Spin Master Air Hogs RIP FORCE GLIDER Launch Manual

Taper
Launch Manual
LAUNCHING THE RIP FORCE GLIDER™ / LANCEMENT DU RIP FORCE GLIDER™
For “TROUBLESHOOTING” questions and solutions, please visit our website: /
En cas de problème, consulter la rubrique « DÉPANNAGE » du site Internet :
www.airhogs.com
e Safety Precautions: - Parental guidance is recommended for the flight. -Users should
keep strict accordance with the instruction manual while operating the product. Keep away
from obstacles and electrical hazards.
f Mesures de sécurité : - La surveillance des parents est recommandée pendant
l'utilisation. - Les utilisateurs du produit doivent scrupuleusement respecter les consignes
de ce mode d’emploi. Maintenir à l’écart de tout obstacle ou risque électrique.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA
Customer Care / Service clientèle : 1-800-622-8339
SPIN MASTER INC., PMB #10053, 300 INTERNATIONAL DRIVE,
SUITE 100, WILLIAMSVILLE, NY 14221.
www.spinmaster.com
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this
information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from
pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if
so, remove from use. Children should be supervised during play. Spin Master Ltd. reserves
the right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time. MADE IN CHINA.
TM & © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage avant utilisation.
Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure.
Le contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de
s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque.
En cas de problème, ne plus l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Spin
Master Ltd. se réserve le droit de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment.
FABRIQUÉ EN CHINE.
20068334 REV 0
T44522_0001_20068334_NBL_IS_R1R2
a
Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.
a
Attention ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
e Care and Maintenance: Wipe the toy gently with a clean damp cloth. Keep the toy away from direct heat. f Entretien et maintenance : Nettoyer délicatement le jouet avec un chiffon humide et propre. Conserver le
jouet à l’écart de toute source de chaleur.
TM
2.
e
a
CAUTION:
To prevent impact injury, do not use projectiles other than those provided with this toy.
f
a
MISE EN GARDE :
Pour éviter tout risque de blessure, n’utiliser que les projectiles fournis avec ce jouet.
e
a
CAUTION: Do not aim at eyes or face.
Do not launch at people or animals. Ensure people and animals are at least 3 feet (1 meter) from the plane during launch.
f
a
MISE EN GARDE : Ne pas viser les yeux ni le visage. Ne pas lancer le jouet sur des personnes ou
des animaux. Lors du lancement du jouet, s’assurer qu'aucune personne ni aucun animal ne se trouve
à moins de 3 pieds (1 mètre).
e
1. To launch your Rip Force Glider loop the elastic band on the launcher around the hook
under the glider.
e
2. Pull the glider back using the hand hold located at the rear of the glider.
e
3. Aim the glider and let go to launch.
e
4. You can also launch your Rip Force Glider™ by hand. Firmly hold your glider by the middle
of the main body, aim and throw.
f
1. Pour lancer le Rip Force Glider™, faire passer l'élastique dans le crochet du lanceur puis,
dans celui du planeur.
f
2. Tirer sur le planeur en le saisissant par l'arrière.
f
3. Orienter le planeur dans la direction souhaitée et le lâcher.
f
4. Il est également possible de lancer manuellement le Rip Force Glider™. Dans ce cas, il suffit de
le saisir fermement par la partie centrale, de viser et de le lancer.
1
FLIGHT ALTERATION INSTRUCTIONS / MODIFICATION DE LA TRAJECTOIRE DE VOL
TURN LEFT
VIRAGE À GAUCHE
INCREASE PITCH
VOL EN MONTÉE
TURN RIGHT
VIRAGE À DROITE
DECREASE PITCH
VOL EN DESCENTE
2
3 4
LAUNCHER/
LANCEUR
ELASTIC HOOK/
CROCHET POUR
L'ÉLASTIQUE
LAUNCHING HOOK/
CROCHET DE LANCEMENT
LAUNCHING HAND HOLD/
ZONE À TENIR POUR LE LANCEMENT
CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO
SUPER OUTDOOR FLYER
SUPER JOUET DE PLEIN AIR
NAME / NOM: RIP FORCE
GLIDER™
OUTDOOR
EXTÉRIEUR
5+
YRS
ANS
Skill
NIVEAU
Environment
ENVIRONNEMENT
CONTENTS:
CONTENU :
En cas de problème de fonctionnement de ce produit
Air Hogs
®
, appeler le numéro gratuit suivant :
1-800-622-8339,
ou nous contacter par e-mail à
customercare@spinmaster.com
If you are having difficulty operating your new
Air Hogs®, call us toll-free at:
1-800-622-8339
,
or email us at:
customercare@spinmaster.com
DO NOT RETURN
TO THE STORE.
NE PAS
RETOURNER AU
DISTRIBUTEUR.
LONG DISTANCE GLIDER
PLANEUR LONGUE DISTANCE
BEGINNER
DÉBUTANT
x 1 x 2
x 1
x 1
a WARNING:
CHOKING HAZARD –
Small parts.
Not for Children under 3 years.
a ATTENTION !
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT –
Contient de petits éléments.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
RIP FORCE
GLIDER
1.
Repairs / Réparations
Clear tape /
Adhésif transparent
LAUNCHER/
LANCEUR
ELASTIC HOOK/
ZONE À TENIR POUR
LE LANCEMENT
LAUNCHING HOOK/
CROCHET DE LANCEMENT
LAUNCHING HAND HOLD/
ZONE À TENIR POUR LE LANCEMENT
CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO
SUPER OUTDOOR FLYER
SUPER JOUET DE PLEIN AIR
NAME / NOM: RIP FORCE
GLIDER™
OUTDOOR
EXTÉRIEUR
3+
YRS
ANS
Skill
NIVEAU
Environment
ENVIRONNEMENT
CONTENTS:
CONTENU :
En cas de problème de fonctionnement de ce produit
Air Hogs
®
, appeler le numéro gratuit suivant :
1-800-622-8339
,
ou nous contacter par e-mail à
If you are having difficulty operating your new
Air Hogs®, call us toll-free at:
1-800-622-8339
,
or email us at:
DO NOT RETURN
TO THE STORE.
NE PAS
RETOURNER AU
DISTRIBUTEUR.
PENDING
BEGINNER
DÉBUTANT
x 1 x ?
x 1
x 1
a
WARNING:
CHOKING HAZARD –
Small parts.
Not for Children under 3 years.
a
ATTENTION !
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT –
Contient de petits éléments.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
RIP FORCE
GLIDER
1.
Repairs / Réparations
Clear tape /
Adhésif transparent
f
1. Pour lancer le Rip Force Glider™, faire passer l'élastique dans le crochet du lanceur puis,
dans celui du planeur.
f
2. Tirer sur le planeur en le saisissant par l'arrière.
f
3. Orienter le planeur dans la direction souhaitée et le lâcher.
f
4. Il est également possible de lancer manuellement le Rip Force Glider™. Dans ce cas, il suffit de
le saisir fermement par la partie centrale, de viser et de le lancer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Spin Master Air Hogs RIP FORCE GLIDER Launch Manual

Taper
Launch Manual

dans d''autres langues