4
• Entreposer le produit hors de la portée des
enfants et interdire à des personnes non famil-
iarisées avec ces instructions de l’utiliser. La
veste chauante est dangereuse dans les mains
d’utilisateurs novices.
• Entretenir la veste chauante. Repérer tout bris ou
toute autre condition nuisible au fonctionnement
de la veste chauante. En cas de dommages, faire
réparer la veste chauante avant de l’utiliser.
• Utiliser la veste chauante conformément à ces
instructions en tenant compte des conditions de
travail et de la tâche à eectuer. L’utilisation de ce
produit pour des tâches pour lesquelles il n’est pas
conçu peut créer une situation dangereuse.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE LA BATTERIE
• Ne recharger qu’avec le chargeur spécié par le
fabricant. Un chargeur qui convient à un type de bloc
piles peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé
avec un autre bloc-piles.
• N’utiliser la veste chauante qu’avec les blocs-
piles recommandés. L’utilisation de tout autre bloc
piles peut créer un risque de blessures et d’incendie.
• Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir
éloigné des objets en métal tels que les trom-
bones, les pièces de monnaie, les clés, les clous,
les vis ou d’autres petits objets métalliques
qui pourraient connecter les bornes. Le court-
circuitage des bornes du bloc-piles peut entraîner
des brûlures ou un incendie.
• Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté
de la batterie en cas de manutention abusive. En cas
de contact accidentel, rincer abondamment avec
de l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux,
consulter un médecin. L’électrolyte qui s’échappe de la
pile peut causer des démangeaisons ou des brûlures.
ENTRETIEN
• Coner la réparation de la veste chauante à
un réparateur qualié qui utilise des pièces de
rechange identiques aux pièces d’origine, ce qui
préservera la sûreté du produit.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES POUR CAPUCHE
CHAUFFANTE
Lire les instructions attentivement.
Utilisation :
• Ne pas utiliser cette veste chauante pour un bébé,
un enfant, une personne impotente ou quiconque
est insensible à la chaleur, comme quelqu’un
ayant une mauvaise circulation sanguine.
• Ne jamais utiliser le produit si la doublure intéri-
eure est mouillée.
• Il n’est pas recommandé que les éléments chauf-
fants touchent la peau nue.
• Couper immédiatement l’alimentation en cas
d’inconfort.
• Éviter de coincer les cordons.
• Si la veste chauante fonctionne mal, cesser im-
médiatement de l’utiliser et communiquer avec un
centre de service MILWAUKEE aux ns de réparation.
• Ne pas installer d’épinglette. Elles risquent
d’endommager le câblage électrique.
Entretien :
• Débrancher le bloc-piles et le retirer, avec le
porte piles, de leur pochette avant de laver la
veste. Veuillez enfoncer complètement le cordon
d’alimentation dans le porte-pille et refermez-le.
*This warranty does not cover a M12™ LITHIUM-ION Battery Pack;
there is a separate and distinct warranty available for a battery pack.
Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty
on a MILWAUKEE heated jacket. The manufacturing date of the product
will be used to determine the warranty period if no proof of purchase
is provided at the time warranty service is requested.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT
REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON-
TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT.
IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT
PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR
PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES,
EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON-
SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN
ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS
FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU
OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH
DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR-
RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE
EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO
NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service
section of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or
call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest
MILWAUKEE factory Service Center location.
RÈGLES DU PRODUIT SÉCURITÉ
GÉNÉRALES
Lire toutes les règles et
instructions de sécurité.
Ne pas suivre l’ensemble des règles et instruc-
tions peut entraîner une électrocution, un incendie
ou des blessures graves. Conserver les règles et
les instructions à des ns de référence ultérieure.
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
• Conservez l’aire de travail propre et bien éclairée.
Le désordre et le manque de lumière favorisent les
accidents.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
• Ne pas ex
poser la veste chauante à la pluie ou à
l’humidité. L’eau accroît le risque de décharge électrique.
• Ne pas malmener le cordon d’alimentation. Ne
jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou
débrancher la veste chauante. Tenir le cordon
loin de la chaleur, de l’huile, des rebords tran-
chants et des pièces en mouvement.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
• Rester vigilant, se concentrer sur son travail et faire
preuve de bon sens au moment d’utiliser la veste
chauante. Ne pas utiliser cet appareil en cas de
fatigue ou sous l’inuence de l’alcool, de drogues
ou de médicaments. Un moment d’inattention peut
se solder par une blessure grave.
PRODUCTO DE USO Y CUIDADO
• Ne pas utiliser la veste chauante si le bouton «
On/O » (Marche/arrêt) ne permet pas de l’allumer
ou de l’éteindre. Une unité qui ne peut être com-
mandée à l’aide du bouton « On/O » (Marche/arrêt)
est dangereuse et doit être réparée.
• Débrancher le bloc-piles de la veste chauante
avant de l’entreposer. De telles mesures de sécurité
préventive réduisent le risque de démarrage acciden
-
tel de la veste chauante.