3
cOmment mesurer la taille d’un ObJet
(hauteur et largeur)
Selon la formule employée pour la mesure des distances, vous pouvez
calculer la hauteur de cette façon :
H = L × ω. (Hauteur = Distance x Angle de vision)
Lorsque vous mesurez la taille, vous devez d’abord évaluer la distance
vous séparant de l’objet, puis mesurer l’angle de vision. Grâce à ces
mesures, vous pouvez calculer la hauteur de la cible à l’aide de la formule
mentionnée.
Par exemple :
La distance qui sépare l’observateur de l’objet est de 0,6 km. Vous pouvez
obtenir un angle de vision horizontal de 60 mils et un angle de vision vertical
de 30 mils. La formule vous donne donc :
La hauteur : H = 0,6 × 30 = 18 m (en pieds, diviser 18 par 3,28)
La largeur : H = 0,6 × 60 = 36 m
utilisatiOn de la bOussOle
La boussole est alignée sur l’échelle de recherche de l’étendue verticale. En
soi, la boussole n’indique que la direction vers ou à partir d’un objet donné,
mais non une position relative. Pour déterminer la position, il vous faut une
carte ou un graphique et un rapporteur.
L’angle azimutal peut se mesurer avec la boussole analogique intégrée dans
les jumelles. Celle-ci indique l’azimut de l’objet par rapport à l’observateur.
Chaque graduation de la boussole correspond à un degré d’angle. Lorsque
l’objet se situe à votre nord, la boussole indique 360°. Les degrés de la
boussole augmentent si vous la tournez dans le sens des aiguilles d’une
montre. 90° signifie que l’objet est à l’Est de votre position, 180° au Sud et
270° à l’Ouest.
Afin d’obtenir des mesures d’angles précises, les jumelles doivent être
maintenues à l’horizontale et à niveau afin de lire la boussole. L’objet doit
aussi se trouver au milieu du réticule.
Remarque : Lors de l’utilisation de la boussole, n’oubliez jamais la variation
locale entre le nord magnétique (la valeur donnée par la boussole) et le nord
véritable. Ne mettez pas votre doigt ou votre main sur le bouton blanc (vitre
de la boussole) étant donné qu’il permet à la lumière de pénétrer dans les
jumelles et de voir l’affichage de la boussole.
fixatiOn des Jumelles sur un trépied
Ces jumelles sont équipées d’un adaptateur pour trépied incorporé qui se
présente sous la forme d’un orifice à vis fileté situé sous un cache. Pour
fixer un adaptateur de trépied pour jumelles, retirez le cache et vissez la
vis de l’adaptateur du trépied pour jumelles dans l’orifice fileté. L’autre
extrémité de l’adaptateur du trépied pour jumelles se fixe sur un trépied
photographique. En montant les jumelles de cette façon, on bénéficie d’une
stabilité et d’un confort meilleurs.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE: Le seul entretien préconisé pour les jumelles
consiste à vérifier la parfaite propreté des lentilles et des oculaires. Si des
réparations sont nécessaires, elles devront être confiées au fabricant ou à une
entreprise spécialisée dans la réparation de jumelles. En cas de maniement
brutal ou de chute de vos jumelles, la collimation (alignement des éléments
optiques) sera vraisemblablement déréglée et les jumelles devront être
révisées. Des objectifs et/ou oculaires sales entravent la transmission de
lumière, atténuent la luminosité et donnent des images plus floues. Nettoyez
régulièrement les éléments optiques ! Lorsque vous n’utilisez pas vos
jumelles, rangez-les dans l’étui souple fourni après avoir remis les capuchons
des objectifs. Évitez de toucher les surfaces en verre et, en cas de traces
de doigt (qui sont légèrement acides), celles-ci devront être nettoyées au
plus vite pour éviter d’endommager les revêtements. Pour nettoyer les
surfaces optiques, nous recommandons d’utiliser un kit de nettoyage pour
lentilles/éléments optiques en vente dans la plupart des magasins de photo
ou chez votre opticien. Suivez attentivement les instructions fournies avec
ce kit. Si une grosse quantité de poussière ou de saleté s’est accumulée,
époussetez-la délicatement avec une brosse à poils de chameau et/ou
utilisez une bombe d’air pressurisé avant de vous servir du kit de nettoyage.
Vous pouvez également utiliser le « LensPen » de Celestron (réf. 93575) qui
est spécialement conçu pour le nettoyage des jumelles. N’essayez jamais de
nettoyer l’intérieur de vos jumelles ni de les démonter !
AVERTISSEMENT ! L’observation du Soleil peut provoquer des lésions
oculaires irréversibles. Ne regardez pas le Soleil avec vos jumelles !
PROBLÈMES OU RÉPARATIONS: En cas de problèmes ou de réparations
dans le cadre de la garantie, contactez le service client de Celestron si
vous résidez aux États-Unis ou au Canada. Si vous habitez dans un autre
pays, veuillez contacter le revendeur Celestron chez qui vous avez acheté
vos jumelles ou le distributeur Celestron de votre pays (listes fournies sur
le site web de Celestron).
GARANTIE: Les jumelles Celestron bénéficient d’une garantie à vie
limitée pour les acheteurs résidant aux États-Unis et au Canada. Pour
tout complément d’information sur l’application de la garantie et autres
dispositions concernant les clients d’autres pays, consultez le site web de
Celestron.
Ce produit est conçu et destiné pour les personnes de 14 ans et plus.
La conception du produit et les spécifications sont sujettes à modification sans
notification préalable.
pOur Obtenir les spécificatiOns et des infOrmatiOns détaillées sur
ce prOduit, cOnsultez le site : www.celestrOn.cOm
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. • Tel: 310.328.9560
©2012 Celestron • Tous droits réservés. • Imprimé en Chine • 06-12
North
360º
270º 90º
180º
EastWest
South
Par exemple : Vous observez un phare, et son angle de vision vertical
mesuré est de 60 mils. Vous devez tournez la bague active et placez la
division marquée « 6 » dans l’échelle de vision sur le repère d’angle. Sa
hauteur supposée étant de 12 m, la division marquée « 12 » de l’échelle
des dimensions pointe sur la division marquée « 200 » dans l’échelle fixe.
Cela signifie que le phare est à 200 m de nous.
L’échelle des dimensions et l’échelle fixe du cadran de calcul expriment
un rapport ou « ratio » entre elles. Lorsque l’objet observé est trop grand
ou trop petit, vous pouvez zoomer dessus jusqu’à dix dans un sens ou
dans l’autre, selon, et zoomer le résultat mesuré de la même façon. Cette
fonctionnalité offre l’avantage d’être plus pratique, surtout si vous n’êtes pas
familiarisé avec ces multiples unités.
t
t
t
t
utilisatiOn du cadran de calcul cOmme
instrument de mesure
Remarque FCC : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif
numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent
à protéger convenablement les particuliers contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions du manuel, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie contre des interférences se produisant
dans le cadre d’une installation particulière. Si l’équipement engendre des interférences nuisant à
la réception radio ou télévisuelle (ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis en
le remettant sous tension), vous êtes encouragé à tenter d’y remédier en ayant recours à l’une des
mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’appareil à la prise secteur d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Demandez l’assistance de votre revendeur ou celle d’un technicien radio/TV.