A&D UA-702 Manuel utilisateur

Catégorie
Unités de pression artérielle
Taper
Manuel utilisateur
Digital Blood Pressure Monitor
Model UA-702
Instruction Manual
Manuel dinstructions
Manual de Instrucciones
Manuale di Istruzioni
UA-702EX-C U4-5658D
FRANÇAIS 1
FRANÇAIS
Chers clients
Nous vous remercions de votre confiance et nous vous garantissons que le moniteur de
tension artérielle A&D que vous venez d’acquérir, tout en étant d’emploi facile, est sur le
plan technologique l’un des appareils les plus avancés que vous puissiez trouver sur le
marché.
Nous vous recommandons vivement de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
Observations d’ordre général
Cet appareil est conforme à la directive européenne 93/42/EEC sur les produits médicaux
ce que prouve la marque CE de conformité accompagnée du numéro de référence de
l'autorité désignée.
Cet appareil est conçu pour le contrôle de la tension artérielle et de la fréquence caridaque
(pouls) à domicile, il est donc destiné au grand public, nouveaux-nés et jeunes enfants
exclus.
Note:
1. Cet appareil est conçu pour un usage personnel et non pas pour un usage public.
2. Cet appareil n’ est pas conçu pour les nouveaux-nés ni pour les jeunes enfants chez
lesquels il pourrait provoquer des dommages corporels. IL EST INTERDIT d’utiliser cet
appareil pour mesure la tension ou le pouls des nouveaux-nés ou des enfants en bas
âge.
Précautions
1. Cet appareil est équipé de pièces de précision. C'est
pourquoi il faut éviter de le laisser à de fortes
températures, une humidité extrême et au soleil. De même
il faut éviter de lui donner des chocs ou de laisser la
poussière s'y accumuler.
2. Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec.
N'utilisez jamais de diluant, d'alcool, de benzène ou de
chiffons mouillés.
3. Evitez de tordre le manchon ou de laisser le tuyau trop
plié pendant de longues périodes ce qui pourraient avoir
une influence néfaste sur la durée de vie des pièces.
4. L’appareil de même que le manchon ne sont pas étanches. Gardez-les donc à l’abri de la
pluie et évitez de les mouiller (notamment avec la transpiration).
5. Les mesures peuvent être faussées si l'appareil est utilisé près d'un poste de télévision, un
four à micro ondes, un téléphone cellulaire, des appareils à rayon X ou tout autre appareil
dégageant de forts champs électriques.
6. L'appareil usé, les pièces et les piles ne doivent pas être jetés comme les déchets
ménagers ordinaires, ils doivent être traités conformément à la législation en vigueur.
FRANÇAIS 2
Nomenclature
Raccord d’air (mâle)
Poire en caoutchouc
Soupape
d’évacuation
Bouton de soupape
Raccord d’air (femelle)
Affichage
Touche de mise sous
tension (POWER)
Manchon
FRANÇAIS 3
Symboles
Symboles Fonction / Signification Traitement
Pour allumer ou éteindre l’appareil.
___________
Répères pour installer les piles. ___________
Courant continu
___________
SN
Numéro de série
___________
Date de fabrication
___________
Type BF : L'appareil, le manchon et
les tubes isolants ont été conçus de
manière à fournir une protection
particulière contre les électrochocs.
___________
Apparaît lorsque les mesures sont en
cours et clignote lorsque le pouls est
détecté.
L’appareil est en train de mesurer
la tension : restez calme.
Clignote lorqu’il reste de l’air dans le
manchon au moment de la mise sous
tension de l’appareil.
Clignote après la mesure, jusqu’à ce
que l’air soit complètement évacué du
manchon.
Appuyez sur le bouton de
soupape pour évacuer l’air.
Les pulsations sont détectées trop tôt.
Auugmentez la pression de 30 à
40 mmHg et mesurez de
nouveau.
Apparaît lorsque les piles sont trop
faibles pour que l’appareil fonctionne
correctement.
Remplacez les piles.
Apparaît lorsque le pouls ne peut être
mesuré correctement.
Evacuez d’abord l’air contenu
dans le manchon , puis
réappliquez le manchon et
refaites la mesure.
Apparaît lorsque le pouls n’est pas
détecté correctement.
Evacuez d’abord l’air contenu
dans le manchon, puis
réappliquez le manchon et
recommencez la mesure.
Débit
d’évacuation
Apparaît lorsque le débit d’évacuation
est trop rapide (supérieur à 8
mmHg/s) .
Réglez le débit d’évacuation d’air
à entre 2 et 5 mmHg/s.
Label des appareils médicaux
conformes à la directive européenne.
___________
Modèle déposé auprès des autorités
de communication australiennes par
l’entremise du Bureau des marques.
___________
FRANÇAIS 4
Utilisation de lappareil
1. Mise en place et remplacement des piles
Enlevez le couvercle du logement des piles et insérez quatre piles neuves dans le
logement en respectant bien les polarités (+) et (-) indiquées. N’utilisez que des piles
LR6, R6P, AA ou de type similaire.
ATTENTION
Veillez à insérer les piles dans le bon sens, sinon l’appareil ne fonctionnera
pas.
Lorsque la marque (pile faible) apparaît sur l'écran, changez les quatre
piles par des neuves. Ne mélangez pas les piles neuves et anciennes car
cela pourrait raccourcir leur durée de vie ou détériorer l'appareil.
La marque (pile faible) n'apparaît pas lorsque les piles sont épuisées.
La durée de vie des piles varie avec la température ambiante et peut être
raccourcie par des températures basses.
Retirez les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un moment. Les
piles pourraient fuir ce qui entraînerait un mauvais fonctionnement de
l'appareil.
Utilisez uniquement les piles spécifiées. Les piles fournies avec l'appareil
sont pour tester les performances de l'écran d’affichage et peuvent dont
avoir une courte durée de vie.
2. Branchement du tuyau d’air
Insérez fermement le raccord d’air mâle dans le raccord d’air femelle.
Couvercle du logement des piles
Fond de l’appareil
FRANÇAIS 5
Utilisation de lappareil
3. Mise en place du manchon
Enroulez le manchon autour du bras, à 2 ou 3
cm au-dessus du coude, comme indiqué sur
l’illustration ci-contre. Placez le manchon
directement sur la peau, car un vêtement
pourrait assourdir les pulsations et provoquer
une erreur de mesure. Evitez également de
remonter la manche, car elle comprimerait le
bras ce qui pourrait aussi provoquer une
erreur de mesure.
4. Comment faire des mesures correctes
Pour une meilleure précision des mesures de la pression sanguine :
S'asseoir confortablement à une table. Poser son bras sur la table.
Se relaxer pendant 5 à 10 minutes avant de commencer les mesures.
Lever le bras de sorte que le centre du manchon soit à la même hauteur que le
coeur.
Bouger le moins possible et rester calme pendant les mesures.
Ne pas faire de mesure juste après un effort physique ou un bain. Se reposer
pendant 20 à 30 minutes avant de faire les mesures.
S’efforcer de mesurer la tension à la même heure tous les jours.
5. Mesurage
Pendant le mesurage, il est normal que l'on sente que le manchon est très serré. (Ne
pas s'inquiéter.)
6. Après la mesure
Après la mesure, appuyez sur le bouton (POWER) pour mettre l’appareil hors tension.
Retirez le manchon et lisez les données.
Note: Cet appareil est doté de la fonction de mise hors tension automatique dans un
délai de trois minutes après la mesure.
Attendez au moins une dizaine de minutes avant de remesurer votre tension (ou
celle d’une autre personne) à des fins de confirmation.
Manche relevée
comprimant le bras
Manchon
Bras gauche
Tuyau
Coude
2 à 3 cm
FRANÇAIS 6
Les Mesures
1. Placez le manchon autour de votre bras (gauche de préférence).
2. Appuyez sur le bouton de mise sous tension (POWER).
?
Quand vous appuyez sur le bouton (POWER), tous les symboles sont affichés
sur l’écran durant une seconde.
?
Une fois que le 0 clignote, l’appareil est prêt à fonctionner. Si le symbole
clignote, c’est qu’il reste de l’air dans le manchon. Appuyez sur le bouton de
soupape jusqu’à ce que 0 apparaisse.
3. Gonflez le manchon en pressant la poire en caoutchouc.
?
Gonflez le manchon jusqu’à une pression supérieure de 30 à 40 mmHg à votre
tension maximale ordinaire. Le chiffre à gauche sur l’écran indique la pression
de gonflement du manchon.
?
Un son retentit à chacun des paliers suivants : 160, 200, 240 et 280 mmHg.
4. Une fois que le manchon est suffisamment gonflé, le mécanisme d’évacuation
automatique de l’air réduit la pression du manchon et la marque d’un coeur
apparaît ainsi que la pression de gonfllement à gauche et le débit d’évacuation
d’air à droite.
?
La mesure pourrait être faussée si le débit d’évacuation d’air n’est pas compris
entre 2 et 5 mmHg/s.
?
Restez tranquille pendant toute la mesure. Le symbole apparaît dès que vos
pulsations sont détectées et clignote à leur rythme, puis la tension mesurée est
affichée à droite. Quand la mesure commence, un son retentit à chaque
pulsation.
Env. 1 seconde
Pression de
gonflement
Pression de gonflement
(diminue graduellement)
Symbole de mesure
en cours
Débit d’évacuation d’air
FRANÇAIS 7
Les Mesures
5. Une fois que la mesure est terminée, un son retentit pendant une seconde environ.
La tension maxima (pression systolique) est affichée à gauche et la tension minima
(pression diastolique) est affichée à droite. L’écran affiche alternativement le pouls
(PUL) et les tensions maxima et minima.
6. Appuyez sur le bouton de soupape pour évacuer tout l’air restant dans le manchon.
?
Au moment de la mesure de la tension, si le manchon n’est pas suffisamment
gonflé, le symbole apparaît. Dans ce cas, regonflez le manchon à une
pression de 30 à 40 mmHg supérieure à la fois précédente.
?
Si vous mesurez votre tension dans une ambiance très bruyante et que vos
impulsions ne sont pas très nettes, le symbole d’erreur apparaît.
7. Mesure terminée
Appuyez sur la touche (POWER) pour mettre l’appareil hors tension. L’appareil
s’éteint.
8. Continuation des mesures
Si vous désirez mesurer la tension d’autres personnes, appuyez d’abord sur la
touche (POWER) pour éteindre l’appareil, puis allumez-le de nouveau. Une fois
que le 0 apparaît, l’appareil est prêt à mesurer.
Note:
Si vous remesurez la tension d’une même personne à des fins de confirmation, attendez
au moins dix minutes.
9. Fonction de mise hors tension automatique
Si vous laissez l’appareil tel quel après la mesure, il s’éteint automatiquement
après un délai d’environ trois minutes. Pour le réallumer, il suffit d’appuyer sur le
bouton (POWER).
Clignote
Votre tension
(baisse graduellement)
Clignote
Affichage alternatif
Tension maxima Tension minima Pouls
Bouton de soupape
FRANÇAIS 8
Les Mesures
Consignes et observations pour une mesure correcte
Asseyez-vous confortablement. Placez le bras (gauche de préférence) sur une table
ou un autre support de manière à ce que le centre du manchon soit à la même
hauteur que le coeur.
?
Détentez-vous pendant cinq à dix minutes avant de commencer la mesure. Si
vous êtes excité ou au contraire déprimé , cela se réflètera sur votre tension de
même que sur votre pouls.
?
La tension de tout individu varie constamment selon ce qu’il fait et ce qu’il
mange. D’autre part, certaines boissons ont un effet très fort et très rapide sur la
tension artérielle.
?
Cet appareil se réfère aux pulsations cardiaques pour mesurer la tension et le
pouls. Par conséquent, si vos pulsations sont faibles ou irrégulières, l’appareil
pourrait avoir des difficultés à mesurer votre tension artérielle.
?
Au cas où l’appareil détecte une condition anormale, il s’arrête de mesurer et
affiche un symbole d’erreur. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous au
paragraphe sur les symboles apparaissant sur l’écran.
?
Cet appareil est conçu pour mesurer la tension artérielle des adultes
uniquement. Avant de l’utiliser pour mesurer la tension d’un enfant, veuillez en
discuter avec votre médecin. Ne laissez jamais un enfant prendre lui-même sa
tension sans surveillance.
FRANÇAIS 9
Pression Sanguine
1. Qu'est-ce que la pression sanguine?
La pression sanguine est la force avec laquelle le sang vient taper contre les parois
des artères. La pression systolique se produit lorsque le coeur se contracte. La
pression diastolique se produit lorsque le coeur se détend.
La pression sanguine est mesurée en millimètre de mercure (mmHg). La pression
sanguine naturelle d'un individu est représentée par la pression fondamentale qui est
mesurée avant toute activité, le matin au lever du lit, et avant de manger ou de boire.
2. Qu'est-ce que l'hypertension et comment la contrôler?
L’hypertension est une tension artérielle (ou plus exactement une «pression
sanguine») anormalement élevée. Non surveillée, l’hypertension peut provoquer de
nombreux problèmes de santé, notamment une attaque d’apoplexie ou une crise
cardiaque.
L'hypertension peut être contrôlée en changeant son style de vie, en évitant tout
stress et avec des médicaments sous surveillance médicale.
Pour prévenir l'hypertension ou la garder sous contrôle:
Ne pas fumer.
Réduire sa consommation de sel et de graisse.
Maintenir un poids adéquat.
Faire régulièrement des exercices physiques.
Effectuer régulièrement des visites médicales.
3. Comment mesurer la pression sanguine chez soi?
Lorsque la tension est mesurée à l’hôpital ou dans le cabinet du médecin, l’on ne
parvient pas toujours à se décontracter, ce qui peut avoir pour effet de faire monter la
tension de 25 à 30 mmHg. Le fait de mesurer sa tension tranquillement chez soi
réduit les influences extérieures sur la valeur de la tension, complète les mesures
effectuées par le médecin et permet d’établir un relevé plus précis et plus complet de
sa tension artérielle.
FRANÇAIS 10
Pression Sanguine
4. Classification de la pression sanguine suivant l'OMS
Les critères d'évaluation pour une haute pression sanguine, sans regarder l'âge, ont
été établis par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) comme indiqué dans le
graphe ci-dessous.
5. Variations de la pression sanguine
La tension artérielle (ou pression sanguine) d’un individu varie fortement selon le
moment de la journée et selon la saison. Ainsi, elle peut varier de 30 à 50 mmHg
dans une même journée selon un ensemble de conditions. Chez les personnes
hypertensives, ces variations sont souvent encore plus prononcées.
Normalement, la pression augmente pendant le travail ou le jeu et tombe à son plus
bas niveau pendant le sommeil. Par conséquent ne pas trop s'inquiéter des résultats
d'une seule mesure.
Mesurez votre tension tous les jours à la même heure (en suivant la procédure
décrite dans ce manuel) pour connaître votre pression sanguine normale. Ces
mesures quotidiennes vous permettront d’établir un relevé plus complet de votre
tension.
Veillez à bien noter la date et l'heure lorsque vous enregistrez votre pression.
Consultez votre médecin pour interpréter les données recueillies.
FRANÇAIS 11
Recherche des Pannes
Problème
Cause probable
Remède
Les piles sont épuisées.
Remplacer les piles usées par
des neuves.
Rien n'apparaît
sur l'affichage,
même lorsque l'on
met l'appareil en
marche.
Les bornes des piles ne sont
pas dans le bon sens.
Mettre les piles dans le bon sens,
en faisant correspondre les
bornes positives et négatives aux
symboles indiqués dans le
logement des piles.
Le manchon est mal serré.
Serrer correctement le manchon.
Vous avez bougé votre bras
ou autre pendant le
mesurage.
Ne pas bouger et rester calme
pendant le mesurage.
Le manchon est mal placé.
Choisir la position correcte pour
le manchon.
Lever son bras de manière que le
manchon soit au même niveau
que le coeur.
L'appareil ne fait
pas les mesures.
Les lectures sont
trop hautes ou
trop basses.
Si votre pouls est faible ou
irrégulier, l'appareil aura des
difficultés à déterminer votre
pression sanguine.
La valeur est différente de
celle mesurée dans une
clinique ou chez le médecin.
Voir le paragraphe 3. "Comment
mesurer la pression sanguine
chez soi ?" à la page 9.
Autres
Retirer les piles. Le remettre
correctement en place et essayer
à nouveau de mesurer.
Note:
Si les remèdes suivants ne suffisent pas pour résoudre les problèmes, contactez votre
revendeur. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil.
FRANÇAIS 12
Entretien
Ne pas ouvrir l'appareil car il comporte des composants électriques sensibles et une
unité d'air complexe qui pourraient être endommagés. Si vous n'arrivez pas à situer
un problème avec le tableau de recherche de problèmes, demandez au service après
vente de votre revendeur ou du groupe de service A & D. Le groupe de service-
après-vente A&D fournit des informations techniques, des pièces de rechange et des
unités aux fournisseurs agréés.
Les tests techniques, qui devront être effectués au moins tous les 3 ans, peuvent être
faits soit par le revendeur ou par un service de réparation agréé conformément à la
réglementation qui régit la fabrication des appareils médicaux.
Fiche Technique
Type: UA-702
Méthode de mesurage: Mesurage oscillométrique
Plage de mesurage: Pression : de 20 à 280 mmHg
Pouls : de 40 à 200 pulsations / minute
Précision de mesurage: Pression : ±3 mmHg ou 2%, celle qui est la plus élevée
Pouls : ±5%
Consommation électrique: 4 x 1,5 piles alcalines (R6P, LR6 ou AA)
Circonférence du bras: de 22 à
32
cm
Classification: Type BF
Test clinique: Conformément à ANSI / AAMI SP-10 1987
Condition de fonctionnement: de +10°C à + 40°C (hum. rel. de 30 à 85%)
Condition de stockage: de -20°C à + 70°C (hum. rel. de 30 à 85%)
Dimensions: environ 135 [l] x 45 [h] x 105 [p] mm
Poids: environ 200 g sans les piles
0366
Note:
Ces caractéristiques techniques sont sujettes à changement sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

A&D UA-702 Manuel utilisateur

Catégorie
Unités de pression artérielle
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues