17
Barista Bediener Operateur
Set the working hours for Sundays
Bestimmt die Betriebsstunden für Sonntag
Définition des heures de service le dimanche
WORKING HOURS
BETRIEBSDAUER
DUREE DE SERVICE
Set the switch on time
Bestimmt die Einschaltzeit
Définition du temps d’activation
TURN ON TIME
EINSCHALTZEIT
HEURE D’ALLUMAGE
Each week day can be set analogously
Jeder Wochentag ist analog einzustellen
Régler chaque jour de la semaine de manière analogue
Reset all product counters
Setzt alle Produktzähler zurück
Remet tous les compteurs de produits à zéro
RESET
ZURUECKSETZEN
RAZ
Display counter for each button of each group
Zeigt den Zähler jeder Taste von jeder Gruppe
Ache le compteur de chaque bouton de chaque groupe
BUTTON 1 /…2 /…3 /…4 /…5 /…6
TASTE 1 /…2 /… 3 /…4 /…5 /…6
BUTON 1 /…2 /… 3 /…4 /…5 /…6
GROUP 1 /…2 /…3 /…4
GRUPPE 1 /…2 /… 3 /…4
GROUPE 1 /…2 /… 3 /…4
Display counter for each button
Zeigt den Zähler jeder Taste
Ache le compteur de chaque bouton
TEA 1 /…2 /…3
TEE 1 /…2 /…3
THE 1 /…2 /…3
TEA
TEE
THE
iSTEAM
iSTEAM
iSTEAM
Number of iSteam products
Anzahl mit iSteam-Produkte
Nombre des produits iSteam
COUNTERS
ZAEHLER
COMPTEURS
Displays the number of brewing of each beverage since last reset
Zeigt die Anzahl der Bezüge pro Getränk seit dem letzten Reset
Ache le nombre de préparations de chaque boisson depuis la dernière remise à zéro
TOTAL BREWINGS
ANZAHL GETRÄNKE
NOMBRE D’INFUSIONS
Renew water in the boiler. Requests confirmation
Wasser im Boiler austauschen. Muss bestätigt werden
Renouveler l’eau en chaudière. Demandes de confirmation
RENEW BOILER WATER
BOILERWASSERTAUSCH
RENOUV. EAU CHAUDIERE
Resets number of liters of water used since last maintenance. Requests confirmation
Zurücksetzen des Wasserverbrauchs seit der letzten Wartung. Muss bestätigt werden
Remet à zéro la consommation d’eau depuis le dernier entretien. Demandes de confirmation
RESET SOFTENER
FILTER RUECKSETZEN
RÉINTIALISER L‘ADOUCISSEUR
Switch buzzer and speackers ON / OFF and adjust the volume
Schaltet den Summer und Lautsprecher EIN / AUS und regelt die Lautstärke
Active le buzzer et haut-parleur marche/arrêt et réglage du volume
AUDIO
AUDIO
AUDIO
Starting a preparation on one group - with coee in the filter holder - and stopping it, when the desired amount is reached the dose will be set. Confirm
the setting with the OK button, the settings are stored. The dosing has to be done on the left group first and afterwards all other groups. If all groups
have to be the same, make the dosing on the left group and confirm. It will be copied to all other groups.
Eingestellt wird mittels der Zubereitung eines Kaees - mit Kaeepulver im Siebträger - Zubereitung starten, Menge abwarten und Zubereitung durch nochma-
liges betätigen der Taste beenden. Einstellungen mit der OK-Taste bestätigen und speichern. Die Dosierung muss an der linken Gruppe vorgenommen werden und
erst dann an allen weiteren Gruppen. Sollen alle Gruppen die gleichen Einstellungen haben, die Dosierung an der linken Gruppe einstellen und bestätigen. Diese
werden auf alle anderen Gruppen kopiert.
Est réglé au moyen de la préparation d‘un café - avec de la poudre de café dans le porte-filtre - commencer la préparation, attendez quantité et la préparation
de finition en appuyant à nouveau sur le bouton. Confirmer et enregistrer les paramètres avec le bouton OK. Le dosage doit être fait pour le groupe de gauche,
puis à tous les autres groupes. Si tous les groupes ont les mêmes paramètres, adapter le dosage du groupe gauche et validez. Ceux-ci sont copiés dans tous les
autres groupes.
AUTOMATIC DOSING
DOSIERUNG
DOSAGE AUTOMATIQUE