommes de
terre frites)
1pommede
terre cuite
2pommes
de terre
cuites
Coupez la pomme de terre cuite en 4
pointes égales. Enlevez la chair en
laissant environ ¼ po de pelure.
Disposez les pelures en étoile dans
un plat.
Saupoudrez de morceaux de bacon,
d'oignons et de fromage. Cuire sans
couvrir.
ChickenSticks
(Bâtonnets de
fromage)
5à7onces
8à10onces
Disposez les bâtonnets en étoile
dans un plat.
Cuire sans couvrir.
SMH5140WB_F11.fm Page 16 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
17
Mode d'emploi
Réglage du temps de cuisson et de la
puissance
Le four permet de régler jusqu’à trois étapes de cuisson ayant chacune
une durée et une puissance distinctes. Les niveaux de puissance
possible vont de Faible (1) à Haut (0).
Cuisson à une étape
Pour la cuisson à une étape, il suffit de régler le temps de cuisson. La
puissance est réglée automatiquement à Haut. Pour choisir une autre
puissance, utilisez la touche Power Level.
1 Réglez la durée de cuisson à l’aide des touches numériques.
Vous pouvez choisir une durée comprise entre 1 seconde et
99 minutes, 99 secondes. Pour régler une durée supérieure à une
minute, entrez aussi les secondes.
Parexemple,pour20minutes,entrez2,0,0,0.
2 Si vous désirez un niveau de puissance autre que Haut, appuyez
sur Power Level, puis entrez la puissance voulue à l’aide des
touches numériques.
Niveaux de puissance :
1 = PL : 10 (Chaud) 6 = PL : 60 (Mijoter)
2 = PL : 20 (Bas) 7 = PL : 70 (Moyen-haut)
3 = PL : 30 (Décongélation) 8 = PL : 80 (Réchauffage)
4 = PL : 40 (Moyen-bas) 9 = PL : 90 (Sauté)
5=PL:50(Moyen) 0=PL:Hi(Haut)
L’afficheur indique APPUYEZ SUR START OU ENTREZ TEMPS
POUR ETAPE SUIVANTE.
3 Appuyez sur Start pour commencer la cuisson. Pour changer la
puissance, appuyez sur Pause/Cancel avant d’appuyer sur Start
et entrez de nouveau tous les paramètres.
Certaines recettes exigent plusieurs étapes de cuisson à des
températures différentes. Votre four à micro-ondes vous permet de
programmer plusieurs étapes de cuisson.
Cuisson à plusieurs étapes
1 Suivez les étapes 1 et 2 sous Cuisson à une étape, ci-contre.
L’afficheur indique APPUYEZ SUR START OU ENTREZ TEMPS
POUR ETAPE SUIVANTE.
Si vous programmez plusieurs étapes de cuisson, vous devez
appuyer sur Power Level avant de programmer la deuxième étape
de cuisson.
Pour régler le niveau de puissance à Haut pour une étape de
cuisson, appuyez deux fois sur Power Level .
2 Réglez la durée de cuisson à l’aide des touches numériques.
3 Appuyez sur Power Level, puis utilisez les touches numériques
pour entrer le niveau de puissance de la deuxième étape.
La puissance sélectionnée est affichée, suivie du message
APPUYEZ SUR START OU ENTREZ TEMPS POUR ETAPE
SUIVANTE.
4 Appuyez sur Start pour commencer la cuisson, ou pétez les
étapes 2 à 3 pour programmer le temps de cuisson et la puissance
pour une troisième étape. Lorsque vous avez terminé la
programmation, appuyez sur Start.
SMH5140WB_F11.fm Page 17 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
18
Mode d'emploi
Touches More/Less (More et Less)
Les touches More et Less permettent de modifier les temps de cuisson
préprogrammés.
Elles fonctionnent uniquement avec les modes Auto Reheat, One
minute+, Instant Cook (touches de cuisson instantanée), Kitchen
Timer, Handy Helper, Kids Meals, Snack Bar et les modes de la
section Sensor Cooking . Vous pouvez utiliser les touches More et
Less uniquement si vous avez commencé la cuisson avec l'un de ces
modes.
1 Pour AJOUTER du temps à un mode de cuisson automatique,
appuyez sur More (touche 9).
2 Pour RÉDUIRE le temps d'un mode de cuisson automatique,
appuyez sur Less (touche 1).
Touche Kitchen Timer
1
Utilisez les touches numériques pour entrer le temps de cuisson
voulu.
2 Appuyez sur Kitchen Timer.
3 L’afficheur fait le compte à rebours et le four émet une tonalité
quand la durée est écoulée.
Activation du verrouillage sécurité-
enfants
Vous pouvez verrouiller le four à micro-ondes de manière que les
enfants ne puissent pas l’utiliser sans surveillance.
1 Appuyez simultanément sur My Choice et 5 pendant 3 secondes.
L’afficheur indique FOUR BLOQUE.
2 L’afficheur indique ensuite l’heure.
Le four ne peut être utilisé tant qu'il est verrouillé. Pour le
déverrouiller, répétez les étapes 1 et ci-dessus.
SMH5140WB_F11.fm Page 18 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
19
Mode d'emploi
Touche Turntable On / Off
(SMH6140WB/BB/CB, SMH6160WB/BB/CB seulement)
Pour de meilleurs résultats, utilisez toujours le plateau tournant.
Cependant, vous pouvez l'arrêter pour cuire de gros plats.
Appuyez sur Turntable On/Off pour activer et désactiver le plateau
tournant.
Le plateau tournant peut devenir brûlant.
Vérifiez toujours s'il est brûlant avant de le manipuler pendant et après
la cuisson.
Touche Vent Fan Hi / Low / Off
(SMH6140WB/BB/CB, SMH6160WB/BB/CB seulement)
Le ventilateur permet d'évacuer la vapeur lors de la cuisson.
Appuyez sur Vent Fan Hi/Low/Off une fois pour la vitesse élevée,
deux fois pour la vitesse basse et trois fois pour arrêter le ventilateur.
Utilisation du ventilateur
(SMH5140WB/BB seulement)
Appuyez sur Vent Fan On/Off une fois pour la vitesse élevée et deux
fois pour arrêter le ventilateur.
Touche Light Bright / Night / Off
(SMH6140WB/BB/CB, SMH6160WB/BB/CB seulement)
Appuyez sur Light Bright / Night / Off pour allumer et éteindre la
lumière du four.
Appuyez sur Light Bright / Night / Off une fois pour l'intensité
maximale, deux fois pour la veilleuse et trois fois pour éteindre la
lumière.
Utilisation de la lampe
(SMH5140WB/BB seulement)
Appuyez sur Light On / Off pour allumer ou éteindre la lumière.
Touche Auto Night Light
(SMH6140WB/BB/CB, SMH6160WB/BB/CB seulement)
La veilleuse peut être programmée pour s'allumer et s'éteindre
automatiquement aux heures de votre choix.
1 Appuyez sur Auto Night Light.
L’afficheur indique ENTREZ HEURE DEBUT.
2 Entrez l'heure à laquelle la veilleuse doit s'allumer. Sélectionnez
AM ou PM.
3 Appuyez de nouveau sur Auto Night Light et entrez l'heure à
laquelle la veilleuse doit s'éteindre. Sélectionnez AM ou PM.
L’afficheur indique ENTREZ HEURE FIN.
4 Appuyez sur Auto Night Light.
NUIT demeure affiché pour indiquer que la veilleuse a été
programmée.
Pour afficher le programme de veilleuse automatique, appuyez sur
AUTO NIGHT LIGHT.
Pour effacer la programmation et désactiver la veilleuse
automatique, appuyez sur AUTO NIGHT LIGHT,puissur0.
SMH5140WB_F11.fm Page 19 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
20
Mode d'emploi
Utilisation de la grille
Assurez-vous que la grille est bien placée pour éviter la
formation d'arcs électriques qui pourraient endommager le
four.
N'utilisez jamais de plat à brunir pour micro-ondes sur la grille
afin d'éviter qu'elle ne surchauffe.
Pour ne pas endommager le four, ne le mettez jamais en
marche si la grille est posée directement sur le fond.
La grille peut devenir très chaude; utilisez toujours des gants
de cuisine pour la manipuler.
N'utilisez pas la grille pour faire du maïs soufflé.
Pour une cuisson plus efficace, enlevez la grille si vous ne faites pas
chauffer des aliments sur deux niveaux.
La position haute de la grille permet de réchauffer ou de cuire plusieurs
plats simultanément.
Réchauffage de plats avec la grille
Pour réchauffer des plats sur deux niveaux ou deux plats au niveau
inférieur :
1 Multipliez le temps requis par 1½.
2 Permutez les plats à mi-temps.
SMH6140, SMH6160 Modèles
For best results
Uneven results
Pour de meilleurs
résultats
Cuisson inégale
2-level reheating
Réchauffage sur 2 niveaux
Permutez les plats à mi-
temps.
Permutez les plats à mi-
temps.
SMH5140WB_F11.fm Page 20 Wednesday, July 24, 2002 3:20 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Samsung SMH6160WB Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues