Invacare IRC 1710 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Revendeur : Ce manuel DOIT être remis à l’utilisateur final.
Utilisateur
: AVANT d’utiliser cet appareil, veuillez lire ce
manuel et le conserver pour vous y référer plus tard.
Pour de plus amples renseignements
concernant les produits, pièces
détachées et services d’Invacare, veuillez
visiter notre site sur www.invacare.com
Manuel d’utilisation
Stratos™ Compact
Nébuliseur à compresseur
Modèle numéro : IRC 1710
TABLE DES MATIÈRES
Part No 1130203 63 Stratos™ Compact
TABLE DES MATIÈRES
REMARQUES PARTICULIÈRES ....................................... 65
INTRODUCTION .......................................................... 66
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES . 67
Pour réduire le risque d’électrocution:............................................................... 68
Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie et de
blessures corporelles:...................................................................................................... 69
Instructions au sujet de la fiche polarisée........................................................... 72
SECTION 2—CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL ........ 73
SECTION 3—INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES .......... 75
Compresseur ............................................................................................................ 75
Rallonges .................................................................................................................... 75
SECTION 4—MANIPULATION ....................................... 76
Instructions pour l’expédition............................................................................... 76
Déballage.................................................................................................................... 76
Inspection................................................................................................................... 76
SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE
FONCTIONNEMENT ..................................................... 77
Fonctionnement........................................................................................................ 77
Instructions pour le traitement............................................................................. 80
SECTION 6—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION ................. 82
Nettoyage du boîtier extérieur ............................................................................ 82
Nettoyage du nébuliseur ........................................................................................ 83
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
Stratos™ Compact 64 Part No 1130203
Nettoyage du compresseur ................................................................................... 85
Nettoyage de l’embout buccal .............................................................................. 85
SECTION 7—ENTRETIEN .............................................. 86
Entretien habituel..................................................................................................... 86
Stockage ..................................................................................................................... 86
Remplacement du nébuliseur ................................................................................ 87
Remplacement du filtre........................................................................................... 87
SECTION 8—RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ................... 88
GARANTIE LIMITÉE ..................................................... 89
REMARQUES PARTICULIÈRES
Part No 1130203 65 Stratos™ Compact
REMARQUES PARTICULIÈRES
Lesmotsindicateursutilisésdanscemanuelconcernentlesrisquesou
pratiquesdangereusespouvantprovoquerdesblessurescorporellesou
desdommagesmatériels.Référezvousautableausuivantpourconnaître
lesdéfinitionsdesmotsindicateurs.
NOTE
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
préavis.
MOT-INDICATEUR SIGNIFICATION
DANGER
Indique l'imminence d'une situation dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, pourrait causer de graves bles-
sures, voire la mort.
MISE EN GARDE
Indique une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, pourrait causer de graves bles-
sures, voire la mort.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, pourrait causer des dommages
matériels.
INTRODUCTION
Stratos™ Compact 66 Part No 1130203
INTRODUCTION
LesystèmedenébuliseuràcompresseurStratosd’Invacareestun
dispositifmédicalportableconçupourdélivrerefficacementdansles
bronchesunmédicamentprescritparlemédecin.Lesystèmede
nébuliseurcomprendlesélémentssuivants:
•Compresseur
Nébuliseur
Tubulurepneumatique
•Emboutbuccal
•Unfiltresupplémentaire
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
Part No 1130203 67 Stratos™ Compact
SECTION 1—MESURES DE
PROTECTION
IMPORTANTES
MISE EN GARDE
Cechapitrerenfermedesrenseignementsimportantspour
le fonctionnementetlʹusagesécuritairesdeceproduit.
ATTENTION
Laloifédéralerestreintlaventeoulalocationdecetappareil
parunmédecinousurlʹordredeceluiciousurlʹordrede
toutpraticienautoriséparlaloidanslʹÉtatoulaprovince
ilpratiquequantàlʹutilisationduditappareilou
lʹautorisationàlʹutiliser
MISE EN GARDE
Lorsdel’utilisationd’appareilsélectriques,particulièrement
enprésenced’enfants,toujoursprendrelesprécautions
élémentairesdesécurité,comprenant.
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
Stratos™ Compact 68 Part No 1130203
DANGER
Risquedechocélectrique.NEPASdémonter.Pourtoute
réparation,s’adresseraupersonneldemaintenance
qualifié.
RISQUEDʹINCENDIE‐NEPASutilisercetappareildans
unenvironnementenrichienoxygène(c.àd.unetenteà
oxygène).
Pour réduire le risque d’électrocution:
TOUJOURSdébranchercetappareilIMMÉDIATEMENT
aprèsutilisation.
NEPASutiliserdanslebain.
NEPASplacerourangerl’appareildansunendroitil
pourraittomberouêtretirédanslabaignoireoulelavabo.
NEPASreprendrel’appareilquiesttombédansl’eau.
DébrancherIMMÉDIATEMENT
NEPASdéposer oulaisser tomberl’appareildanslʹeauou
toutautreliquide.
NEPASreprendreunappareilquiesttombédansl’eau.
DébrancherIMMÉDIATEMENT.
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
Part No 1130203 69 Stratos™ Compact
MISE EN GARDE
Pour réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie et de
blessures corporelles:
CetappareilnedoitJAMAISêtrelaissésanssurveillance
lorsqu’ilestbranché.
Unesurveillanceétroites’imposelorsquedesenfantsetdes
personneshandicapéesphysiquesutilisentceproduitousi
celuiciestutiliséàproximitéd’eux.
Utilisercetappareiluniquementpoursonusageprévutel
qu’ilestdécritdanscemanueletuniquementav ecle
médicamentprescrit.Utilisercetappareiluniquementselon
lesdirectivesdevotremédecin.
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
Stratos™ Compact 70 Part No 1130203
MISE EN GARDE
NEJAMAISmettreenmarchecetappareilavecunfilouune
priseendommagés,s’ilnefonctionnepascorrectementous’il
esttombéouendommagéous’ilaétéplongédansl’eau.
Contacterlepersonneldemaintenancequalifiépour
vérificationetréparation.
Tenezlestuyauxdunébuliseur,soncâbleélectriqueetlʹunité
ellemêmeloindessurfaceschaudescommelesradiateurs,les
couverturesélectriques,lesfoursouautresappareils
électriquesdecegenre.
NEJAMAISlaissertomberouinsérerd’objetdansl’unedes
ouverturesoutubulures.
NEJAMAISutiliserpendantlesommeilouenétatde
somnolence.
NEJAMAISobstruerlesouverturesd’aérationsdecet
appareilouleposersurunesurfacemolle,tellequ’unlitouun
canapé,susceptibled’obstruerlesouverturesd’aération.
Garderlesouverturesd’aérationexemptesdepeluche,
cheveuxouautresélémentssimilaires.Lobstructiondes
ouverturesd’aérationpeutentraînerunarrêtdel’unité.
Contacterlerevendeurimmédiatement.
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
Part No 1130203 71 Stratos™ Compact
MISE EN GARDE
LesystèmedenébuliseuràcompresseurStratosutiliselʹair
environnantpouradministrerefficacementlemédicament
prescritàtraverslenébuliseur.Lʹutilisateuret
lʹadministrateurdoiventprendreconnaissancedumilieu
environnantafindesʹassurerquʹilnʹyapasdʹaircontaminé
filtréàtraverslesystèmedenébuliseuràcompresseur.(Par
exemple,delʹaircontaminépardesvapeursdepeinture oude
produitnettoyant,delʹherbicide,desgazdʹéchappementde
voiture,etc.)
NEPASutiliserlesystèmedenébuliseuràcompresseur
Stratosdansdetelsenvironnements,sansquoidesblessures
corporellesgravespeuventseproduire.
Cetteuniténecontientpasd’huile.NEPASlubrifier.
L’utilisationdecetéquipementn’estpasappropriéeen
présenced’unmélangeanesthésiqueinflammableavecde
l’airouduprotoxyded’azote.
NEPASmettreenmarchelecompresseurlorsqu’ilestencore
danssoncoffretdetransport.
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
Stratos™ Compact 72 Part No 1130203
MISE EN GARDE
NEPASfairefonctionnercedispositiftandisquʹilestdansson
étuidetransportoudanstoutautresac.Cecipeutcauserune
surchauffedudispositifetoccasionnerdesdommagesau
produit.
NEJAMAIStoucherl’unitéaveclesmainsmouillées.
NEPAStirersurlecordond’alimentationpourdébrancher
l’unitédelapriseélectrique.Placezl’appareildemanièrequ’il
soitfaciledeledébrancher.
NEPASsurchargerlesprisesmurales.
L’entretiendelapompeDOITêtreeffectuéparuntechnicien
demaintenancequalifié.
Instructions au sujet de la fiche polarisée
Àtitrededispositifdesécurité,cetappareilestdotéd’une
fichepolarisée(unelamepluslargequel’autre).Cettefiche
s’insèred’uneseulefaçondansuneprisepolarisée.Silafiche
nes’insèrepascomplètementdanslaprise,retournezla.
Si ellenes’insèretoujourspascomplètement,communiquez
avecunélectricienqualifié.NEtentezPASdemodifierce
dispositifdesécurité.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
SECTION 2—CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
Part No 1130203 73 Stratos™ Compact
SECTION 2—CARACTÉRISTIQU
ES DE L’APPAREIL
Exigences électriques : 115 V AC, 60 Hz, monophase
Courant de fonctionnement : 1,5 A à 14 psig à 115 volts (environ)
Niveau sonore : 50 à 63 max dBA
Puissance : 75 watts à 14 psig
Moteur électrique : Classe B, conforme à la réglementation UL2111.
Filtre d’entrée en mousse : Filtre Porex en PE.
Systèmes de sécurité : Arrêt du compresseur à température élevée.
Largeur : 5,7 pouces
Hauteur : 3,7 pouces
Profondeur : 5,9 pouces
Poids : 3,2 Iivres
Poids à l’expédition : 4,2 livres
Réglementations : EN 13544-1
IEC 60601-1
EN 60601-1
Underwriters Laboratories, Inc.
(ULC Canada) Liste d'emplace-
ments:
UL 1431
CSA 22.2 No. 68
Pression maximale : 33 lb/po2
Débit maximum : 8,0 L/min
SECTION 2—CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
Stratos™ Compact 74 Part No 1130203
REMARQUE:Lesspécificationsetl’aspectpeuventêtremodifiéssanspréavisen
vued’apporteruneamélioration.
REMARQUE:Ledébitdenébulisationetlatailledesparticulesdépendentdes
caractéristiquesdunébuliseurchoisi.
Débit de fonctionnement : 4,0 L/min minimale à une pression de fonction-
nement de 16 lb/po2
Conditions de stockage : -25 °C à 70 °C (-13 °F à 158 °F) ; 10 à 95 % d’HR
Conditions de fonctionnement : 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) ;
10 à 95 % d’HR
Altitude : 0 à 6500 pieds (2000 m) au-dessus du niveau de
la mer
Mode d’emploi : Usage intermittent (30 min MARCHE / 30 min
ARRÊT)
SECTION 3—INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Part No 1130203 75 Stratos™ Compact
SECTION 3—INFORMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES
Compresseur
Sil’unités’arrêtefréquemment,ilestpossiblequ’ilyaitunproblèmede
bassetension.
Onpeutaussisuspecterunebasse tensionlorsque:
•Lemoteurn’atteintpaslapleinepuissanceouvitesse.
•Lesfusiblesoulesdisjoncteursdelamaisonsedéclenchentlorsquele
compresseurestmisenmarche.
•Lintensitédeslumières
faiblitoudemeurefaiblelorsquele
compresseurestmisenmarche.
•Dautresappareilsélectriquesfonctionnentmalouilyatrop
d’appareilsélectriquesbranchéssurlemêmecircuit.
Rallonges
Vérifierquelarallongeestenbonétat.Vérifierquelefildelarallonge
possèdeuncalibred’AUMOINS18pourunelongueurde25 pieds.
SECTION 4—MANIPULATION
Stratos™ Compact 76 Part No 1130203
SECTION 4—MANIPULATION
Instructions pour l’expédition
Lecontenantd’expéditionaétéconçupourassurerlaprotectiondecet
appareil.
Sicetappareildoitêtreréexpédiéparuntransporteurcourant,ildoitêtre
emballédanslemêmecarton.
Déballage
1. Recherchertoutdommagevisibleducartonoudesoncontenu.Encas
dedommagevisible,NEPASutiliser.Informerletransporteur,
InvacareoulerevendeurInvacarelocal.
2. Retirerducartontouslesmatériauxd’emballage.
3. Retirerminutieusementtouslescomposantsducarton.
REMARQUE:Conserverlecartonetlesmatériauxd’emballagepourexpédier
l’unité
oulastockerjusqu’aumomentdesonutilisation.
Inspection
1. Examinerl’extérieurpourrechercherdesébréchures,entailles,
érafluresouautresdommages.Inspectertouslescomposants.
SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
Part No 1130203 77 Stratos™ Compact
SECTION 5—INSTRUCTIONS
POUR LE FONCTIONNEMENT
MISE EN GARDE
NEPASutilisersansfiltre.
Éviterd’utilisercetappareildansunenvironnement
poussiéreux,sansquoiuneusureprématuréedu
compresseurpourraitêtreobservée.
Avantd’utilisercetappareil,vérifiezl’étiquetteendessous
pourvousassurerquetensionetfréquencesoientcorrectes.
REMARQUE:Nettoyeretdésinfecterlenébuliseuretl’emboutbuccalavant
d’utiliserledispositifpourlapremièrefois.SeréféreràNettoyageetdésinfection
delapage 82.
Fonctionnement
REMARQUE:Pourcetteprocédure,seréféreràlaFIGURE5.1page 79.
1. Placerl’appareilsurunetableoutouteautresurfaceplaneetstable.
S’assu rerquelescommandesserontfacilementaccessiblesenposition
assise.
SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
Stratos™ Compact 78 Part No 1130203
ATTENTION
S’assurerquelecommutateurd’alimentationestenposition
Arrêt«O».
2. Tournerdoucementlenébuliseurpourleséparerendeux parties.
3. S’assurerquel’entonnoird’aspirationestenplacedanslapartie
inférieuredunébuliseur.
ATTENTION
NEPASajouterplusdesixmLdemédicamentdansle
gobeletpourmédicament.Lacapacitémaximaledugobelet
dunébuliseurestdesixmLdemédicament.
4. Ajouterlaquantitéprescritedemédicamentdanslegobeletdu
nébuliseuràl’aided’uncomptegoutte,d’unedoseprémesuréeou
d’uneampoule.
5. Tournerdoucementlespartiesinférieureetsupérieureensembles
pourrecomposerlenébuliseur.S’assurerquelesdeuxpartiessont
bienajustées.
SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
Part No 1130203 79 Stratos™ Compact
FIGURE 5.1 Ajout du médicament
6. Fixeruneextrémitédelatubulurepneumatiqueauconnecteurdela
tubulurepneumatiquesituéàl’avantducompresseur.
7. Fixerl’autreextrémitédelatubulurepneumatiqueàlabasedu
nébuliseur.
MISE EN GARDE
Encasdefortehumidité,delacondensationpeutseformerà
l’intérieurdelatubulure.Fairetournerl’unitépendantdeux
minutesavantdeconnecterlenébuliseuràlatubulure.
8. Fixerl’emboutbuccalsurlapartiesupérieuredunébuliseur.
REMARQUE:Avantdemettreenmarcheuneunitéfroide,laisserl’unité
atteindrelatempératureambiantedansunezonechauffée.
9. Aveclemoteurarrêté,brancherlecordond’alim entationdansune
priseélectriqueappropriée.
Compte-goutte
Gobelet du
nébuliseur
SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
Stratos™ Compact 80 Part No 1130203
ATTENTION
Ledispositifestdestinéàunusageintermittent:30min
MARCHE/30minARRÊT.Lenonrespectdeceslimitesde
fonctionnementpourraitendommagerledispositifsans
possibilitéderéparation.
Instructions pour le traitement
REMARQUE:Pourcetteprocédure,seréféreràlaFIGURE5.2.
1. Allumerl’unitéenappuyant
surlecommutateurMARCHE
/ARRÊTpourlemettreen
position« ».
2. Placerl’em boutbuccalentre
lesdents,fermerlaboucheet
inclinerlenébuliseurversla
bouche(FIGURE5.2).
FIGURE 5.2 Utilisation du
nébuliseur
3. Lorsquel’aérosolcommenceàs’écouler,inspirer
profondément,
lentement,etretenirsarespirationpendantdixsecondes.Puisexpirer
lentementàtraversl’emboutbuccal.
REMARQUE:Sivousdevezvousreposerpendantletraitement,placezle
nébuliseursursastationdʹaccueilsituéesurlecompresseur.
REMARQUE:Serrerlesbouchonssurlesréservoirsdemédicament.
SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
Part No 1130203 81 Stratos™ Compact
4. Lorsqueletraitementestterminé,éteindrel’unitéenmettantle
commutateurenposition«O»etdébrancherl’unitédelaprise
électrique.
5. Avantderangerlesfournituresentrelestraitements,nettoyeret
sécherlenébuliseuretsesaccessoires.SeréféreràNettoyageet
désinfectiondelapage 82.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Invacare IRC 1710 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues