Videotec PTH300 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MNVCPTH300_1643_EN
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
France Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736
Email: info.fr@videotec.com
Asia Pacic Videotec (HK) Ltd
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Email: info.hk@videotec.com
Americas Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: info.usa@videotec.com
www.videotec.com
MNVCPTH300_1643_IT
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
France Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736
Email: info.fr@videotec.com
Asia Pacic Videotec (HK) Ltd
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Email: info.hk@videotec.com
Americas Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: info.usa@videotec.com
www.videotec.com
FR
Français - Manuel d’instructions
FRANÇAIS
PTH300
Tourelle extérieure
FR - Français - Manuel d’instructions
2 MNVCPTH300_1643_FR
Sommaire
FRANÇAIS 1
1 À propos de ce mode d’emploi ..................................................................................... 3
1.1 Conventions typographiques ............................................................................................................................. 3
2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ..................... 3
3 Normes de securité ........................................................................................................ 3
4 Identication .................................................................................................................. 4
4.1 Description et désignation du produit ............................................................................................................ 4
4.2 Marquage du produit ............................................................................................................................................. 4
5 Préparation du produit en vue de l’utilisation ............................................................ 4
5.1 Déballage.................................................................................................................................................................... 4
5.2 Contenu ....................................................................................................................................................................... 4
5.3 Élimination sans danger des matériaux d’emballage ................................................................................. 4
6 Installation ..................................................................................................................... 5
6.1 Réglage de la tourelle ............................................................................................................................................ 5
6.1.1 Réglage des cames de n de course ................................................................................................................................. 5
6.1.2 Réglage des potentiomètres ............................................................................................................................................... 5
6.2 Description de la carte de connexion .............................................................................................................. 6
6.3 Raccordement de la tourelle aux unités de commande ............................................................................ 7
6.3.1 Branchement des potentiomètres .................................................................................................................................... 7
6.4 Exemple d'installation ............................................................................................................................................ 8
7 Entretien ......................................................................................................................... 8
8 Nettoyage ....................................................................................................................... 8
9 Élimination des déchets ................................................................................................ 9
10 Dépannage ................................................................................................................... 9
11 Données techniques .................................................................................................. 10
11.1 Généralités ............................................................................................................................................................. 10
11.2 Mécanique .............................................................................................................................................................10
11.3 Électrique ...............................................................................................................................................................10
11.4 Environnement ....................................................................................................................................................10
11.5 Certications ......................................................................................................................................................... 10
12 Dessins techniques .................................................................................................... 11
Manuel d’instructions - Français - FR
3MNVCPTH300_1643_FR
1 À propos de ce mode
d’emploi
Avant d'installer et d'utiliser cette unité, lire
attentivement toute la documentation fournie.
Garder le manuel à portée de main pour des
consultations successives.
1.1 Conventions typographiques
DANGER!
Risque élevé.
Risque de choc électrique. Sauf indication
contraire, sectionner l'alimentation avant
de procéder à toute opération.
DANGER!
Surface à température élevée.
Evitez le contact. La température des
surfaces est élevée et leur contact peut
provoquer des blessures corporelles.
ATTENTION!
Risque moyen.
Opération extrêmement importante en vue
d’un fonctionnement correct du système.
Lire avec attention les opérations indiquées
et s’y conformer rigoureusement.
REMARQUE
Description des caractéristiques du
système.
Il est conseillé de procéder à une
lecture attentive pour une meilleure
compréhension des phases suivantes.
2 Notes sur le copyright
et informations sur les
marques de commerce
Les noms de produit ou de sociétés cités sont des
marques de commerce ou des marques de commerce
enregistrées.
3 Normes de securité
ATTENTION! Linstallation et l’entretien
du dispositif doivent être eectués
exclusivement par un personnel technique
qualié.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages éventuels dus à une utilisation non
appropriée des appareils mentionnés dans ce
manuel. On réserve en outre le droit d’en modier
le contenu sans préavis. La documentation
contenue dans ce manuel a été rassemblée et
vériée avec le plus grand soin. Le fabricant,
cependant, ne peut assumer aucune responsabilité
dérivant de l’emploi de celle là. La même chose
vaut pour chaque personne ou société impliquées
dans la création et la production de ce manuel.
Sectionner l'alimentation avant de procéder à
toute opération.
Ne pas utiliser de câbles usés ou endommagés.
Ne procéder sous aucun prétexte à des
modications ou des connexions non prévues
dans ce manuel. L'utilisation d’appareils non
adéquats peut comporter des dangers graves pour
la sécurité du personnel et de l’installation.
FR - Français - Manuel d’instructions
4 MNVCPTH300_1643_FR
Utiliser uniquement des pièces de rechange
d’origine. Les pièces non d’origine peuvent être
source d’incendies, de choc électrique ou autres.
Avant de procéder à l’installation, contrôler que
le matériel fourni correspond à la commande
et examiner les étiquettes de marquage (4.2
Marquage du produit, page 4).
L'installation électrique doit être équipée d'un
sectionneur de réseau facile à reconnaître et à
utiliser en cas de nécessité.
4 Identication
4.1 Description et désignation du
produit
La tourelle PTH300 est obtenue par un moulage
sous pression robuste d'aluminium laqué avec des
poudres époxy.
La tourelle peut pivoter horizontalement à une
vitesse de6°/s (amplitude maximale égale à330°)
et verticalement à une vitesse de3°/s (amplitude
maximale égale à360°). La fonction Autopan peut
être utilisée sur des périodes de temps limitées.
La version PTH300P dispose de potentiomètres
permettant aux unités de contrôle d'enregistrer
diérentes positions de preset.
4.2 Marquage du produit
Voir l'étiquette positionné sur le produit.
5 Préparation du produit en
vue de l’utilisation
Toute modication non approuvée
expressément par le fabricant entraînera
l’annulation de la garantie.
5.1 Déballage
Lors de la livraison du produit, vérier que
l’emballage est en bon état et l’absence de tout signe
évident de chute ou d’abrasion.
En cas de dommages évidents, contacter
immédiatement le fournisseur.
En cas de retour du produit défectueux, il est
conseillé d'utiliser l'emballage original pour le
transport.
Conserver l’emballage en cas de nécessité
d’expédition du produit pour réparation.
5.2 Contenu
Contrôler que le contenu correspond à la liste
matériel indiquée ci-dessous:
Tourelle
Bride pour caisson
Vis
Manuel d'instructions
5.3 Élimination sans danger des
matériaux d’emballage
Le matériel d’emballage est entièrement composé
de matériaux recyclables. Le technicien chargé de
l’installation est tenu de l’éliminer conformément aux
dispositions en matière de collecte sélective et selon
les normes en vigueur dans le pays d’utilisation.
Manuel d’instructions - Français - FR
5MNVCPTH300_1643_FR
6 Installation
ATTENTION! Linstallation et l’entretien
du dispositif doivent être eectués
exclusivement par un personnel technique
qualié.
Sectionner l'alimentation avant de
procéder à toute opération.
6.1 Réglage de la tourelle
6.1.1 Réglage des cames de n de
course
ATTENTION! Ne positionnez pas la tourelle
à la main. Cette opération risque de
sérieusement abîmer les engrenages.
Dévissez les vis et soulevez la coquille (Fig. 1, page5).
Fig. 1
Identiez les cames de n de course pour le réglage
de la course verticale et de la course horizontale (Fig.
2, page5).
Fig. 2
Réglez la position des 2cames de n de course en les
forçant légèrement (aucun matériel n'est nécessaire,
le mouvement est à friction).
Leur position nale doit être symétrique au centre
des 2micro-poussoirs.
Fermez la tourelle. Serrez les vis avec un couple de
1.2Nm (Fig. 1, page5).
6.1.2 Réglage des potentiomètres
Uniquement pour la tourelle avec le preset
PTH300P.
ATTENTION! Cette opération est
très importante pour garantir le
fonctionnement correct du preset.
ATTENTION! La tourelle est déjà réglée en
usine.
L'opération devra être eectuée
uniquement en cas d'absolue nécessité.
L'opération devra être eectuée pour le
potentiomètre relié au mouvement horizontal ou
pour celui relié au mouvement vertical.
FR - Français - Manuel d’instructions
6 MNVCPTH300_1643_FR
1. Retirez l'alimentation de la tourelle.
2. Dévissez les vis et soulevez la coquille (Fig. 1, page
5).
3. Réglez les cames (6.1.1 Réglage des cames de n
de course, page5).
4. Desserrez la vis de xation (01) et l'écrou (02)
de la barre soutenant le potentiomètre du
mouvement horizontal (Fig. 3, page6).
5. Dégagez le pignon (03) de la roue dentée.
6. Raccordez un ohmètre entre les contacts Vcc et
Pan de la borne J4 (Fig. 4, page6). Faites tourner
l'axe du potentiomètre jusqu'à atteindre une
mesure de1875Ω environ.
7. Repositionnez le potentiomètre avec le pignon
(03).
8. Serrez la vis de xation (01) et l'écrou (02) (Fig. 3,
page6).
9. Répétez la même opération avec le mouvement
vertical en mesurant la valeur ohmique entre les
contacts Vcc et Tilt de la borne J4 (Fig. 4, page6).
10. Fermez la tourelle. Serrez les vis avec un couple de
1.2Nm (Fig. 1, page5).
01
02
03
Fig. 3
6.2 Description de la carte de
connexion
DESCRIPTION DE LA CARTE
Borne Fonction
J1 Borne de raccordement aux
unités de commande/contrôle
J4 Borne de raccordement des
potentiomètres
Tab. 1
J4
J1
Fig. 4
Section nominale des câbles utilisés: de
0.2mm² jusqu'à 2.5mm².
Manuel d’instructions - Français - FR
7MNVCPTH300_1643_FR
6.3 Raccordement de la tourelle
aux unités de commande
ATTENTION! Avant de procéder aux
raccordements, vériez que la tension
fournie par l'unité de commande est
compatible avec celle de la tourelle.
Reportez-vous aux données de marquage
de la tourelle et au manuel de l'unité de
commande.
Utilisez les câbles de section minimale
égale à: 0.56mm² (20AWG).
Identiez sur la che des connecteurs la borne de
raccordement de la tourelle aux unités de commande
(J1) (Fig. 4, page6).
BORNE J1
Contact Description
a
Connexion de mise à la terre
Auto Autopan
Left Rotation dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre
Right Rotation dans le sens des aiguil
-
les d'une montre
Up Rotation vers le haut
Down Rotation vers le bas
Com Contact commun pour Auto,
Gauche, Droit, Haut, Bas
Tab. 2
Raccordez les unités de commande selon les
instructions des manuels respectifs.
6.3.1 Branchement des potentiomètres
Opération correcte uniquement pour les
modèles équipés de presets.
Utilisez les câbles de section minimale
égale à: 0.34mm² (22AWG).
Identiez sur la che des connecteurs la borne de
raccordement des potentiomètres (J4) (Fig. 4, page6).
BORNE J4
Contact Description
Vcc Alimentation des poten
-
tiomètres
Pan Potentiomètre Pan
Tilt Potentiomètre Tilt
Gnd GND
Tab. 3
Raccordez le récepteur de télémétrie selon les
instructions du manuel respectif.
FR - Français - Manuel d’instructions
8 MNVCPTH300_1643_FR
6.4 Exemple d'installation
Installation contrôlée par un opérateur.
Matériel utilisé:
Unité de commande (01)
Moniteur vidéo (02)
Tourelle (03)
Optique motorisée (04)
01
02
03
04
Fig. 5
7 Entretien
Sectionner l’alimentation électrique avant
toute intervention technique sur l’appareil.
Lentretien doit être uniquement eectué
par un personnel qualié en matière de
circuits électriques.
Si vous avez besoin de contacter l'assistance
technique de VIDEOTEC ou un centre d'assistance
agréé, vous devez fournir le numéro de série du
produit (4.2 Marquage du produit, page4 ).
8 Nettoyage
Eectuer le nettoyage avec un chion humide et ne
pas utiliser d’air comprimé.
Manuel d’instructions - Français - FR
9MNVCPTH300_1643_FR
9 Élimination des déchets
Ce symbole et le système de recyclage ne
sont appliqués que dans les pays UE et non
dans les autres pays du monde.
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matèriels
et des composants de qualité supérieure qui peuvent
être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signie que les équipements électriques
et électroniques en n de vie doivent être éliminés
séparément des ordures ménagères.
Nous vous prions donc de coner cet équipement à
votre Centre local de collecte ou Recyclage.
Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes
sélectifs de collecte pour les produits électriques et
électroniques usagés.
10 Dépannage
Pour toute problématique non décrite ou si
les problèmes énumérés ci-après persistent,
contactez le service technique VIDEOTEC ou
un centre d'assistance agréé.
PROBLÈME L'unité de commande fonctionne,
mais la tourelle ne répond pas.
CAUSE Raccordements incorrects.
SOLUTION Contrôlez les raccordements entre la
tourelle et l'unité de commande.
CAUSE La tension fournie par l'unité de
commande n'est pas adéquate.
SOLUTION Vérifiez les données de marquage de
l'unité de commande et de la tourelle.
PROBLÈME La tourelle (version avec
potentiomètres) répond aux
commandes du récepteur, mais les
presets ne fonctionnent pas.
CAUSE Raccordements incorrects.
SOLUTION Vérifiez les raccordements des
potentiomètres entre la tourelle et le
récepteur.
FR - Français - Manuel d’instructions
10 MNVCPTH300_1643_FR
11 Données techniques
11.1 Généralités
Réalisé en fonte d’aluminium avec traitement
anticorrosion (anticorodal)
Vernissage avec poudres époxypolyester, couleur
RAL9002
Visserie extérieure en acier inox
Position du montage normal ou renversé
Avec bride de support du caisson et accessoires de
montage
Fonction Autopan pour une période de temps limitée
Fins de course verticales et horizontales réglables
manuellement
11.2 Mécanique
Dimensions: 144x161x180mm (sans bride)
Charge utile: 12kg max (équilibrés)
Rotation horizontale: de 0° jusqu'à 330°
Vitesse horizontale constante: 6°/s
Rotation verticale: de 0° jusqu'à 360°
Vitesse verticale constante: 3°/s
Précision du rappel des positions de preset:
• Pan: 0.17°
• Tilt: 0.07°
Presse-étoupes:
• PTH300: 1 presse-étoupe PG11
• PTH300P: 2 presse-étoupes PG11
Poids net: 3.7kg
11.3 Électrique
Tension d’alimentation/Courant absorbé:
• 230Vac, 65mA, 50/60Hz
• 24Vac, 620mA, 50/60Hz
Potentiomètre (seul PTH300P): 5kΩ, rotation multiple
(10 tours, max 1 million de rotations de l'arbre)
11.4 Environnement
Installation d'intérieur et d'extérieur
Température d’exercice: de -20°C jusqu'à +50°C
11.5 Certications
Sécurité électrique (CE): EN60065
Compatibilité électromagnétique (CE): EN50130-4,
EN61000-6-3
Degré de protection IP: EN60529 (IP66)
Certication EAC
Résistant au brume saline: jusqu’à 1000 heures
(ISO9227)
Manuel d’instructions - Français - FR
11MNVCPTH300_1643_FR
12 Dessins techniques
Les dimensions des dessins sont exprimées en millimètres.
Ø 102
161
110
70
180
135
279
50
144
Fig. 6 PTH300P.
MNVCPTH300_1643_FR
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
France Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736
Email: info.fr@videotec.com
Asia Pacic Videotec (HK) Ltd
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Email: info.hk@videotec.com
Americas Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: info.usa@videotec.com
www.videotec.com
MNVCPTH300_1643_DE
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
France Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736
Email: info.fr@videotec.com
Asia Pacic Videotec (HK) Ltd
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Email: info.hk@videotec.com
Americas Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: info.usa@videotec.com
www.videotec.com
MNVCPTH300_1643_RU
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
France Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Тел.: +33 1 60491816 - факс: +33 1 69284736
Email: info.fr@videotec.com
Азиатско-Тихоокеанский регион Videotec (HK) Ltd.
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Email: info.hk@videotec.com
Americas Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: info.usa@videotec.com
www.videotec.com
MNVCPTH300_1643
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
Email: info@videotec.com
France Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736
Asia Pacic Videotec (HK) Ltd
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Americas Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: info[email protected] - www.videotec.us
www.videotec.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Videotec PTH300 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur