Samsung SAMSUNG I7 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung.
Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la
capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
Manuel de l'utilisateur
FRANÇAIS
-1-
Instructions Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
ƃ Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de
l’utilisateur.
ƃ Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
apporter l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de
service après-vente.
ƃ Pensez vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser
(par exemple lors d’un voyage ou d’un évènement important) pour éviter toute
déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas
de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
ƃ Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
ƃ Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte mémoire
sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez
les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le
câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le
fabricant n’est pas responsable des dommages causés aux images de la carte
mémoire ou de leurs pertes en cas d’utilisation d’un lecteur de cartes.
Ҭ Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant
à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Ҭ est une marque de SRS Labs, Inc.
WOW HD technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
Ҭ Toutes les marques et les noms de produits apparaissant dans ce manuel sont
des marques déposées.
Ҭ Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés
sans avertissement préalable.
ƈ Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux
sections énumérées ci-dessous:
Installation du pilote
de l’appareil photo
Prise de vue
Branchement du
câble USB
Utilisation du
[disque amovible]
Avant de brancher l’appareil à un PC,
grâce au câble USB, vous devez d’abord
paramétrer le pilote de l’appareil.
Installez le pilote qui vous est fourni sur le
CD-ROM de l’application logicielle. (p.111)
Prise de vue. (p.17)
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil sur le port de connexion USB de
ce dernier et le port USB du PC. (p.113)
Mise sous tension
Mise sous tension.
Si l’appareil est éteint, appuyez sur la
touche pour l’allumer. (p.12)
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et
repérez le disque amovible. (p.114)
HD
-2-
Danger Avertissement
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
ƈ N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages
à la vue.
ƈ Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout
accident et notamment:
ҮL’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
ҮLes pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
ƈ Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se
produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
ƈ Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations
extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque
d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un
incendie.
ƈ En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque
de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un
incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un
endroit bien ventilé.
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les
consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ƈ N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des
blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne
de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre
revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
ƈ Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
ƈ Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact
avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là,
n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
ƈ N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables
dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte
mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
ƈ Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
Mise en garde Table des matières
-3-
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas
les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
ƈ Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures
ou un incendie.
ҮAssurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques
qui conviennent à votre appareil photo.
Ү
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
ҮN’insérez pas les piles en inversant les polarités.
ƈ Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant
une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau
des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de
manière permanente.
ƈ
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un
objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.
ƈ
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur de CA.
Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur
de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des
connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil
photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les
cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
ƈ Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter
de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de
l’appareil photo.
ƈ Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
ƈ Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse température,
les cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de panne et le
fonctionnement normal reprend habituellement dans des conditions de
température normale.
- La mise sous tension du moniteur LCD est plus longue et il est possible que la
couleur du sujet sur l’écran soit différente.
-
Lorsque vous changez la composition, il peut y avoir de la rémanence sur le moniteur LCD.
ƈ Quand vous mettez l'appareil photo sous tension en pivotant l'écran LCD, prenez
soin de ne pas faire tomber l'appareil photo.
PRÉPARATION
ƃTableau du système ōōōōōō5
ƃCaractéristiques techniques ōōō6
ƃConnexion à une source
d’alimentation ōōōōōōōōō8
ƈUtiliser un câble de CA ōōōōō9
ƈUtiliser un câble USBōōōōōō9
ƈComment charger la batterie
rechargeable (SLB-1137C) ōōō9
ƃIntroduction de la carte mémoireō10
ƃInstructions sur l’utilisation de la
carte mémoire ōōōōōōōō11
ƃ
Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la
première fois
ōōōōōōōōōō12
ƃ
Lorsque vous utilisez l'appareil-photo
pour la première fois : Écran tactile
ō14
ƃ
Démarrage du mode enregistrement ō
15
ƈSélection des modes ōōōōō16
ƈComment utiliser le mode AUTO 17
ƈ
Comment utiliser le mode
PROGRAMME
ōōōōōōōō17
ƈComment utiliser le mode ASR
(Advanced Shake Reduction) ō18
ƈPrise de vue intelligente ōōōō18
ƈ
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO
ō19
ƈ
Mettre en pause lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo
(Enregistrement successif)
ōōō19
ƈ
Comment utiliser le mode SCÈNE
ō19
ƈReconnaissance de visages ōō20
ƃPoints importants lorsque vous
prenez des photos ōōōōōō21
ƃVerrouillage de la mise au point ō22
ƃ
Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo
ōōōōōōōō23
ƈTouche ALIMENTATION ōōō23
ƈDéclencheurōōōōōōōōō23
ƈ
Touche Reconnaissance de visages (FR)
/ Touche Verrouiller
ōōōōōōō23
ƈTouche ZOOM W / T ōōōōō24
ƈTouche de mode ōōōōōōō25
ƈTouche Info ōōōōōōōōō25
ƈConfigurer le mode de l'appareil
photo ōōōōōōōōōōōō26
ƈRetardateur ōōōōōōōōō26
ƈMacro ōōōōōōōōōōō27
ƈFlash ōōōōōōōōōōōō28
ƈDimensions d'image ōōōōō30
ƈQualité / Vitesse ōōōōōōō31
ƈMesure d'expositionōōōōōō31
ƈPrise de vue en continu ōōōō32
ƈISO ōōōōōōōōōōōō32
ƈÉquilibrage des blancs ōōōō33
ƈ
Compensation d'exposition
ōō34
ƈ
Stabilisateur de cadre pour clip vidéo
ō34
ƃ
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo
ōō35
ƈ
Type de mise au point automatique
ō35
ƈMémo vocal ōōōōōōōōō36
ƈEnregistrement de voix ōōōō36
ENREGISTREMENT
-4-
Table des matières
ƈNetteté ōōōōōōōōōōō37
ƈContraste ōōōōōōōōōō38
ƈ
Enregistrer le clip vidéo sans voix
ōō38
ƈEffet ōōōōōōōōōōōō39
ƈEffet : Effet de couleurōōōōō40
ƈEffet : Edition d'image ōōōōō42
ƈEffet : FUN ōōōōōōōōō43
ƃDémarrage du mode lecture ōō49
ƈLecture d’une image fixeōōōō49
ƈVisionnage d'un clip vidéo ōōō49
ƈFonction capture de clip vidéo ō50
ƈ
Rognage vidéo sur l'appareil photo
ō50
ƈEcoute d'une voix enregistrée ō51
ƈLecture d'un mémo vocal ōōō51
ƃVoyant de l'écran LCD ōōōōō52
ƃUtilisation des touches pour régler
l’appareil photo ōōōōōōōō53
ƈTouche mode Lectureōōōōō53
ƈ
Vignette / Touche agrandissement /
Touche volume
ōōōōōōōō53
ƈTouche Info ōōōōōōōōō55
ƈTouche imprimante ōōōōōō55
ƈTouche Supprimer ōōōōōō56
ƈEffet : Edition d'image ōōōōō56
ƈEffet : Couleur ōōōōōōōō58
ƈEffet : Réglage image ōōōōō60
ƈEffet : Funōōōōōōōōōō62
ƃConfiguration du mode de lecture
à l'aide de l'écran LCD ōōōōō69
ƈDiaporama ōōōōōōōōō70
ƈMémo vocal ōōōōōōōōō72
ƈProtection des imagesōōōōō73
ƈSuppression d’imagesōōōōō74
ƈDPOF ōōōōōōōōōōō74
ƈDPOF : STANDARD ōōōōō75
ƈDPOF : INDEXōōōōōōōō75
ƈ
DPOF : TAILLE DE L'IMPRESSION
ō76
ƈCopie vers carte ōōōōōōō76
ƈPictBridge ōōōōōōōōōō77
ƈPictBridge : Sélection d’image ō78
ƈPictBridge : Paramétrage
impression ōōōō78
ƈPictBridge : Remiseōōōōōō79
ƈMenu de configurationōōōōō79
ƈSon ōōōōōōōōōōōō80
ƃMenu de configuration ōōōōō81
ƃMenu de configuration 1 ōōōō82
ƈNom de fichier ōōōōōōōō82
ƈLangue ōōōōōōōōōōō83
ƈParamétrage du type de date /
heure / date ōōōōōōōōō83
ƈImpression de la date
d’enregistrement ōōōōōōō84
ƈLuminosité de l'écran LCD ōōō84
ƈVoyant de la mise au point
automatique ōōōōōōōōō84
ƈImage de démarrage ōōōōō85
ƃMenu de configuration 2 ōōōō85
ƈVue rapide ōōōōōōōōō85
ƈArrêt automatique ōōōōōō86
ƈACL sauv ōōōōōōōōōō86
ƈCalbrage ōōōōōōōōōō87
ƈ
Sélection d’un type de sortie vidéo
ō87
ƈFormater une mémoire ōōōō88
ƈReinitialisation ōōōōōōōō89
ƃ
Mode MP3 / PMP / VISUALISEUR DE TEXTE
ō89
ƈTélécharger des fichiers ōōōō90
ƃDémarrer le mode MP3 / PMP/
VISUALISEUR DE TEXTE ōōō91
ƃ
Voyant de l'écran LCD du mode MP3 /
PMP / VISUALISEUR DE TEXTE
ōō92
ƃUtilisation des touches pour régler
l’appareil photo ōōōōōōōō93
ƈTouche / Icône du volume ōōō93
ƈ
Touche Lecture & Pause / Contrôle
ō94
ƈTouche de verrouillage ōōōō94
ƈIcône de l'égaliseur ōōōōōō95
ƈTouche liste de lecture ōōōō95
ƃ
Configurer la fonction lecture à l'aide
de l'écran LCD
ōōōōōōōō95
ƈMode lecture ōōōōōōōō96
ƈHabillage du lecteur MP3 ōōō96
ƈLecture du diaporama ōōōōō97
ƈParamétrage de l'intervalle du
diaporama ōōōōōōōōō97
ƈConfiguration de la fonction
enregistrement en mode MP3 ō97
ƈSupprimerōōōōōōōōōō98
ƈRecherche de cadre ōōōōō98
ƈSRS ōōōōōōōōōōōō99
ƈDéfilement automatique ōōōō99
ƈParamétrage du fond MP3 ōō100
ƈParamétrage de la langue ōō100
ƃGuide touristique mondial ōōō101
ƈ
Téléchargez le guide touristique
ōō101
ƈ
Mode Guide touristique mondial
ō101
ƃRemarques importantes ōōō103
ƃVoyant d'avertissement ōōōō104
ƃ
Avant de contacter un centre de service
ō105
ƃCaractéristiques ōōōōōōō107
ƃ
Remarques concernant le logiciel ō
110
ƃA propos du logiciel ōōōōō110
ƃ
Configuration du logiciel de l’application
ō111
ƃDémarrage du mode PC ōōō113
ƃDisque amovibleōōōōōōō114
ƃRetrait du disque amovible ōō115
ƃ
Paramétrer le pilote USB pour MAC
ō116
ƃ
Utilisation du pilote USB pour MAC
ō116
ƃSuppression du Pilote USB pour
Windows 98SE ōōōōōōō116
ƃDigimax Converter ōōōōōō117
ƃDigimax Master ōōōōōōō118
ƃFoire aux questions ōōōōō121
LOGICIEL
Mode MP3 / PMP / VISUALISEUR DE TEXTE
PARAM.
LECTURE
-5-
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en
option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Carte mémoire SD / MMC
(voir p.10)
Imprimante compatible DPOF
(voir p.74)
Adaptateur secteur (SAC-45) /
câble USB (SUC-C2)
Stylet
Batterie rechargeable
(SLB-1137C)
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.77)
ORDI.
Moniteur externe
(voir p.87~88)
< Éléments inclus >
Câble AV
Étui
Manuel de l'utilisateur
Garantie du produit
Dragonne
Logiciel CD
(voir p.110~111)
Écouteurs
-6-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Touche Reconnaissance de visages (FR) / Touche Verrouiller
Bouton de
l'obturateur
Bouton d'alimentation
Voyant Retardateur / AF
Objectif
Flash
Haut-parleur
Microphone
ƈ Voyant retardateur
Pendant 2 secondes, le voyant clignote
rapidement à intervalle de 0,25-seconde.
Une photo est prise après environ 10 secondes et
2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Pendant les 8 premières secondes, le voyant
clignote à intervalles d'une seconde.
Pendant les 2 dernières secondes, le voyant
clignote à intervalles d'une 0,25 seconde.
Icône Etat Description
Clignotement
Clignotement
Clignotement
-7-
Retour
Caractéristiques techniques
Touche d'informations
Touche de mode
Mode Lecture / Touche Imprimante
Prise d'écouteurs
Dragonne
Touche Zoom W (Vignette) / Zoom T (Zoom numérique) / Volume
Voyant d'état de
l'appareil photo
Écran LCD
(Écran tactile)
ſ Ne pivotez pas l'écran LCD dans le sens des aiguilles d'une montre. Cela pourrait l'endommager. Il est uniquement possible de pivoter l'écran dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre (jusqu'à 180°).
ƈ Voyant d'état de l'appareil photo
État Description
Mise en marche
Le voyant s'allume et s'éteint lorsque l'appareil est prêt à
prendre une photo.
Après avoir pris une
photo
Le voyant clignote lors de l'enregistrement des données de
l'image et s'éteint lorsque l'appareil est prêt à prendre une photo.
Lorsque le câble USB
est relié à un ordinateur
Le voyant est allumé (le voyant s’éteindra une fois
l’appareil photo reconnu).
Transmettre des
données avec un PC
Le voyant est éteint (l'écran LCD se met hors tension)
Lorsque le câble USB est
connecté à une imprimante
Le voyant s’allume.
En cours d'impression
Le voyant clignote.
Lorsque la mise au
point automatique
s'active
Le voyant s'allume
(L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet)
Le voyant clignote
(L'appareil photo n'effectue pas la mise au point sur le sujet)
-8-
Connexion à une source d’alimentation
Bas
Levier de verrouillage
de la pile
Baie de la carte mémoire
Couvercle du logement des piles
Port USB / AV
Caractéristiques techniques
Logement des piles
Fixation du trépied
ƈ Utilisez la batterie rechargeable (SLB-1137C) fournie avec l'appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d'utiliser l'appareil photo.
ƈ Caractéristiques de la pile rechargeable SLB-1137C
Modèle SLB-1137C
Type Lithium Ion
Capacité 1100mAh
Tension 3.7V
Environ 150 min.
Durée de chargement
(Lorsque l'appareil photo est éteint)
Vidéo
MULTIMÉDIA
MP3
PMP
Image fixe
Environ 110 min /
Environ 220 prises
de vue
Utiliser la batterie entièrement chargée, Mode
Auto, Taille de l’image 7M, Qualité d’image fine,
Intervalle prise à prise : 30 sec
1Changer la position du zoom entre Grand angle
et Téléobjectif après chaque prise de vue. Utiliser
le flash une prise sur deux. Utiliser l'appareil
photo pendant 5 minutes et éteignez-le ensuite
pendant 1 minute.
Utiliser la batterie entièrement chargée
Taille de l'image 640X480 / cadence de 30 ips
Utiliser la batterie entièrement chargée LCD éteint.
Utiliser la batterie entièrement chargée
Durée de vie de la pile /
Nombre d'images
Basé sur les conditions de prises de vue
suivantes
Environ 100 min
Environ 310 min
Environ 200 min
ſCes chiffres sont établis d’après les normes et les conditions de prises de vue de
Samsung et peuvent varier selon les utilisations.
ƈ Nombre d’images et durée de vie de la pile : Avec le SLB-1137C
-9-
Connexion à une source d’alimentation
Information importante concernant l'utilisation des piles
ƃ Eteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
ƃ Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue
période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites
pourraient se produire si elles restent à l'intérieur de l'appareil.
ƃ De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la
performance des piles et pourraient diminuer leur durée de vie utile.
ƃ Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures
normales.
ƃ Lors d'une utilisation intensive de l'appareil photo, il se peut que celui-ci
devienne chaud. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
ƃ Lorsque vous utilisez des écouteurs, ne retirez pas la pile tant que l'appareil
photo est allumé. Cela risque de provoquer un bruit fort.
BON À SAVOIR
ƈ Vous pouvez charger la pile rechargeable (SLB-1137C) à l’aide du SAC-45 KIT.
Le SAC-45 contient l’adaptateur de CA (SAC-45) et le câble USB (SUC-C2).
Lorsque l’adaptateur de CA et le câble USB sont raccordés, il peut être utilisé en
tant que câble de CA.
ƃ Utiliser un câble de CA
: Connectez l'adaptateur de CA au câble USB. Il
est possible de l'utiliser comme câble
d'alimentation.
ƃ Utiliser un câble USB
: Retirez l'adaptateur de CA (SAC-45). Vous
pouvez télécharger des images enregistrées
sur votre PC (p.113) ou alimenter votre
appareil photo par le câble USB.
Information importante concernant l'utilisation du câble USB.
ƃ Utilisez un câble USB (SUC-C2) avec les spécifications adéquates.
ƃ Si l'appareil photo est connecté au PC via un concentrateur USB,
connectez l'appareil directement au PC.
ƃ Si l'appareil photo et d'autres périphériques sont connectés au PC
simultanément, retirez un autre périphérique.
ƃ Si le câble USB est connecté à un port situé à l'avant du PC, retirez le câble
et connectez-le à un port situé à l'arrière.
ƃ Si le port USB du PC ne correspond pas à la norme de puissance de sortie
(5V, 500mA), il se peut que l'appareil photo ne soit pas chargé.
MISE EN GARDE
ƈ Comment charger la batterie rechargeable (SLB-1137C)
Voyant de chargement
-10-
Introduction de la carte mémoire
ƈ Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la
carte mémoire.
- Placez l'avant de la carte mémoire en direction
de l'arrière de l'appareil photo (moniteur LCD) et
les broches de la carte en direction de l'avant de
l'appareil photo (objectif).
- Faites attention de ne pas insérer la carte
mémoire dans le mauvais sens.
Cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
Connexion à une source d’alimentation
ƈ Insérez la batterie comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir
inséré la batterie, vérifiez si la polarité est
correcte (+ /-).
- Lorsque le couvercle du compartiment batterie
est ouvert, n'appuyez pas dessus en forçant.
Cela peut abîmer ou casser le couvercle.
ƃ Vérifier le sens d'introduction avant d'insérer un câble ou un adaptateur
secteur. Ne pas forcer. Cela risquerait d'endommager le câble ou l'appareil
photo.
ƃ Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s'allume pas ou clignote
après l'insertion de la pile rechargeable, veuillez vérifier que celle-ci est
insérée correctement.
ƃ Si vous chargez la pile lorsque l'appareil est allumé, celle-ci ne peut pas se
charger entièrement. Eteignez l'appareil photo lorsque vous chargez la pile.
MISE EN GARDE
ƈ Voyant de chargement de l'adaptateur de CA
ƃ Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la charger, n'allumez
pas l'appareil photo en même temps. Il ne faut pas allumer l'appareil en raison
de la faible capacité de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10
minutes pour utiliser l'appareil.
ƃ N'utilisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo lorsque la
batterie déchargée n'a été en charge que pendant un court moment. Même si le
chargeur est inséré, il se peut que l'appareil s'éteigne parce que la batterie
rechargeable est à nouveau déchargée.
Voyant de chargement
En cours de chargement Le voyant rouge est allumé
Le chargement est terminé Le voyant vert est allumé
Erreur de chargement Le voyant rouge est éteint ou clignote
Le voyant orange est allumé
Déchargé
(en utilisant l'adaptateur de CA)
ƈ L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie.
Etat de la
batterie
Indicateur de la
batterie
La batterie est
entièrement
chargée
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous à la
charger ou utilisez-
en une nouvelle)
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous à la
charger ou utilisez-
en une nouvelle)
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous à la
charger ou utilisez-
en une nouvelle)
-11-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
ƃ Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
ƃ Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
supports (disquettes, disques durs, CD etc).
ƃ Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante :
Un message [MEMOIRE PLEINE! ] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas.
Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire
ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.
ƃ Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.88) s’il s’agit de la première
utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo
ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil
photo différent.
ƃ Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte
mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
ƃ Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
ƃ La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
ƃ Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des
champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des
récepteurs de télévision.
ƃ Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des
températures extrêmes.
ƃ Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en
contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
ƃ Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
ƃ Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
ƃ N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte
mémoire en utilisant cet appareil.
ƃ Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou
lecteur de carte mémoire.
ƃ Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant
l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
ƃ Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo
clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte
mémoire.
BON À SAVOIR
ƈ L’appareil photo peut utiliser les cartes SD/SDHC Memory et MMC (Multi Media
Card).
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
Languette de
protection contre
l’écriture
Étiquette
Broches de la
carte
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une
languette de protection contre l’écriture qui
empêche la suppression inopinée des
fichiers d’image et le formatage de la carte.
En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de
la carte mémoire SD, les données seront
protégées. En faisant glisser l’interrupteur
vers le haut de la carte mémoire SD, la
protection des données est annulée.
Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la
carte mémoire SD avant de prendre une
photo.
-12-
ƈ Si vous utilisez une MMC (Multi Media Card) de 256Mo, la capacité de prise de
vue indiquée sera comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que
des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire peuvent avoir une
influence.
ſ N’appuyez pas sur les touches de zoom durant l’enregistrement d’un clip vidéo.
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du
zoom.
ƈ Si vous allumez l’appareil-photo pour la première fois, un menu vous permettant
de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne
s’affichera plus après avoir paramétré la date, l’heure et la langue. Paramétrez la
date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo.
ƃ Mettre l’appareil photo sous tension
Pour mettre l’appareil photo sous tension, appuyez sur la touche d’alimentation
(ڹ) ou ouvrez l’appareil photo (ں) comme l’illustration le montre.
ſ Quand vous mettez l'appareil photo sous tension en pivotant l'écran LCD,
prenez soin de ne pas faire tomber l'appareil photo.
ں
ڹ
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois
Environ 11'
Clip
vidéo
Image
fixe
Dimension de
l'image enregistrée
TRÈS FINE
FINE
NORMAL
30IPS 20IPS 15IPS
63 116 171
74 137 192
89 166 229
88 162 223
131 236 318
381 520 600
Environ 13'
Environ 29'
Environ 21'
Environ 54'
-13-
Lorsque vous utilisez l'appareil-photo pour la première fois
ƃ Paramétrer la date & l'heure
1. Sélectionnez le menu [DATE&TIME]
2. Utilisez les 'icône HAUT/BAS pour sélectionner le sous-menu souhaité.
Date
12 : 00Time
yy / mm / ddType
OK
SETUP / DATE&TIME
07 / 02 / 01
ƃ Paramétrage de la langue
1. Sélectionnez le menu [LANGUAGE].
2. Utilisez les 'icône HAUT/BAS pour sélectionner le sous-menu souhaité.
CALIBRATION
DATE&TIME
07/02/01
SETUP
ENGLISH
ጥૹ࿴
FRANÇAIS
DEUTSCH
SETUP
CALIBRATION
LANGUAGE
ENGLISH
SETUP
DATE&TIME
07/02/01
LANGUAGE
ENGLISH
ƃ Vous pouvez sélectionner 22 langues. Elles sont répertoriées ci-après :
- Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois,
Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA (MALAIS / INDONESIEN), Arabe,
Tchèque, Polonais, Hongrois et Turc.
ƃ Même en cas de redémarrage de l'appareil, le paramétrage des langues est
conservé.
BON À SAVOIR
ƃ Réglage de l'écran tactile
1. Sélectionnez le menu [CALIB].
2. Appuyez sur le point à l'aide du stylet fourni.
ſ Quand vous calibrez l'écran LCD, appuyez exactement sur le point de
calibrage ou sinon les menus ne seront pas sélectionnés ou réglés.
SETUP / CALIBRATION
CALIBRATION
DATE&TIME
07/02/01
SETUP
LANGUAGE
ENGLISH
Touch
-14-
ƈ Il est possible d'utiliser l'écran tactile pour sélectionne run menu ou pour confirmer le menu sélectionné. Reportez-vous aux instructions suivantes pour obtenir des
informations sur l'utilisation de l'écran tactile.
Pour sélectionner ou régler un menu, utilisez le stylet.
ƃ Ex : Changer la taille de l'image ƃ Ex : Changer le type de mise au point
[Appuyer sur l'icône][Appuyer sur l'icône]
[Confirmer : Appuyer sur
l'icône ( )]
[Appuyer sur le sous-menu]
[Confirmer le menu principal :
appuyer sur l'icône]
[appuyer sur l'icône de menu]
[Appuyer sur l'icône][Confirmer : Appuyer sur
l'icône ( )]
[Sélectionner le sous-menu :
Toucher l'icône]
MISE P. AUTO
M. AU P . CENTR
MÉMO VOCAL
ENREGIS. VOCAL
FINESSE
NORMAL
PRISE DE VUE
TAILLE
MISE P. AUTO
M. AU P . CENTR
MÉMO VOCAL
ENREGIS. VOCAL
FINESSE
NORMAL
PRISE DE VUE
M. AU P . CENTR
M. AU P . MULTI
MISE P. AUTO
EFFECT
MENU
PRISE DE VUE
SON
INSTALL. 1
INSTALL. 2
Lorsque vous utilisez l'appareil-photo pour la première fois : Écran tactile
-15-
Démarrage du mode enregistrement
؇
؊
؉
: Mémo vocal (p.36)
:
Cadre de mise au point
automatique (p.35)
:
Avertissement de
mouvements de l'appareil (p.21)
: Date/Heure (p.83)
: Compensation de
l'exposition (p.34)
: Équilibre des blancs (p.33)
:
Réduction de mouvements
de l'appareil (p.34)
: ISO(p.32)
: Mesure (p.31)
:
Prise de vue en continu
(p.32)
: Qualité de l'image/
Taux de l'image (p.31)
2007/02/01 01:00 PM
: Taille de l'image (p.30)
: Batterie (p.10)
ۃ
ۂ
؊
؉
؈
؇
؆
؅
ۇ
ۆ
ۅ
ۄ
؊
؉
؈
MENU
EFFECT
LT
ۀ
ڿ
ہ
ھ
ڽ
ڼ
ڻ
ں
ڹ
""""
ڻں ڹ
ڼ
ڽ
ھ
ڿ
ۀ
ہ
: Barre du zoom optique/numérique/taux du zoom numérique (p.24)
: Nombre de prises de vue restantes (p.12)
: Durée d'enregistrement disponible
(Clip vidéo/enregistrement vocal) (p.12)
: Voyant d'insertion de la carte
(p.10)
: Mode d'enregistrement
(p.16)
: Reconnaissance de
visages (p.20)
: Retardateur (p.6,26)
: Mic. éteint (p.38)
: Macro (p.27)
: Flash (p.28)
: Icône Menu/Effet (p.35,39)
ۃ
ۂ
ۅ
ۆ
ۇ
ۄ
؆
؅
-16-
Démarrage du mode enregistrement
ƃ Mode d'enregistrement
Appuyez sur la touche M (Mode) ou appuyez sur
l'icône du mode d'enregistrement pour afficher le
menu (comme indiqué dans l'illustration).
ƈ Icône de mode
Touche M
(Mode)
Sélection des modes
ƈ Modes MP3, PMP, Visualiseur de texte, Guide touristique
Sélectionnez un mode multimédia en pivotant l'écran LCD. (p.91)
REPRISE
OUVRIR
AUTO:OBTURA.
REPRISE
OUVRIR
MP3 PMP
VISU. TXT
MULTIMÉDIA
PMP
VISU. TXT
GUIDE
MULTIMÉDIA
PROGRAMME
ASR VIDÉO Auto
PROGRAMME
ASR
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
PROGRAMME
ASR VIDÉO
01-Audio Track 01.mp3
02-Audio Track 02.mp3
MUSIC LIST
SCÈNE
PRISES DE VUE
SCÈNE SCÈNESCÈNE
PRISES DE VUEPRISES DE VUEPRISES DE VUE
AUTO
PMP MP3
VISU. TXT
Guide touristique mondial
PROGRAMME VIDÉO ASR
NUIT
PORTRAIT ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
C. SOLEIL
AUBE
CONTRE J.
ARTIFICE
P.&NEIGE
P DE V PER.
NOURR
ITURE
CAFE
PRISES DE
VUE
MULTIMÉDIA
SCÈNE
Mode
-17-
Démarrage du mode enregistrement
ƈ Comment utiliser le mode PROGRAMME ( )
Le fait de sélectionner le mode automatique
permet de configurer l'appareil photo avec des
paramètres optimaux. Vous pouvez encore
configurer toutes les fonctions manuellement à
l'exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse
d'obturation.
1. Sélectionnez le mode Programme.
2. Configurez les fonctions avancées telles que la
taille de l'image, la qualité, les effets, la netteté et
la mesure.
ſ Reportez-vous page 30-38 pour obtenir plus d'informations à propos des
menus.
ƈ Comment utiliser le mode AUTO ( )
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un
minimum d’interaction de l’utilisateur
[Mode AUTO]
1. Insérez les piles (p.10). Introduisez les piles en
tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p.10). Étant donné
que cet appareil photo dispose d'une mémoire
interne de 450 Mo, il n'est pas nécessaire
d'insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire
n'est pas insérée, une image est stockée dans
la mémoire interne.
Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si la date /
heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date / heure
avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode Auto en appuyant sur la touche Mode ou sur l'icône de
mode (p.16, p.25).
6. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran
LCD.
7. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image.
[Mode PROGRAMME]
ƃ Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne
peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne
parvient pas à capturer une image nette.
BON À SAVOIR
-18-
Démarrage du mode enregistrement
ƈ Comment utiliser le mode ASR (Advanced Shake Reduction) ( )
Ce mode permet de réduire l'effet de mouvement de l'appareil photo et vous
aide à obtenir une bonne exposition d'image dans de mauvaises conditions.
Appuyez sur la touche ASR.
ƃ Points importants pour l’utilisation du mode ASR
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode
ASR.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires
que les conditions d’un éclairage fluorescent, le
mode ASR ne sera pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres
que les conditions d’un éclairage fluorescent, le
voyant d’avertissement de mouvement de
l’appareil ( ) s’affiche. Pour obtenir de meilleurs résultats, prenez vos
photos uniquement si le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil
( ) n’est pas affiché.
4. Si le sujet est en mouvement, il est possible que l’image finale soit floue.
5. Evitez de bouger l’appareil photo lorsque le message [CAPTURE EN
COURS!] s'affiche afin d'obtenir un meilleur résultat.
6. Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il
se peut que les photos prises avec l’ASR soient plus longues à prendre.
ƈ Prise de vue intelligente
2 images sont prises en même temps. L’une est prise en mode Flash contre-
éclairage et l’autre, en mode ASR. Vous pouvez sélectionner et sauvegarder
uniquement une des images.
[Mode ASR]
ƃ Comment utiliser la prise de vue intelligente
1. Sélectionnez le mode ASR.
2. Appuyez sur l'icône de prise de vue en continu.
3. Appuyez sur l'icône > pour sélectionner la prise de vue intelligente.
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer les images.
- Deux images sont capturées de manière continue.
PR. DE VUES
ƃ En mode Prise de vue intelligente, la valeur de la vitesse d'obturation
affichée sur l'écran LCD du moniteur peut être différente de la véritable
vitesse d'obturation.
BON À SAVOIR
-19-
Démarrage du mode enregistrement
ƈ Comment utiliser le mode SCÈNE ( )
Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une
variété de situations de prises de vue.
1. Sélectionnez le mode Scène.
ſ Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix. (p.38)
ſ Quand la taille de l'image sélectionnée est 800x592, vous avez la possibilité
de sélectionner 20ims ; quand les tailles d'images sont 640x480 et 320x240,
vous pouvez sélectionner 30ims et 15ims.
[Mode SCÈNE]
ƈ Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO ( )
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant
la durée disponible sur la carte mémoire.
(max. 2 heures)
1. Sélectionnez le mode CLIP VIDÉO.
(La durée d'enregistrement disponible s'affiche
sur l'écran LCD)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le
bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée
disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le
bouton de l'obturateur.
Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
* La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 800x592, 640x480, 320x240 (sélectionné)
- Type de fichier : *.avi (MPEG-4)
[Mode CLIP VIDÉO]
Standby
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
SCÈNE
PRISES DE VUE
ƃ Utilisation de l'enregistrement successif
1. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips
vidéo sont enregistrés pendant la durée
d'enregistrement disponible. L'enregistrement des
clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton
de l'obturateur.
2. Appuyez sur la touche Pause pour mettre
l'enregistrement sur pause. Appuyez à nouveau
sur la touche Pause pour reprendre l'enregistrement.
3. Si vous souhaitez arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton
de l'obturateur.
ƈ Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez
pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en
clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
Stop : Shutter
00:00:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Samsung SAMSUNG I7 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur