Fantec DB-228U3e Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FANTEC DB-228U3e
2.5Aluminum enclosure
USER MANUAL
.
FANTEC DB-228U3e
2,5” Aluminium Gehäuse
Benutzerhandbuch
Packungsinhalt: FANTEC DB-228U3e, Y-USB Kabel, eSATA Kabel,
Schrauben, CD, Backup Software, Tasche
Vis, CD, logiciels de sauvegarde, poche
Einbauanleitung
Schritt1: Öffnen Sie das Gehäuse.
Ziehen Sie die Elektronikplatine
aus dem Gehäuse heraus
Schritt 2: Legen Sie die Festplatte auf
die Elektronikplatine u nd schieben
Sie diese in Richtung der Platine bis
der SATA-Stecker der Festplatte fest
mit der SATA-Buchse verbunden ist.
Schritt 3: Verschrauben Sie die
Festplatte mit der Platine.
Schritt 4: Schließen Sie das
Gehäuse und fixieren Sie das
Gehäuse mit den beiliegenden
schrauben.
Der Festplatteneinbau
ist abgeschlossen.
R
2.5 boîtier aluminium
FANTEC DB-228U3e
MANUEL DE L'UTILISATEU
Contenu de l'emballage: FANTEC DB-228U3e, Y-câble USB, câble eSATA
Guide d'installation du matériel
ETAPE 1 : Ouvrez le boîtier.
Vous pourrez observer la
structure interne du boîtier.
ETAPE 2 : Poussez le disque dur
vers la carte électronique et vérifiez
que le connecteur SATA est
correctement branché.
ETAPE 3 : Fixez-les avec le disque
ETAPE 4 : Fermer le couvercle et vissez.
L 'o p é ra tio n
d 'a s s e m b la g e e s t t e rm i n é e .
Package contents: FANTEC DB-228U3e, Y-USB Cable 3.0, eSATA Cable,
Screws, CD, Backup software, bag
Hardware Installation Guide
STEP1: Open the enclosure.
You will see the internal
tructure of the enclosure.
STEP2: Push the HDD to wards
the electronic board and make
sure the SATA connector is well
connected.
STEP3: Fix the HDD on the
electric card.
STEP4: Fix the enclosure and
screw the screws on the side.
The assembling process
is now accomplished.
s
dur de la carte de circuits.
HDD Formatting Guide
- New hard disks have to be formatted, before you can use them.
- Connect the FANTEC DB-229U3e to your PC's with USB 3.0,
USB 2.0, USB 1.1 or eSATA interface.
STEP1: Right-click on
My Computer” icon and select
the ”Manage” column.
STEP2: Select “Disk Management
and you will see your External HDD
showed “Unallocated.
E
l
Guide de formatage du disque dur
- Les nouveaux disques durs doivent être formatés avant qu'ils
ne puissent être utilisés.
- Branchez le FANTEC DB-228U3e par USB ou eSATA sur votre
ordinateur.
TAPE 1 : Cliquez à droite sur l'icône
« Mon ordinateur » et sélectionnez
a colonne « Gestion ».
ETAPE 2 : Sélectionnez « Gestion
de disque » et vous verrez que votre
disque dur externe est indiqué
comme « Non affecté ».
HDD Formatierungsanleitung
- Neue Festplatten müssen formatiert werden, bevor Sie diese
benutzen können.
- Verbinden Sie das FANTEC DB-228U3e per USB oder per eSATA
Schritt 1: Rechtsklick auf das
Symbol Arbeitsplatz; und wählen
Sie “Verwalten” in dem Menü aus.
Schritt 2: Wählen Sie die
Datenträgerverwaltung” aus. Ihre
Festplatte wird als “Nicht initialisiert
angezeigt. Bitte initialisieren Sie die
Festplatte.
ETAPE 3 : Cliquez à droite sur le
bloc « Non affecté » et s
é
lectionnez
« Nouvelle partition ».
ETAPE 4 : L'« assistant nouvelle
partition » apparaît. Veuillez suivre
les consignes de l'assistant pour
effectuer la partition.
ETAPE 5 : Une fois la partition
terminée, le disque dur externe
sera alors reconnu comme
« Nouveau volume ».
ETAPE 6 : Double-cliquez
Mon ordinateur ». Vous pourrez
voir le nouveau volume sur votre
ordinateur.
STEP3: Right-Click on the
Unallocated” bock and select
New Partition.
STEP5: When partitioning is
completed, the external HDD will be
recognized as a “New Volume.
STEP4: The New Partition Wizard
will appear. Please follow th e
instruction of the wizard to complete.
STEP6: Double-click “My Computer
You will see the new volume appears
on your PC.
Schritt 3: Die externe HDD wird nun
als “Online” angezeigt. Rechtsklick auf
den Nicht zugeordnet Balken und
anschließend Linksklick auf Neue
Partition erstellen.
Schritt 4: Der Assistent zum erstellen
einer neuen Partition erscheint. Bitte
folgen Sie den Anweisungen bis zum
Ende.
Schritt 5: Wenn Ihre neue Partition
erstellt wurde, wird Ihre HDD als
Volume“ dargestellt.
Schritt 6: Die Festplatte wird nun
im Arbeitsplatz“ angezeigt.
«
For the use of eSATA mode you have
to plug in the USB cable for power.
If the power is not enough use the
second USB plug from the Y-USB cable.
Für die Benutzung von eSATA, benötigen
Sie zusätzlich das USB Kabel. Da über
eSATA kein Strom geliefert wird.Sollte
die Festplatte mit einem USB Stecker
nicht anlaufen, benutzen Sie bitte den
zweiten USB Stecker des Y-USB Kabels.
eSATA Mode
eSATA Modus
Pour l'utilisation du mode eSATA vous
avez de brancher le câble USB pour
l'alimentation. Si la puissance ne suffit
pas utiliser le seconde prise USB du
câble USB en Y.
eSATA Mode
mit Ihrem Computer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Fantec DB-228U3e Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues