Domo Zirkulationsventilator 360° Umlauf Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

PRODUCT OF
DO8148
Handleiding Tafelventilator
Mode d’emploi Ventilateur de table
Gebrauchsanleitung Tischventilator
Instruction booklet Table fan
Manual de instrucciones Ventilador de mesa
Istruzioni per l’uso Ventilatore da tavolo
Návod k použití Stolní ventilátor TURBO
Návod na použitie Stolný ventilátor TURBO
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
Required for R32/R290 Refrigerant only
CAUTION
: RISK OF FIRE
NL Nederlands 3
FR Français 9
DE Deutsch 15
EN English 21
ES Espagnol 26
IT Italiano 32
CZ Čeština 37
SK Slovenčina 43
9
DO8148
www.domo-elektro.be
FR
GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
+32 14 21 71 91 [email protected]
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur
assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un
tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas
à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée
sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique:
· Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants
promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage.
· Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des
environnements comparables, tels que :
· Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements
professionnels comparables
· Fermes
· Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel
· Chambres d’hôtes ou comparables
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes présentant
un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou
de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des
instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés
10
DO8148
FR
à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. L’entretien et le nettoyage de
l’appareil ne peuvent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la
surveillance d’un adulte.
· Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
· Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à distance
séparée.
· Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de
votre domicile.
· N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la che sont endommagés, après un mauvais
fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est endommagé. Amenez alors l’appareil au centre
de services le plus proche pour contrôle et réparation.
· Soyez très attentif lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.
· L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
· Retirez la che de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant d’installer ou d’enlever des pièces et
avant de nettoyer l’appareil. Mettez tous les boutons en position « arrêt » et retirez la che de la prise.
Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la che de la prise.
· Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
· Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait
entrer en contact avec un appareil chaud.
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
· Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est destiné.
· Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane.
· Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour
des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions
fournies dans ce manuel.
· Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le
fabricant ou son service après-vente.
· N’immergez jamais le cordon électrique, la che ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre milieu
liquide.
· Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à l’appareil ou au cordon électrique.
· Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pièces brûlantes ou d’autres sources de chaleur.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants
promotionnels.
· Ne placez aucun objet dans le ventilateur ; cela pourrait occasionner des chocs électriques, des
blessures ou des dégâts à l’appareil. Ne bloquez ou n’entravez pas le ventilateur lorsqu’il fonctionne.
· N’utilisez pas ce ventilateur dans des endroits mouillés ou humides. Ne placez pas l’appareil à
proximité d’une baignoire ou d’un autre réservoir d’eau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
11
DO8148
www.domo-elektro.be
FR
PARTIES
1. Base
2. Pupitre de commande
3. Témoins indicateurs
4. Grille avec hélice de
ventilateur
5. Télécommande
6. Poignée/support de la
télécommande
PUPITRE DE COMMANDE/
TÉLÉCOMMANDE
7. Bouton d’oscillation
8. Régulateur de vitesse
9. Minuterie
10. Bouton de fonction
11. Bouton marche/arrêt
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
· Retirez l’appareil et les accessoires de l’emballage. Retirez les éventuels autocollants promotionnels.
· Vous pouvez nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chion doux humide.
· Avant d’utiliser l’appareil avec la télécommande, vous devez insérer une pile bouton (CR2032) dans la
télécommande. La pile est incluse. Pour installer la pile, suivez les instructions ci-dessous.
1
2
3
4
· La télécommande a une portée de 5 mètres.
UTILISATION
Branchez la che dans une prise murale. Un signal acoustique indique que l’appareil est en mode veille.
Vous pouvez commander le ventilateur via le pupitre de commande ou avec la télécommande. Chaque
fois que vous appuyez sur un bouton, l’appareil émet un signal sonore et un témoin lumineux s’allume
pour indiquer que le réglage souhaité a été eectué.
BOUTON MARCHE/ARRÊT
Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. Le témoin indicateur correspondant s’allume
. Le ventilateur commence à fonctionner à la vitesse la plus basse ou à la dernière vitesse sélectionnée.
Le témoin indicateur qui s’allume le montre.
1
2
3
4
5
6
7
7
8
8
9
10
11
9 10 11
12
DO8148
FR
BOUTON DE RÉGLAGE DE LA VITESSE
Appuyez sur ce bouton pour régler la vitesse en fonction de vos souhaits. Chaque pression sur le bouton
permet d’augmenter la vitesse. Le ventilateur dispose de 3 vitesses. La vitesse sélectionnée est achée
par le témoin indicateur qui s’allume.
· Vitesse réduite
· Vitesse moyenne
· Vitesse élevée
BOUTON D’OSCILLATION
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver l’oscillation de l’appareil. Avec la fonction oscillante,
l’appareil va pivoter alternativement vers la droite puis vers la gauche pour mieux diuser l’air. Chaque
pression sur le bouton permet d’augmenter l’amplitude de l’oscillation. Vous pouvez choisir entre 4
positions d’oscillation La position sélectionnée est achée par le témoin indicateur qui s’allume.
· Oscillation à 30°
· Oscillation à 90°
· Oscillation à 180°
· Oscillation à 360°
MINUTERIE
Appuyez sur le bouton pour régler la minuterie jusqu’à maximum 8 heures. Chaque pression sur le bouton
permet d’augmenter la vitesse. La durée sélectionnée est achée par le témoin indicateur qui s’allume.
· Appuyez une fois sur ce bouton pour régler la minuterie sur 1 heure.
· Appuyez deux fois sur ce bouton pour régler la minuterie sur 2 heures.
· Appuyez trois fois sur ce bouton pour régler la minuterie sur 4 heures.
· Appuyez quatre fois sur ce bouton pour régler la minuterie sur 8 heures.
· Appuyez une cinquième fois sur ce bouton pour désactiver à nouveau la minuterie.
Une fois la durée écoulée, le ventilateur s’arrête automatiquement.
BOUTON DE FONCTION
Outre la fonction de ventilation normale, le ventilateur possède aussi deux autres fonctions : naturelle et
sommeil. Ce bouton permet de faire passer le ventilateur sur la fonction naturelle ou la fonction sommeil.
Fonction naturelle
Appuyez une fois sur le bouton de fonction pour activer la fonction naturelle. Le témoin indicateur
correspondant s’allume . Le ventilateur stimule une brise naturelle en alternant systématiquement
entre les diérentes vitesses.
Le bouton de réglage de la vitesse vous permet de choisir entre trois vitesses dans la fonction naturelle.
La vitesse sélectionnée sera la vitesse la plus souvent active.
Fonction sommeil
Appuyez deux fois sur le bouton de fonction pour activer la fonction sommeil. Le témoin indicateur
correspondant s’allume . Le ventilateur diuse une brise naturelle dont la vitesse baisse chaque
demi-heure.
Via le bouton de réglage de la vitesse, vous pouvez choisir entre trois vitesses dans la fonction sommeil.
13
DO8148
www.domo-elektro.be
FR
· Vitesse maximum : le ventilateur fonctionne 30 minutes à pleine vitesse de la fonction naturelle, puis
passe à la vitesse moyenne de la fonction naturelle pendant 30 minutes avant de fonctionner à la
vitesse réduite de la fonction naturelle.
· Vitesse moyenne : le ventilateur fonctionne 30 minutes à vitesse moyenne de la fonction naturelle,
puis passe à la vitesse réduite de la fonction naturelle.
· Vitesse réduite : le ventilateur fonctionne dans le même cycle que la vitesse basse de la fonction
naturelle.
Appuyez une troisième fois sur le bouton de fonction pour repasser à la fonction de ventilation.
SENS DE LA VENTILATION
Vous pouvez modier le sens de ventilation vers le haut ou vers le bas à 30°, 60° ou 90°. Pour ce faire,
poussez la tête du ventilateur vers le haut ou vers le bas. Vous entendez un clic lorsque vous avez mis la
tête en position.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
· Cet appareil requiert peu d’entretien. Ne tentez jamais de réparer le ventilateur vous-même. En cas de
problème, conez-le et/ou faites-le réparer par une personne qualiée.
· Avant de monter ou de nettoyer le ventilateur, retirez la che de la prise de courant.
· Veillez à ce que rien n’obstrue l’arrière du moteur (poussière ou autres) an que l’air circule librement
autour de celui-ci. Ne démontez pas le ventilateur pour enlever la poussière sur le moteur.
· Vous pouvez nettoyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chion humid.
· N’utilisez pas de produits agressifs ou abrasifs pour nettoyer l’appareil.
· Veillez à empêcher toute inltration d’eau dans le moteur de l’appareil.
14
DO8148
FR
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et
la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région,
votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.
LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Domo Zirkulationsventilator 360° Umlauf Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à