
Chargement de l'oreillette
Avant d'utiliser l'oreillette pour la première fois,
chargez-la avec le bloc d'alimentation fourni (durée
env. 4 heures). Les chargements suivants
nécessiteront env. 2 heures.
-Branchez le chargeur dans une prise de
courant et dans la douille correspondante sur
l'oreillette.
-La DEL intégrée est allumée en rouge pendant
le cycle de chargement. La batterie de
l'oreillette est complètement chargée lorsque le voyant lumineux passe au bleu
-Quand la batterie de l'oreillette est faiblement chargée, la DEL le signale en se mettant à clignoter en rouge.
Un signal acoustique « bip » est également émis (toutes les minutes). Dans ce cas, l'oreillette doit être
rechargée conformément aux instructions ci-dessus
Mise en marche de l'oreillette
-Appuyez sur la touche « MFB » et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes afin de mettre l’oreillette sous
tension. La DEL bleue de l'oreillette clignote. Un signal acoustique bref indique également la mise sous tension.
-Pour mettre l'oreillette hors tension, maintenez la touche « MFB » appuyée pendant 3 secondes. La DEL bleue de
l'oreillette s'éteint. Un signal acoustique long indique également que l'oreillette est mise hors tension.
Adaptation du kit mains libres/oreillette à votre téléphone portable (pairing)
Avant de pouvoir utiliser l'oreillette avec votre téléphone, il est nécessaire d'établir la liaison entre les deux
composants. Ce processus appelé « pairing » ou « couplage » est fondamental pour l'utilisation de l'oreillette
Bluetooth. Le couplage ne doit être effectué qu'une seule fois avant la première mise en service de l'oreillette!
Assurez-vous que l'oreillette est complètement chargée et qu'elle n'est pas branchée au bloc d'alimentation.
Préparez votre téléphone pour la procédure de couplage. Suivez les étapes décrites dans le mode d’emploi de
votre téléphone relatives à la commutation en mode Bluetooth et à la procédure de couplage.
-Assurez-vous que l'oreillette est débranchée.
-Appuyez sur la touche « MFB » de l'oreillette pendant env. 7 secondes jusqu'à ce que la DEL de l'oreillette se
mette à clignoter alternativement en bleu/rouge.
-Etablissez le couplage avec votre téléphone portable selon les instructions de ce dernier. Suivez ensuite les
consignes affichées sur l’écran de votre téléphone.
-Votre téléphone commence à rechercher les appareils correspondants dans l’environnement Bluetooth.
-Dès que votre téléphone portable a détecté l'oreillette, le message «i. Tech CLIP S » s'affiche sur son écran.
-Continuez à suivre les instructions affichées sur votre téléphone ou celles de son mode d'emploi.
-Entrez «8888» si votre téléphone exige un mot de passe ou un PIN.
Le couplage est terminé et la DEL bleue clignotante signale que l'oreillette est prête à fonctionner. L'oreillette est
alors opérationnelle et vous pouvez l'utiliser.
Utilisation / gestion des appels
Répondre à un appel
-Vous pouvez recevoir des appels à l’aide de votre oreillette. Un appel entrant est indiqué par un signal
acoustique de l’oreillette. Le signalement de l'appel est également assuré par la fonction « Vibreur » (un « bip »
régulier est émis). Appuyez sur la touche « MFB » pour répondre à l’appel.
-Pour interrompre le signal émis par le vibreur, appuyez sur la touche de Volume – l'appel est maintenant signalé
uniquement dans l'oreillette !
9
Headset reset function
The headset can be reset to its original settings (factory settings).
-Ensure that the headset is switched off.
-Press the volume button for approx. 20 seconds until the LED starts flashing red and blue alternately.
-Release the volume button briefly.
-Press and hold it again for approx. 2 seconds until you hear 2 audible signals in the headset.
-The headset has now been reset to the factory settings. You must repeat any settings made!
Registration and Safety Certification/General Information
This device bears the CE symbol as specified by the provisions of Directive R & TTE (99/5/EC).
Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compliance with the basic requirements and other
relevant guideline and regulations of the 1999/5/EC guideline. You will find the declaration of conformity in the
Internet at http://www.hama.de.
L'oreillette Bluetooth est un dispositif mains libres sans fil pour téléphones portables équipés de la technologie
Bluetooth. La technologie Bluetooth est une norme pour la transmission de données sans fil à courte distance.
La connexion sans fil entre l'oreillette et un téléphone compatible Bluetooth peut être établie dans un périmètre
de 10 mètres.
Le kit mains libres est un produit compatible Bluetooth conforme aux directives du protocole Bluetooth 1.2
Il supporte deux profils : appareils avec profil oreillette et appareils avec profil mains-libres. Il fonctionne avec
tous les téléphones compatibles Bluetooth qui supportent le profil oreillette et/ou le profil mains-libres.
Matériel livré
-Oreillette Bluetooth
-Chargeur 100/240 V
Description Port de l'oreillette
8
¬
Bluetooth Headset »CLIP Stereo«
L'oreillette peut être portée conformément
à l'illustration ci-dessus, c'est-à-dire
simplement pincée à un vêtement à l'aide du clip.
00077027bda 05.08.2005 7:34 Uhr Seite 9