Sony SU-PW3M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
© 2004 Sony Corporation
2-179-718-12 (1)
Wall-Mount Bracket
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
SU-PW3M
US
FR
ES
For Customers and Sony Dealers
in North and Central America
16 (US)
TV installing dimensions table
A
B
D
E
B
C
F
G
H
* The wall that the TV will be installed on should be capable of supporting a weight of at least four times that of the TV.
TV Dimensions unit: mm (inches) Length for each mounting angle Unit: mm (inches) Weight
TV Model
ABCDE
Mounting
FGHWeight (× 4)*
angle (αº)
185 (7 5/16) 148 (5 27/32) 58 (2 5/16)
1048 599 89 246 58
228 (9) 136 (5 3/8) 68 (2 11/16)
36kg 144kg
KDE-37XS955 10º 270 (10 21/32) 122 (4 13/16) 76 (3)
(41 9/32) (23 19/32) (3 1/2) (9 23/32) (2 5/16)
15º 309 (12 3/16) 106 (4 3/16) 82 (3 1/4)
72lb 5oz 317lb 3oz
20º 346 (13 5/8) 88 (3 15/32) 84 (3 5/16)
185 (7 5/16) 221 (8 23/32) 58 (2 5/16)
1139 672 89 283 58
235 (9 9/32) 209 (8 1/4) 68 (2 11/16)
42kg 168kg
KDE-42XS955 10º 282 (11 1/8) 194 (7 21/32) 76 (3)
(44 27/32) (26 15/32) (3 1/2) (11 5/32) (2 5/16)
15º 328 (12 15/16) 176 (6 15/16) 82 (3 1/4)
92lb 8oz 370lb 1oz
20º 371 (14 5/8) 157 (6 3/16) 84 (3 5/16)
185 (7 5/16) 340 (13 13/32) 56 (2 7/32)
1336 789 89 343 56
245 (9 21/32) 327 (12 7/8) 66 (2 5/8)
54kg 216kg
KDE-50XS955 10º 303 (11 15/16) 310 (12 7/32) 74 (2 15/16)
(52 5/8) (31 1/16) (3 1/2) (13 1/2) (2 7/32)
15º 359 (14 5/32) 291 (11 15/32) 80 (3 5/32)
119lb 1oz 476lb 4oz
20º 412 (16 1/4) 268 (10 9/16) 83 (3 9/32)
393 ± 0.5
(15 15/32 ± 5/256)
17 (US)
Wall processing dimensions diagram
Hole for cable routing
Slot hole
Unit: mm (inches)
670 (26 3/8)
610 (24)
455 (17 15/16)
406 (16)
420 (16 17/32)
65.5
(2 37/64)
ø 75 (3)
20 – 9 × 20 (23/64 × 5/6)
13.5
(17/32)
393 ± 0.5 (15 15/32 ± 5/256)
131 (5 5/32) 131 (5 5/32)
2 (FR)
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce produit.
À l’attention des clients
Une certaine expérience est requise pour installer
ce produit. Confiez l’installation à un détaillant
Sony ou à un autre professionnel et portez une
attention particulière aux consignes de sécurité
pendant l’installation. Sony ne saurait être tenue
responsable de tout dommage ou de toute blessure
découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une
installation incorrecte.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes de sécurité ou
l’utilisation incorrecte de ce produit peut provoquer un
incendie ou des blessures graves.
Ce mode d’emploi indique comment manipuler le
produit correctement et contient des précautions
essentielles à prendre pour éviter tout accident. Lisez
attentivement ce mode d’emploi et veillez à utiliser le
produit correctement. Conservez ce mode d’emploi
pour toute référence ultérieure.
À l’attention des détaillants Sony
Une certaine expérience est requise pour installer ce
produit. Lisez ce mode d’emploi attentivement afin de
procéder à l’installation en toute sécurité. Sony ne
saurait être tenue responsable de tout dommage ou de
toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou
d’une installation incorrecte. Une fois l’installation
terminée, veuillez remettre ce manuel d’installation au
client.
Sécurité
Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le
maximum de sécurité.
Toutefois, si les produits sont utilisés de façon
incorrecte, ils peuvent entraîner des blessures graves
en provoquant un incendie ou l’électrocution, ou la
chute de l’appareil hors de son support. Veillez à
observer les consignes de sécurité préconisées pour
éviter de tels accidents.
ATTENTION
Ce support de fixation murale est conçu pour être
utilisé exclusivement avec les produits suivants.
D’autres appareils utilisés avec ce support peuvent être
instables et entraîner des blessures.
Produits spécifiés (à compter de septembre 2004)
Téléviseur couleur KDE-37XS955
à écran plat KDE-42XS955
KDE-50XS955
Lorsque vous installez le téléviseur sur le support de
fixation murale, assurez-vous que le haut-parleur
d’extrêmes graves est bien raccordé au téléviseur.
Si le haut-parleur d’extrêmes graves n'est pas raccor
correctement au téléviseur, un message d’erreur
s'affiche sur l’écran du téléviseur lors de la mise sous
tension de celui-ci.
Si un message d’erreur s’affiche sur l'écran du
téléviseur, le connecteur n’est pas raccordé
correctement. Assurez-vous qu’il n’est pas
endommagé, puis rebranchez le haut-parleur
d’extrêmes graves au téléviseur.
Si le connecteur du haut-parleur d’extrêmes graves
n'est pas correctement branché, aucun son n’est
audible depuis ce dernier et le téléviseur risque d’être
endommagé. (Un message d'erreur s'affiche sur l'écran
du téléviseur si le raccordement est incorrect.)
3 (FR)
À l’attention des clients
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes suivantes peut
être fatal ou entraîner des blessures graves en
provoquant un incendie ou l’électrocution, ou la
chute de l’appareil hors de son support.
Confiez l’installation à des
professionnels qualifiés et tenez les
enfants à l’écart pendant
l’installation.
Si le support de fixation murale ou le téléviseur n’est
pas installé correctement, les accidents suivants
peuvent se produire. Confiez l’installation à des
professionnels qualifiés.
Le téléviseur peut tomber et causer des blessures
graves comme des hématomes ou des fractures.
Si le mur sur lequel le support de fixation murale est
fixé est instable, inégal ou non perpendiculaire au
sol, l’appareil risque de tomber et de provoquer des
blessures ou des dommages matériels. Le mur doit
pouvoir supporter un poids équivalent à au moins
quatre fois le poids du téléviseur. (Reportez-vous au
tableau des dimensions d’installation du téléviseur à
la page 16 pour obtenir le poids de chaque
téléviseur.)
Si l’installation du support de fixation murale n’est
pas assez solide, l’appareil risque de tomber et de
provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
Confiez le déplacement ou le
démontage du téléviseur à des
professionnels qualifiés.
Si des personnes autres que des professionnels
qualifiés transportent ou démontent le téléviseur, celui-
ci peut tomber et provoquer des blessures ou des
dommages matériels. Deux personnes au moins
doivent porter ou démonter le téléviseur.
Ne renversez aucun liquide sur le
téléviseur.
Si le téléviseur est mouillé, un incendie ou
l’électrocution pourrait se produire.
Ne retirez pas les vis, etc. après
l’installation du téléviseur.
Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et provoquer
des blessures ou des dommages matériels.
Ne démontez pas et ne modifiez pas
les pièces du support de fixation
murale.
Dans ce cas, le support de
fixation murale pourrait tomber
et provoquer des blessures ou
des dommages matériels.
N’installez aucun appareil autre que
ceux spécifiés.
Ce support de fixation murale est conçu pour être
utilisé avec les produits spécifiés uniquement. Si vous
installez un appareil autre que ceux qui sont spécifiés,
il pourrait tomber ou se briser et provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
Ne couvrez pas les orifices de
ventilation du téléviseur.
Si vous couvrez les orifices de
ventilation (avec du tissu ou
autre matériau), l’appareil
pourrait surchauffer et
provoquer un incendie.
Français
FR
4 (FR)
ATTENTION
Le non-respect des consignes suivantes peut
entraîner des blessures ou des dommages
matériels.
N’installez pas le support de fixation
murale sur une surface où les coins
ou les côtés du téléviseur
dépasseraient.
N’installez pas le support de
fixation murale sur une surface
verticale telle qu’une colonne,
où les coins ou les côtés du
téléviseur dépasseraient de la
surface murale. Si une personne
ou un objet venait à heurter le
coin ou les côtés du téléviseur,
ceci risquerait de provoquer des
blessures ou des dommages
matériels.
N’appliquez aucune force excessive
sur le produit au cours de l’entretien
ou du nettoyage de l’appareil.
N’exercez aucune pression excessive sur le dessus du
téléviseur. Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et
provoquer des blessures ou des dommages matériels.
N’installez pas le téléviseur sur ou
sous un climatiseur.
L’exposition prolongée du téléviseur à des fuites d’eau
ou à des courants d’air provenant du climatiseur
pourrait provoquer un incendie, l’électrocution ou des
problèmes de fonctionnement du téléviseur.
N’installez aucune charge autre que
le téléviseur sur le support de
fixation murale.
Dans ce cas, le téléviseur
pourrait tomber et provoquer
des blessures ou des dommages
matériels.
Ne vous appuyez pas sur le
téléviseur et ne vous y suspendez
pas.
Ne vous appuyez pas sur le
téléviseur et ne vous y
suspendez pas, car il risque de
tomber et de causer des
blessures graves.
N’exposez pas le téléviseur à la pluie
ou à l’humidité.
Dans ce cas, un incendie ou l’électrocution pourrait se
produire.
N’installez jamais le téléviseur dans
un endroit extrêmement chaud,
humide ou poussiéreux ou dans un
endroit où il serait soumis à des
vibrations mécaniques.
Dans ce cas, un incendie ou l’électrocution pourrait se
produire.
Tenez les objets inflammables et les
flammes nues (bougie, etc.) à l’écart
du téléviseur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez pas
d’objets inflammables ni de corps incandescents (une
bougie, par exemple) à proximité du téléviseur.
5 (FR)
Précautions
Si vous utilisez le téléviseur fixé au support de
fixation murale pendant une longue période, le mur
situé derrière le téléviseur ou au-dessus de celui-ci
peut se décolorer, ou encore le papier peint peut se
décoller, selon le matériau du mur.
Les trous des vis restent apparents si vous démontez
le support de fixation murale après son installation.
Si vous avez fait passer des câbles d’alimentation de
300 ohms dans les parois murales, nous vous
recommandons de les remplacer par des câbles
coaxiaux de 75 ohms.
Toutefois, s’il est nécessaire de continuer à utiliser
des câbles d’alimentation de 300 ohms, un espace
suffisamment important doit être prévu entre le
téléviseur et les câbles d’alimentation dans les parois
murales avant de procéder à l’installation. Avant de
procéder à l’installation, consultez votre installateur
pour choisir un emplacement approprié (où le
téléviseur ne subira aucune interférence radio, etc.).
Champ magnétique
Cet appareil comporte un aimant puissant installé
dans le haut-parleur et qui génère un fort champ
magnétique. Tenez tout objet sensible aux champs
magnétiques à l’écart du haut-parleur du téléviseur.
Installation du support
de fixation murale
AVERTISSEMENT
À l’attention des détaillants Sony
Les instructions suivantes concernent les
détaillants Sony uniquement. Lisez attentivement
les consignes de sécurité ci-dessus et accordez une
attention particulière à la sécurité lors de
l’installation, de l’entretien et de la vérification de
ce produit.
Veillez à installer le support de
fixation murale solidement en
suivant les instructions de ce mode
d’emploi.
S’il manque des vis ou si elles
sont desserrées, le support de
fixation murale pourrait tomber
et provoquer des blessures ou
des dommages matériels.
Veillez à utiliser les vis
appropriées selon le matériau
du mur et installez l’appareil
solidement en utilisant au
moins quatre vis M8 (ou
équivalentes).
Veillez à ce que le cordon
d’alimentation CA ou le câble de
raccordement ne soit pas coincé ni
écrasé.
Si le cordon d’alimentation CA
ou le câble de raccordement est
coincé entre l’appareil et le mur,
ou s’il est plié ou tordu, les
conducteurs internes peuvent
être exposés et provoquer un
court-circuit ou une coupure
électrique. Un incendie ou
l’électrocution pourrait en
résulter.
À l’attention des détaillants Sony
6 (FR)
Veillez à utiliser correctement les vis
et les pièces de fixation fournies
conformément aux instructions du
mode d’emploi. Si vous utilisez
d’autres éléments de fixation, le
téléviseur pourrait tomber et causer
des blessures corporelles ou être
endommagé.
Veillez à monter le support
correctement en suivant la procédure
décrite dans ce mode d’emploi.
S’il manque des vis ou si elles sont desserrées, le
téléviseur pourrait tomber et causer des blessures
corporelles ou être endommagé.
Veillez à serrer les vis solidement
dans la position indiquée.
Sinon, le téléviseur pourrait tomber et causer des
blessures corporelles ou être endommagé.
Veillez à ne pas soumettre le
téléviseur à des chocs pendant
l’installation.
Si le téléviseur subit des chocs, il pourrait tomber ou se
briser. Ceci pourrait causer des blessures.
Veillez à installer le téléviseur sur un
mur parfaitement vertical et plat.
Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait tomber et
provoquer des blessures.
Une fois le téléviseur installé
correctement, fixez solidement les
câbles.
Si des personnes ou des objets se prennent dans les
câbles, ceci risque de provoquer des blessures ou
d’endommager le téléviseur.
Faites attention afin de ne pas vous
blesser les mains ou les doigts au
cours de l’installation.
Prenez garde à ne pas vous blesser les mains ou les
doigts pendant l’installation du support de fixation
murale ou du téléviseur.
Les vis nécessaires à l’installation du
support de fixation murale au mur
ne sont pas fournies.
Utilisez les vis appropriées selon le matériau et la
structure du mur lors du montage du support de
fixation murale.
7 (FR)
Étape 1 :
Vérification des pièces
requises pour
l’installation
1 Préparez un tournevis
cruciforme et les vis appropriées
(au moins quatre vis M8 ou
équivalentes, non fournies),
selon le matériau du mur.
2 Ouvrez l’emballage et vérifiez
les pièces.
Étape 2 :
Choix de l’emplacement
d’installation
1 Placez le schéma sur un mur
parfaitement vertical et plat et
choisissez l’emplacement.
Fixez les trois feuilles du schéma ensemble à
l’aide de ruban adhésif. Pour plus de détails,
reportez-vous aux instructions imprimées sur le
schéma.
Laissez un espace suffisant entre le téléviseur et
le plafond et les parties saillantes du mur, tel
qu’indiqué dans l’illustration ci-dessous.
Remarque
Si vous comptez faire passer les câbles dans la paroi
murale, percez un trou dans le mur au préalable pour
vous assurer que les câbles peuvent passer dans le
mur. L’emplacement du trou d’acheminement des
câbles est indiqué sur le schéma et à la page 17.
Unités : mm (pouces)
Crochet (4)
Schéma (3 feuilles)
Vis (+PSW5 × L14) (6)Vis (+B6 × L20) (4)
Châssis (1)
100
(3
15
16
)
100
(3
15
16
)
100
(3
15
16
)
300
(11
13
16
)
Haut-parleur
d’extrêmes graves
Plaque (1)
8 (FR)
2 Selon le schéma au mur et
l’illustration de la page 17,
déterminez les emplacements
des vis et du trou
d’acheminement des câbles (si
vous souhaitez faire passer les
câbles dans la paroi murale) et
marquez-les sur le mur.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel vous installez le téléviseur doit
pouvoir supporter un poids équivalent à au moins
quatre fois le poids du téléviseur (page 16).
Vérifiez la solidité du mur sur lequel vous installez le
téléviseur. Au besoin, renforcez le mur.
Étape 3 :
Installation de la plaque
sur le mur
1 Fixez la plaque au mur à l’aide
de quatre vis (ou plus) de type
M8 (ou équivalentes), non
fournies.
Choisissez au moins quatre trous de vis portant
la même marque dans le schéma ci-dessous et
vissez-y solidement les vis afin qu’elles ne se
desserrent pas.
AVERTISSEMENT
Les vis nécessaires à la fixation du support de
fixation murale au mur ne sont pas fournies.
•Veillez à utiliser les vis appropriées selon le
matériau et la structure du mur.
Si la plaque n’est pas fixée assez solidement, utilisez
des vis supplémentaires.
Vérifiez que la plaque est fixée solidement au mur.
Alignez la plaque afin qu’elle soit parfaitement
horizontale.
Plaque
9 (FR)
2 Réglez l’angle des bras
stabilisateurs.
Lors de l’installation du téléviseur en position
perpendiculaire (0 degré), le réglage de l’angle
des bras stabilisateurs (étapes 1 et 2 ci-
dessous) n’est pas nécessaire. Vérifiez que
chaque bras stabilisateur est vissé solidement.
1 Retirez les vis situées dans la partie centrale
supérieure et inférieure des deux bras
stabilisateurs. Choisissez le cran d’arrêt
correspondant à l’angle souhaité (0, 5, 10, 15
ou 20 degrés) et fixez-y chacun des bras
stabilisateurs.
2 Fixez solidement chaque bras stabilisateur à
l’aide des vis retirées à l’étape 1.
Remarques
•Veillez à régler les bras stabilisateurs droit et gauche
au même angle.
Faites attention à ne pas vous pincer les doigts lors
du réglage de l’angle des bras.
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le
couple à environ 2 N·m.
2
1
•0 degré : laissez les vis blanches bien serrées.
Plus de 0 degré : retirez les vis blanches.
Bras stabilisateur
Étape 4 :
Préparation pour
l’installation du
téléviseur
1 Retirez les vis retenant le
téléviseur au support de table.
2 Retirez le téléviseur du support
de table et placez le téléviseur
face vers le bas sur une surface
stable et recouverte d’une pièce
de tissu, à au moins 20 cm (8 po)
du sol.
Remarque
Au moins deux personnes doivent tenir le téléviseur
pour le transporter. Ne pas saisir le téléviseur par ses
parties transparentes, au haut ou au bas.
Vis de serrage
10 (FR)
3 Retirez les quatre vis situées à
l’arrière du téléviseur.
4 Fixez les quatre crochets fournis
avec les quatre vis fournies
(+PSW5 × L14).
Remarques
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le
couple à environ 2 N·m.
Ne pas poser le téléviseur sur la face écran pendant
longtemps car il pourrait être endommagé.
Étape 5 :
Installation du
téléviseur
AVERTISSEMENT
Terminez d’abord l’installation avant de brancher le
cordon d’alimentation CA dans la prise de courant. Ne
laissez pas le cordon d’alimentation CA se coincer entre
des pièces de l’appareil ou sous l’appareil, ce qui
pourrait provoquer un court-circuit ou l’électrocution.
Prenez garde à ne pas trébucher sur le cordon
d’alimentation CA ni à heurter le téléviseur, afin d’éviter
les blessures.
Lors de l’installation d’un téléviseur de 50
pouces sur le support de fixation murale SU-
PW3M, il est nécessaire de modifier la
position du haut-parleur d’extrêmes graves.
Modification de la position du
haut-parleur d’extrêmes graves.
1 Dévissez partiellement (environ trois tours)
les quatre vis retenant le haut-parleur
d’extrêmes graves (deux vis de chaque côté
sur les barres de soutien).
2 Faites glisser le haut-parleur d’extrêmes
complètement en haut du téléviseur, tel
qu’illustré ci-dessous.
3 Revissez les quatre vis desserrées à l’étape 1
afin de fixer le haut-parleur d’extrêmes
graves.
Remarque
Si le haut-parleur d’extrêmes graves n’est pas déplacé
jusqu’au bout vers le haut du téléviseur à l’étape 2, la
pièce de connexion du haut-parleur situé au bas de
l’arrière du téléviseur et les orifices de ventilation sont
bloqués, ce qui peut endommager le produit.
Pièce de tissu
1
Desserrez les vis (mais ne
les retirez pas).
11 (FR)
2 Fixez le châssis aux crochets
situés à l’arrière du téléviseur.
Puis, faites glisser le châssis et
fixez-le à l’aide des vis fournies
(+PSW5 × L14).
Remarque
La raccordement du haut-parleur de graves est située
dans le coin inférieur droit du châssis. Lorsque vous
faites glisser le châssis, assurez-vous que le haut-
parleur d’extrêmes graves est solidement branché au
téléviseur.
Pièce de tissu
Arrière du téléviseur
Orifice d’acheminement des câbles
Raccordement du haut-
parleur de graves
3 Branchez au téléviseur le cordon
d’alimentation CA et le(s)
câble(s) de raccordement fournis
avec le téléviseur.
Branchez le cordon d’alimentation CA et le(s)
câble(s) de raccordement aux connecteurs situés
à l’arrière du téléviseur. Pour plus de détails sur
le raccordement du cordon d’alimentation CA et
du(des) câble(s) de raccordement, reportez-vous
au mode d’emploi du téléviseur.
Si vous faites passer le câble et le cordon dans le
mur, faites-les passer par le trou que vous avez
percé (page 17).
12 (FR)
4 Installez le châssis (portant le
téléviseur) sur la plaque.
1 Tenez le châssis afin que les deux encoches de
chaque côté touchent les bras support de la
plaque.
2 Soulevez graduellement le châssis et le
téléviseur, en maintenant les deux encoches
engagées sur les bras support de la plaque.
Fixez les crochets de droite et de gauche du
haut du châssis sur les barres d’ancrage
situées dans le haut des deux bras
stabilisateurs de la plaque.
3 Assurez-vous que les quatre crochets sont
bien accrochés aux deux barres d’ancrage de
la plaque et que les bras support sont bien
fixés dans les encoches centrales de la plaque.
4 Serrez fermement les quatre vis (+B6 × L20,
fournies) du haut et du bas, sur chaque côté
du châssis.
1
2
Châssis
1
2
Plaque
Châssis avec
téléviseur
4
Vue latérale
Vérification de
l’installation
Vérifiez les points suivants.
Les quatre crochets supérieurs du châssis
sont solidement fixés aux deux barres
d’ancrage de la plaque.
Le cordon et le câble ne sont pas tordus ni
coincés.
•Toutes les vis (+B6 × L20, fournies) sont
solidement vissées.
AVERTISSEMENT
Si l’installation est incomplète, le produit pourrait
tomber et provoquer des blessures ou être endommagé.
En outre, si le cordon d’alimentation CA ou autre n’est
pas correctement installé, un court-circuit pourrait
survenir et provoquer un incendie ou l’électrocution.
Pour votre sécurité, vérifiez que l’installation est
effectuée complètement.
Bras support
Côté droit
Vis (+B6 × L20, fournies)
13 (FR)
Retrait du téléviseur
1 Débranchez le cordon
d’alimentation CA de la prise de
courant.
2 Retirez les quatre vis de fixation
à l’étape 4 de la procédure 4,
page 12.
3 En vous assurant qu’au moins
deux personnes tiennent le
téléviseur, faites-le glisser vers le
haut pour le retirer.
AVERTISSEMENT
•Veillez à ce qu’au moins deux personnes
tiennent le téléviseur lors du déplacement.
•Prenez garde à ne pas accrocher le cordon
d’alimentation et les câbles lors du retrait du
téléviseur.
Faites attention à ne pas vous blesser les
mains ou les doigts pendant le retrait du
téléviseur.
Remarque
Toujours saisir le téléviseur par les parties qui ne sont
pas transparentes au haut et au bas pour le
transporter.
Vérification du
fonctionnement du
haut-parleur d’extrêmes
graves
Ce support de fixation murale est équipé d’un
haut-parleur d’extrêmes graves. Après avoir
installé le châssis (portant le téléviseur) sur la
plaque, mettez le téléviseur sous tension et
vérifiez que le haut-parleur d’extrêmes graves
fonctionne correctement. Si le téléviseur n’est
pas installé correctement sur le châssis, aucun
son ne provient du haut-parleur d’extrêmes
graves, ou encore un message d’erreur s’affiche à
l’écran du téléviseur après quelques instants.
À l’attention des détaillants Sony
Remarque
Selon l’emplacement du support de fixation
murale, le haut-parleur d’extrêmes graves peut
produire un son plus ou moins fort. Si le son des
graves est trop fort, ajustez la qualité sonore en
réglant le niveau des graves dans le menu de
réglage du son de votre téléviseur. Pour plus de
détails sur le réglage de la qualité sonore, reportez-
vous au mode d’emploi du téléviseur.
14 (FR)
Raccordement
d’équipement externe
au téléviseur après
l’installation
1 Faites pivoter le téléviseur.
1 Débranchez le cordon d’alimentation CA.
2 Retirez les deux vis de fixation situées au bas
du châssis (page 12).
3 En tenant le téléviseur par sa partie inférieure
à droite et à gauche, faites-le pivoter
graduellement vers le haut.
Remarques
Ne tenez pas le téléviseur par sa partie
transparente.
Ne laissez pas tomber le téléviseur en le faisant
pivoter, car il pourrait frapper le mur et causer
des dommages.
4 Assurez-vous que les deux bras support de la
plaque sont bien fixés dans les crochets de
droite et de gauche au bas du châssis.
5 Insérez les vis retirées à l’étape 2 dans les
trous de vis sur les côtés extérieurs des
crochets de droite et de gauche au bas du
châssis et vissez-les solidement pour
verrouiller les bras support.
À l’attention des clients, détaillants Sony
2 Raccordez les câbles de
l’équipement externe au
téléviseur.
3 Replacez le téléviseur dans sa
position normale.
1 Retirez les deux vis de fixation que vous avez
fixées à l’étape 5 de la procédure 1 des côtés
externes des crochets de droite et de gauche
au bas du châssis.
2 En tenant le téléviseur par sa partie inférieure
à droite et à gauche, faites-le pivoter vers
vous afin que les bras support se dégagent
des crochets inférieurs du châssis.
Remarques
Ne tenez pas le téléviseur par sa partie
transparente.
Ne laissez pas tomber le téléviseur en le faisant
pivoter, car il pourrait frapper le mur et causer
des dommages.
3 En tenant la partie saillante de chacun des
bras support d’une main, faites-le pivoter
vers le haut et rétablissez les bras support et
le téléviseur à la position normale.
4 Serrez les vis de fixation.
5 Vérifiez qu’aucun câble raccordé au
téléviseur n’est tordu ou coincé, puis
branchez le cordon d’alimentation CA.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu’au moins deux personnes
effectuent ce travail.
Faites attention de ne pas vous pincer les mains ou
les doigts.
2
3
Trou de vis pour la
fixation des bras support
3
Bras support
15 (FR)
Spécifications
Unités : mm (pouces)
Poids : 15,0 kg (33 lb 1 oz)
La conception et les caractéristiques techniques du produit
sont sujettes à modification sans préavis.
PLAQUE
670 (26
3
8)
420 (16
17
32
)
520 (20
1
2)
505 (19
29
32
)*
CHÂSSIS
480 (18
29
32
)
79
(3
1
8)
HAUT-PARLEUR
85,5
(3
3
8)
44
(1
3
4)
Élément haut-parleur 10 cm (2)
Impédance 4
Puissance max. 50 W
* Lorsque la position du haut-parleur d’extrêmes graves est
modifiée pour l’installation d’un téléviseur de 50 pouces : 590
(23
1
/4)
ø 90 (3
5
8)
16 (FR)
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur
A
B
D
E
B
C
F
G
H
* Le mur sur lequel le téléviseur est installé doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois le poids du
téléviseur.
Modèle de
Dimensions du téléviseur Unités: mm (pouces) Mesure par angle de fixation Unités: mm (pouces) Poids
ABCDE
Angle de
FGHPoids (× 4)*
téléviseur
montage (αº)
185 (7 5/16) 148 (5 27/32) 58 (2 5/16)
1048 599 89 246 58
228 (9) 136 (5 3/8) 68 (2 11/16)
36kg 144kg
KDE-37XS955 10º 270 (10 21/32) 122 (4 13/16) 76 (3)
(41 9/32) (23 19/32) (3 1/2) (9 23/32) (2 5/16)
15º 309 (12 3/16) 106 (4 3/16) 82 (3 1/4)
72lb 5oz 317lb 3oz
20º 346 (13 5/8) 88 (3 15/32) 84 (3 5/16)
185 (7 5/16) 221 (8 23/32) 58 (2 5/16)
1139 672 89 283 58
235 (9 9/32) 209 (8 1/4) 68 (2 11/16)
42kg 168kg
KDE-42XS955 10º 282 (11 1/8) 194 (7 21/32) 76 (3)
(44 27/32) (26 15/32) (3 1/2) (11 5/32) (2 5/16)
15º 328 (12 15/16) 176 (6 15/16) 82 (3 1/4)
92lb 8oz 370lb 1oz
20º 371 (14 5/8) 157 (6 3/16) 84 (3 5/16)
185 (7 5/16) 340 (13 13/32) 56 (2 7/32)
1336 789 89 343 56
245 (9 21/32) 327 (12 7/8) 66 (2 5/8)
54kg 216kg
KDE-50XS955 10º 303 (11 15/16) 310 (12 7/32) 74 (2 15/16)
(52 5/8) (31 1/16) (3 1/2) (13 1/2) (2 7/32)
15º 359 (14 5/32) 291 (11 15/32) 80 (3 5/32)
119lb 1oz 476lb 4oz
20º 412 (16 1/4) 268 (10 9/16) 83 (3 9/32)
393 ± 0,5
(15 15/32 ± 5/256)
17 (FR)
Schéma des dimensions d’installation au mur
Orifice d’acheminement des câbles
Unités : mm (pouces)
670 (26 3/8)
610 (24)
455 (17 15/16)
406 (16)
420 (16 17/32)
65,5
(2 37/64)
ø 75 (3)
20 – 9 × 20 (23/64 × 5/6)
13,5
(17/32)
393 ± 0,5 (15 15/32 ± 5/256)
131 (5 5/32) 131 (5 5/32)
Trou de vis
16 (ES)
Tabla de dimensiones para la instalación del televisor
A
B
D
E
B
C
F
G
H
* La pared en la que se proponga instalar el televisor deberá ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces mayor que el
peso del televisor.
Modelo del
Dimensiones del televisor Unidad: mm Longitud para cada ángulo de montaje Unidad: mm Peso
ABCDE
Ángulo de
FGHPeso (× 4)*
televisor
montaje (αº)
185 148 58
228 136 68
KDE-37XS955 1048 599 89 246 58 10º 270 122 76 36kg 144kg
15º 309 106 82
20º 346 88 84
185 221 58
235 209 68
KDE-42XS955 1139 672 89 283 58 10º 282 194 76 42kg 168kg
15º 328 176 82
20º 371 157 84
185 340 56
245 327 66
KDE-50XS955 1336 789 89 343 56 10º 303 310 74 54kg 216kg
15º 359 291 80
20º 412 268 83
393 ± 0,5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony SU-PW3M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues