NAD L56 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F
2
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Introduction
Le symbole de l’éclair avec une flèche à son extrémité, dans un triangle équilatéral, a pour but
d’avertir l’utilisateur de la présence d’une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur de
l’enceinte de l’appareil, qui peut être suffisamment puissante pour constituer un risque de choc
électrique pour les personnes.
Le pont d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur que la
documentation livrée avec l’appareil contient des instructions importantes concernant
l’utilisation et l’entretien.
ATTENTION DANGER
POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL
A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
ATTENTION
POUR EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, ALIGNER LA FICHE LARGE DU CONNECTEUR AVEC
LA FENTE LARGE DE LA PRISE. ENFONCER COMPLETEMENT LE CONNECTEUR DANS LA PRISE.
ATTENTION
Ce lecteur DVD (Digital Versatile Disc) utilise un Dispositif Laser. Afin de garantir une utilisation correcte de
cet appareil, lisez attentivement ce Manuel de l’Utilisateur et conservez-le afin de pouvoir le consulter
ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un réparateur
homologué - reportez-vous à la procédure de maintenance. Si vous utilisez des commandes ou si vous
procédez à des réglages ou à des opérations autres que celles préconisées, vous risquez d’être exposé au
rayonnement laser. Afin d’éviter tout risque d’exposition directe au rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le
boîtier. NE FIXEZ JAMAIS DES YEUX LE FAISCEAU LASER.
AVIS FCC
Ce matériel a été testé et a été trouvé conforme aux limites concernant les dispositifs numériques de Classe
B, suivant la Partie 15 des Règles FCC. Le but de ces limites est d’assurer une protection raisonnable contre
les interférences néfastes dans une installation résidentielle.
Ce matériel génère, utilise et peut même rayonner de l’énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé
conformément aux instructions, il risque de provoquer des interférences néfastes dans les
radiocommunications. Néanmoins, aucune garantie n’est avancée pour dire que des interférences ne se
produiront dans une installation donnée, même en respectant les instructions.
Si ce matériel génère des interférences néfastes dans la réception radio ou télévision, ce qui pourra être
conformé en éteignant et en rallumant le matériel, il est vivement recommandé à l’utilisateur d’essayer
d’éliminer les interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Augmentez la distance entre le matériel et le récepteur.
Branchez le matériel à une prise murale reliée à un circuit autre que celui auquel le récepteur est
connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour demander de l’aide.
AVERTISSEMENT FCC
En cas de changement ou de modification qui n’aura pas été expressément approuvé(e) par la partie
responsable de la conformité du matériel, le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil risque d’être
retiré.
EXIGENCES INDUSTRIE CANADA
Cet appareil numérique de Classe B répond à toutes les exigences des Règlements Canadiens sur les
Matériels Générateurs d’Interférences.
NOTEZ LE NUMERO DE MODELE DE VOTRE APPAREIL (Maintenant, tant qu’il est encore visible)
Le numéro de modèle et le numéro de série de votre nouveau lecteur DVD se trouvent à l’arrière de
l’enceinte du lecteur. Pour vous faciliter l’accès à ces références, nous vous suggérons de les noter ici :
N° DE MODELE:
N° DE SERIE:
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION DANGER
AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER
LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU
ARRIERE). AUCUNE PIECE
REPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE
TROUVE A L’INTERIEUR. POUR TOUT
ENTRETIEN OU REPARATION, FAIRE
APPEL AU PERSONNEL DE SERVICE
APRES VENTE COMPETENT.
F
3
TABLE DES MATIÈRES
Introduction
INTRODUCTION
Précautions concernant la Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Table des Matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Notes concernant les Disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Identification des Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Face Parlante / Fenêtre d’Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Face arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Préparation de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctionnement avec la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INSTALLATION
Connexion à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Connexion à une Chaîne Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Connexion à une Chaîne Audio Optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22
Pour profiter du son Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pour profiter de la Sonorisation Enveloppante Dolby Pro Logic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour profiter du son Stéréo Numérique 2 Voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour profiter du son DTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
FONCTIONNEMENT DE BASE
Lecture de Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-25
Lecture à des vitesses difrentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
FONCTIONNEMENT EN UTILISANT LES ICÔNES DU MENU D’AFFICHAGE
Généralités concernant les icônes du menu d’Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Description détaillée de chaque icône du menu d’Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
FONCTIONNEMENT AVANCÉ
Utilisation d’un Menu Titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Utilisation d’un Menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Changement de la langue du sous-titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Changement de la langue de la bande sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Visualisation depuis un angle difrent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Lecture répétitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Fonctionnalité Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Mémorisation de la configuration des DVD déjà visionnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Lecture Programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
PARAMÉTRAGE INITIAL
Procédures de base pour le paramétrage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Choix de la langue pour le disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Choix d’un niveau de classement et d’un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39
Choix du Format Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Choix de la Langue des Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Choix de TV TYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Choix de Sortie Audio Numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
RÉFÉRENCE
Exigences concernant les disques / Informations concernant le Copyright . . . . . . . . . . . . . . .45
Avant de contacter le Personnel de Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
F
4
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Introduction
ATTENTION
VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS
DONNES DANS CE MANUEL DE L’UTILISATEUR, AINSI QUE CEUX IMPRIMES SUR L’APPAREIL LUI-
MEME. CONSERVEZ CE LIVRET AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER PLUS TARD.
Cet appareil a été conçu de manière à assurer votre sécurité. Une mauvaise utilisation pourrait entraîner
un risque de choc électrique ou d’incendie. Les dispositifs de sécurité intégrés dans cet appareil vous
protégeront dans la mesure où vous respectez les procédures d’installation, d’utilisation et d’entretien
suivantes.
Cet appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucun élément réparable par l’utilisateur.
NE RETIREZ JAMAIS LE COUVERCLE DU BOITIER, SOUS PEINE D’ETRE EXPOSE A UNE TENSION
DANGEREUSE. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION A UN TECHNICIEN D’ENTRETIEN QUALIFIE.
1 Lisez le Manuel de l’Utilisateur - Après avoir déballé cet appareil, lisez attentivement le manuel de
l’utilisateur et suivez toutes les instructions concernant l’utilisation et les autres sujets.
2 Alimentation électrique - Cet appareil ne doit être utilisé qu’à partir d’une source d’alimentation
électrique conforme aux indications de l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation
disponible chez vous, consultez le revendeur de votre matériel ou votre fournisseur de courant
électrique. Pour les appareils devant fonctionner sur piles ou sur une autre source de courant, reportez
vous aux instructions d’utilisation concernées.
3 Terre et polarité - Cet appareil est équipé d’une prise secteur alternatif avec système de détrompage
(fiche comportant deux broches plates, l’une plus large que l’autre). Cette fiche ne se branche sur la
prise murale que dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si la fiche n’entre pas complètement
dans la prise, essayez de la brancher dans l’autre sens. Si elle n’entre toujours pas, appelez votre
électricien et demandez lui de remplacer votre prise murale obsolète. Ne bricolez pas le dispositif de
sécurité de la prise avec détrompage.
4 Aération - Le boîtier comporte des fentes et des ouvertures permettant l’aération et le fonctionnement
fiable de l’appareil et l’empêchant de chauffer excessivement. Ces ouvertures ne doivent jamais être
obstruées ou recouvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en posant l’appareil sur un
lit, un canapé, un tapis ou toute surface similaire. Cet appareil ne doit pas être mis dans un endroit
fermé comme une bibliothèque ou un meuble, à moins de prévoir une ventilation correcte et de se
conformer aux instructions du fabricant.
5 Chaleur - L’appareil doit être installé à l’écart de toute source de chaleur comme les radiateurs, les
cuisinières ou les autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
6 Eau et Humidité - Cet appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau, par exemple près d’une baignoire,
d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à lessive, ni dans une cave humide, près d’une piscine, etc ...
7 Nettoyage - Débranchez cet appareil de la prise murale avant de procéder à son nettoyage. Les
nettoyants liquides ou en aérosol ne doivent pas être employés. Utilisez un chiffon humide pour
nettoyer l’appareil.
8 Protection du câble d’alimentation - Les câbles d’alimentation ne doivent pas passer dans des
endroits où ils risquent d’être piétinés ou pincés par des articles posés dessus ou à côté. Faites
particulièrement attention aux câbles au niveau des prises, des connecteurs de commodité à l’arrière
d’autres appareils, et à leur point de sortie de cet appareil.
9 Surcharge électrique - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges électriques ou les
connecteurs de commodité des appareils, sous peine de provoquer des chocs électriques ou des risques
d’incendie.
10 Foudre - Afin d’assurer une meilleure protection de cet appareil pendant les orages, ou lorsqu’il reste
inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, débranchez la prise murale. Cela évitera
toute détérioration de l’appareil par la foudre ou par les surtensions de secteur.
11 Pénétration d’objets ou de liquides - N’insérez jamais d’objet de quelque type que ce soit par les
ouvertures de l’appareil, car de tels objets risqueraient de toucher des tensions électriques dangereuses
ou de court-circuiter des éléments pouvant provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne renversez
jamais de liquide sur l’appareil.
12 Fixations - N’utilisez pas de fixations non recommandées par le fabricant car elles pourraient présenter
des risques pour la sécurité.
F
5
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Introduction
13 Accessoires - Ne mettez jamais cet appareil sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une
table instables. L’appareil risquerait de tomber, provoquant des blessures graves chez un enfant ou un
adulte et pourrait lui-même subir de sérieux dommages. Utilisez exclusivement un chariot, un support,
un trépied, une console ou une table préconisés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Toute
fixation du produit doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant, et à l’aide d’un
accessoire de fixation préconisé par le fabricant. Lorsque l’appareil est sur un chariot mobile, il doit être
déplacé avec précaution. Les arrêts brusques, les efforts excessifs et les sols accidentés risquent de
renverser le chariot et l’appareil.
14 Plateau de disque - N’approchez pas vos doigts du plateau de disque lors de sa fermeture. Il pourrait
provoquer des blessures graves.
15 Charges - Ne placez aucun objet lourd sur le produit et ne marchez pas dessus. L’objet risque de
tomber, entraînant des blessures corporelles graves et endommageant sérieusement l’appareil.
16 Branchement - Lorsque vous branchez cet appareil à d’autres appareils, coupez l’alimentation
électrique et débranchez tous les appareils de la prise murale. Le non respect de cette consigne peut
entraîner un risque de choc électrique et des blessures corporelles graves. Lisez attentivement le manuel
de l’utilisateur de l’autre appareil et suivez les instructions lors de tout branchement.
17 Volume sonore - Réglez le volume sonore au minimum avant de mettre l’appareil en marche. En cas
de non respect de cette consigne, un son excessivement fort et soudain risque de provoquer des
troubles de l’audition et/ou d’endommager les haut-parleurs.
18 Distorsion audio - Ne laissez pas l’appareil reproduire des sons avec une distorsion pendant des
périodes excessives. Cela peut provoquer un échauffement des haut-parleurs et entraîner un incendie.
19 Casque audio - Lorsque vous utilisez le casque audio, ne dépassez pas un volume sonore modéré. Une
utilisation continue du casque à un niveau sonore excessif peut entraîner des troubles auditifs
permanents.
20 Faisceau Laser - Ne regardez jamais par l’ouverture du plateau de disque ou par une ouverture
d’aération pour tenter de voir le faisceau laser. Cela peut provoquer une détérioration de la vue.
21 Disque - N’utilisez pas de disque fendu, déformé ou réparé. Ces disques se cassent facilement et
peuvent provoquer des blessures corporelles ainsi qu’un dysfonctionnement de l’appareil.
22 Détériorations nécessitant une intervention en Service Après Vente - Dans les cas suivants,
débranchez cet appareil de la prise murale et confiez la réparation à un personnel de service après vente
qualifié :
Si le câble secteur ou sa prise sont endommagés.
Si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des corps étrangers sont tombés dedans.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation. Ne
réglez que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation, car tout réglage incorrect des
autres commandes risque de provoquer des détériorations nécessitant une intervention importante
par un technicien qualifié pour remettre l’appareil en état de fonctionnement normal.
Si l’appareil est tombé ou a été endommagé d’une manière quelconque.
Si les performances de l’appareil changent sensiblement, cela indique qu’une intervention en
service après vente est nécessaire.
23 Entretien / Réparations - Ne tentez pas d’intervenir vous-même sur cet appareil, car toute ouverture
d’un couvercle risque de vous exposer à des tensions électriques dangereuses ou à d’autres dangers.
Toute intervention doit être confiée à un personnel d’entretien qualifié.
24 Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, veillez à ce que le technicien
utilise des pièces de rechange préconisées par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques.
Toute pièce non autorisée risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou d’autres dangers.
25 Contrôle de sécurité - Après toute intervention d’entretien ou de réparation sur cet appareil,
demandez au technicien d’effectuer des contrôles de sécurité afin de s’assurer que le produit est en
bon état de fonctionnement.
F
6
PRÉCAUTIONS
Introduction
NOTES CONCERNANT LA MANUTENTION
Pour expédier le lecteur DVD, utilisez toujours le carton d’expédition et les matériaux de calage
d’origine. Pour une protection maximale, remballez l’appareil de la même façon que lors de son
emballage à l’usine.
N’utilisez aucun liquide volatile, comme par exemple une bombe d’insecticide, près du lecteur DVD. Ne
laissez aucun produit en caoutchouc ou en plastique longtemps en contact avec le lecteur DVD, car ce
type de produit laisse des traces indélébiles sur l’extérieur de l’appareil.
Après une longue période d’utilisation, le panneau supérieur et le panneau arrière du lecteur DVD
peuvent chauffer. Ceci est normal ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Lorsque le lecteur DVD est inutilisé, n’oubliez pas de retirer le disque et d’éteindre l’appareil.
Si vous laissez le lecteur DVD sans l’utiliser pendant très longtemps, il se peut que l’appareil ne
fonctionne plus correctement. Pour éviter un tel désagrément, allumez et utilisez le lecteur DVD de
temps en temps.
NOTES CONCERNANT L’EMPLACEMENT
Lorsque vous placez ce lecteur DVD à proximité d’un téléviseur, d’un poste de radio ou d’un
magnétoscope, il se peut que l’image soit mauvaise et le son déformé. Si c’est le cas, éloignez le lecteur
DVD du téléviseur, du poste de radio ou du magnétoscope.
NOTES CONCERNANT LE NETTOYAGE
Utilisez un chiffon sec et doux pour le nettoyage.
Pour la saleté difficile à enlever, tremper le chiffon dans une solution de détergent doux, bien l’essorer
puis l’utiliser pour essuyer la surface de l’appareil. Utilisez ensuite un chiffon sec pour l’essuyer. N’utilisez
jamais un solvant quelconque comme un diluant de peinture ou du benzène, sous peine de détériorer
la surface du lecteur DVD.
Si vous utilisez un chiffon saturé d’un produit chimique pour nettoyer l’appareil, suivez les instructions
fournies avec le produit.
ATTENTION
Le nettoyage et le réglage des lentilles et/ou des autres éléments du mécanisme de lecture doivent être
effectués par un technicien de service après vente qualifié.
POUR OBTENIR UNE IMAGE NETTE
Le lecteur DVD est un dispositif de haute technologie et de grande précision. Si la lentille de lecture optique
se salit ou s’use, la qualité de l’image se détériore. Pour obtenir une image nette, nous préconisons une
visite de contrôle et d’entretien (nettoyage ou remplacement de pièces) toutes les 1 000 heures
d’utilisation, ou suivant l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé. Pour plus de détails, consultez
votre revendeur le plus proche.
NOTES CONCERNANT LA CONDENSATION D’HUMIDITÉ
La condensation endommage le lecteur DVD. Lisez attentivement ce qui suit.
Vous pouvez observer le phénomène de condensation lorsque, par exemple, vous versez une boisson
fraîche dans un verre quand il fait chaud. Des gouttelettes d’eau se forment sur la paroi extérieure du verre.
De la même façon, de l’humidité peut se condenser sur la lentille de lecture optique à l’intérieur de cet
appareil, l’un des éléments internes les plus importants et fragiles du lecteur DVD.
La condensation se produit dans les cas suivants :
Lorsque vous déplacez votre lecteur DVD directement d’un endroit frais à un endroit plus chaud.
Lorsque vous utilisez le lecteur DVD dans une pièce où vous venez d’allumer le chauffage, ou lorsque
l’air froid d’un climatiseur arrive directement sur l’appareil.
L’été, lorsque vous utilisez le lecteur DVD dans un endroit chaud et humide juste après l’avoir retiré
d’une pièce climatisée.
Lorsque vous utilisez le lecteur DVD dans un endroit humide.
N’utilisez pas le lecteur DVD lorsqu’il y a risque de condensation d’humidité. Si vous utilisez le lecteur
DVD dans de telles conditions, vous risquez d’endommager les disques ou les éléments internes. Retirez
le disque, branchez le câble d’alimentation du lecteur DVD sur une prise murale, mettez le sous tension
[“ON”] et laissez le ainsi pendant deux à trois heures. Après deux ou trois heures, le lecteur DVD se
sera mis à la température ambiante et l’humidité se sera évaporée. Laissez le lecteur DVD branché en
permanence sur une prise murale de manière à limiter la condensation à un minimum.
F
7
Introduction
Cette section vous explique comment manipuler, nettoyer et stocker les disques.
MANIPULATION DES DISQUES
Ne touchez jamais la face de lecture du disque.
Ne collez jamais de papier ou de ruban adhésif sur les disques.
NETTOYAGE DES DISQUES
Les traces de doigts et la poussière sur le disque entraînent une détérioration de l’image et du son.
Essuyez le disque du centre vers l’extérieur à l’aide d’un chiffon doux.
Gardez toujours le disque bien propre.
Si vous n’arrivez pas à enlever la poussière avec un chiffon doux, essuyez le doucement avec un chiffon
doux légèrement humide, puis séchez le avec un chiffon sec.
N’utilisez jamais de solvant comme un diluant de peinture ou du benzène, de produits de nettoyage
du commerce ou de produit antistatique pour disques à microsillon 33 tours. Tous ces produits risquent
d’endommager le disque.
STOCKAGE DES DISQUES
Ne stockez pas les disques dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou près d’une
source de chaleur.
Ne stockez pas les disques dans un endroit humide ou poussiéreux, comme une salle de bain ou près
d’un humidificateur.
Stockez les disques verticalement dans un boîtier. Le fait de les empiler ou de placer des objets sur les
disques sortis de leur boîtier risque de les voiler.
AU SUJET DE CE MANUEL DE L’UTILISATEUR
Ce manuel de l’utilisateur donne les instructions de base concernant ce lecteur DVD.
Certains disques DVD vidéo comportent des fonctions non expliquées dans ce manuel de l’utilisateur.
Pour cette raison, certaines instructions peuvent différer des instructions données dans ce manuel et il
peut aussi y avoir des instructions supplémentaires. Dans ce cas, suivez les instructions affichées à
l’écran du téléviseur ou imprimées sur le boîtier.
Il se peut que le sigle “ “ apparaisse à l’écran du téléviseur pendant le fonctionnement de appareil.
Cet icône indique que la fonction décrite dans ce manuel de l’utilisateur n’est pas disponible sur le
disque DVD vidéo concerné.
NOTES CONCERNANT LES DISQUES
F
8
IDENTIFICATION DES COMMANDES
Introduction
FACE PARLANTE
FENÊTRE D’AFFICHAGE
Témoin d’ALIMENTATION [POWER] (Mode veille : Couleur bleue)
Plateau disque
Bouton de
LECTURE [PLAY]
Bouton de PAUSE /
INCREMENT [PAUSE / STEP]
Bouton
d’ARRET [STOP]
Boutons de SAUT /
RECHERCHE [SKIP/SCAN]
Bouton d’OUVERTURE /
FERMETURE [OPEN/CLOSE]
FENETRE d’AFFICHAGE
CAPTEUR DE TELECOMMANDE
Bouton Marche/Arrêt [POWER]
Indicateur d’ETAT DE
FONCTIONNEMENT
Indicateur VCD
Indicateur CD
Indicateur DVD
Indicateur de PROGRAMME
Indicateurs de mode de lecture répétée
Indicateur de TEMPS DE LECTURE
TOTALE / TEMPS ECOULE
Indicateur de NUMERO DE
CHAP/PISTE
Indicateur de NUMERO DE TITRE
Indicateur ICONE D’ANGLE.
DVD / CD / MP3 Player L 56
F
9
IDENTIFICATION DES COMMANDES
Introduction
FACE ARRIÈRE
VERSION EUR
Jack de SORTIE S-VIDEO [S-VIDEO OUT]
Jack de SORTIE VIDEO COMPOSITE
[COMPOSITE VIDEO OUT]
Jacks de SORTIE AUDIO MIXEE
[AUDIO MIXED OUT]
Jack de SORTIE EURO AV-TV-VCR
[EURO AV-TV-VCR OUT]
Jack de SORTIE AUDIO NUMERIQUE
OPTIQUE [OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT]
Jacks de SORTIE AUDIO NUMERIQUE
[DIGITAL AUDIO OUT] (COAXIAUX)
CORDON D’ALIMENTATION
A brancher exclusivement sur
une prise de courant alternatif
230V, 50 Hz.
JACK DE SORTIE AUDIO NUMERIQUE OPTIQUE [OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT]
Retirer l’obturateur de protection anti-poussière du connecteur et brancher le câble de liaison optique (non fourni), en l’enfonçant fermement de
manière à ce que la configuration du câble corresponde à celle du connecteur. Conservez l’obturateur de protection anti-poussière et remettez-le
toujours en place lorsque le connecteur n’est pas utilisé, afin de protéger ce dernier de la poussière.
Obturateur anti-poussière
F
10
IDENTIFICATION DES COMMANDES
Introduction
TELECOMMANDE
Des instructions détaillées concernant chaque fonction de la télécommande sont données dans les sections appropriées de ce manuel d’instructions.
(Le dispositif de télécommande est incorporé dans le Récepteur de Sonorisation Enveloppante L76 AV.)
BOUTON TITRE [TITLE]
Utilisez le bouton TITRE [TITLE]
pour afficher l’écran titre inclus
sur les disques DVD vidéo. Pour le
fonctionnement d’un écran
menu, reportez-vous aux
instructions “Utilisation d’un
Menu Titres” (page 23).
BOUTONS FLÉCHÉS
(haut, bas, gauche, droite) Ces
boutons permettent de
sélectionner un élément sur un
écran menu d’AFFICHAGE
[DISPLAY], TITRES [TITLE] ou
MENU.
BOUTON MENU
Utilisez le bouton MENU pour
afficher l’écran menu inclus sur les
disques DVD vidéo. Pour le
fonctionnement d’un écran
menu, reportez-vous aux
instructions “Utilisation d’un
Menu DVD” (page 23).
La partie supérieure
comprend les
commandes
MARCHE/ARRÊT [ON/OFF]
et MACRO, ainsi que huit
touches de sélection
d'appareils.
La section au dessus du
milieu comporte les
touches de PRÉRÉGLAGE
AV [A/V PRESET], HAUT-
PARLEURS [SPEAKERS],
ainsi qu'un pavé
numérique de 0 à 10+.
La section du milieu
comporte les touches de
sélection des
voies/chaînes, de réglage
du volume sonore, de
navigation DVD et de
configuration de la
sonorisation
enveloppante.
La section en dessous du
milieu comporte les
touches de commande
de défilement.
La section inférieure
comporte les touches
d'ajustement du volume
pour les différentes voies.
F
11
IDENTIFICATION DES COMMANDES
Introduction
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Il faut insérer les piles dans la télécommande avant de pouvoir l’utiliser pour commander le lecteur DVD.
1 Ouvrez le compartiment des piles.
2 Insérez les piles (type AAA). Faites attention de bien respecter le repérage “+” et “-” des piles par
rapport au repérage à l’intérieur du compartiment des piles.
3 Refermez le compartiment des piles.
NOTES CONCERNANT LA TÉLÉCOMMANDE
Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner des fuites ou une corrosion de celles-ci.
Pour utiliser la télécommande correctement, suivez les instructions données ci-dessous.
Ne montez pas les piles à l’envers dans la télécommande.
N’essayez pas de recharger, de chauffer, d’ouvrir ou de court-circuiter les piles. Ne mettez pas les piles
dans le feu.
Ne laissez pas les piles usagées dans la télécommande.
Ne mélangez pas des piles de types différents. Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves.
Si vous ne comptez pas vous servir de la télécommande pendant une longue période, retirez les piles
afin d’éviter tout risque de corrosion par celles-ci.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si sa distance d’utilisation diminue, remplacez
les piles par des piles neuves.
En cas de fuite des piles, essuyez tout liquide provenant des piles qui se trouve dans le compartiment
puis insérez des piles neuves.
La durée de vie des piles est d’environ un an pour une utilisation normale.
FONCTIONNEMENT AVEC LA TÉLÉCOMMANDE
Cette section vous explique comment vous servir de la télécommande. Pointez la télécommande vers le
capteur et appuyez sur les boutons.
Distance : Environ 7 mètres devant le capteur.
Angle : Environ 30° de chaque côté du capteur.
N’exposez pas le capteur du lecteur DVD à une puissante source de lumière comme la lumière ou les
rayons du soleil. Si la lumière ambiante est trop forte, vous risquez de ne pas pouvoir faire fonctionner
le lecteur DVD avec la télécommande.
NOTES CONCERNANT LA TÉLÉCOMMANDE CONTROL
Pointez la télécommande vers le capteur du lecteur DVD.
Ne laissez pas tomber la télécommande et ne lui faites pas subir de choc.
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit excessivement chaud ou humide.
Ne renversez pas de l’eau sur la télécommande et ne posez rien d’humide dessus.
N’ouvrez pas la télécommande.
PLACE BATTERIES INTO OPENING.
INSURE THE CORRECT FITTING
IS OBSERVED
PRESS IN AND LIFT TAB TO REMOVE BATTERY COVER
OUT OF RECESS
PRESS BATTERY COVER INTO
PLACE UNTIL IT ‘CLICKS’ CLOSED
REPLACE BATTERY COVER BY ALIGNING
AND INSERTING THE TWO TABS INTO THE
HOLES.
CARACTERESTIQUES
Permet de commander jusqu’à 8 appareils.
44 touches de fonction.
Apprend jusqu’à 352 commandes.
Enregistre jusqu’à 44 macros, dont chacune peut comporter 64 commandes.
Fonctions d’accès direct configurables.
Éclairage des touches avec retard programmable.
Évolutive.
Contient une bibliothèque préprogrammée de télécommandes NAD pour le L76.
Aussitôt déballée, la télécommande NAD HTR L76 est déjà prête à commander le récepteur L76 ; mais
son principal atout est qu’elle constitue, à elle seule, huit télécommandes distinctes. Chacune des 8
touches de Sélection d’Appareils en haut du combiné permet d’appeler une nouvelle “page” de
télécommandes à transmettre grâce aux 44 autres touches. Vous pouvez “enregistrer” des codes à partir
de n’importe quel appareil télécommandé, quelle qu’en soit la marque, et les enregistrer sous une,
plusieurs ou toutes ces touches. Il est évident que la démarche la plus logique consiste à enregistrer les
codes de votre lecteur DVD sur la “page” de Sélection d’Appareil “DVD”, ceux de votre téléviseur sur la
page “TV”, et ainsi de suite, mais rien n’est obligatoire. Vous pouvez enregistrer n’importe quelle
commande sous n’importe quelle touche de n’importe quelle page (reportez-vous à la rubrique
“Apprentissage des Codes d’Autres Télécommandes” ci-dessous).
La télécommande HTR L76 est déjà préprogrammée avec un jeu complet de commandes pour le
récepteur L76, aux pages de Sélection d’Appareils “AMP” [Ampli], “TUNER” et “DVD”, ainsi qu’avec des
commandes de bibliothèque permettant de faire fonctionner la plupart des appareils NAD de type DVD,
CD ou TAPE [MAGNÉTOPHONE] sur les “pages” de Sélection d’Appareils correspondantes. Ces
commandes par défaut sont permanentes : Même si vous utilisez la fonction d’apprentissage pour
remplacer les commandes de la HTR L76 par d’autres commandes, les commandes sous-jacentes de la
bibliothèque resteront toujours en place et vous pourrez facilement les rappeler plus tard, si jamais vous
ajoutez un nouvel appareil NAD à votre chaîne (reportez-vous à la rubrique “Mode d’Effacement “ ci-
dessous).
NOTA
Pour une utilisation avec le L76, vous ne devriez pas avoir besoin de reprogrammer des touches sur la
page “AMP” [Ampli] et “DVD”de la télécommande HTR L76. Néanmoins, si vous souhaitez
commander d’autres modules spécifiques de marque NAD à l’aide de la télécommande HTR L76, vous
aurez peut-être besoin de charger une ou plusieurs bibliothèques de codes différentes ; reportez-vous
à la rubrique “Chargement des Bibliothèques de Codes” ci-dessous.
POUR COMMANDER LE L76
La télécommande HTR L76 est divisée en deux parties principales : Les huit touches de Sélection
d’Appareils en haut de la télécommande ([“AMP”], “DVD”, “TV”, etc.) renvoient les autres touches du
combiné de télécommande à une “page” de commandes, afin de commander un appareil spécifique.
Une touche Sélection d’Appareil ne fait que définir l’appareil qui sera commandé par la télécommande
HTR L76 ; elle ne réalise aucune fonction sur l’appareil concerné. Toutes les autres touches sont des
touches de fonction capables “d’apprendre” les codes de commande de pratiquement n’importe quelle
télécommande infrarouge, ce qui vous permet d’enregistrer les commandes de vos appareils dans la HTR
L76, quelle qu’en soit la marque.
Mais la télécommande HTR L76 est déjà préprogrammée pour commander le L76. Toutes les touches de
fonction sur la page de Sélection d’Appareil “AMP”, “TUNER” et “DVD” réalisent des fonctions du L76.
(La HTR L76 peut aussi commander de nombreux autres appareils NAD, à partir de ses pages “CD” et
“TAPE” [MAGNÉTOPHONE].
Il est important de savoir que certaines touches de la télécommande HTR L76 assurent des fonctions
différentes, suivant la page de Sélection d’Appareil sélectionnée. La couleur de l’étiquette sur la touche
Sélection d’Appareil correspond aux étiquettes des touches de fonction. La page la plus au milieu, c’est à
dire la touche de Sélection d’Appareil rouge “AMP” [AMPLI], correspond aux étiquettes de sélection
d’entrées oranges es au droit des touches numériques : Lorsque la page Sélection d’Appareil [“AMP”] de
la télécommande HTR L76 est active, ces touches permettent de sélectionner les entrées du récepteur. De
la même façon, la “page” rouge de la touche de Sélection d’Appareil “DVD” correspond à plusieurs
légendes rouges, la “page” verte de Sélection d’Appareil “TV” correspond à des légendes vertes, et ainsi
de suite.
F
12
IDENTIFICATION DES COMMANDES
Introduction
APPRENTISSAGE DES CODES D’AUTRES TÉLÉCOMMANDES
Commencez par placer la télécommande HTR L76 “nez à nez” avec la télécommande d’origine, de manière
à ce que la fenêtre infrarouge de chaque télécommande se trouve à environ 5 centimètres de l’autre.
Activez le Mode d’Apprentissage: Sur la télécommande HTR L76, appuyez simultanément sur une
touche de Sélection d’Appareil et sur la touche d’ouverture-fermeture [“OPEN/CLOSE”] (qui
se trouve juste sous la touche “DISP” [Affich.]) et maintenez ces touches enfoncées pendant 3
secondes, jusqu’à ce que la LED d’Apprentissage [Learn] au milieu de la télécommande HTR L76
s’allume en vert et de façon fixe.
Appuyez sur la touche de Fonction de la télécommande HTR L76 dans laquelle vous voulez
enregistrer une commande ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient orange.
Appuyez de façon continuelle sur la touche de fonction de la télécommande d’origine : La LED
d’Apprentissage [Learn] de la télécommande HTR L76 clignote en orange pendant une ou deux
secondes puis devient verte et reste allumée de façon fixe. La commande a été apprise.
Appuyez à nouveau sur la touche de Sélection d’Appareil la télécommande HTR L76 pour quitter
le mode d’apprentissage.Si la LED d’Apprentissage [Learn] ne clignote pas en orange, il vous faudra
peut-être varier la distance entre les deux télécommandes.
Si la LED d’Apprentissage [Learn] devient rouge au lieu de devenir verte, cela veut dire que la commande
concernée n’a pas pu être enregistrée.
ANNULATION DE L’OPERATION
Vous pouvez annuler la configuration d’une touche en appuyant sur la touche de Sélection d’Appareil
active avant la fin de la séquence d’apprentissage ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient rouge.
Exemple : Programmation de la fonction “VCR Pause” [Pause Magnétoscope] :
Positionnez la télécommande HTR L76 et la télécommande de votre magnétoscope suivant les indications
données ci-dessus.
Sur la télécommande HTR L76, appuyez simultanément et de façon continue sur “VCR”
[Magnétoscope] et sur (enregistrer) ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient verte et reste
allumée de façon fixe.
Appuyez sur la touche (pause) de la télécommande HTR L76 ; la LED d’Apprentissage [Learn]
devient orange.
Appuyez de façon continue sur la touche “pause” de la télécommande du magnétoscope ; la LED
d’Apprentissage [Learn] de la télécommande HTR L76 clignote en orange puis devient verte et reste
allumée de façon fixe. La commande a été apprise.
Appuyez à nouveau sur la touche “VCR” pour quitter le mode d’apprentissage.
ACCÈS DIRECT [PUNCH-THROUGH]
La fonction “accès direct” de la télécommande HTR L76 vous permet de conserver une même touche de
fonction sur plusieurs “pages” de Sélection d’Appareil différentes de manière à ce que, par exemple, la
fonction “SURR MODE” [MODE SON. ENVELOPP.] du dispositif AMP [AMPLI] puisse toujours commander
le L76 alors que la page de Sélection d’Appareil DVD est active sur la télécommande.
NOTA
Les touches de Volume “VOL” et “MUTE” [Silencieux] de la télécommande HTR L76 sont
préprogrammées en “accès direct” sur toutes les pages de Sélection d’Appareil : “VOL” agit donc sur
le volume général du L76 quel que soit l’appareil sélectionné. Les touches de Volume de la voie “SURR”
“CENTER” et “SUB” sont également préprogrammées en “accès direct”.
Pour configurer un accès direct, après avoir activé le Mode d’Apprentissage et avoir appuyé sur la touche
à programmer en accès direct, il vous suffit d’appuyer deux fois sur la touche de sélection correspondant
à l’appareil vers lequel vous voulez un accès direct. La LED d’état devient verte ; appuyez à nouveau sur
la touche de Sélection d’Appareil pour quitter le Mode d’Apprentissage.
Exemple : Accès direct à la touche “SURR MODE” [MODE SON. ENVELOPP] du dispositif AMP
[AMPLI] à partir de la “page” DVD :
Sur la télécommande HTR L76, appuyez simultanément et de façon continue sur DVD et sur
(OPEN/CLOSE) [(ouverture-fermeture)] ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient verte et reste
allumée de façon fixe.
Appuyez sur la touche “SURR MODE” [Mode Son. Envelopp] ; la LED d’Apprentissage [Learn]
devient orange.
Appuyez deux fois sur “AMP” [AMPLI] ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient verte.
Appuyez à nouveau sur la touche “DVD” pour quitter le mode d’apprentissage.
F
13
IDENTIFICATION DES COMMANDES
Introduction
COPIE D’UNE COMMANDE DEPUIS UNE AUTRE TOUCHE
Vous pouvez copier une commande de n’importe quelle touche de la télécommande HTR L76 vers
n’importe quelle autre touche. Pour copier la fonction d’une touche, après avoir accédé au Mode
d’Apprentissage et avoir appuyé sur la touche vers laquelle copier la commande, il vous suffit d’appuyer
sur la touche à partir de laquelle vous souhaitez copier (après avoir d’abord appuyé sur la touche de
Sélection d’Appareil correspondante, si la touche à copier se trouve sur une autre “page”). La LED d’état
devient verte ; appuyez à nouveau sur la touche de Sélection d’Appareil pour quitter le Mode
d’Apprentissage.
Exemple : Pour copier la commande de Pause de la page DVD vers la touche AMP [AMPLI] :
Sur la télécommande HTR L76, appuyez simultanément et de façon continue sur DVD et sur
(OPEN/CLOSE) [(ouverture-fermeture)] ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient verte et reste
allumée de façon fixe.
Appuyez sur (pause) ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient orange.
Appuyez sur “CD” ; appuyez sur (pause) ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient verte.
Appuyez à nouveau sur la touche “AMP” [AMPLI] pour quitter le mode d’apprentissage.
NOTA
Les fonctions Copie et Accès Direct se ressemblent. Néanmoins, si vous copiez une commande avant
d’effacer ou d’écraser la commande d’origine (celle de la touche source), la commande copiée sur la
nouvelle touche reste inchangée. Si vous créez un accès direct vers une commande avant d’effacer ou
d’écraser la commande de la touche faisant l’objet de l’accès direct, les fonctions auxquelles vous
accédez via l’accès direct sont, elles aussi, effacées ou écrasées.
MACRO-COMMANDES
Une “macro-commande” est une série d’au moins deux codes de télécommande émise
automatiquement à partir d’une seule impulsion sur une touche. Vous pouvez, par exemple, utiliser une
macro pour automatiser une simple séquence comme “Allumer le lecteur DVD puis appuyer sur Lecture.”
Ou vous pouvez compiler une macro complexe pour mettre sous tension une chaîne complète d’appareils,
sélectionner une source, choisir un MODE DE SONORISATION ENVELOPPANTE et lancer la lecture, le tout
grâce à une seule touche macro. Chaque touche de fonction de la télécommande HTR L76 peut contenir
une macro (les touches de Sélection d’Appareils ne peuvent pas contenir de macro).
NOTA
Les macros fonctionnent indépendamment de l’appareil actuellement sélectionné.
ENREGISTREMENT DE MACROS
Pour enregistrer une macro, appuyez simultanément et continuellement, pendant trois secondes, sur le
bouton “MACRO” et sur la touche de fonction de la télécommande HTR L76 dans laquelle vous souhaitez
enregistrer votre macro, jusqu’à ce que la LED d’état devienne verte. Le bouton macro s’allume aussi.
Appuyez sur la suite de touches de fonction à enregistrer dans la macro, sans oublier de commencer par
une impulsion sur la touche de Sélection d’Appareil pour chaque fonction (vous pouvez changer d’appareil
aussi souvent que nécessaire) ; ce qui vous permet de créer une macro contenant des commandes
correspondant à plus d’une “page” de Sélection d’Appareil. Lorsque vous avez terminé l’enregistrement de
la séquence de commandes souhaitée, appuyez à nouveau sur le bouton “MACRO” pour sauvegarder la
macro ; la LED d’Apprentissage [Learn] et l’éclairage du bouton “MACRO” s’éteignent.
NOTA
Chaque macro peut stocker un maximum de 64 pas de commande. Si vous dépassez ce nombre, la macro
est automatiquement sauvegardée après l’ajout de la 64ème commande.
Exemple : Enregistrez une Macro dans la touche “0” pour allumer le L76, sélectionner l’Entrée
DVD, puis lancer la Lecture :
Sur la télécommande HTR L76, appuyez simultanément et de façon continue sur “MACRO” et “0”
(le zéro sur le pavé numérique) ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient verte et reste allumée de
façon fixe.
Appuyez sur “AMP” [AMPLI] ; appuyez sur “ON” [MARCHE] ; appuyez sur «1» (“DVD” en orange)
; appuyez sur “DVD” ; appuyez sur “PLAY” [LECTURE] (la LED d’Apprentissage [Learn] clignote
chaque fois que vous ajoutez un pas).
Appuyez à nouveau sur “MACRO” pour quitter le mode d’enregistrement des macros.
Pour effacer une macro, procédez de la manière ci-dessus mais en n’entrant aucune commande.
F
14
IDENTIFICATION DES COMMANDES
Introduction
EXÉCUTION DES MACROS
Pour exécuter une macro, appuyez brièvement sur “MACRO” ; ce bouton s’allume pendant 5 secondes.
Pendant qu’il est allumé, appuyez sur une touche HTR L76 dans laquelle vous avez déjà enregistré une
macro. La macro correspondante est exécutée ; lors de l’exécution de chaque pas, la touche de Sélection
d’Appareil “mère” dont elle dépend s’allume brièvement ; à la fin de l’exécution, le bouton “MACRO”
s’éteint. Toute impulsion sur une autre touche de la télécommande HTR L76 pendant l’exécution d’une
macro provoquera l’arrêt de l’exécution de la macro. N’oubliez pas de tenir la télécommande HTR L76,
pendant toute l’exécution de la macro, de manière à ce que son émetteur infrarouge puisse activer les
appareils concernés.
NOTA
Lors de l’exécution d’une macro, un délai de 1 seconde est automatiquement inséré entre les
commandes. Si vous voulez un délai de plus d’une seconde après certaines commandes (par exemple
pour permettre la mise sous tension correcte et complète d’un appareil), vous pouvez enregistrer des
pas “vides” dans la macro ; pour cela, il vous suffit de changer de page de Sélection d’Appareil sans
pour autant enregistrer des fonctions de commande proprement dites.
TEMPS D’ÉCLAIRAGE DES TOUCHES
L’éclairage des touches de la télécommande HTR L76 peut être configurée pour rester allumé pendant 0
à 9 secondes. La valeur par défaut est de 5 secondes.
Pour régler le temps d’éclairage, appuyez simultanément et continuellement, pendant 3 secondes, sur la
touche “DISP” [AFFICH.] de la télécommande HTR L76 et sur une touche “0-9” du pavé numérique, c’est
à dire sur le chiffre correspondant au temps d’éclairage souhaité ; la LED d’Apprentissage [Learn] clignote
deux fois pour confirmer le nouveau réglage. Si le temps est réglé à zéro, l’éclairage ne s’allume pas du
tout.
NOTA
L’éclairage des touches constitue la plus grande consommation de puissance des piles du HTR L76. En
réglant un temps d’éclairage des touches court, vous augmenterez la durée de vie des piles; si vous
n’utilisez pas du tout d’éclairage des touches (réglage du temps d’éclairage = 0), vous augmenterez
encore davantage la durée de vie des piles.
RÉTABLISSEMENT DES VALEURS D’ORIGINE
Il est possible de remettre à zéro la télécommande HTR L76 afin de rétablir ses valeurs d’origine, avec
effacement de toutes les commandes programmées (“apprises”), toutes les touches copiées et d’accès
direct, les macros et les autres informations de configuration, ce qui a pour effet de redonner à toutes les
touches leurs commandes d’origine de la bibliothèque préprogrammée. Pour effectuer une remise à zéro
des valeurs d’origine, appuyez simultanément et continuellement sur les touches “ON” [MARCHE] et
RTN” de la télécommande HTR L76 pendant 10 secondes ; la LED d’Apprentissage [Learn] commence à
clignoter en vert. Relâchez les boutons “ON” [MARCHE] et “RTN” avant la fin du deuxième clignotement
; la LED d’Apprentissage [Learn] devient rouge, pour indiquer que la télécommande a été remise à zéro.
NOTA
Vous devez obligatoirement relâcher les boutons “ON” [MARCHE] et “RTN” avant la fin du deuxième
clignotement, sinon la remise à zéro ne s’effectuera pas ; si cela arrive, reprenez la procédure entière
depuis le début.
MODE D’EFFACEMENT
La télécommande HTR L76 peut stocker, sur n’importe quelle touche, les commandes apprises, copiées
ou provenant de la “bibliothèque par défaut”. (Les commandes de la bibliothèque par défaut sont des
codes NAD préprogrammés, comme par exemple les commandes du L76 sur la page “AMP” [AMPLI]).
Vous pouvez effacer les commandes stockées sur n’importe quelle touche, et ce par couches successives,
en revenant progressivement “en arrière” jusqu’à la commande de la bibliothèque par défaut, de manière
à effacer les commandes apprises, les fonctions d’accès direct et les touches copiées.
NOTA
Il est impossible d’effacer les commandes de la bibliothèque par défaut. Vous ne risquez donc aucune
perte irrécupérable lorsque vous utilisez le Mode d’Effacement.
F
15
IDENTIFICATION DES COMMANDES
Introduction
Pour accéder au Mode d’Effacement, appuyez simultanément et continuellement sur la touche de
Sélection d’Appareil souhaitée et sur la touche “RTN”, pendant 3 secondes ; la LED d’Apprentissage
[Learn] devient verte. Appuyez sur la touche de fonction dont vous voulez effacer le commande ; la LED
d’Apprentissage [Learn] clignote. Le nombre de clignotements indique le type de fonction devenue active
(reportez-vous au tableau ci-dessous). Appuyez à nouveau sur la touche de Sélection d’Appareil pour
quitter le Mode d’Effacement.
NOTA
Vous pouvez effacer plusieurs commandes de touches de fonction sur la même “page” de Sélection
d’Appareil, mais pour en effacer sur plus d’une page de Sélection d’Appareil vous devez quitter le
Mode d’Effacement, accéder à la page voulue, puis rappeler le Mode d’Effacement.
Clignotements Type de Commande
1 Commande de la bibliothèque par défaut
2 Commande copiée depuis la bibliothèque
3 Commande programmée (apprise)
CHARGEMENT DES BIBLIOTHÈQUES DE CODES
La télécommande HTR L76 peut stocker en mémoire une bibliothèque de codes NAD par défaut sur
chacune de ses “pages” de Sélection d’Appareils. Si la bibliothèque par défaut d’origine ne commande
pas votre lecteur CD, platine à cassettes, lecteur DVD ou autre appareil NAD, appliquez la procédure
suivante pour changer de bibliothèque de codes.
Vérifiez d’abord que l’appareil que vous voulez commander avec la télécommande HTR L76 est branchée
au secteur et sous tension (en “marche” et non en “veille”). Pour accéder au Mode Bibliothèque de la
télécommande HTR L76, appuyez simultanément sur la touche de Sélection d’Appareil souhaitée et sur
la touche “PROGRAM” et maintenez ces touches enfoncées pendant 3 secondes, jusqu’à ce que la LED
d’Apprentissage [Learn] passe au vert. En maintenant la télécommande HTR L76 pointée vers l’appareil,
entrez le premier code à trois chiffres correspondant à votre appareil que vous trouvez dans le tableau ci-
dessous. Si l’appareil s’éteint, appuyez sur “ENTER” [ENTRÉE] pour accepter ce numéro de bibliothèque
de codes et quitter le Mode Bibliothèque. Si l’appareil ne s’éteint pas, entrez le code à trois chiffres suivant
du tableau. Lorsque vous entrez le chiffre correct, l’appareil s’éteint ; appuyez alors sur “ENTER” [ENTRÉE]
pour accepter ce numéro de bibliothèque de codes et quitter le Mode Bibliothèque.
Appareil de marque NAD Numéros des bibliothèques
de commandes HTR L76
Lecteur CD (nouveau) 200
Lecteur CD (ancien) 201
DVD T562 600
DVD T550, L55 601
DVD T531, T571 602
DVD T512, T532, T572 602
MODE RECHERCHE
Si aucun des codes du tableau, une fois entré, ne permet à la télécommande de mettre l’appareil hors
tension, et que vous êtes tout à fait certain d’avoir appliqué la procédure ci-dessus en entier et de façon
précise, vous pouvez essayer la méthode “recherche” suivante :
Accédez au Mode Bibliothèque en appuyant simultanément sur la touche de Sélection d’Appareil
souhaitée et sur la touche “PROGRAM” et maintenez ces touches enfoncées pendant 3 secondes, jusqu’à
ce que la LED d’Apprentissage [Learn] passe au vert. Maintenant appuyez continuellement sur la touche
ou de la télécommande HTR L76 ; la télécommande fera défiler tous les codes disponibles à
une vitesse d’environ 1 code par seconde. Lorsque l’appareil s’éteint, relâchez immédiatement la touche
curseur ; appuyez sur “ENTER” [ENTRÉE] pour accepter ce numéro de bibliothèque de codes et quitter le
Mode Bibliothèque. Essayez quelques commandes ; s’il s’avère que vous avez dépassé la bibliothèque de
codes nécessaire, rappelez le Mode Bibliothèque et utilisez la touche curseur pour revenir en arrière.
NOTA
Il arrive que le mode recherche trouve des bibliothèques de codes qui commandent, tout au moins
partiellement, certains appareils de marques autres que NAD. Vous pouvez bien entendu exploiter de
telles fonctions dans la mesure où vous les trouvez. Néanmoins, comme nous ne pouvons garantir la
complétude ou la précision que des bibliothèques NAD, nous ne pouvons assurer aucun support pour
le fonctionnement de la télécommande HTR L76 avec des appareils d’autres marques.
F
16
IDENTIFICATION DES COMMANDES
Introduction
CONTRÔLE DU NUMÉRO DE LA BIBLIOTHÈQUE DE CODES
Vous pouvez vérifier le numéro de la bibliothèque de codes active sur n’importe quelle touche de Sélection
d’Appareil en procédant de la manière suivante. Accédez au Mode Bibliothèque en appuyant
simultanément sur la touche de Sélection d’Appareil souhaitée et sur la touche “PROGRAM” et
maintenez ces touches enfoncées pendant 3 secondes, jusqu’à ce que la LED d’Apprentissage [Learn]
passe au vert. Appuyez sur la touche “DISP” [AFFICH.] ; la télécommande HTR L76 indique la bibliothèque
de codes active en faisant clignoter ses touches “TAPE” [MAGNÉTOPHONE], “VCR” [MAGNÉTOSCOPE],
et “MACRO”. Par exemple, pour indiquer la bibliothèque de codes n° 501, la télécommande HTR L76
fera clignoter la touche “TAPE” [MAGNÉTOPHONE] 5 fois, puis marquera une pause, pause, puis fera
clignoter la touche “MACRO” une fois. Il sera sans doute utile de noter les numéros des bibliothèques de
codes de vos appareils.
RÉSUMÉ DES MODES DE LA TÉLÉCOMMANDE HTR L76
Mode Touches sur lesquelles il faut appuyer (pendant 3 secondes)
Programmer / Copier / Accès Direct Touche d’Appareil + Touche OUVERTURE/FERMETURE
[OPEN/CLOSE]
Mode d’Effacement Touche d’Appareil + touche Retour
Enregistrement de Macro Bouton Macro + Touche de Fonction
Mode Bibliothèque Touche d’Appareil + touche Program
Temps de Rétro-éclairage Touche d’Affichage + Touche Numérique
Rétablissement des valeurs d’origine (reportez-vous à la rubrique “Rétablissement
(remise à zéro) des valeurs d’origine” ci-dessus)
F
17
IDENTIFICATION DES COMMANDES
Introduction
F
18
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Installation
CONNECTEZ LE LECTEUR DVD À VOTRE TÉLÉVISEUR
Vers la SORTIE S-
VIDEO [S-VIDEO OUT]
Vers la SORTIE
VIDEO PERITEL
[SCART VIDEO OUT]
(VERSION EUR)
Vers la SORTIE AUDIO (G/D) / SORTIE
VIDEO [AUDIO OUT (L/R) / VIDEO OUT]
Si le téléviseur est
équipé d’une entrée
S-Vidéo, branchez le
lecteur DVD en vous
servant du câble S-
vidéo.
Câble AUDIO/VIDEO (fourni)
Téléviseur ou moniteur
avec entrées audio/vidéo
Vers les entrées audio
Vers l’entrée vidéo
Câble VIDEO PERITEL (non fourni)
Câble S-Vidéo (non fourni)
NOTES
Consultez aussi le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur.
Lorsque vous reliez le lecteur DVD à votre téléviseur, veillez à bien éteindre les deux appareils et à les débrancher de la prise murale avant de
procéder à tout branchement.
Reliez le lecteur DVD directement à votre téléviseur. Si vous branchez le lecteur DVD via un magnétoscope, l’image lue sera déformée parce que
les disques vidéo sont protégés contre les copies.
Pour une liaison avec S-Vidéo ou VIDEO PERITEL (Composante Vidéo), vous devez sélectionner correctement le mode de sortie TV (Reportez-vous
à la section “choix de sortie TV” à la Page 35).
F
19
CONNEXION À UNE CHAÎNE AUDIO
Installation
NOTES
Consultez aussi le manuel de l’utilisateur de votre chaîne audio.
Lorsque vous reliez le lecteur DVD à d’autres appareils, veillez à bien éteindre tous les appareils et à les débrancher de la prise murale avant de
procéder à tout branchement.
Si vous placez le lecteur DVD près d’un poste de radio ou d’un tuner, il se peut que le son de l’émission radio soit déformé. Dans ce cas, éloignez
le lecteur DVD du tuner et/ou du poste de radio.
Le son à la sortie du lecteur DVD possède une plage dynamique large. Veillez à régler le volume sonore du récepteur à un niveau d’écoute modéré.
Sinon, les haut-parleurs pourraient être endommagés par un son brusque et de niveau très élevé.
Eteignez le récepteur avant de brancher ou de débrancher le câble de secteur du lecteur DVD. Si vous laissez le récepteur sous tension, cela pourra
endommager les haut-parleurs.
ATTENTION
Ne configurez pas la Sortie Audio de ce lecteur DVD en mode “Dolby Digital” si vous ne connectez pas le jack AUDIO NUMERIQUE “DIGITAL
AUDIO” entre ce lecteur DVD et un décodeur AV doté de la fonction de décodage Dolby Digital. Un son de niveau très élevé pourrait
endommager votre audition et aussi les haut-parleurs. (Reportez-vous à “Sélection de la Sortie Audio Numérique, à la page 37).
VOUS POUVEZ ÉCOUTER LE SON DES CD AUDIO ET DES DISQUES DVD VIDÉO EN STÉRÉO
Vers la SORTIE S-VIDEO
[S-VIDEO OUT]
Vers la SORTIE
VIDEO [VIDEO
OUT]
Si le téléviseur est équipé
d’une entrée S-Vidéo,
branchez le lecteur DVD
en vous servant du câble
S-vidéo.
Chaîne Audio
Vers les entrées
audio de
l’amplificateur
Câble audio (Fourni)
Vers l’entrée vidéo (jaune)
Câble S-Vidéo (non fourni)
Téléviseur ou moniteur avec
entrées audio/vidéo
Câble vidéo (Fourni)
F
NOTES
Pour profiter du son Dolby Digital avec ce lecteur DVD, vous aurez besoins des éléments suivants :
DVD enregistré en Dolby Digital
Récepteur 6 voies équipé d’un décodeur Dolby Digital, ou d’un processeur Dolby Digital, ainsi que d’un récepteur de puissance
5 haut-parleurs et 1 subwoofer
Pour écouter le son numérique Dolby Digital Vous devez choisir “Dolby Digital” dans le menu de CONFIGURATION [SETUP].
20
CONNEXION À UNE CHAÎNE AUDIO OPTIONNELLE
Installation
POUR PROFITER DU SON DOLBY DIGITAL
Vous pouvez profiter du son dynamique de très grande qualité des enregistrements Dolby Digital, Dolby Pro Logic, Stéréo Numérique 2 Voies.
DOLBY DIGITAL
Dolby Digital est la technologie de sonorisation enveloppante utilisée par les salles de cinéma pour les films récents. Ce système est maintenant
disponible pour reproduire cet environnement réaliste à domicile. Vous pouvez visionner des films et des concerts sur disque DVD vidéo en profitant
aussi de cette sonorisation réaliste si vous reliez le lecteur DVD à un amplificateur 6 voies équipé d’un décodeur Dolby Digital ou d’un processeur Dolby
Digital.
L76 Arrière
Vers la SORTIE S-VIDEO
ou la SORTIE VIDEO
Câble S-Vidéo ou câble Vidéo
Vers la SORTIE NUMERIQUE
(COAXIALE ou OPTIQUE)
Récepteur équipé
d’un décodeur
Dolby Digital
Vers l’Entrée S-Vidéo
ou l’Entrée Vidéo
Vers l’Entrée Audio
Numérique
Exemple de
connexion
Récepteur L76AV
Haut-parleur
avant
(gauche)
Haut-
parleur
avant (droit)
Haut-parleur
central
Haut-parleur arrière
(Sonorisation
enveloppante gauche)
Haut-parleur arrière
(Sonorisation
enveloppante droite)
Consultez aussi le manuel de l’utilisateur de votre matériel audio.
Lorsque vous reliez le lecteur DVD à d’autres appareils, veillez à bien éteindre tous les appareils et à les débrancher de la prise murale avant de
procéder à tout branchement.
Le son à la sortie du lecteur DVD possède une plage dynamique large. Veillez à régler le volume sonore du récepteur à un niveau d’écoute modéré.
Sinon, les haut-parleurs pourraient être endommagés par un son brusque et de niveau très élevé.
Eteignez l’amplificateur avant de brancher ou de débrancher le câble de secteur du lecteur DVD. Si vous laissez l’amplificateur sous tension, cela
pourra endommager les haut-parleurs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”, ainsi que le symbole double-D, sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Travaux Non Publiés Confidentiels. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
F
21
CONNEXION À UNE CHAÎNE AUDIO OPTIONNELLE
Installation
POUR PROFITER DE LA SONORISATION ENVELOPPANTE DOLBY PRO LOGIC [SURROUND SOUND]
DOLBY PRO LOGIC SURROUND
Même si votre récepteur A/V ne comporte pas de décodage Dolby Digital, vous pouvez quand même profiter de la sonorisation enveloppante. Si votre
récepteur A/V est équipé d’un décodeur Dolby Pro Logic, reportez-vous au schéma de connexion ci-dessous.
POUR UN RÉCEPTEUR ÉQUIPÉ D’UN DÉCODEUR DOLBY DIGITAL
Connectez le matériel de la même manière que celle décrite à la rubrique “Pour profiter du son Dolby Digital” de la page précédente. Reportez-vous
au manuel de l’utilisateur du récepteur et configurez celui-ci pour profiter de la sonorisation enveloppante Dolby Pro Logic Surround.
ATTENTION
Ne configurez pas la Sortie Audio de ce lecteur DVD en mode “Dolby Digital” si vous ne connectez pas le jack AUDIO NUMERIQUE [DIGITAL
AUDIO] entre ce lecteur DVD et un décodeur AV doté de la fonction de décodage Dolby Digital. Un son de niveau très élevé pourrait
endommager votre audition et aussi les haut-parleurs. (Reportez-vous à la rubrique “Choix de la Sortie Audio” à la page 37.)
L76 - Panneau arrière
Vers la Sortie
Vidéo [Video Out]
Vers la Sortie Audio
MIXÉE [MIXED Audio
Out]
Câble Vidéo
Câble Audio
Vers l’Entrée Vidéo
[Video Input]
Vers l’Entrée Audio
[Audio Input]
Exemple de connexion
Amplificateur équipé de
Dolby Pro Logic Surround
Récepteur L76
Connectez l’un des deux
haut-parleurs arrière. Le
son produit par les haut-
parleurs arrière sera
monophonique, même si
vous connectez deux haut-
parleurs.
Haut-
parleur
avant
(Gauche)
Haut-parleur
avant (Droit)
Haut-
parleur
Central
Haut-parleur arrière
(Gauche)
Haut-parleur arrière (Droit)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

NAD L56 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues