Mr. Heater MH85FAV Mode d'emploi

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Mode d'emploi
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 É.-U • (216) 916-3000
Mr. Heater est une marque de commerce déposée d'Enerco Group Inc.
© 2003, Enerco/Mr. Heater. Tous droits réservés.
ANSI Z83.7/CGA 2,14-2000
Enerco Group Inc. se réserve le droit d'effectuer des modications en tout temps, sans
préavis ni obligation, aux couleurs, aux spécications, aux accessoires, aux matériaux et aux
modèles.
®
®
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :
Conservez les instructions en sécurité pour vous y référer
ultérieurement. Interdisez à quiconque n'ayant pas lu les
présentes instructions d'assembler, d'allumer, de régler
ou de faire fonctionner cet appareil de chauffage.
MH55FAV, MH85FAV
MH125FAV
MODÈLE
GUIDE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
MR. HEATER
HEATSTAR
HS55FAV, HS85FAV
HS125FAV
10
AVERTISSEMENT: N'UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE REMPLACEMENT DU
FABRICANT. L'UTILISATION D'AUTRES PIÈCES RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES
ET LA MORT. LES PIÈCES DE REMPLACEMENT NE SONT OFFERTES QUE PAR LE
FABRICANT ET DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES PAR UNE ENTREPRISE SPÉCIALISÉE. LES
TUYAUX MR. HEATER NUMÉROS F273701 ET F273702 SONT SPÉCIALEMENT CONÇUS
POUR CET APPAREIL DE CHAUFFAGE. L'EMPLOI D'AUTRES TUYAUX POURRAIT RENDRE
IMPOSSIBLE LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL.
INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES :
ACHAT : On peut se procurer les accessoires par l'entremise de tous les détaillants locaux
Mr. Heater ou directement du fabricant.
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE
Appelez sans frais au 800-251-0001 • www.enerco-mrheater.com
Nos heures d'ouverture sont de 8 h 30 à 17 h HE, du lundi au vendredi.
Veuillez indiquer le numéro du modèle, la date d'achat et la description du problème dans
toutes vos communications avec nous.
GARANTIE LIMITÉE
L'entreprise garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de main-d'œuvre, dans des
conditions d'utilisation normale et adéquate, conformément aux instructions de l'entreprise, pour
une période de un an à compter de la date de livraison à l'acheteur. L'entreprise réparera ou
remplacera, à sa discrétion, les produits retournés port payé par l'acheteur au fabricant dans la
période de un an et jugés par l'entreprise comme présentant des défauts de matériel ou de main-
d'œuvre.
Si une pièce est endommagée ou manquante, téléphonez à notre service de soutien technique au
800-251-0001.
Adressez toute réclamation relative à la garantie à Service Department, Enerco Group, Inc., 4560
W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 États-Unis. Indiquez vos nom, adresse et numéro de
téléphone ainsi que les détails de la réclamation. Indiquez-nous également la date d'achat et le nom
et l'adresse du détaillant de qui vous avez acheté le produit.
Ce qui est énoncé ci-dessus constitue la responsabilité totale de l'entreprise. Il n'existe aucune autre
garantie, expresse ou tacite. Plus précisément, il n'y a aucune garantie concernant l'adéquation
à une utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande. En aucun cas
l'entreprise ne saura être tenue responsable des retards causés par des défectuosités, ni des
dommages indirects, ni des dépenses encourues sans son consentement écrit, quelle que soit leur
nature. Le coût de la réparation ou du remplacement sera le seul recours possible en cas de violation
de garantie. Il n'y a aucune garantie contre une transgression de ce genre ni aucune garantie tacite
découlant des usages du commerce ou de la façon habituelle d'échanger. La présente garantie ne
s'applique à aucun produit qui a été réparé ou modié par d'autres que le fabricant si cela inue
de quelque façon que ce soit sur la condition de l'appareil ou son fonctionnement, selon notre
jugement.
Certains États ou provinces ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages indirects
ou subséquents. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus mentionnées ne vous
concernent peut-être pas. La présente garantie vous accorde des droits juridiques précis, mais vous
pourriez avoir d'autres droits qui varient selon la province ou l'État.
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnementEnerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
chantier de construction
70056 Rev. B 04/08
MODÈLE
9
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnementEnerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
chantier de construction
8
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnementEnerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
chantier de construction
TABLEAU DE DIMENSIONS ET
CONTENANCES DES BONBONNES DE
GAZ PROPANE REQUISES
Les tableaux qui suivent indiquent la taille approximative de la
bonbonne de gaz requise pour ces appareils de chauffage. Pour
utiliser le tableau :
1. Sélectionnez la température de l'air la plus basse prévue (au bas
du tableau).
2. Allez ensuite directement au haut du tableau au temps
d'utilisation désiré (côté gauche du tableau).
3. Notez la dimension de la bonbonne requise.
Tous les appareils de chauffage doivent :
être munis de bonbonne pleine
disposer d'une bonne circulation d'air
ne présenter aucun signe de givre
DURÉE DE FONCTIONNEMENT MAX. - HEURES
DURÉE DE FONCTIONNEMENT MAX. - HEURES
DURÉE DE FONCTIONNEMENT MAX. - HEURES
55 000 BTU/H (16,1 kW)
85 000 BTU/H (33,4 kW)
125 000 BTU/H (49,1 kW)
TEMPÉRATURE DE L'AIR - oF (oC)
TEMPÉRATURE DE L'AIR - oF (oC)
TEMPÉRATURE DE L'AIR - oF (oC)
Utilisez un extrac-
teur de liquide et
un vaporiseur
7
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnementEnerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
chantier de construction
bonbonne 40 lbs (18 kg)
bonbonne 20 lbs (9 kg)
3 bonbonnes 100 lbs (45,4 kg)
2 bonbonnes 100 lbs (45,4 kg)
1 bonbonne 100 lbs (45,4 kg)
bonbonne 100 lbs (45,4 kg
bonbonne 40 lbs (18 kg)
bonbonne 20 lbs (9 kg)
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
REDÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT D'URGENCE
1. Fermez complètement le robinet sur la bonbonne de gaz
propane. Débranchez l'appareil de chauffage.
2. Attendez cinq minutes.
3. Recommencez la procédure « DÉMARRAGE ».
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
1. L'appareil de chauffage doit être vérié avant chaque utilisation
et au moins une fois par année par un technicien qualifié.
2. Avant chaque utilisation, vériez l'assise du joint torique souple
à la partie arrondie du raccord POL (let à gauche). Si le joint
torique est coupé, usé ou endommagé de quelque façon,
remplacez-le par la pièce n° 73786.
3. Coupez l'alimentation en gaz propane liquéé quand l'appareil
n'est pas utilisé.
4. Quand l'appareil de chauffage est rangé à l'intérieur, la
connexion entre la bonbonne d'alimentation en gaz propane
liquéé et l'appareil doit être débranchée et la bonbonne
doit être retirée de l'appareil et rangée à l'extérieur, tel que
précisé au chapitre 5 de la norme relative au rangement et à la
manutention des produits de pétrole liquéfiés ANSI/NFPA 58
et CSA B149.1 du Code d'installation du gaz naturel et du gaz
propane.
ENTRETIEN
Un appareil de chauffage qui a été modifié ou qui ne fonctionne
pas correctement risque d'être une cause de dangers. Lorsqu'il
fonctionne correctement :
La amme reste dans l'appareil de chauffage.
La amme a une teinte bleue avec des pointes de couleur
jaune.
Il n'y a pas de forte odeur désagréable, ni de sensation de
brûlure aux yeux, ni de malaise physique en général.
Il n'y a pas de production de fumée ou de suie à l'intérieur ou
à l'extérieur de l'appareil de chauffage.
Il ne se produit pas d'arrêts imprévus ou inexpliqués de
l'appareil.
La liste des pièces et le schéma de câblage présentent l'appareil
de chauffage tel qu'il a été construit. N'utilisez pas un appareil de
chauffage qui diffère de ce qui est illustré. N'utilisez à cet effet que
le tuyau, le régulateur et le raccord de bonbonne (appelé raccord
POL) fournis avec l'appareil de chauffage.
IMPORTANT Faire correspondre la bande de couleur de l'étiquette
xée au tuyau à la couleur de l'étiquette située près du raccord
d'entrée de gaz propane. N'utilisez aucun élément de substitution.
Sur cet appareil de chauffage, le régulateur doit être réglé tel
qu'indiqué à la rubrique « Spécications ». Si vous avez un doute au
sujet du réglage du régulateur, faites-le vérier.
Si un appareil de chauffage ne fonctionne pas correctement,
il doit être réparé, mais seulement par un technicien formé et
expérimenté.
Les produits couverts par la garantie seront réparés sans frais,
pièces et main-d'œuvre comprises. Veuillez joindre une courte
description de la nature du problème avec la date, le lieu et la
preuve d'achat.
Les produits non couverts par la garantie seront réparés aux frais
(pièces et main-d'œuvre) du client.
6
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnementEnerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
chantier de construction
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
AVANT LE FONCTIONNEMENT
1. Vériez soigneusement tout dommage qu'aurait pu subir
l'appareil de chauffage pendant l'expédition. Si vous en
découvrez, avertissez immédiatement le fabricant.
2. Respectez toutes les « Précautions ».
3. Branchez le raccord POL (let à gauche) du tuyau et du
régulateur en tournant l'écrou POL en sens anti-horaire dans
la sortie du robinet de la bonbonne de gaz propane, puis
serrez-le avec une clé.
4. Raccordez le tuyau à l'appareil de chauffage en tournant le
raccord en sens horaire.
5. Serrez fermement toutes les connexions de gaz.
6. Ouvrez le robinet de gaz de la bonbonne et vérifiez toutes
les connexions au moyen d'un mélange d'eau et de savon.
N'UTILISEZ PAS DE FLAMME.
7. Raccordez le cordon d'alimentation à une source
d'alimentation électrique de 115 V, 60 Hz, 1 Ø, mise à la terre
correctement.
8. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous
que celle-ci comporte trois ls (mis à la terre) de dimension
appropriée.
DÉMARRAGE
1. Avant d'allumer l'appareil de chauffage, laissez toujours le
ventilateur de l'appareil fonctionner pendant 20 secondes
pour éliminer le gaz combustible.
2. Ouvrez lentement le robinet principal de la bouteille de
propane.
3. Enfoncez le bouton du robinet de gaz pour allumer les
modèles 55FAV, 85FAV et 125FAV.
4. Une fois le brûleur allumé, gardez le bouton du robinet de
gaz enfoncé pendant 15 secondes avant de le relâcher, et
l'appareil de chauffage restera en fonction.
5. Réglez le taux de combustion avec le clapet à bille au réglage
souhaité.
6. L'allumeur fonctionne tant que le cordon d'alimentation est
branché
a) L'allumeur est continuellement en marche
7. Aucun thermostat n'est disponible pour ces unités.
ARRÊT
1. Fermez le robinet sur la bonbonne de gaz propane.
2. Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que tout le gaz dans
le tuyau ait brûlé.
AVERTISSEMENT LIÉ AUX SUBSTANCES ODORANTES
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie
• Cet appareil ne doit pas être utilisé pour le
chauffage de locaux où demeurent des gens.
• Ne l'utilisez pas dans des endroits non aérés.
• Le débit de chaleur et d'air de ventilation ne doit
pas être obstrué.
• Le processus de combustion de cet appareil exige
un apport adéquat en air de ventilation.
• Consultez la rubrique portant sur les
spécifications techniques dans le
manuel de l'appareil ou sur la plaque de
données de l'appareil, ou communiquez
avec le fabricant pour obtenir les renseignements
relatifs aux exigences en apport d'air de
ventilation pour la combustion.
• Le processus de combustion ne peut s'effectuer
correctement si l'apport en air de ventilation est
insuffisant.
• Une combustion inadéquate produit des
émanations nocives de monoxyde de carbone
pouvant entraîner des troubles de santé graves,
voire mortels. Les symptômes d'empoisonnement
au monoxyde de carbone sont les maux de tête,
les étourdissements et la difficulté respiratoire.
ODEUR DE GAZ COMBUSTIBLE
Des additifs odorants ont été ajoutés au gaz propane
liquéfié et au gaz naturel dans le but de faciliter la
détection de fuites.
Vous devriez remarquer une odeur de gaz combustible
s'il y a une fuite. Comme le gaz propane (liquéfié)
est plus lourd que l'air, l'odeur de gaz se détecte plus
facilement près du sol. TOUTE ODEUR DE GAZ EST UN
SIGNAL QU'IL FAUT INTERVENIR IMMÉDIATEMENT!
Ne prenez aucune mesure qui provoquerait l'allumage
des vapeurs de gaz. N'utilisez aucun interrupteur
électrique. Ne tirez sur aucune source d'alimentation
électrique ou rallonge électrique. N'allumez pas
d'allumettes ni aucune source de amme. N'utilisez pas
votre téléphone.
Faites évacuer immédiatement toute personne se
trouvant dans l'immeuble.
Fermez tous les robinets d'alimentation du réservoir de
gaz propane (liquéé) ou de la bonbonne, ainsi que le
robinet d'alimentation principale situé sur le compteur, si
vous utilisez du gaz naturel.
Le gaz propane (liquéé) est plus lourd que l'air et peut
s'accumuler dans les endroits près du sol. Si vous croyez
qu'il y a une fuite de gaz propane, éloignez-vous des
endroits plus bas.
Utilisez le téléphone d'un voisin et communiquez avec
votre fournisseur en gaz combustible et votre service
d'incendies. Ne retournez pas dans l'immeuble ou dans le
secteur.
N'entrez pas dans l'immeuble et restez-en à l'écart jusqu'à
ce que le personnel du service des incendies ou le
fournisseur en gaz combustible ait conrmé que l'endroit
ne comporte aucun risque.
EN DERNIER LIEU, laissez le personnel du service des
incendies ou d'approvisionnement en gaz combustible
vérier si du gaz s'échappe. Assurez-vous qu'ils aient aéré
l'immeuble avant d'y retourner. Le personnel d'entretien
expérimenté doit colmater toute fuite, vérier la présence
d'autres fuites, puis se charger d'allumer l'appareil pour
vous.
SUBSTANCE ODORANTE AUCUNE
ODEUR DÉCELÉE
Certaines personnes ne détectent pas bien les odeurs. Il
est donc possible que certaines personnes ne puissent
sentir la substance odorante ajoutée au gaz propane
(liquéé) ou au gaz naturel. Vous devez savoir si vous
arrivez à déceler l'odeur de cette substance dans le gaz
combustible.
Apprenez à reconnaître l'odeur du gaz propane et celle
du gaz naturel. Pour ce faire, les détaillants de gaz
propane (liquéé) locaux seront heureux de vous fournir
un feuillet comprenant une pastille à humer. Servez-vous
de cette pastille pour vous aider à reconnaître l'odeur de
gaz combustible.
Le tabagisme peut nuire à votre faculté olfactive. Votre
facilité à déceler une odeur quelconque peut s'estomper
si vous demeurez un certain temps dans un endroit où
cette odeur est présente. La présence d'animaux dans
des endroits clos peut aussi masquer l'odeur du gaz
combustible.
La substance odorante contenue dans le gaz
propane (liquéfié) et le gaz naturel est incolore et,
selon certaines circonstances, son odeur pourrait
s'estomper.
En cas de fuite souterraine, le déplacement du gaz dans
le sol peut ltrer l'odeur.
L'intensité de l'odeur du gaz propane (liquéé) peut varier
à différents niveaux. Étant donné que le gaz propane
(liquéé) est plus lourd que l'air, l'odeur peut être plus
prononcée à des niveaux inférieurs.
Portez toujours attention à la moindre odeur
de gaz. Si une odeur de gaz persiste, même si elle
est minime, agissez comme s'il s'agissait d'une fuite
importante. Intervenez immédiatement tel que décrit
précédemment.
ATTENTION POINTS ESSENTIELS À
RETENIR!
Le gaz propane (liquéé) dégage une odeur particulière.
Apprenez à reconnaître cette odeur. Consultez les
rubriques Odeur du gaz combustible et Substance
odorante, ci-dessus.
Même si vous n'avez pas été formé pour effectuer
l'entretien et la réparation de l'appareil, soyez TOUJOURS
attentif aux odeurs que dégagent le gaz propane
(liquéé) et le gaz naturel.
Si vous n'êtes pas formé pour procéder à l'entretien et
à la réparation des appareils au gaz propane (liquéé),
ne tentez pas d'allumer l'appareil, de le réparer ou
de l'entretenir, ni d'apporter des réglages au système
d'alimentation en gaz propane de l'appareil.
Peu importe les conditions, une bonne pratique de
sécurité consiste à sentir de temps à autre autour de
5
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnementEnerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
chantier de construction
Figure 2
ÉCART MINIMUM : entre l'appareil et tout matériel combustible.
Écart Air pulsé 55, 85, 125
Du plancher ........................................ 0 pi
De la sortie ......................................... 6 pi
Des côtés ............................................ 2 pi
Du dessus ........................................... 3 pi
Placez l'appareil à 3 m (10 pi) des bâches et des revêtements
similaires, et xez-les an d'empêcher tout battement ou
mouvement causé par le vent.
PRÉCAUTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ
1. Vériez attentivement si l'appareil de chauffage a subi
des dommages. NE FAITES PAS fonctionner un appareil
endommagé.
2. NE MODIFIEZ PAS l'appareil de chauffage et ne le faites pas
fonctionner s'il n'est plus dans son état d'origine.
3. Utilisez uniquement du gaz propane.
4. Utilisez uniquement une alimentation au propane à
ÉLIMINATION DES ÉMANATIONS. Si vous avez des questions
à propos de l'élimination des émanations, consultez votre
détaillant de gaz propane.
5. Installez les bonbonnes de propane verticalement (robinet de
fermeture vers le haut). Fixez-les comme il convient de sorte
qu'ils ne puissent se décrocher accidentellement et protégez-les
contre les dommages.
6. Placez les réservoirs de gaz propane à une distance minimale
(aux États-Unis) de 2,13 m (7 pi) ou (au Canada) de 3 m (10 pi)
de l'appareil de chauffage et n'orientez pas l'échappement
directement vers les réservoirs.
7. IMPORTANT Utilisez uniquement le tuyau et le régulateur
fournis avec l'appareil. Faites correspondre la bande de
couleur de l'étiquette xée au tuyau à la couleur de l'étiquette
située près du raccord d'entrée de gaz propane sur l'appareil.
Inspectez le tuyau avant chaque utilisation de l'appareil de
chauffage. En cas d'abrasion, d'usure excessive ou de coupure,
remplacez le tuyau par l'ensemble de tuyaux recommandé
avant d'utiliser l'appareil de chauffage.
8. Pour utilisation intérieure seulement. La ventilation doit être
adéquate. Figure 1. (voir également « Précautions liées au
fonctionnement »).
9. Si une odeur de gaz est détectée, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT
l'appareil de chauffage jusqu'à ce que la source d'émission
du gaz ait été localisée et colmatée. Veuillez lire le feuillet «
Substance odorante et gaz propane » ci-joint pour obtenir
plus de précisions relatives à la détection des fuites de gaz
propane.
10. Placez l'appareil de chauffage de façon à ce qu'il ne soit pas
exposé directement à l'eau.
11. Conservez un écart minimal entre l'appareil et tout matériel
combustible (tel que du papier). Figure 2.
12. En raison des températures élevées de la surface et de
l'échappement, les adultes et les enfants doivent respecter les
distances de sécurité pour éviter des brûlures et l'inammation
des vêtements.
13. Utilisez uniquement sur des surfaces stables et de niveau.
14. N'utilisez pas l'appareil avec des conduits d'air. N'obstruez pas
l'entrée et la sortie d'air.
15. N'utilisez qu'avec l'alimentation électrique spéciée. Le
raccordement électrique et la mise à la terre doivent être
conformes au Code national de l'électricité - ANSI/NFPA 70
(aux États-Unis) - et à la norme CSA C22.1, partie 1 du Code
canadien de l'électricité (au Canada).
16. N'utilisez qu'avec une prise ou une rallonge mise à la terre
munie de trois broches.
17. Ne déplacez pas l'appareil, ne le touchez pas et n'essayez pas
d'en faire l'entretien alors qu'il est chaud.
18. Vous ne devez jamais ajuster la hauteur du tube de
combustion de l’appareil de chauffage lorsque l’appareil est
chaud ou fonctionne. Les réglages de hauteur doivent être
faits uniquement lorsque l’appareil n’est pas chaud au
toucher.
19. Utilisez l'appareil en observant les codes de sécurité en
vigueur localement ou référez-vous aux normes relatives à
l'entreposage et à la manutention des produits de pétrole
liquéés ANSI/NFPA 58 et CSA B149.1 du Code d'installation
du gaz naturel et du gaz propane.
Figure 1
VENTILATION : Ouvertures minimales requises
Ouverture Ouverture
Appareil de chauffage près du plancher près du plafond
air pulsé (55) ........................ 1 pi² ..........................1 pi²
Air pulsé (85, 125) ................ 2 pi² ..........................2 pi²
4
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnementEnerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
chantier de construction
PRÉCAUTIONS LIÉES AU
FONCTIONNEMENT
Cet appareil de chauffage à air pulsé et à feu direct fonctionne
au gaz propane. Il est destiné principalement à chauffer
temporairement des édifices en construction, en rénovation ou en
réparation.
Le gaz propane est plus lourd que l'air. Si du gaz propane fuit
d'une connexion ou d'un raccord, il se dirige vers le plancher, se
mélange avec l'air ambiant et forme un mélange potentiellement
explosif. Évidemment, les fuites de gaz propane devraient être
évitées; il est donc important de raccorder l'alimentation en
propane avec le plus grand soin. Veuillez lire le feuillet « Substance
odorante et gaz propane » ci-joint pour obtenir plus de précisions
relatives à la détection des fuites de gaz propane. Vérifiez la
présence de fuite aux nouvelles connexions et raccords en
utilisant un mélange d'eau et de savon et suivez les instructions
mentionnées. Obtenez également les conseils de votre détaillant
quant à votre installation au propane et posez-lui toute question
que vous auriez à cet égard.
Cet appareil a été conçu et homologué pour être utilisé
comme appareil de chauffage pour chantier de construction,
conformément à la norme Z83.7/CGA 2,14-2000 de l'ANSI.
Soumettez à l'organisme local responsable de la sécurité et des
incendies toute question relative à votre type d'installation. Selon
le type d'application, d'autres normes peuvent s'appliquer et régir
l'utilisation des produits de combustion, de gaz combustible et des
appareils de chauffage. L'organisme local qui en est responsable
saura vous conseiller à cet égard.
Le fonctionnement à feu direct de cet appareil signifie que tous
les produits de combustion se retrouvent dans l'air ambiant.
Même si l'efcacité de combustion de l'appareil de chauffage est
presque complète, il produit quand même de petites quantités
de monoxyde de carbone. Le monoxyde de carbone (appelé CO)
est toxique. Notre organisme ne peut en supporter que de faibles
quantités. Il est possible que le CO s'accumule dans le local à
chauffer. Une ventilation inadéquate pourrait ainsi causer la mort.
Les symptômes ressentis en cas de ventilation inadéquate sont les
suivants :
SPÉCIFICATIONS
Modèle : ............................. 55FAV .................................85FAV................................... 125FAV
évaluée à : ........................ 30 000 à 55 000 ................ 50 000 à 85 000 ..................75 000 à 125 000
Btu/h Btu/h Btu/h
(de 8,8 à 16,1 kW) (de 14,6 à 25,0 kW) (de 21,9 à 36,6 kW)
Consommation de gaz : ....... De 0,64 à 1,1 kg/h ............. De 1,04 à 1,77 kg/h ............. De 1,59 à 2,63 kg/h
(de 1,4 à 2,5 lb/h) (de 2,3 à 3,9 lb/h) (de 3,5 à 5,8 lb/h)
Nombre d'orices de combustible : .. 18 ...................................... 18 ........................................ 18
Dimension des orifices : ....... 0,50 mm ............................ 0,6024 mm .......................... 0,75 mm
(0,0196 po) (0,0240 po) (0,0295 po)
Sortie d'air chauffé : ............ 8,49 m³/min ...................... 9,91 m³/min ......................... 9,91 m³/min
(300 pi³/min) (350 pi³/min) (350 pi³/min)
Élév. moyenne temp. de l'air : ... 111 °C (200 °F) ................... 111 °C (200 °F) ......................232 °C (400 °F)
mal de tête
étourdissement
sensation de brûlure au nez et aux yeux
nausée
mal de gorge ou bouche sèche
Assurez-vous donc de respecter les conseils au sujet de la
ventilation mentionnés dans ces instructions.
Un appareil à air pulsé signie que l'air est soufé dans l'appareil
de chauffage par un ventilateur. La qualité de la combustion
dépend du débit d'air. Par conséquent, l'appareil de chauffage
ne doit pas être modié ni fonctionner si des pièces sont
manquantes. Dans le même ordre d'idées, les systèmes de sécurité
ne doivent pas être contournés ni modiés pour faire fonctionner
l'appareil.
Lorsque l'appareil de chauffage doit fonctionner en présence
d'autres personnes, l'utilisateur est responsable d'informer ces
dernières des instructions et précautions liées à la sécurité et de
les avertir des dangers inhérents.
3
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnementEnerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
chantier de construction
SPÉCIFICATIONS
Type de gaz : .............. Pour utilisation de gaz propane seulement
Pression de l'alimentation en gaz
au régulateur ............ Max. : Pression de la bonbonne
à la sortie du régulateur : 28" W.C. (6,97 kPa)
Minimum : 34,5 kPa (5 lb/po²)
Consommation électrique : 115 V, 60 Hz, 1 Ø, 3 A
Tension de fonctionnement min. : 100 V
Allumage : ..................Par étincelle
Commande principale de la flamme : ..... Robinet à gaz activé par thermocouple
Commande de température
maximale : ...............116 °C (240 °F)
Temp. ambiante min. évaluée à
-17,8 °C (0 °F)
TABLE DES MATIÈRES
SPÉCIFICATIONS ........................................................................ 2
AVERTISSEMENTS ...................................................................... 2
PRÉCAUTIONS LIÉES AU FONCTIONNEMENT ............................. 3
PRÉCAUTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ .......................................... 4
AVERTISSEMENT LIÉ AUX SUBSTANCES ODORANTES ................ 5
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ...................................... 6
ENTRETIEN ................................................................................. 6
TABLEAU DE DIMENSIONS ET CONTENANCES .......................... 7
SCHÉMAS DE CÂBLAGE ............................................................. 8
PIÈCES POUR LE MODÈLE 55FAV ................................................ 9
PIÈCES POUR LE MODÈLE 85FAV ...............................................10
PIÈCES POUR LE MODÈLE 125FAV .............................................11
GARANTIE ................................................................................12
2
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnementEnerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
chantier de construction
AVERTISSEMENT : DANGER D'INCENDIE,
D'EXPLOSION ET D'INHALATION CONSERVEZ LES MATÉRI-
AUX COMBUSTIBLES TELS QUE LES MATÉRIAUX DE CON-
STRUCTION, LE PAPIER ET LE CARTON À UNE DISTANCE
SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE COMME LE
RECOMMANDENT LES INSTRUCTIONS. N'UTILISEZ JAMAIS
L'APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS UN LOCAL QUI CONTIENT
OU RISQUE DE CONTENIR DES PARTICULES COMBUSTIBLES
EN SUSPENSION DANS L'AIR OU DES PRODUITS TELS QUE DE
L'ESSENCE, DES SOLVANTS, DU DILUANT À PEINTURE, DES
PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES
INCONNUS.
AVERTISSEMENT: L'UTILISATION DE CET
APPAREIL CRÉE DES SOUS-PRODUITS DE COMBUSTION
CONTENANT DU MONOXYDE DE CARBONE, UN PRODUIT
CHIMIQUE RECONNU PAR L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME
CAUSE DE CANCER ET D'ANOMALIES CONGÉNITALES (OU
AUTRES RISQUES POUR LA REPRODUCTION).
AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE DANGER
:
LE NON-RESPECT DES MESURES DE PRÉVENTION ET
INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL DE
CHAUFFAGE RISQUE DE CAUSER LA MORT, DES BLES-
SURES GRAVES ET DES DOMMAGES OU DES PERTES
MATÉRIELLES RÉSULTANT D'INCENDIE, D'EXPLOSION,
DE BRÛLURE, D'ASPHYXIE, D'INTOXICATION AU MON-
OXYDE DE CARBONE OU D'ÉLECTROCUTION.
SEULES LES PERSONNES APTES À COMPRENDRE ET À
RESPECTER LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT UTILISER OU
EFFECTUER L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL DE CHAUFF-
AGE.
SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE OU D'INFORMATION
AU SUJET DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE (MANUEL
D'INSTRUCTIONS, ÉTIQUETTES, ETC.), VEUILLEZ COM-
MUNIQUER AVEC LE FABRICANT.
AVERTISSEMENT :NON CONÇU POUR UNE
UTILISATION DANS LA MAISON OU UN VÉHICULE
RÉCRÉATIF
AVERTISSEMENT :VOTRE SÉCURITÉ PERSON-
NELLE ÉTANT IMPORTANTE POUR TOUS, VEUILLEZ LIRE
LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL DE
CHAUFFAGE.
L'État de la Californie exige que l'avertissement suivant
soit fourni :
Version 04/08 B nº 70056ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 É.-U. • (216) 916-3000
- N'entreposez ni n'utilisez d'essence ou autres liquides ou vapeurs inammables à proximité de ce
type d'appareil.
- Aucune bonbonne de propane liquéé non raccordée pour utilisation ne doit se trouver à proximité
de cet appareil, ni d'aucun autre appareil.
- EN PRÉSENCE D'UNE ODEUR DE GAZ
Ne tentez pas d'allumer l'appareil de chauffage.
Éteignez toute amme nue.
Fermez l'alimentation en gaz à l'appareil.
L'entretien doit être effectué par un fournisseur de services d'entretien qualié.
Cet appareil de chauffage portatif alimenté au gaz n'est pas ventilé. Il utilise l'oxygène de l'air
ambiant. Une circulation d'air adéquate doit être assurée pour la combustion et la ventilation. Voir
page 3.
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :
Conservez les instructions en sécurité pour vous y référer
ultérieurement. Interdisez à quiconque n'ayant pas lu les
présentes instructions d'assembler, d'allumer, de régler
ou de faire fonctionner cet appareil de chauffage.
MH55FAV, MH85FAV
MH125FAV
MODÈLE
MODÈLE
GUIDE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
MR. HEATER
HEATSTAR
HS55FAV, HS85FAV
HS125FAV
APPAREIL DE CHAUFFAGE
AU PROPANE À AIR PULSÉ
POUR CHANTIER DE
CONSTRUCTION
AVERTISSEMENT :Le fait de ne pas respecter les instructions données dans le présent
guide avec exactitude risque d'entraîner une explosion ou un incendie causant des
dommages matériels, des blessures et des pertes de vie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Mr. Heater MH85FAV Mode d'emploi

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues