Maxi-Cosi FamilyFix Le manuel du propriétaire

Catégorie
Siège de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

5
Instructions for use/Warranty
Mode d’emploi/Garantie
Gebrauchsanweisung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie
Modo de empleo/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia
Modo de emprego/Garantia
Instrukcja obsługi/Gwarancja
Інструкції з експлуатації/Гарантія
Upute za upotrebu/Jamstvo
Navodila za uporabo/Garancija
EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 5EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 5 10-07-09 11:1810-07-09 11:18
6
NO
OK
TEST
TEST
Maxi-Cosi FamilyFix
EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 6EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 6 10-07-09 11:1810-07-09 11:18
7
A
B
1
2
EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 7EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 7 10-07-09 11:1810-07-09 11:18
8
x2
Max
1cm
2
3
5
4
6
EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 8EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 8 10-07-09 11:1810-07-09 11:18
10
2
3
1
4
EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 10EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 10 10-07-09 11:1810-07-09 11:18
11
Maxi-Cosi Car seats
Maxi-Cosi
Pebble
Maxi-Cosi
Tobi
Maxi-Cosi
Pearl
Maxi-Cosi
Rodi XR
Maxi-Cosi
Axiss
FamilyFixFamilyFix
EasyBase 2
0-13 kg 9-18 kg 9-18 kg
9-18 kg 15-36 kg
EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 11EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 11 10-07-09 11:1810-07-09 11:18
15
Housse
Appuie-tête réglable
Bretelles et sangle ventrale de harnais avec
protège-harnais amovibles
Boucle du harnais
Sangle d’entrejambe avec protège-harnais
Sangle pour tendre le harnais
Barres de fi xation pour le Maxi-Cosi FamilyFix
Bord souple en plastique
Sécurité
Généralités sur le siège-auto Maxi-Cosi Pearl
1. Utilisez le siège-auto Maxi-Cosi Pearl
uniquement sur l’embase IsoFix Maxi-Cosi
FamilyFix et lisez attentivement le mode
d’emploi des systèmes en question.
2. Vous êtes toujours vous-même responsable de
la sécurité de votre enfant.
3. Ne tenez jamais votre enfant sur les genoux
pendant les déplacements en voiture.
4. Utilisez le siège-auto Maxi-Cosi Pearl
uniquement dans la voiture.
5. N’utilisez pas le siège-auto Maxi-Cosi Pearl
plus de 5 ans après la date d’achat.
6. N’utilisez pas de produit d’occasion car vous
ignorez s’il a subi des dommages ou non
(visibles ou) .
7. Après un accident, remplacez toujours le
siège-auto Maxi-Cosi Pearl.
8. Veuillez lire attentivement le présent mode
d’emploi et conserver le précieusement dans
le compartiment de rangement de l’embase
Maxi-Cosi FamilyFix.
Avertissement : Ne modifi ez en aucune façon le
siège-auto Maxi-Cosi Pearl, il pourrait en résulter
des situations dangereuses.
Entretien du siège-auto Maxi-Cosi Pearl
1. Utilisez toujours une housse d’origine, car la
housse constitue également un élément de
sécurité du siège-auto.
2. Effectuez un entretien régulier du siège-auto
Maxi-Cosi Pearl. N’utilisez pas de lubrifi ants ni
de produits de nettoyage agressifs.
Enfant dans le siège-auto Maxi-Cosi Pearl
1. Ne laissez jamais votre enfant seul dans la
voiture.
2. Attachez toujours votre enfant avec le
harnais.
3. Contrôlez que l’appuie-tête est réglé à la
bonne hauteur.
4. Contrôlez avant chaque utilisation que les
sangles ne sont pas endommagées ou
tordues.
5. L’espace entre votre enfant et le système de
harnais doit avoir au maximum l’épaisseur
d’un doigt (1 cm).
F
A
B
C
D
E
F
G
H
EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 15EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 15 10-07-09 11:1810-07-09 11:18
16
F
Le siège-auto Maxi-Cosi Pearl dans la voiture
1. Avant l’achat, contrôlez que le siège-auto
convient bien à votre voiture.
2. Verrouillez les banquettes arrière rabattables.
3. Evitez de coincer ou de surcharger le
siège-auto Maxi-Cosi Pearl avec des bagages,
le réglage des sièges ou la fermeture des
portières.
4. Veillez à fi xer tous les bagages ou autres
objets non attachés pour éviter qu’ils ne
soient projetés en cas d’accident.
5. En cas d’utilisation sur le siège passager avant,
désactivez l’airbag du siège en question. Si
cela n’est pas possible, placez le siège
passager dans la position la plus reculée.
6. Recouvrez toujours le siège-auto Maxi-Cosi
Pearl si votre voiture est en plein soleil. La
housse ainsi que les pièces en métal ou en
plastique peuvent devenir trop chaudes pour
une peau d’enfant.
Avertissement : Placez dans la voiture le
siège-auto Maxi-Cosi Pearl uniquement face à la
route, sur l’embase Maxi-Cosi FamilyFix.
Environnement
Gardez le matériel d’emballage en plastique hors
de la portée de votre enfant pour éviter les risques
d’étouffement.
Lorsque vous n’utilisez plus le produit, nous vous
prions par souci de l’environnement de vous
débarrasser du produit en faisant le tri des
déchets et conformément à la législation locale en
la matière.
Questions
Pour toute question, veuillez prendre contact avec
le vendeur local de Maxi-Cosi
(voir www.maxi-cosi.com pour les coordonnées).
Veillez à avoir les informations suivantes sous la
main :
- Numéro de série fi gurant au bas de l’étiquette
orange de certifi cation ECE ;
- La marque ainsi que le type de voiture et de
siège sur lequel le siège-auto Maxi-Cosi Pearl
est utilisé ;
- L’âge (la taille) et le poids de votre enfant.
EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 16EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 16 10-07-09 11:1810-07-09 11:18
17
F
Garantie
Nous vous garantissons que ce produit a été
fabriqué conformément aux normes de sécurité
européennes et exigences de qualité actuellement
en vigueur pour ce produit et qu’au moment de
son achat par le détaillant, ce produit était
exempt de tout défaut de composition et de fabri-
cation. Pendant son processus de production, ce
produit a également été soumis à divers contrôles
de qualité. Si, malgré tous nos efforts, un défaut
de matériau et/ou un vice de fabrication venait à
survenir pendant la période de garantie de 24
mois (dans le cas d’une utilisation normale, telle
que décrite dans le mode d’emploi), nous nous
engageons à respecter les conditions de garantie.
Vous êtes alors prié de vous adresser à votre
vendeur. Pour des informations plus détaillées
concernant l’applicabilité des conditions de
garantie, veuillez prendre contact avec votre
vendeur ou regarder sur: www.maxi-cosi.com.
La garantie est exclue dans les cas suivants :
Lors d’une utilisation dans un but autre que
celui prévu dans le mode d’emploi.
Lorsque le produit est proposé en réparation
par le biais d’un fournisseur non agréé.
Lorsque le produit n’est pas renvoyé avec
l’original du ticket de caisse (par
l’intermédiaire du commerçant et/ou
importateur) au fabricant.
Lorsque des réparations ont été effectuées par
un tiers ou un vendeur non agréé.
Lorsque le défaut a été causé par une
utilisation ou un entretien incorrect ou
insuffi sant, une négligence ou des chocs au
niveau du textile et/ou du châssis.
Lorsqu’il y a lieu de parler d’une usure
normale des pièces, telle que l’on peut
attendre d’une utilisation journalière (roues,
éléments rotatifs et mobiles, etc.).
Quand la garantie prend-elle effet ?
La période de garantie débute à la date d’achat
du produit.
Pour quelle période ?
Pour une période de 24 mois consécutifs. La
garantie est uniquement valable pour le premier
propriétaire et n’est pas transmissible.
Que devez-vous faire ?
Lors de l’achat du produit, veuillez conserver
soigneusement l’original du ticket de caisse. La
date d’achat doit y être clairement visible. En cas
de problèmes ou défauts, veuillez vous adresser à
votre vendeur. Aucun échange ni reprise ne peut
être exigé. Les réparations ne donnent pas lieu à
une prolongation de la période de garantie. Les
produits qui sont directement retournés au
fabricant ne sont pas couverts par la garantie.
Cette clause de garantie est conforme à la
directive européenne 99/44/CE datée du 25 mai
1999.
EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 17EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 17 10-07-09 11:1810-07-09 11:18
22
NL
5. Schakel de airbag uit bij gebruik op de voorste
passagiersstoel. Wanneer dit niet mogelijk is,
plaats dan de passagiersstoel in de achterste
positie.
6. Dek de Maxi-Cosi Pearl altijd af in een auto in
de volle zon. De bekleding, metaal- en
kunststofdelen worden te heet voor de
kinderhuid.
Waarschuwing: Plaats de Maxi-Cosi Pearl alleen
in de rijrichting op een Maxi-Cosi FamilyFix in de
auto.
Milieu
Houd plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt
van jouw kind om verstikkingsgevaar te
verkomen.
Wanneer je het product niet meer gebruikt
verzoeken wij je vanuit milieuoogpunt het
product gescheiden bij het afval te plaatsen
conform de lokale wetgeving.
Vragen
Voor vragen kan je contact opnemen met de
lokale verkoper van Maxi-Cosi
(zie www.maxi-cosi.com voor contactgegevens).
Zorg dat je de volgende gegevens bij de hand
hebt:
- Serienummer onderop de oranje ECE sticker;
- Merk, type auto en stoel waarop de Maxi-Cosi
Pebble wordt gebruikt;
- Leeftijd (lengte) en gewicht van je kind.
Maxi-Cosi heeft tevens een speciaal team
beschikbaar gesteld om alle vragen omtrent
Maxi-Cosi producten en het gebruik ervan
beantwoorden. Het Consument Contact team
is te bereiken via tel: 088-12 32 442 of
www.maxi-cosi.com.
EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 22EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 22 10-07-09 11:1810-07-09 11:18
48
HE
A
B
C
D
E
F
G
H
EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 48EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 48 10-07-09 11:1810-07-09 11:18
49
HE
EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 49EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 49 10-07-09 11:1810-07-09 11:18
50
HE
EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 50EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 50 10-07-09 11:1810-07-09 11:18
52
Notes
EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 52EXI0240_GBA_Pearl_I_BW.indd 52 10-07-09 11:1810-07-09 11:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Maxi-Cosi FamilyFix Le manuel du propriétaire

Catégorie
Siège de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à