Technical Manual V3.00 2 04.07.2012
Content – Inhalt – Sommaire
1. Introduction – Einleitung – Introduction .................................................................................................... 4
2. Technical data – Technische Daten – Caractéristiques techniques ............................................................. 5
2.1. Dimensions – Abmessungen – Dimensions ........................................................................................ 5
2.2. Drilling plan – Bohrplan – Plan de perçage ......................................................................................... 5
2.3. Type plates – Typensschild – Plaque .................................................................................................. 6
3. Installation – Installation – Installation ....................................................................................................... 7
3.1. Water supply – Wasserversorgung – Réseau d’eau ............................................................................. 7
3.2. Water drainage – Abwasser – Effluent ................................................................................................ 7
3.3. Electrical connections – Elektrischer Anschluss – Raccordement électrique ........................................ 7
3.3.1. Change power settings – Spannungsversorgung einstellen – Réglage de l’alimentation ............... 7
3.4. Stop using the machine – Maschine ausser Betrieb setzen – Cesser d’utiliser la machine ................... 8
4. Service – Service – Service ......................................................................................................................... 9
4.1. Service Booklet – Serviceheft – Cahier de service............................................................................... 9
4.2. Preventive Maintenance – Vorbeugende Wartung – Entretien .......................................................... 9
4.2.1. Service interval – Wartungsintervall – Intervalle d’entretien ...................................................... 10
4.2.2. Maintenance table – Wartungsarbeiten – Table à l’entretien .................................................... 10
4.2.3. Lubricants – Schmierstoffe – Lubrifiants .................................................................................... 14
4.2.4. Service kits – Servicekits – Kit de maintenance .......................................................................... 15
4.2.5. Milk Foamer – Milchschäumer – Tètes de mousse ..................................................................... 16
4.3. Adjustments – Einstellungen – Alignement ....................................................................................... 16
4.3.1. Open machine – Maschine öffnen – Ouvrir la machine .............................................................. 16
4.3.2. Check pump pressure – Pumpendruck prüfen – Vérifier la pression de la pompe ........................ 16
4.3.3. Ground coffee dose– Kaffeemahlmenge – Quantité de café à moudre ....................................... 16
4.3.4. Limit Grinder adjustment – Mahlgrad begrenzen – Limiter le degré de mouture ........................ 17
4.3.5. Block Grinder adjustment – Mühlenverstellung blockieren – Bloquer le réglage de moulins ....... 17
4.3.6. Change Grinder burrs – Mahlscheiben tauschen – Remplacement des meules ........................... 18
4.3.7. Adjusting milk temperature – Milchtemperatur einstellen – Réglez la température du lait ........ 19
4.3.8. Adjusting foam quality – Schaumqualität einstellen – Réglez la qualité de mousse .................... 19
4.3.9. Under counter installation – Unterthekeninstallation – Installation sous le comptoir ................ 20
4.4. Maintenance – Wartung – Maintenance ........................................................................................... 21
4.4.1. Check boiler pressure – Boilerdruck prüfen – Vérifier la pression de la chauffe ........................... 21
4.4.2. Remove the brewing unit – Brüheinheit demontieren – Démonter le bloc d’infusion .................. 21
4.4.3. Remove the spindle motor – Spindelmotor demontieren – Démonter le moteur de broche ........ 21
4.5. Fridge – Kühlschrank – Réfrigérateur ................................................................................................ 22
4.5.1. Temperature adjustment – Temperatureinstellung – Reglage du temperature .......................... 22
4.5.2. Remove milk pumps – Milchpumpen ausbauen – Démonter les pompes du lait ......................... 22
4.6. Powder Module – Pulvermodul – Module Poudre ........................................................................... 24
4.6.1. Powder hopper – Pulverbehälter – Conteneur de poudre .......................................................... 24
4.7. Print Boards – Platinen – Platines .................................................................................................... 26
5. Software – Software – Logiciel ................................................................................................................. 27
5.1. Use of USB – Arbeiten mit USB – Travailler avec USB ........................................................................ 27
5.1.1. Touch – Touch – Touch ................................................................................................................. 27
5.2. Software update – Softwareupdate – Mise à jour Logiciel ................................................................. 27
5.2.1. Touch – Touch – Touch ............................................................................................................. 27
5.2.2. Keypad – Tastatur – Clavier ...................................................................................................... 28
5.3. Egro ONE Touch .............................................................................................................................. 29
5.3.1. Pictures – Bilder – Images ........................................................................................................ 29